REAL ESTATE IMMOBILILIEN - Deutschland Germany Vorwort | Preface

Die Seite wird erstellt Karl-Stefan Heller
 
WEITER LESEN
REAL ESTATE IMMOBILILIEN - Deutschland Germany Vorwort | Preface
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                            15. Edition

REAL ESTATE│IMMOBILILIEN

Deutschland │ Germany

Vorwort | Preface
Im Januar 2018, kurz nachdem die EU Kommissi-         BREXIT-Helpdesk.com went first online in Janu-
on die ersten „Brexit Preparedness Notices“           ary 2018, e.g. shortly after the publication of the
veröffentlichte, ging auch BREXIT-Helpdesk.com        first “Brexit Preparedness Notices” by the EU
online. Seither konnten den interessierten Le-        Commission. Since then, there have been 14
sern 14 aktualisierte Editionen in allen Bereichen    updates in all areas covered by BREXIT-
des BREXIT-Helpdesks zur Verfügung gestellt           Helpdesk.com.
werden.

Wir haben dazu viel Zuspruch erhalten. Dafür          There has been plenty of positive feed back on
danken wir. Die Entwicklung der unterschiedli-        BREXIT-Helpdesk.com. Thank you. Obviously, the
chen Fragestellungen zum Brexit geht fraglos          development of the various Brexit issues contin-
immer komplexer und dynamischer von statten.          ues to be dynamic and complex. Therefore, we
Wir haben uns daher entschlossen, bei der künf-       have decided to focus in two ways:
tigen Aktualisierung der verschiedenen Kapitel

© 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                            Seite 1
                          www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
REAL ESTATE IMMOBILILIEN - Deutschland Germany Vorwort | Preface
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                            15. Edition

differenziert vorzugehen:

In Kapitel I wird vor allem über den Stand der        Chapter I will deal primarily with the ongoing
aktuell in Deutschland laufenden Gesetzesvor-         legislative efforts in Germany for transitional
haben zu Übergangsregelungen zu den Rechts-           regulations as to the consequences of Brexit for
folgen des Brexit nach dem Ausscheiden des            real estate after the UK will leave the EU.
Vereinigten Königreichs aus der EU für Immobi-
lien berichtet.

Kapitel II und III befassen sich hingegen mit Fol-    Chapters II and III deal with the consequences of
gen des Brexit ohne solche Übergangsregelun-          Brexit without any such transitional regulations.
gen und werden deshalb vorerst auf dem Stand          Thus we will keep them the way they were ac-
vom 26.10.2018 belassen.                              cording to our updates as of 26.10.2018.

Inhaltsverzeichnis | Contents

I. Aktuelle Gesetzesvorhaben │ Current Draft Legislation

Stand │ Update: 01.04.2019                                                       Seite │ Page: 3

II. BREXIT: Automatische Folgen? │ BREXIT: Automatic Consequences

Stand │ Update: 26.10.2018                                                       Seite │ Page: 7

III. Auswirkungen │ Implications

Stand │ Update: 26.10.2018                                                       Seite │ Page: 10

© 2018          Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                         Seite 2
                           www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                             15. Edition

I. Aktuelle Gesetzesvorhaben │ Current Draft Legislation

Stand │ Update: 01.04.2019

                                               28.03.2019

Das Brexit-Steuerbegleitgesetz (Brexit-StBG) wird Tax Act related to Brexit is published in the Fed-
im Bundesgesetzblatt verkündet und tritt am       eral Law Gazette and enters into force on
29.03.2019 in Kraft                               29.03.2019

Das Gesetz betrifft Übergangsreglungen im Steu-         The Tax Act related to Brexit provides for transi-
er- und Finanzmarktrecht sowohl für den Fall            tional regulation in tax and finance markets mat-
eines „harten Brexits“ (d. h. ohne ein Austrittsab-     ters in the event of a “hard Brexit” (no withdrawal
kommen) als auch im Fall eines Austrittsabkom-          agreement) but also in the event of the approval
mens mit Übergangsphase.                                of the withdrawal agreement.

