INVACARE ORION SERIE ORIONMETRO, ORIONPRO - DE SCOOTER

Die Seite wird erstellt Britta Michel
 
WEITER LESEN
INVACARE ORION SERIE ORIONMETRO, ORIONPRO - DE SCOOTER
Invacare® Orion® Serie
                                                                       OrionMETRO, OrionPRO

                                                                       de Scooter
                                                                          Gebrauchsanweisung

Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt
werden.
VOR der Verwendung dieses Produkts MUSS die Gebrauchsanweisung
gelesen werden. Bewahren Sie sie auf, um später darin nachschlagen
zu können.
INVACARE ORION SERIE ORIONMETRO, ORIONPRO - DE SCOOTER
© 2021 Invacare Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Die Weiterveröffentlichung, Vervielfältigung oder Änderung im Ganzen oder
in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Invacare ist untersagt. Marken sind durch
™ und ® gekennzeichnet. Soweit nicht anders angegeben sind alle Marken Eigentum der Invacare
Corporation bzw. derer Tochtergesellschaften oder werden von diesen in Lizenz genutzt.
INVACARE ORION SERIE ORIONMETRO, ORIONPRO - DE SCOOTER
4.2 Rollatorhalterung. . . . . . . . . . . . . . .        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   27
Inhaltsverzeichnis                                                                                    4.2.1 Anbringen des Rollators . . . . . . .             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   28
                                                                                                      4.2.2 Entfernen der Rollatorhalterung .                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   29
                                                                                                      4.2.3 Positionieren des Reflektors . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   29
1 Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      5    4.3 Ändern der farbigen Abdeckungen. .                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   29
 1.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        5   5 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                     31
 1.2 Symbole in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      5
 1.3 Konformität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          6    5.1 Allgemeine Hinweise zur Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . .                                                   31
   1.3.1 Produktspezifische Normen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     6    5.2 Verschieben des Sitzes nach vorne/hinten . . . . . . . . . . . .                                                      32
 1.4 Gebrauchsfähigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              6    5.3 Einstellen der Armlehnenbreite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                33
 1.5 Garantieinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                7    5.4 Einstellen der Armlehnenhöhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                33
 1.6 Nutzungsdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             7    5.5 Armlehnenwinkel verstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              34
 1.7 Beschränkung der Haftung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   7    5.6 Einstellen des Rückenwinkels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              34
                                                                                                    5.7 Einstellen der Kopfstütze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           35
2 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     8    5.8 Sitz zum Drehen und/oder Abnehmen lösen . . . . . . . . . .                                                           35
 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    8    5.9 Einstellen des Lenksäulenwinkels . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                36
 2.2 Sicherheitshinweise zum elektrischen System . . . . . . . . . .                          11    5.10 Anpassen der Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                             36
 2.3 Sicherheitshinweise zu elektromagnetischer                                                    6 Verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                    41
        Verträglichkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        13
 2.4 Sicherheitshinweise zum Fahr- und Freilaufmodus . . . . . .                              14    6.1 Ein- und Aussteigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          41
 2.5 Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung . . . . . . . . . . .                          16    6.2 Vor der ersten Fahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          42
 2.6 Sicherheitshinweise zu Veränderungen und Umbauten                                              6.3 Hindernisse überwinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              42
        am Elektrofahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            17      6.3.1 Maximale Hindernishöhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                42
                                                                                                      6.3.2 Sicherheitshinweise zum Hinauffahren von
3 Produktübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        19             Hindernissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         42
 3.1 Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               19      6.3.3 So überwinden Sie Hindernisse richtig . . . . . . . . . . . .                                                     42
   3.1.1 Indikationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          19    6.4 Fahren auf Steigungen und Gefällstrecken . . . . . . . . . . . .                                                      43
 3.2 Typenklassifikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           19    6.5 Parken und Stillstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          43
 3.3 Hauptbestandteile des Scooters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   19    6.6 Einsatz auf öffentlichen Straßen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               43
 3.4 Etiketten am Produkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              20    6.7 Schieben des Scooters von Hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  43
 3.5 Steuerkonsole (LED-Version). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 22      6.7.1 Auskuppeln der Motoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                43
 3.6 Steuerkonsole (LCD-Ausführung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     23    6.8 Den Scooter fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          44
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   26    6.9 Ein- und Ausschalten der Lichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                45
                                                                                                    6.10 Ein- und Ausschalten des Blinkers . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  45
 4.1 Haltegurte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        26    6.11 Ein- und Ausschalten der Warnleuchten . . . . . . . . . . . . .                                                      45
   4.1.1 Haltegurtarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           26    6.12 Verwendung der Hupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               46
   4.1.2 Richtiges Einstellen des Haltegurts . . . . . . . . . . . . . . .                    26
   4.1.3 Installieren des Haltegurts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                27
INVACARE ORION SERIE ORIONMETRO, ORIONPRO - DE SCOOTER
6.13 Ein- und Ausschalten des Modus mit niedriger                                                    9.6.4 Desinfektion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
       Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46              10 Nach dem Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
  6.14 Aktivieren und Deaktivieren der Kurvensteuerung
       beim Kurvenfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46                 10.1 Wiederaufbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
  6.15 Modusauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47                10.2 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7 Steuerungssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          48   11 Problembehandlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         64
 7.1 Überlastsicherung des Powermoduls . . . . . . . . . . . . . . . .                        48    11.1 Diagnose und Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    64
   7.1.1 Die Hauptsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               48      11.1.1 Fehlerdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         64
 7.2 Batterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       48      11.1.2 Fehler- und Diagnosecodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 65
   7.2.1 Allgemeine Hinweise zum Laden von Akkus . . . . . . . .                              48   12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
   7.2.2 Allgemeine Anweisungen zum Laden . . . . . . . . . . . . .                           49    12.1 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
   7.2.3 So laden Sie die Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 49
   7.2.4 So trennen Sie die Batterien nach dem Laden vom                                           13 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
          Ladegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         50    13.1 Durchgeführte Inspektionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
   7.2.5 Lagerung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                50
   7.2.6 Anweisungen zum Verwenden der Batterien . . . . . . . .                              51
   7.2.7 Akkus transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               52
   7.2.8 Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus . . . . . . .                               52
   7.2.9 Entfernen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                52
   7.2.10 Ordnungsgemäßer Umgang mit beschädigten
          Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       53
8 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   54
 8.1 Transport – Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    54
 8.2 Verladen des Elektrofahrzeugs in ein Fahrzeug . . . . . . . . .                          54
 8.3 Transport des Elektrorollstuhls ohne Benutzer . . . . . . . . .                          55
9 Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      56
 9.1 Wartung vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              56
 9.2 Inspektionsprüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               56
 9.3 Räder und Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             58
 9.4 Kurzzeitlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           58
 9.5 Langzeitlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           59
 9.6 Reinigung und Desinfektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 60
   9.6.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . .                        60
   9.6.2 Reinigungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             61
   9.6.3 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         61
INVACARE ORION SERIE ORIONMETRO, ORIONPRO - DE SCOOTER
Allgemein

1 Allgemein                                                  Weitere Informationen zum Produkt, z. B. Informationen zu
                                                             Produktsicherheitshinweisen oder zu einem Produktrückruf,
                                                             erhalten Sie von Ihrem Invacare-Vertreter. Die
1.1 Einleitung                                               entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen      Dokuments.
zur Handhabung des Produkts. Lesen Sie die                   Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren
Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und befolgen Sie die     Sie bitte den Hersteller und die zuständige Behörde in Ihrem
Sicherheitsanweisungen, damit eine sichere Verwendung des    Land.
Produkts gewährleistet ist.
Beachten Sie, dass dieses Dokument Abschnitte enthalten      1.2 Symbole in diesem Handbuch
kann, die für Ihr Produkt nicht von Bedeutung sind, da       In diesem Handbuch werden Symbole und Signalwörter
dieses Dokument sämtliche zum Zeitpunkt der Drucklegung      verwendet, um auf Gefahren oder unsichere Praktiken
verfügbaren Modelle abdeckt. Sofern nicht anders             hinzuweisen, die zu Verletzungen oder Sachschaden führen
angegeben, bezieht sich jeder Abschnitt dieses Dokuments     können. Die Definitionen der verwendeten Signalwörter
auf alle Modelle des Produkts.                               finden Sie unten.
In den länderspezifischen Vertriebsdokumenten sind alle
in Ihrem Land verfügbaren Modelle und Konfigurationen                   WARNUNG
aufgeführt.                                                             Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei
                                                                        Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder
Invacare behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen              zum Tod führen kann.
ohne vorherige Ankündigung abzuändern.
                                                                        ACHTUNG
Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments,                   Weist auf eine gefährliche Situation hin, die
dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle               bei Nichtbeachtung zu leichten Verletzungen
Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Webseite              führen kann.
herunterladen.                                                          WICHTIG
Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie                     Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei
aufgrund der Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Sie               Nichtbeachtung der Hinweise zu Sachschäden
die entsprechende PDF-Version von der Invacare-Website                  führen kann.
herunterladen. Sie können das PDF-Dokument dann auf
dem Bildschirm so anzeigen, dass die Schriftgröße für Sie
angenehmer ist.
1608103-G                                                                                                                   5
Invacare® Orion® Serie