(s. Meldungen v. 08.10., 20.11.2018, 04.01. und         (see prior reports on 08.10., 20.11.2018, 04.01.
15.03.2019)                                             and 15.03.2019)

Verkündete Endfassung:
Link
https://www.bgbl.de/xaver/bgbl/start.xav?startb
k=Bundesanzeiger_BGBl&start=%2F%2F%2A%5B
%40attr_id=%27bgbl119s0357.pdf%27%5D#__bg
bl__%2F%2F*%5B%40attr_id%3D%27bgbl119s03
57.pdf%27%5D__1554049792972

                                               04.01.2019

Brexit-Steuerbegleitgesetz (Brexit-StBG) in Bun-        Draft Legislation on transitional tax regulations
desrat eingebracht                                      introduced to the Bundesrat (Federal Council)

Die Beschlussvorlage betrifft die Regelungen des        The draft includes also non tax issues discussed in
Referentenentwurfs v. 08.10.2018 und dessen             prior reports on this page (see reports on 08.10.
Ergänzung v. 20.11.2018 (s. Meldungen v. 08.10.         and 20.11.2018)
und 20.11.2018)
                                                        https://www.bundesfinanzministerium.de/Conten
BR-Drucksache 4/19                                      t/EN/Gesetze/Laws/Brexit-2-
                                                        Regierungs-
https://www.bundesrat.de/SharedDocs/drucksac            entwurf.pdf?__blob=publicationFile&v=2
hen/2019/0001-0100/4-
19.pdf;jsessionid=C0A46A8CC8734AFE648773C92
B52D7D6.1_cid374?__blob=publicationFile&v=1

                                               20.11.2018

Bundesfinanzministerium ergänzt Referenten-             Draft Legislation of the German Ministry of Fi-

© 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                           Seite 3
                          www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                            15. Edition

entwurfs des Gesetzes für Übergangsregelungen          nance Supplementing the Act on Tax-Related
zu den Auswirkungen des Brexit bei Steuern und         Provisions concerning the Withdrawal of the
Finanztransaktionen (Brexit-Steuerbegleitgesetz–       United Kingdom of Great Britain and Northern
Brexit-StBG)                                           Ireland from the European Union

Der ergänzende Gesetzentwurf enthält Über-             The Act contains transitional regulations until the
gangsregelungen für die Zeit bis 2020 im Bereich       end of 2020 concerning
des
                                                              the Insurance Supervision Act (Versicher-
        Versicherungsaufsichtsgesetzes (VAG), um              ungsaufsichtsgesetz, VAG) which will ena-
         den Unternehmen mit Sitz in Großbritan-               ble insurance companies based in the UK
         nien in die Lage zu versetzen, innerhalb              to transfer or terminate existing contracts
         eines angemessenen zeitlichen Rahmens                 within a reasonable timeframe, or, where
         die Bestände zu übertragen, die Versiche-             this is not possible, to meet the necessary
         rungsverträge zu beenden, oder, sofern                prudential requirements for an orderly
         dies nicht möglich ist, die erforderlichen            run-off of such contracts
         aufsichtlichen Voraussetzungen für eine
         geordnete Abwicklung der Verträge zu er-             the Banking Act (Kreditwesengesetz,
         füllen.                                               KWG) concerning EU passports for bank-
                                                               ing and financial services
        Kreditwesengesetzes zum Europäischen
         Pass für Bank- und Finanzdienstleistungen     In addition, the Banking Act will be amended to
                                                       treat highly paid material risk takers as defined in
Ferner werden im KWG Risikoträgerinnen und             the current Ordinance on the Supervisory Re-
Risikoträger i.S. der Institutsvergütungsverord-       quirements for Institutions’ Remuneration Sys-
nung, deren jährliche fixe Vergütung das Dreifa-       tems (Instituts-Vergütungsverordnung) as equiva-
che der Beitragsbemessungsgrenze in der allge-         lent to senior executives, who are entitled to self-
meinen Rentenversicherung übersteigt, leitenden        employment or dismissal of employees, with re-
Angestellten, die zur selbständigen Einstellung        gard to dismissal protection. The adjustment ap-
oder Entlassung von Arbeitnehmern berechtigt           plies only to material risk takers of major institu-
sind, im Hinblick auf den Kündigungsschutz             tions that receive a fixed annual remuneration of
gleichgestellt. Die Anpassung betrifft ausschließ-     currently at least € 234,000 (West) or approxi-
lich Risikoträgerinnen und Risikoträger bedeuten-      mately € 208,000 (East). For all other employees
der Institute, die eine jährliche fixe Vergütung von   of the financial sector, the dismissal protection
aktuell mindestens 234.000 Euro (West) bzw. ca.        does not change.
208.000 Euro (Ost) beziehen. Für alle anderen
Beschäftigten der Finanzwirtschaft ergeben sich        English translation of the draft:
keine Änderungen des Kündigungsschutzes.
                                                       https://www.bundesfinanzministerium.de/Conten
Zum Entwurf des Gesetzes zur Ergänzung des Ge-         t/EN/Downloads/2018-11-brexit-
setzes über steuerliche Begleitregelungen zum          engl.pdf?__blob=publicationFile&v=3
Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritanni-
en und Nordirland aus der Europäischen Union
(Brexit-Steuerbegleitgesetz–Brexit-StBG):