                Tipps                                          1.3.1 Produktspezifische Normen
                Nützliche Tipps, Empfehlungen und
                                                               Dieses Produkt wurde getestet und entspricht der Norm
                Informationen für eine effiziente und
                                                               DIN EN 12184 (Elektrorollstühle und -scooter und zugehörige
                reibungslose Verwendung.
                                                               Ladegeräte) allen einschlägigen Normen.
                Werkzeuge
                Bezeichnet notwendige Werkzeuge,               Bei Ausstattung mit einer entsprechenden Lichtanlage ist das
                Komponenten und Teile, die für die             Produkt für die Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr
                Durchführung bestimmter Tätigkeiten benötigt   geeignet.
                werden.                                        Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften
                                                               erhalten Sie bei Ihrem lokalen Invacare-Distributor. Die
1.3 Konformität                                                entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses
                                                               Dokuments.
Qualität ist für das Unternehmen entscheidend. Alle Abläufe
sind nach den Anforderungen von ISO 13485 ausgerichtet.        1.4 Gebrauchsfähigkeit
Dieses Produkt ist mit dem CE-Kennzeichen versehen             Verwenden Sie das Elektrofahrzeug nur in einwandfreiem
und erfüllt die europäische Verordnung 2017/745 über           Zustand. Anderenfalls können Sie sich und andere gefährden.
Medizinprodukte der Klasse 1. Das Markteinführungsdatum
des Produkts ist in der CE-Konformitätserklärung aufgeführt.   Die folgende Auflistung erhebt keinen Anspruch auf
                                                               Vollständigkeit. Sie soll nur zur Orientierung dienen, welche
Wir setzen uns kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch      Situationen die Gebrauchsfähigkeit des Elektrofahrzeugs
unsere Unternehmenstätigkeit sowohl direkt vor Ort als auch    einschränken können.
weltweit möglichst wenig zu beeinträchtigen.
                                                               In bestimmten Situationen sollten Sie das Elektrofahrzeug
Wir verwenden ausschließlich REACH-konforme Materialien        sofort stehenlassen. In anderen Situationen ist eine
und Bauteile.                                                  Weiterfahrt bis zu Ihrem Händler zulässig.
Die aktuellen Umweltschutzbestimmungen WEEE (Richtlinie        Lassen Sie das Elektrofahrzeug sofort stehen, wenn seine
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) und RoHS (Richtlinie   Gebrauchsfähigkeit eingeschränkt ist durch z. B.:
zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten) werden von uns       •   unerwartetem Fahrverhalten
eingehalten.                                                   •   Versagen der Bremsen

6                                                                                                                     1608103-G
Allgemein

Kontaktieren Sie umgehend einen autorisierten                  1.6 Nutzungsdauer
Invacare-Händler, wenn die Gebrauchsfähigkeit des
Elektrofahrzeugs eingeschränkt ist durch z. B.:                Die Nutzungsdauer dieses Produkts beträgt fünf Jahre,
                                                               vorausgesetzt, es wird täglich und in Übereinstimmung
 •   Ausfall oder Defekt der Lichtanlage (falls vorhanden)     mit den in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten
 •   abgefallene Reflektoren                                   Sicherheitshinweisen, Wartungsintervallen und korrekten
 •   abgefahrenes Profil oder zu geringen Reifendruck          Verfahrensweisen verwendet. Die tatsächliche
 •   Beschädigung der Armlehnen (z. B. aufgerissene            Haltbarkeitsdauer kann abhängig von Häufigkeit und
     Armlehnenpolster)                                         Intensität der Verwendung variieren.
 •   Beschädigung der Beinstützen (z. B. fehlende oder
     gerissene Fersenbänder)                                   1.7 Beschränkung der Haftung
 •   Beschädigung des Haltegurts
 •   Beschädigung des Joysticks (Joystick kann nicht mehr in   Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund
     Neutralstellung gebracht werden)                          von:
 •   beschädigte, geknickte, gequetschte oder aus der          •   Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung
     Fixierung gelöste Kabel                                   •   falscher Verwendung
 •   Ausbrechen des Elektrofahrzeugs beim Bremsen              •   normalem Verschleiß
 •   Ziehen des Elektrofahrzeugs zu einer Seite während der    •   falscher Montage oder Einrichtung durch den Käufer
     Fahrt                                                         oder einen Dritten
 •   anormale Geräuschentwicklung oder Auftreten               •   technischen Änderungen
     ungewöhnlicher Geräusche                                  •   unbefugten Änderungen bzw. Einsatz nicht geeigneter
Oder wenn Sie ganz allgemein das Gefühl haben, dass etwas          Ersatzteile
am Fahrzeug nicht in Ordnung ist.

1.5 Garantieinformationen
Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie
gemäß unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das
entsprechende Land.
Garantieansprüche können nur über den Händler geltend
gemacht werden, von dem das Produkt bezogen wurde.

1608103-G                                                                                                                  7
Invacare® Orion® Serie

2 Sicherheit                                                      WARNUNG!
                                                                  Gefahr von schweren Verletzungen oder
                                                                  Sachschäden
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise                                Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts
             GEFAHR!                                              kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
             Gefahr von tödlichen bzw. schweren                   – Falls Ihnen die Warnungen, Sicherheitshinweise
             Verletzungen oder Sachschäden                          und Anweisungen unverständlich sind, wenden
             Brennende Zigaretten, die auf ein gepolstertes         Sie sich an einen Arzt oder den Anbieter, bevor
             Sitzsystem herunterfallen, können einen Brand          Sie das Produkt verwenden.
             verursachen, der zu tödlichen bzw. schweren          – Verwenden Sie dieses Produkt oder optionales
             Verletzungen oder Sachschäden führen kann.             Zubehör erst, nachdem Sie diese Anweisungen
             Benutzer von Elektrofahrzeugen sind bei                und mögliches zusätzliches Anweisungsmaterial
             derartigen Bränden und der resultierenden              – wie die zum Produkt oder optionalen
             Rauchentwicklung ganz besonders der Gefahr von         Zubehör gehörende(n) Gebrauchsanweisung,
             tödlichen oder schweren Verletzungen ausgesetzt,       Servicehandbücher oder Merkblätter –
             da sie möglicherweise nicht in der Lage sind, sich     vollständig gelesen und verstanden haben.
             vom Elektrofahrzeug zu entfernen.
             – RAUCHEN SIE NICHT, während Sie dieses              WARNUNG!
                Elektrofahrzeug benutzen.                         Verletzungsgefahr, wenn das Elektrofahrzeug
                                                                  bei aufgrund von Medikamenten oder Alkohol
             WARNUNG!                                             eingeschränkter Fahrtüchtigkeit benutzt wird
             Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder Gefahr von      – Das Elektrofahrzeug nicht benutzen, wenn
             Sachschäden                                            Ihre Fahrtüchtigkeit durch Medikamente oder
             Bei unsachgemäßer Überwachung oder                     Alkohol eingeschränkt ist.
             Instandhaltung besteht die Gefahr, dass
             Komponenten oder Materialien verschluckt
             werden oder in die Atemwege gelangen, was zu
             Verletzungen, zu Sachschäden oder zum Tode
             führen kann.
             – Kinder, Haustiere und Personen mit
               eingeschränkten körperlichen/geistigen
               Fähigkeiten sind gewissenhaft zu beaufsichtigen.
8                                                                                                             1608103-G
Sicherheit

            WARNUNG!                                             WARNUNG!
            Gefahr von Sachschäden oder Verletzungen,            Verletzungsgefahr, falls sich noch eine Person im
            wenn sich das Elektrofahrzeug ungewollt in           Elektrofahrzeug befindet, während dieses von
            Bewegung setzt                                       einem anderen Fahrzeug transportiert wird
            – Schalten Sie das Elektrofahrzeug ab, bevor         – Transportieren Sie das Elektrofahrzeug niemals,
              Sie einsteigen, aussteigen oder mit sperrigen        solange noch eine Person darin sitzt.
              Gegenständen hantieren.
            – Beachten Sie, dass die Motorbremsen                WARNUNG!
              automatisch deaktiviert sind, wenn die             Gefahr des Herausfallens aus dem
              Motoren ausgekuppelt werden. Aus diesem            Elektrofahrzeug
              Grund wird das Schieben im Freilauf nur auf        – Wenn ein Haltegurt vorhanden ist, sollte er bei
              flachem Gelände empfohlen, nicht jedoch              jeder Fahrt mit dem Elektrofahrzeug passend
              auf Steigungs- oder Gefällstrecken. Das              eingestellt und benutzt werden.
              Elektrofahrzeug niemals mit ausgekuppelten
              Motoren an oder vor einem Gefälle stehen
                                                                 WARNUNG!
              lassen. Kuppeln Sie die Motoren immer sofort
                                                                 Gefahr von schweren Verletzungen oder
              wieder ein, nachdem das Elektrofahrzeug
                                                                 Sachschäden
              geschoben wurde.
                                                                 Die Lagerung bzw. Benutzung des Elektrofahrzeugs
                                                                 in der Nähe von offenen Flammen oder
            WARNUNG!                                             brennbaren Substanzen kann schwere
            Verletzungsgefahr, wenn das Elektrofahrzeug          Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
            während der Fahrt ausgeschaltet wird, da es mit      – Lagern bzw. verwenden Sie das Elektrofahrzeug
            einem plötzlichen, scharfen Ruck anhält                nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
            – Wenn Sie in einem Notfall bremsen müssen,            brennbaren Substanzen.
              lassen Sie einfach den Fahrhebel los, und lassen
              Sie das Elektrofahrzeug zum Stehen kommen.
            – Wenn vorhanden, betätigen Sie die
              Handbremse, bis das Elektrofahrzeug zum
              Stehen gekommen ist.
            – Schalten Sie das Elektrofahrzeug während
              der Fahrt nur aus, wenn es keine andere
              Möglichkeit gibt.
1608103-G                                                                                                            9
Invacare® Orion® Serie

             VORSICHT!                                           VORSICHT!
             Verletzungsgefahr, wenn die maximal zulässige       Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen
             Zuladung überschritten wird                         – Setzen Sie da Elektrofahrzeug nicht über
             – Überschreiten Sie niemals die maximal zulässige     längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung
               Zuladung (siehe 12 Technische Daten, Seite 69).     aus. Metallteile und Oberflächen, z. B. der Sitz
             – Das Elektrofahrzeug ist nur zur Verwendung          oder die Armlehnen, können sich sonst stark
               durch eine einzige Person ausgelegt, deren          erhitzen.
               Höchstgewicht die maximal zulässige Zuladung
               des Elektrofahrzeugs nicht überschreiten darf.    VORSICHT!
               Verwenden Sie das Elektrofahrzeug niemals         Brandgefahr und Gefahr des Liegenbleibens
               zum Transportieren mehrerer Personen.             durch Anschluss elektrischer Geräte
                                                                 – Schließen Sie keine elektrischen Geräte an
             VORSICHT!                                             das Elektrofahrzeug an, die von Invacare
             Verletzungsgefahr durch falsches Anheben oder         nicht ausdrücklich dafür zugelassen sind.
             Fallenlassen von schweren Komponenten                 Lassen Sie alle elektrischen Installationen vom
             – Berücksichtigen Sie bei der Wartung oder beim       autorisierten Invacare-Anbieter vornehmen.
               Anheben bestimmter Teile des Elektrofahrzeugs
               das hohe Gewicht der einzelnen Komponenten,
               besonders die Akkus. Nehmen Sie beim
               Anheben stets die richtige Haltung ein, und
               bitten Sie gegebenenfalls um Hilfe.

             VORSICHT!
             Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile
             – Achten Sie bei allen beweglichen Teilen des
               Elektrofahrzeugs (z. B. wie Räder oder Lifter
               [sofern vorhanden]) darauf, dass andere
               Personen in Ihrer Nähe, insbesondere Kinder,
               nicht verletzt werden.

10                                                                                                            1608103-G
Sicherheit

2.2 Sicherheitshinweise zum elektrischen                         WARNUNG!
System                                                           Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder
                                                                 Schäden beim Mitführen von Sauerstoffsystemen
            WARNUNG!                                             Textilien und andere Materialien, die
            Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder           normalerweise nicht brennen würden, werden
            Sachschäden                                          in mit Sauerstoff angereicherter Luft leicht
            Eine nicht ordnungsgemäße Verwendung des             entzündet und brennen mit großer Intensität.
            Elektrorollstuhls kann zu Rauch-, Funkenbildung      – Prüfen Sie die vom Zylinder zur Zufuhrstelle
            oder Feuer führen. Feuer kann zum Tod, zu              verlaufenden Sauerstoffschläuche täglich auf
            schweren Verletzungen oder zu Sachschäden              Lecks und halten Sie sie fern von elektrischen
            führen.                                                Funken und jeglichen Zündquellen.
            – Den Elektrorollstuhl NICHT zu anderen Zwecken
              als dem vorgesehenen nutzen.                       WARNUNG!
            – Wenn Sie Rauch-, Funkenbildung oder Feuer          Verletzungsrisiko oder Sachschäden aufgrund
              am Elektrorollstuhl feststellen, stellen Sie die   von Kurzschlüssen
              Verwendung des Elektrorollstuhls SOFORT ein        Die Anschlussstifte auf Kabeln, die an das
              und kontaktieren Sie den Kundendienst.             Leistungsmodul angeschlossen sind, können auch
                                                                 bei ausgeschaltetem System Strom führen.
            WARNUNG!                                             – Kabel mit stromführenden Anschlussstiften
            Brandgefahr                                            müssen so angeschlossen, gesichert oder (mit
            Eingeschaltete Lampen erzeugen Wärme. Werden           nicht leitenden Materialien) abgedeckt werden,
            die Lampen mit Stoffen (z. B. Kleidung) abgedeckt,     dass sie nicht mit Menschen oder Kurzschluss
            besteht die Gefahr, dass der Stoff zu brennen          verursachenden Materialien in Berührung
            beginnt.                                               kommen.
            – Decken Sie die Lampen NIEMALS mit Stoffen ab.      – Wenn Kabel mit stromführenden
                                                                   Anschlussstiften abgekoppelt werden
                                                                   müssen (z. B. beim Trennen des Buskabels
                                                                   vom Fahrpult aus Sicherheitsgründen), müssen
                                                                   die Kabel gesichert oder (mit nicht leitenden
                                                                   Materialien) abgedeckt werden.