https://www.bundesfinanzministerium.de/Conten
t/DE/Gesetzestexte/Gesetze_Gesetzesvorhaben/
Abteilun-
gen/Abteilung_IV/19_Legislaturperiode/Gesetze_
Verordnungen/Brexit-StBG/1-
Referentenent-

© 2018          Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                          Seite 4
                           www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                          15. Edition

wurf2.pdf?__blob=publicationFile&v=4

                                               08.10.2018

Referentenentwurf des Bundesfinanzministeri-          Draft Legislation of the German Ministry of Fi-
ums für Übergangsregelungen zu den Auswir-            nance provides for transitory regulations regard-
kungen des Brexit bei bestimmten Steuern und          ing certain taxes and financial transactions
Finanztransaktionen
                                                      Private Homes:
Selbstgenutzte Immobilie:
                                                      Tax advantages for investments in a private home
Die Finanzierung einer selbstgenutzten Immobilie      as part of a pension scheme are also possible for
für die Altersvorsorge wird steuerlich gefördert      real estate in another EU-Member State (§ 92a (1)
(sog. Wohnriester: § 92a Abs. 1 S. 5, § 93 Abs. 1 S.  S. 5, § 93 (1) S. 4 and § 95 (1) 1 EStG). Such ad-
4 und § 95 Abs. 1 EStG) und zwar sogar dann,          vantages would be lost for UK investments be-
wenn die Immobilie nicht in Deutschland, sondern      cause the UK will no longer be a EU-Member State
in einem anderen EU-Mitgliedsstaat belegen ist.       due to Brexit. However, the German Finance Min-
Das gilt bislang also auch noch für Immobilien im     istry has presented a draft regulation on 8 Octo-
Vereinigten Königreich. Der Gesetzesentwurf           ber 2018 which may protect UK investments al-
schützt die Steuervorteile für Altfälle, wenn die     ready in place before Brexit:
jeweiligen Förderungsvoraussetzungen vor be-
stimmten Stichtagen verwirklicht worden sind (23. Transfer of Business and Assets:
Juni 2016, Brexit und Ende einer noch zu verein-
barenden Übergangszeit).                             German Tax Law provides for tax relief by stretch-
                                                     ing (fictitious) profits deriving from hidden re-
Betriebsverlegung und grenzüberschreitende           serves over a period of five years (Sec. 4 (1), 4g (1)
Einbringungen:                                       German Income Tax Code, Sec. 12 (1) German
                                                     Corporate Tax Code) if the receiving state is a EU-
Bei Betriebsverlegung und Überführung von Wirt- Member State. Thus, Brexit would trigger imme-
schaftsgütern aus Deutschland in einen anderen       diate taxation of hidden reserves (Sec. 4 (1), Ger-
EU-Mitgliedsstaat sind Steuererleichterungen         man Income Tax Code, Sec. 12 (1) German Corpo-
durch Aufteilung des Aufgabegewinns über fünf        rate Tax Code). The German Finance Ministry has