1608103-G                                                                                                           11
Invacare® Orion® Serie

             WARNUNG!                                          WARNUNG!
             Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder        Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen
             Sachschäden                                       Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann
             Durch Kontakt mit Wasser oder Flüssigkeit         es zu einem Kurzschluss kommen, der zu
             verursachte Korrosion der elektrischen            Tod, schweren Verletzungen oder Schäden am
             Komponenten kann zu Tod, schweren                 elektrischen System führen kann.
             Verletzungen oder Sachschäden führen.             – Das POSITIVE (+), ROTE Batteriekabel MUSS mit
             – Reduzieren Sie den Kontakt der elektrischen       dem/den POSITIVEN (+) Anschluss/Anschlüssen
               Komponenten mit Wasser und/oder                   bzw. Pluspol/Pluspolen der Batterie
               Flüssigkeiten so weit wie möglich.                verbunden werden. Das NEGATIVE (-),
             – Durch Korrosion beschädigte elektrische           SCHWARZE Batteriekabel MUSS mit dem/den
               Komponenten MÜSSEN sofort ersetzt werden.         NEGATIVEN (-) Anschluss/Anschlüssen bzw.
             – Bei Elektrorollstühlen, die häufig in Kontakt     Minuspol/Minuspolen der Batterie verbunden
               mit Wasser/Flüssigkeiten kommen, müssen           werden.
               die elektrischen Komponenten möglicherweise     – Achten Sie darauf, dass Ihr Werkzeug und/oder
               häufiger ersetzt werden.                          Batteriekabel NIEMALS gleichzeitig BEIDE
                                                                 Batteriepole berührt. Andernfalls kann ein
                                                                 Kurzschluss auftreten, der zu schweren
                                                                 Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
                                                               – Bringen Sie auf allen Plus- und Minuspolen der
                                                                 Batterie Schutzkappen an.
                                                               – Falls die Isolierung eines Kabels beschädigt ist,
                                                                 ersetzen Sie das Kabel umgehend.
                                                               – Entfernen Sie NICHT die Sicherung bzw.
                                                                 Befestigungsteile der Befestigungsschraube des
                                                                 POSITIVEN (+), roten Batteriekabels.

12                                                                                                          1608103-G
Sicherheit

            WARNUNG!                                             geprüft. Allerdings können elektromagnetische Felder,
            Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen            wie sie von Radio- und Fernsehsendern, Funkgeräten
            Stromschläge können zu Tod oder schweren             und Mobiltelefonen erzeugt werden, die Funktion von
            Verletzungen führen.                                 Elektrofahrzeugen möglicherweise beeinflussen. Die in
            – Um Stromschläge zu vermeiden, prüfen               unseren Fahrzeugen verwendete Elektronik kann ebenfalls
              Sie Stecker und Kabel auf Beschädigungen           schwache elektromagnetische Störungen verursachen, die
              (Schnitte, ausgefranste Kabel). Ersetzen Sie       aber unterhalb der gesetzlichen Grenzen liegen. Deshalb
              beschädigte Kabel umgehend.                        bitten wir Sie folgende Hinweise zu beachten:
                                                                          WARNUNG!
            Gefahr einer Beschädigung des Elektrorollstuhls               Risiko von Fehlfunktion aufgrund
            Eine Fehlfunktion des elektrischen Systems kann               elektromagnetischer Einstrahlung
            zu einem ungewöhnlichen Verhalten führen,                     – Betreiben Sie keine tragbaren Sender oder
            z. B. Dauerlicht, kein Licht oder Geräusche der                 Kommunikationsgeräte (z.B. Funkgeräte oder
            Magnetbremsen.                                                  Mobiltelefone), bzw. schalten Sie diese nicht
            – Wenn Sie eine Fehlfunktion feststellen, schalten              ein, wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist.
               Sie das Fahrpult aus und wieder ein.                       – Vermeiden Sie, in die Nähe starker Radio- und
            – Wenn die Fehlfunktion weiterhin besteht,                      Fernsehsender zu kommen.
               unterbrechen bzw. entfernen Sie die                        – Falls sich das Fahrzeug ungewollt in Bewegung
               Stromversorgung. Je nach Modell des                          setzt bzw. sich die Bremsen lösen, schalten Sie
               Elektrofahrzeugs können Sie entweder den                     es sofort aus.
               Akkupack entfernen oder die Batterien vom                  – Das Hinzufügen von elektrischem Zubehör
               Leistungsmodul trennen. Wenn Sie unsicher                    und anderen Komponenten oder das
               sind, welches Kabel getrennt werden muss,                    Modifizieren des Fahrzeugs können es für
               wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.                        elektromagnetische Einstrahlung / Störung
            – Wenden Sie sich unabhängig davon in jedem                     anfällig machen. Beachten Sie, dass es keine
               Fall an Ihren Fachhändler.                                   wirklich sichere Methode gibt, die Auswirkung
                                                                            solcher Modifikationen auf die Störsicherheit
2.3 Sicherheitshinweise zu elektromagnetischer                              zu ermitteln.
Verträglichkeit                                                           – Melden Sie alle Vorkommnisse ungewollter
                                                                            Bewegung des Fahrzeugs bzw. Lösen der
Dieses Elektrofahrzeug wurde erfolgreich nach internationalen               Elektrobremsen beim Hersteller.
Normen auf seine elektromagnetische Verträglichkeit hin
1608103-G                                                                                                                     13
Invacare® Orion® Serie

2.4 Sicherheitshinweise zum Fahr- und                            WARNUNG!
Freilaufmodus                                                    Verletzungsrisiko durch Umkippen des
                                                                 Elektrofahrzeugs (Fortsetzung)
             WARNUNG!                                            – Fahren Sie auf Hindernisse niemals schräg
             Verletzungsrisiko durch Umkippen des                  zu. Achten Sie darauf, dass sich die Vorder-
             Elektrofahrzeugs                                      und Hinterräder jeweils gleichzeitig über das
             – Befahren Sie Steigungen nur bis zur maximal         Hindernis bewegen und nicht auf halbem
               zulässigen Neigung, und halten Sie dabei            Wege anhalten. Überschreiten Sie niemals die
               stets die Rückenlehne in senkrechter Position       maximale Hindernishöhe (siehe 12 Technische
               und den Sitz-Lifter (soweit installiert) in der     Daten, Seite 69).
               niedrigsten Position eingestellt.                 – Vermeiden Sie das Verlagern des Schwerpunkts
             – Befahren Sie Gefälle nur mit maximal 2/3            oder unvermittelte Richtungsänderungen,
               der Höchstgeschwindigkeit. Vermeiden Sie            während das Elektrofahrzeug in Bewegung ist.
               plötzliches Bremsen oder Beschleunigen an         – Verwenden Sie das Elektrofahrzeug niemals
               Gefällen.                                           zum Transportieren mehrerer Personen.
             – Vermeiden Sie nasse, rutschige, vereiste und      – Überschreiten Sie niemals die zulässige
               ölige Untergründe (Schnee, Kies, Glatteis           Höchstlast.
               usw.), auf denen Sie die Kontrolle über das       – Verteilen Sie das Gewicht beim Beladen des
               Elektrofahrzeug verlieren könnten, insbesondere     Elektrofahrzeugs stets gleichmäßig. Versuchen
               an Gefällen. Hierzu zählen auch bestimmte           Sie stets, den Schwerpunkt des Elektrofahrzeugs
               gestrichene oder anderweitig behandelte             in der Mitte und so nah wie möglich am Boden
               Holzoberflächen. Wenn Sie dennoch auf einem         zu halten.
               solchen Untergrund fahren müssen, fahren Sie      – Beachten Sie, dass das Elektrofahrzeug
               langsam und mit äußerster Vorsicht.                 bremst bzw. beschleunigt, wenn Sie die
             – Versuchen Sie nie, ein Hindernis an einer           Fahrgeschwindigkeit während der Fahrt
               Steigung oder an einem Gefälle zu überwinden.       verändern.
             – Versuchen Sie niemals, Treppenstufen herauf-
               oder herabzufahren.

14                                                                                                           1608103-G
Sicherheit

            WARNUNG!                                             WARNUNG!
            Verletzungsrisiko durch Zusammenstoßen mit           Kipprisiko
            Gegenständen beim Durchfahren von Engpässen          Antikippräder (Stabilisatoren) sind nur auf festem
            (z. B. Türen, Eingänge)                              Untergrund wirksam. Auf weichen Untergründen
            – Durchfahren Sie enge Passagen mit der              (z. B. Rasen, Schnee oder Matsch) sinken die
               niedrigsten Fahrgeschwindigkeit und größter       Antikippräder in den Boden ein, wenn das
               Vorsicht.                                         Elektrofahrzeug darauf steht. Die Antikippräder
                                                                 verlieren ihre Wirkung und das Elektrofahrzeug
            WARNUNG!                                             kann umkippen.
            Der Schwerpunkt eines Scooters liegt höher als       – Fahren Sie nur mit äußerster Vorsicht auf
            bei einem Elektro-Rollstuhl.                            weichem Boden, insbesondere bei Bergauf-
            Bei Kurvenfahrten besteht erhöhtes Kipprisiko.          bzw. Bergabfahrten. Achten Sie dabei verstärkt
            – Reduzieren Sie die Geschwindigkeit vor                auf die Kippstabilität des Elektrofahrzeugs.
              Kurvenfahrten. Beschleunigen Sie erst nach der
              Kurve wieder.                                      VORSICHT!
            – Achten Sie darauf, dass die Sitzhöhe großen        Unter Umständen ist das Drehen vor einem
              Einfluss auf den Schwerpunkt hat. Je höher die     Fahrstuhl oder Gebäudeeingang erschwert, weil
              Sitzeinstellung, desto höher ist das Kipprisiko.   der Drehradius des Scooters möglicherweise
                                                                 nicht den Baunormen des Gebäudes entspricht.
                                                                 – Achten Sie beim Hineinfahren in ein
                                                                   Gebäude oder einen Fahrstuhl immer auf die
                                                                   Einschränkungen Ihres Scooters, insbesondere
                                                                   in Bezug auf den Drehradius. Vermeiden
                                                                   Sie Fahrsituationen, aus denen Sie sich nicht
                                                                   mehr herausmanövrieren können, weil Sie den
                                                                   Scooter nicht umdrehen können.

1608103-G                                                                                                             15
Invacare® Orion® Serie

2.5 Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung                    VORSICHT!
                                                                 Unfallgefahr und möglicher Garantieverlust
             WARNUNG!                                            durch unzureichende Wartung
             Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder          – Aus Sicherheitsgründen und um Unfällen
             Sachschäden                                           vorzubeugen, die aus nicht rechtzeitig
             Eine nicht ordnungsgemäß durchgeführte                erkanntem Verschleiß resultieren, ist es
             Reparatur und/oder Wartung des Elektrofahrzeugs       wichtig, das Elektrofahrzeug unter normalen
             durch den Benutzer/das Pflegepersonal oder nicht      Betriebsbedingungen in jährlichem Abstand
             qualifizierte Techniker kann zum Tod, zu schweren     einer Inspektion zu unterziehen (siehe
             Verletzungen und zu Sachschäden führen.               Inspektionsplan der Wartungsanleitung).
             – Versuchen Sie NICHT, Wartungsarbeiten             – Unter erschwerten Betriebsbedingungen, z. B.
               durchzuführen, die nicht in dieser                  tägliches Befahren von Steigungen/Gefällen
               Gebrauchsanweisung beschrieben sind.                oder beim Einsatz im Pflegedienst mit häufig
               Solche Reparaturen bzw. Wartungsarbeiten            wechselnden Fahrzeugbenutzern, ist es sinnvoll,
               MÜSSEN von einem qualifizierten Techniker           zusätzliche Zwischenkontrollen der Bremsen,
               vorgenommen werden. Setzen Sie sich mit             des Zubehörs und des Fahrwerks durchführen
               einem Händler oder Invacare-Techniker in            zu lassen.
               Verbindung.                                       – Bei Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr
                                                                   ist der Fahrzeugführer für den betriebssicheren
                                                                   Zustand des Elektrofahrzeugs verantwortlich.
                                                                   Eine mangelhafte oder vernachlässigte Pflege
                                                                   und Wartung des Elektrofahrzeugs führt zur
                                                                   Einschränkung der Herstellerhaftung.

16                                                                                                           1608103-G
Sicherheit

2.6 Sicherheitshinweise zu Veränderungen und                       VORSICHT!
Umbauten am Elektrofahrzeug                                        Gefahr von Verletzungen und Schäden am
                                                                   Elektrofahrzeug durch nicht freigegebene
            VORSICHT!                                              Komponenten und Zubehörteile
            Gefahr von schweren Verletzungen oder                  Sitzsysteme, Anbauten und Zubehörteile, die nicht
            Sachschäden                                            von Invacare für die Verwendung mit diesem
            Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden durch         Elektrofahrzeug freigegeben sind, können die
            falsche oder nicht zugelassene Ersatzteile (Service)   Kippstabilität beeinträchtigen und die Kippgefahr
            – Ersatzteile MÜSSEN den Originalteilen von            erhöhen.
               Invacare entsprechen.                               – Verwenden Sie ausschließlich Sitzsysteme,
            – Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen           Anbauten und Zubehörteile, die von Invacare
               immer die Seriennummer des Elektrofahrzeugs            für dieses Elektrofahrzeug freigegeben sind.
               an, damit die richtigen Ersatzteile bestellt
               werden.                                             Sitzsysteme, die nicht von Invacare für die
                                                                   Verwendung mit diesem Elektrofahrzeug
                                                                   freigegeben sind, entsprechen u. U. nicht den
                                                                   gültigen Normen und können die Entflammbarkeit
                                                                   und die Gefahr von Hautunverträglichkeiten
                                                                   erhöhen.
                                                                   – Verwenden Sie ausschließlich Sitzsysteme,
                                                                      die von Invacare für dieses Elektrofahrzeug
                                                                      freigegeben sind.

1608103-G                                                                                                              17
Invacare® Orion® Serie

             VORSICHT!                                           CE-Kennzeichnung des Elektrofahrzeugs
             Gefahr von Verletzungen und Schäden am              – Die Konformitätsbeurteilung/CE-Kennzeichnung
             Elektrofahrzeug durch nicht freigegebene              wurde gemäß den jeweils gültigen Vorschriften
             Komponenten und Zubehörteile                          durchgeführt und gilt nur für das vollständige
             Elektrik- und Elektronikbauteile, die nicht           Produkt.
             von Invacare für die Verwendung mit diesem          – Wenn Komponenten oder Zubehörteile
             Elektrofahrzeug freigegeben sind, können eine         nachgerüstet oder ausgetauscht werden, wird
             Brandgefahr darstellen und zu Schäden durch           die CE-Kennzeichnung ungültig, sofern diese
             elektromagnetische Störungen führen.                  Komponenten oder Zubehörteile nicht von
             – Verwenden Sie ausschließlich Elektrik- und          Invacare für dieses Produkt freigegeben sind.
               Elektronikbauteile, die von Invacare für dieses   – In diesem Fall ist die austauschende Firma für
               Elektrofahrzeug freigegeben sind.                   die Konformitätsbeurteilung/CE-Kennzeichnung
                                                                   verantwortlich oder dafür, dass das
             Akkus, die nicht von Invacare für die Verwendung      Elektrofahrzeug als Sonderanfertigung
             mit diesem Elektrofahrzeug freigegeben sind,          registriert und entsprechend dokumentiert
             können zu Verätzungen führen.                         wird.
             – Verwenden Sie ausschließlich Akkus, die von
               Invacare für dieses Elektrofahrzeug freigegeben
                                                                 Wichtige Hinweise zu Wartungsarbeiten mit
               sind.
                                                                 Werkzeug
                                                                 – Manche Wartungsarbeiten, die in diesem
                                                                   Handbuch beschrieben sind und vom Benutzer
                                                                   problemlos durchgeführt werden können,
                                                                   erfordern bestimmtes Werkzeug. Falls Sie
                                                                   nicht über das jeweils erforderliche Werkzeug
                                                                   verfügen ist, raten wir davon ab, diese Arbeiten
                                                                   durchzuführen. In diesem Fall empfehlen wir,
                                                                   eine autorisierte Fachwerkstatt aufzusuchen.

18                                                                                                           1608103-G
Produktübersicht

3 Produktübersicht                                            Der OrionPRO wurde gemäß EN 12184 als Mobilitätsprodukt
                                                              der Klasse C (Außenbereich) eingestuft. Aufgrund seiner
                                                              Größe ist es für den Gebrauch im Innenbereich weniger
3.1 Verwendungszweck                                          gut geeignet, es hat aber eine längere Reichweite und
Dieses Elektrofahrzeug wurde für gehbehinderte und            die Fähigkeit, größere und schwierigere Hindernisse im
gehunfähige Personen konzipiert, die von ihrer Sehfähigkeit   Außenbereich zu überwinden.
und ihrer körperlichen und geistigen Verfassung her in der
Lage sind, ein Elektrofahrzeug zu steuern.                    3.3 Hauptbestandteile des Scooters
3.1.1 Indikationen
Die Verwendung eines Scooters empfiehlt sich für:
 •   Personen, deren Gehvermögen beeinträchtigt ist
 •   Personen, deren Gleichgewichtsvermögen beeinträchtigt
     ist
 •   Personen, die keine weiten Strecken gehen können
 •   Personen, die keine Fahrzeuge (PKW, Fahrrad, Moped
     usw.) fahren können
Der Anwender muss über eine für das Sitzen auf einem
Scootersitz ausreichende Kraft im Oberkörper verfügen. Der
Anwender muss in der Lage sein, einen elektromotorischen       A Entkupplungshebel
Antrieb sachgerecht zu bedienen.                               B Entriegelungshebel zum Schieben der Sitzschienen
Gegenanzeigen                                                    (vorne rechts unter dem Sitz)

Es sind keine Gegenanzeigen bekannt.                           C Entriegelungshebel zum Schwenken und Entfernen des
                                                                 Sitzes (links unter dem Sitz, nicht abgebildet)
3.2 Typenklassifikation                                        D Transportsicherungshaken
Der OrionMETRO wurde gemäß EN 12184 als Mobilitätsprodukt      E Schlüsselschalter (ON/OFF (EIN/AUS))
der Klasse B (Innen- und Außenbereich) eingestuft. Es ist
somit kompakt und wendig genug für den Innenbereich,           F Bremshebel (Hebel rechts)
aber auch in der Lage, viele Hindernisse im Außenbereich zu
überwinden.
1608103-G                                                                                                               19
Invacare® Orion® Serie

 G Steuerkonsole (LED oder LCD)                           C   Akku-Etikett unter der
                                                              Abdeckung an der
 H Hebel zum Einstellen der Lenksäulenwinkels                 Rückseite.

3.4 Etiketten am Produkt

                                                          D   Kennzeichnung
                                                              der Position des
                                                              Kupplungshebels für den
                                                              Fahr- und Schiebebetrieb.
                                                          E   Etikett mit Angaben
                                                              zum europäischen
 A                            Identifizierung der             Inverkehrbringer hinten
                              Ladegerätbuchse (links          am Chassis oder direkt
                              von der Lenksäule, nicht        auf dem Typenschild.
                              abgebildet).
                                                          F   Typenschild-Etikett am
 B                            Anbringungsort der              Chassis hinten.
                              Transportsicherungshaken.
                                                              Weitere Informationen
                                                              finden Sie weiter unten.
                                                          G   Warnung, dass das
                                                              Elektrofahrzeug nicht als
                                                              Fahrzeugsitz verwendet
                                                              werden darf
                                                              Dieser Elektrorollstuhl
                                                              erfüllt nicht die
                                                              Anforderungen gemäß
                                                              ISO 7176-19
20                                                                                 1608103-G
Produktübersicht

 G                             Der Scooter ist mit dem     WEEE-Kennzeichnung
                               Zeta™ Connectivity-Kit
                               von Invacare kompatibel.
 H                             Warnung, dass der
                               Hebel zum Einstellen der    Achtung
                               Lenksäule nicht als Haken
                               verwendet werden darf.
                                                           Dieses Symbol zeigt die
Erläuterung der Symbole auf den Etiketten                  Position „Fahren“ des
                                                           Kupplungshebels an. In
                             Hersteller                    dieser Position ist der
                                                           Motor eingekuppelt und
                                                           die Motorbremsen sind
                             Herstellungsdatum             betriebsbereit. Sie können
                                                           den Elektrorollstuhl fahren.
                                                           Dieses Symbol kennzeichnet
                             CE-Kennzeichnung              die Position „Schieben“
                                                           des Kupplungshebels. In
                                                           dieser Position ist der
                                                           Motor ausgekuppelt und
                             Medizinprodukt                die Motorbremsen sind
                                                           außer Funktion. Der
                                                           Elektrorollstuhl kann von
                             Das Produkt muss beim         einer Begleitperson im
                             Transport an den gezeigten    Freilauf geschoben werden.
                             Verankerungspunkten
                             mit Zurrmitteln befestigt
                             werden.

1608103-G                                                                                  21
Invacare® Orion® Serie

3.5 Steuerkonsole (LED-Version)                          I Modus mit niedriger Geschwindigkeit
Anordnung                                                J Fahrhebel

                                                        Statusanzeige

                                                              Die AN/AUS-Diode (1) dient als Störungsanzeige
                                                              (Statusanzeige). Sie blinkt, wenn am Scooter ein
                                                              Problem auftritt. Die Anzahl der Blinkvorgänge gibt
                                                              die Art der Störung an. Siehe 11.1.2 Fehler- und
 A Statusanzeige                                              Diagnosecodes, Seite 65.
 B Ein-/Ausschalten der Kurvensteuerung (Verminderung
   der Geschwindigkeit beim Fahren einer Kurve)         Batteriestandanzeige

 C Warnleuchten                                               Niedriger Batteriestand: Wenn die Batteriekapazität
                                                              beim Einschalten oder im Betrieb des Elektrorollstuhls
 D Hupe                                                       unter 25 % fällt, gibt das Elektroniksystem drei
 E Blinker links (schaltet sich nach 30 Sekunden              Signaltöne aus.
   automatisch ab)
 F Geschwindigkeitsregler
 G Blinker rechts (schaltet sich nach 30 Sekunden
   automatisch ab)
 H Licht

22                                                                                                            1608103-G
Produktübersicht

        Schutz vor Tiefenentladung: Nach einer gewissen        (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)    (8)   Batteriekapazität
        Fahrzeit mit Batteriereserve schaltet das
                                                                                                              < 65 %
        Elektroniksystem den Antrieb automatisch aus und
        der Rollstuhl bleibt stehen. Wird der Scooter eine                                                    < 50 %
        gewisse Zeit lang nicht gefahren, kann sich der
        Ladezustand der Batterien so weit erholen, dass eine                                                  < 35 %
        kurze Fahrt noch möglich ist. Nach sehr kurzer Fahrt
        leuchtet das Batteriereservesymbol jedoch wieder auf                                                  < 25 %
        und das Elektroniksystem gibt drei Signaltöne aus.
        Diese Vorgehensweise führt zu einer Beschädigung                                                      < 20 %
        der Batterie und soll so weit wie möglich vermieden
        werden!
                                                               3.6 Steuerkonsole (LCD-Ausführung)
                           Verringerte Reichweite.             Anordnung
 Batteriekapazität:
                           Die Batterien nach der Fahrt
 < 25 %
                           aufladen.
                           Batteriereserve = stark
 Batteriekapazität:
                           eingeschränkte Reichweite.
 < 20 %
                           Die Batterien sofort aufladen!

                                                                                             Fig. 3-1
 (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   Batteriekapazität
                                                               A Statusanzeige
                                               > 80 %
                                                               B Ein-/Ausschalten der Kurvensteuerung (Verminderung
                                               < 80 %            der Geschwindigkeit beim Fahren einer Kurve)

1608103-G                                                                                                                       23
Invacare® Orion® Serie

 C Warnleuchten                                      D Wartungsanzeige1
 D Hupe                                              E Anzeige für Frontscheinwerfer
 E Blinker links (schaltet sich nach 30 Sekunden     F Anzeige für Blinker links
   automatisch ab)
                                                     G Gezeigte Einstellungen: ODO (KILOMETERZÄHLER),
 F Geschwindigkeitsregler                              TRIP (FAHRT), TEMP (TEMP), TIME (ZEIT)
 G Blinker rechts (schaltet sich nach 30 Sekunden    H Anzeige für Blinker rechts
   automatisch ab)
                                                     I Batteriestatus
 H Beleuchtung
                                                     J Anzeige für Auswahl niedriger Geschwindigkeit
 I Modus mit niedriger Geschwindigkeit
 J Einstellung                                       1 Wenn dieses Symbol nach jedem Einschalten des
                                                       Scooters eine Minute lang blinkt, wenden Sie sich an
 K Fahrhebel                                           Ihren Fachhändler.

Statusanzeige                                       Akkustandanzeige
                                                          Niedriger Batteriestand: Wenn die Batteriekapazität
                                                          beim Einschalten oder im Betrieb des Elektrorollstuhls
                                                          unter 25 % fällt, gibt das Elektroniksystem drei
                                                          Signaltöne aus.

                         Fig. 3-2

 A Geschwindigkeitsanzeige
 B Fehleranzeige
 C Kurvensteuerungsanzeige

24                                                                                                        1608103-G
Produktübersicht

        Schutz vor Tiefenentladung: Nach einer gewissen        Eingeblendete Meldung zur Erinnerung an das Aufladen
        Fahrzeit mit Batteriereserve schaltet das
        Elektroniksystem den Antrieb automatisch aus und
        der Rollstuhl bleibt stehen. Wird der Scooter eine
        gewisse Zeit lang nicht gefahren, kann sich der
        Ladezustand der Batterien so weit erholen, dass eine
        kurze Fahrt noch möglich ist. Nach sehr kurzer Fahrt
        leuchtet das Batteriereservesymbol jedoch wieder auf
        und das Elektroniksystem gibt drei Signaltöne aus.                              Fig. 3-3
        Diese Vorgehensweise führt zu einer Beschädigung
                                                               Wenn der Akku-Ladestand beim Ausschalten des Scooters
        der Batterie und soll so weit wie möglich vermieden
                                                               unter 25 % liegt, wird für mehrere Sekunden eine Meldung
        werden!
                                                               in der Statusanzeige eingeblendet, um an das Aufladen des
                                                               Scooters zu erinnern.
                         Verringerte Reichweite.
                         Die Akkus nach der Fahrt aufladen.
 Batteriekapazität:
                         Eine eingeblendete Meldung
 < 25 %
                         erinnert beim Ausschalten des
                         Scooters an das Aufladen.
                         Akkureserve = stark eingeschränkte
 Batteriekapazität:
                         Reichweite.
 < 20 %
                         Die Akkus sofort aufladen!

 > 80 % < 80 % < 65 % < 50 % < 35 % < 25 % < 20 %

1608103-G                                                                                                                  25
Invacare® Orion® Serie

4 Zubehör                                                       Gurt mit Metallschnalle, auf einer Seite verstellbar

4.1 Haltegurte
Ein Haltegurt kann als Option wahlweise ab Werk am
Elektrofahrzeug angebracht oder durch Ihren Anbieter
nachgerüstet werden. Wenn das Elektrofahrzeug mit einem
Haltegurt ausgestattet ist, hat Ihr Anbieter Sie über das
                                                                Der Gurt kann auf einer Seite verstellt werden. Dadurch
Anlegen und den Gebrauch dieses Gurts informiert.
                                                                befindet sich die Schnalle nach dem Verstellen des Gurts
Der Haltegurt hält den Benutzer des Elektrofahrzeugs in einer   nicht mehr in der Taillenmitte (quer über der Beckengegend).
optimalen Sitzposition. Der richtige Gebrauch des Gurts trägt
                                                                4.1.2 Richtiges Einstellen des Haltegurts
zum sicheren, komfortablen und guten Sitz des Benutzers im
Elektrofahrzeug bei, insbesondere bei Benutzern mit weniger            Der Gurt soll so straff anliegen, dass Sie bequem in
ausgeprägtem Gleichgewichtssinn im Sitzen.                             der richtigen Sitzposition sitzen.
         Es wird empfohlen, den Haltegurt bei jedem
                                                                1.   Stets richtig sitzen, d. h. im Stuhl ganz hinten und mit
         Gebrauch des Elektrofahrzeugs anzulegen.
                                                                     möglichst geradem und symmetrisch positioniertem
                                                                     Becken, also nicht weiter vorn, seitlich geneigt oder an
4.1.1 Haltegurtarten                                                 einer Kante des Sitzes.
Ihr Elektrofahrzeug kann ab Werk mit einem der                  2.   Den Haltegurt so anlegen, dass die Hüftknochen
nachfolgenden Haltegurtarten ausgestattet werden. Wenn               oberhalb des Gurts zu fühlen sind.
Ihr Elektrofahrzeug mit einem anderen Gurt ausgestattet         3.   Die Gurtlänge mit einer Einstellhilfe anpassen (siehe
ist, der nicht in der folgenden Liste aufgeführt ist, stellen        oben). Den Gurt so anpassen, dass eine flache Hand
Sie sicher, dass Sie die Herstellerdokumentation zur                 zwischen den Gurt und den Körper passt.
ordnungsgemäßen Anpassung und Verwendung des Gurts
erhalten haben.

26                                                                                                                     1608103-G
Zubehör

4.   Die Schnalle so weit wie möglich mittig positionieren.   1.   Fassen Sie die Gurtaufhängung und halten Sie sie vor
     Dabei die Anpassungen so weit wie möglich auf beiden          die Öffnung der Montagehalterung.
     Seiten vornehmen.                                        2.
5.   Den Gurt einmal wöchentlich auf einwandfreie
     Funktionsfähigkeit, Schäden oder Verschleiß sowie auf
     festen Sitz am Elektrofahrzeug überprüfen. Wenn der
     Gurt lediglich mit einer Bolzenverbindung befestigt
     ist, muss überprüft werden, ob sich die Verbindung
     gelockert oder vollständig gelöst hat. Weitere
     Informationen zu den Wartungsarbeiten an Gurten sind
     dem Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare
                                                                   Den Bolzen (1) anbringen, die Mutter auf der
     erhältlich ist.
                                                                   gegenüberliegenden Seite aufschrauben und mit einem
4.1.3 Installieren des Haltegurts                                  Schraubenschlüssel festziehen.
                                                              3.
            •   12-mm-Schraubenschlüssel
            •   13-mm-Schraubenschlüssel

                                                                   Schritt 1–2 auf der anderen Seite des Sitzes mit der
                                                                   zweiten Seite des Haltegurts wiederholen. Überprüfen
                                                                   Sie den korrekten und sicheren Sitz der Mutter an dem
Die Halterungen (1) des Gurts befinden sich unter dem Sitz
                                                                   Bolzen.
(es ist nur die linke Seite abgebildet).
                                                              4.2 Rollatorhalterung
                                                              Ihr Scooter kann mit einer optionalen Rollatorhalterung
                                                              ausgestattet werden. Das maximal zulässige Rollatorgewicht
                                                              beträgt 9 kg.

1608103-G                                                                                                                  27
Invacare® Orion® Serie

             Gefahr einer Beschädigung der Rollatorhalterung      4.2.1 Anbringen des Rollators
             Bei Verwendung für den Transport irgendwelcher
             anderer Gegenstände als einem Rollator kann die       Dolomite Jazz 600
             Rollatorhalterung beschädigt werden.
             – Verwenden Sie die Rollatorhalterung
               ausschließlich für den Transport eines Rollators
               und für keinerlei andere Zwecke.

Invacare hat nur die folgenden Rollatoren für den Transport
mithilfe dieser Rollatorhalterung freigegeben.
 •    Dolomite Jazz 600
 •    Dolomite Legacy 600
 •    Invacare Banjo P452E/3
             VORSICHT!
             Kippgefahr durch verschobenen Schwerpunkt
             Beim Anbringen eines Rollators verschiebt sich        Dolomite Legacy 600
             der Schwerpunkt des Scooters nach hinten. Der
             maximale kippsichere Neigungswinkel verkleinert
             sich dabei um bis zu 2°.
             – Beachten Sie, dass Steigungen und
                Gefällstrecken, die Sie normalerweise
                bewältigen würden, nun möglicherweise zu
                steil sind und dass der Scooter kippen kann.
                Versuchen Sie nicht, derartige Steigungen oder
                Gefällstrecken zu befahren.

28                                                                                                1608103-G
Zubehör

 Invacare Banjo                                                4.2.3 Positionieren des Reflektors
 P452E/3
                                                                         VORSICHT!
                                                                         Unfallrisiko bei schlechter Sichtbarkeit
                                                                         Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl auf öffentlichen
                                                                         Straßen benutzen möchten und ein Reflektor
                                                                         gesetzlich vorgeschrieben ist, darf die
                                                                         Rollatorhalterung den Reflektor nicht verdecken.
                                                                         – Bringen Sie den Reflektor so an, dass eine
                                                                           ausreichend große reflektierende Fläche
                                                                           sichtbar ist.

4.2.2 Entfernen der Rollatorhalterung

                                                               1.   Bringen Sie den Reflektor gemäß der Zeichnung an.

                                                               4.3 Ändern der farbigen Abdeckungen
                                                               Die Farbe des Scooters kann durch Austauschen der farbigen
1.   Lockern Sie die Schrauben (1).                            Abdeckungen verändert werden.
2.   Ziehen Sie die Rollatorhalterung aus den Befestigungen.
                                                               1.   Die vorhandenen Abdeckungen vorsichtig abnehmen.
                                                               2.   Die Kunststoffnase A in die vorgesehenen Öffnungen B
                                                                    einsetzen und die neuen Abdeckungen einrasten.
1608103-G                                                                                                                   29
Invacare® Orion® Serie

Ändern der Abdeckung für die Armlehnen   Ändern der hinteren Abdeckung

Ändern der oberen Abdeckung

Ändern der vorderen Abdeckung

30                                                                       1608103-G
Inbetriebnahme

5 Inbetriebnahme                                                 WARNUNG!
                                                                 Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder
                                                                 Sachschäden
5.1 Allgemeine Hinweise zur Einrichtung                          Lose oder fehlende Teile können die Stabilität
            WARNUNG!                                             beeinträchtigen, wodurch es zu Tod, schweren
            Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder           Körperverletzungen oder Sachbeschädigungen
            Sachschäden                                          kommen kann.
            Wenn das Elektrofahrzeug nicht entsprechend          – Stellen Sie nach JEDER Anpassung, Reparatur
            den geltenden Spezifikationen eingerichtet ist und     oder Wartungsarbeit und vor jeder Verwendung
            dennoch weiterverwendet wird, kann es zu einem         sicher, dass sämtliche Teile angebracht und
            fehlerhaften Fahrverhalten des Elektrofahrzeugs        sicher befestigt sind.
            kommen, das zu Tod, schweren Verletzungen
            oder Sachschäden führen kann.                        WARNUNG!
            – Leistungsanpassungen dürfen nur von                Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden
              Fachpersonal aus dem Gesundheitsbereich            Eine falsche Einrichtung des Elektrofahrzeugs
              oder Personen durchgeführt werden, die mit         durch den Benutzer/das Pflegepersonal oder
              der Durchführung der Anpassung und den             nicht qualifizierte Techniker kann zu Verletzungen
              Fähigkeiten des Benutzers zum Führen des           oder Sachschäden führen.
              Elektrofahrzeugs vollständig vertraut sind.        – Richten Sie das Elektrofahrzeug NICHT
            – Prüfen Sie nach dem Einrichten/Anpassen              selbst ein. Die erstmalige Einrichtung des
              des Elektrofahrzeugs, ob der Betrieb des             Elektrofahrzeugs MUSS von einem qualifizierten
              Elektrofahrzeugs den bei der Einrichtung             Techniker durchgeführt werden.
              eingegebenen Spezifikationen entspricht.           – Die Anpassung des Elektrofahrzeugs durch den
              Ist dies nicht der Fall, schalten Sie das            Benutzer wird nur dann empfohlen, wenn
              Elektrofahrzeug SOFORT aus, und nehmen Sie           dieser durch den Fachhändler entsprechend
              die Einrichtung erneut vor. Setzen Sie sich          eingewiesen wurde.
              mit Invacare in Verbindung, falls der Betrieb      – Führen Sie diese Tätigkeiten NICHT durch,
              des Elektrofahrzeugs auch weiterhin nicht den        wenn Sie nicht über die jeweils aufgelisteten
              Spezifikationen entspricht.                          Werkzeuge verfügen.

1608103-G                                                                                                             31
Invacare® Orion® Serie

             VORSICHT!                                            5.2 Verschieben des Sitzes nach vorne/hinten
             Schäden am Elektrofahrzeug und Unfallgefahr
                                                                  Der Entkupplungshebel zum Verstellen des Sitzes befindet
             Aufgrund der verschiedenen Kombinationen
                                                                  sich vorne rechts unter dem Sitz.
             der Anpassungsoptionen und der jeweiligen
             Einstellungen können die Komponenten
             des Elektrofahrzeugs unter Umständen
             zusammenstoßen.
             – Das Elektrofahrzeug ist mit einem individuellen,
               mehrfach verstellbaren Sitzsystem ausgestattet,
               einschließlich verstellbarer Bein- und
               Armlehnen, Kopfstütze oder anderer Optionen.
               Diese Anpassungsoptionen werden in den
               folgenden Kapiteln beschrieben. Die Optionen
               dienen der Anpassung des Sitzes an die
               körperlichen Voraussetzungen und den
               Gesundheitszustand des Benutzers. Stellen
               Sie beim Anpassen des Sitzsystems und der
               Sitzfunktionen an den Benutzer sicher, dass
               die Komponenten des Elektrofahrzeugs nicht
               zusammenstoßen.

         Die Ersteinrichtung muss von einer Pflegekraft           1.   Zum Entriegeln des Sitzes am Hebel A ziehen.
         vorgenommen werden. Die Anpassung des                    2.   Schieben Sie den Sitz nach vorne oder hinten in die
         Elektrofahrzeugs durch den Benutzer wird nur dann             gewünschte Position.
         empfohlen, wenn dieser durch den Fachhändler             3.   Lassen Sie den Hebel los. Der Sitz wird in der
         entsprechend eingewiesen wurde.                               gewünschten Position arretiert.

         Beachten Sie, dass diese Gebrauchsanweisung für
         Ihr Produkt möglicherweise irrelevante Abschnitte
         enthält, da sie sämtliche zum Zeitpunkt der
         Drucklegung erhältlichen Module abdeckt.

32                                                                                                                     1608103-G
Inbetriebnahme

5.3 Einstellen der Armlehnenbreite
            WARNUNG!
            Schwere Verletzung
            Wenn eine der Armlehnen auf eine Breite
            eingestellt wurde, die den zulässigen Wert
            überschreitet, fällt die Armlehne aus ihrer
            Halterung, was zu schweren Verletzungen führen
            kann.
            – Zum Einstellen der Breite sind kleine Aufkleber
              mit Markierungen und dem Wort „STOPP“
              angebracht. Die Armlehne darf nur so weit
              herausgezogen werden, bis das Wort „STOPP“
              vollständig lesbar ist.
            – Die Befestigungsschrauben immer
              ordnungsgemäß festziehen, nachdem                 1.   Die Arretierung der Armlehnen durch Drehen der
              Einstellungen vorgenommen wurden.                      Handräder A lösen.
                                                                2.   Armlehnen auf die gewünschte Breite einstellen.
Die Handräder zum Lösen der Armlehnen befinden sich             3.   Handräder wieder festdrehen.
hinten unter dem Sitz.
                                                                5.4 Einstellen der Armlehnenhöhe
                                                                        •   Kreuzschlitzschraubendreher

1608103-G                                                                                                                  33
Invacare® Orion® Serie

                                                             3.   Die Schraube B auf den gewünschten Winkel für die
                                                                  Armlehne einstellen.
                                                             4.   Die Kontermutter wieder festziehen.

                                                             5.6 Einstellen des Rückenwinkels
                                                             Standardsitz
                                                                     •   5-mm-Innensechskantschlüssel
                                                                     •   10-mm-Schraubenschlüssel

1.   Die Befestigungsschraube der Armlehne A lösen und
     entfernen.
2.   Stellen Sie die Armlehne auf die gewünschte Höhe ein.
3.   Die Schraube wieder einsetzen und festziehen.

5.5 Armlehnenwinkel verstellen
                                                             1.   Schraube A an einer Seite des Sitzes entfernen.
          •    6-mm-Innensechskantschlüssel                  2.   Die Rückenlehne mithilfe einer der beiden Öffnungen
          •    13-mm-Schraubenschlüssel                           in der Metallfixierplatte auf den gewünschten Winkel
                                                                  einstellen.
                                                             3.   Die Schraube einsetzen und festziehen.
                                                             4.   Den Stift B herausziehen, und die Rückenlehne auf den
                                                                  gewünschten Winkel einstellen.
                                                                  Der Stift rastet automatisch ein.
                                                             Komfort- und Premium-Sitz

1.   Die Armlehne hochklappen.                               Der Hebel A für das Verstellen des Rückenwinkels befindet
2.   Die Kontermutter A mit dem Aufsteckschraubenschlüssel   sich links vom Sitz.
     lösen.
34                                                                                                               1608103-G
Sie können auch lesen