Jahre möglich (§§ 4 Abs. 1, 4g Abs. 1 EStG, § 12     presented a draft regulation on 8 October 2018
Abs. 1 KStG). Der Brexit kann deshalb eine unge-     which may preserve the stretching effect over the
plante sofortige Besteuerung der stillen Reserven period of five years for transfers into UK Compa-
auslösen (§§ 4 Abs. 1, § 12 Abs. 1 KStG). Der Ge-    nies before Brexit.
setzesentwurf soll dies in bestimmten Altfällen
verhindern.                                          Corporate cross border transactions (mergers,
                                                     divisions, transfers of assets and exchanges of
Grenzüberschreitende Umstrukturierungen (Ver-        shares concerning companies) with companies in
schmelzungen, Spaltungen, Einbringungen von          other EU-Member States can be made tax neutral
Unternehmensteilen und Austausch von Anteilen) (Sec. 1 (2), (4) German Transformation Tax Act).
unter Beteiligung Gesellschaften anderer EU-         As the UK has given up its membership in the EU
Mitgliedsstaaten sind steuerneutral möglich (§ 1     UK companies will no longer qualify for such
Abs. 2, Abs. 4 UmwStG). Der Gesetzesentwurf          treatment (Sec. 1 (2), (4) German Trans-formation
verhindert eine rückwirkende Besteuerung in          Tax Act). However, the German Finance Ministry
Fällen, in denen Unternehmensteile oder Anteile      has presented a draft regulation which may pre-
vor dem Brexit (bzw. vor Ablauf einer in einem       vent retroactive taxation of hidden reserved due
Austrittsabkommen vereinbarten Übergangsfrist) to asset transfers into German Companies made
von einem britischen Steuerpflichtigen oder in       before Brexit or the end of any transition period
eine britische Körperschaft zu Werten unterhalb      in which the UK still qualifies as a Member State.

© 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                           Seite 5
                          www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                             15. Edition

des gemeinen Werts eingebracht wurden (§ 22
Absatz 1 und 2 UmwStG).                                   Building Societies:

Grundpfandrechte bei Bausparkassen:                       Real estate within the EU may qualify for securiti-
                                                          zation for this type of business (§§ 4, 7 German
Grundpfandrechte an Immobilien in anderen EU-             Building Societies Act). As the UK has given up its
Mitgliedstaaten können als Sicherungsmittel für           membership in the EU UK investments will no
Bausparkassen qualifizieren (§§ 4, 7 BausparkG).          longer qualify in this way. However, the German
Der Gesetzesentwurf sieht eine Bestandsschutz-            Finance Ministry has presented a draft regulation
regelung für Altfälle bei britischen Immobilien           on 8 October 2018 which may protect invest-
nach dem Brexit vor.                                      ments already in place before Brexit

Pfandbriefgeschäft:                                       Mortgage Bond Banks:

Schuldner und Sicherungsgeber mit Sitz in ande-           Debtors and guarantors resident in any EU-
ren EU-Mitgliedsstaaten sowie Besicherung mit             Member State and securitization with real estate
Grundbesitz in anderen EU-Mitgliedsstaaten sind           within the EU qualify for this type of business (§ 4
im Pfandbriefbankengeschäft zugelassen (§ 4 Abs           (1) S. 2 Nr. 1 to 3, § 4 (1a) S. 3, § 13 (1) S. 2, § 19
1 S. 2 Nr. 1 bis 3, § 4 Abs. 1a S. 3, § 13 Abs. 1 S. 2,   (1) S. 1 Nr. 2 to 4, § 20 (1) Nr. 1 letter b, c and g, §
§ 19 Abs. 1 S. 1 Nr. 2 bis 4, § 20 Abs. 1 Nr. 1 Buch-     20 (1) Nr. 2, § 20 (2) Nr. 2 and 3, § 26 (1) Nr. 3 to 5
stabe b, c und g, § 20 Abs. 1 Nr 2, § 20 Abs. 2 Nr. 2     and § 26f (1) Nr. 3 to 5 German Bond Act). As the
u 3, § 26 Abs 1 Nr. 3 bis 5 sowie § 26f Abs. 1 Nr. 3      UK has given up its membership in the EU UK in-
bis 5 Pfandbriefgesetz).Der Gesetzesentwurf sieht         vestments will no longer qualify in this way. How-
eine Bestandsschutzregelung für Altfälle nach             ever, the German Finance Ministry has presented
dem Brexit vor.                                           a draft regulation on 8 October 2018 which may
                                                          protect investments already in place before Brexit
Zum Entwurf des Gesetzes über steuerliche Be-
gleitregelungen zum Austritt des Vereinigten Kö-
nigreichs Großbritannien und Nordirland aus der
Europäischen Union (Brexit-Steuerbegleitgesetz –
Brexit-StBG) v. 08.10.2018:

https://www.bundesfinanzministerium.de/Conten
t/DE/Gesetzestexte/Gesetze_Gesetzesvorhaben/
Abteilun-
gen/Abteilung_IV/19_Legislaturperiode/Gesetze_
Verordnungen/Brexit-StBG/1-
Referentenent-
wurf.pdf?__blob=publicationFile&v=2

© 2018          Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                                Seite 6
                           www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                                                       15. Edition

      II. B R E X I T : Automatische Folgen? | B R E X I T : Automatic Consequences? [Stand │Update
      26.10.2018] ........................................................................................................................................ 7
      III.         A U S W I R K U N G E N | I M P L I C A T I O N S [Stand │Update 26.10.2018]........................ 10
           1)      Immobilienverträge | Real Estate Contracts......................................................................... 11
           2)      Einkommenssteuer | Income Tax......................................................................................... 12
           3)      Grunderwerbssteuer | Real Estate Transfer Tax................................................................... 13
           4)      Erbschafts- und Schenkungssteuer | Inheritance and Gift Tax .............................................. 13
           5)      Finanzierungen | Financial Instruments .............................................................................. 15
           6)      Rechtsschutz | Litigation...................................................................................................... 17
      IV.          I M P R E S S U M | L E G A L D I S C L O S U R E .................................................................... 21
      V.        N U T Z U N G S B E D I N G U N G E N | T E R M S of U S E ....................................................... 23

II.             B R E X I T : Automatische Folgen? | B R E X I T : Automatic Consequences?
                [Stand │Update 26.10.2018]

      Um den Brexit wahrzumachen, erklärte die Regie- In order to make Brexit happen, the British Gov-
      rung May am 29. März 2017 den Austritt des      ernment invoked Art. 50 of the EU-Treaty on
      Vereinigten Königreichs aus der Europäischen    March 29, 2017:
      Union nach Art. 50 des EU-Vertrags:

      Nach Art. 50 wird das Vereinigte Königreich damit                            According to Article 50, the UK will leave the
      die Europäische Union nach dem Ablauf von zwei                               European Union automatically after a period of
      Jahren, d.h. am 29. März 2019, automatisch ver-                              two years, e.g. on 29 March 2019. Then the UK
      lassen. Das Vereinigte Königreich ist dann kein                              will no longer be an EU-Member State. Instead it
      EU-Mitgliedsstaat mehr. Es wird zu einem sog.                                will qualify automatically as Third Country ac-
      Drittland nach EU-Recht und dem Recht aller                                  cording to EU-Law and the jurisdictions of all
      EU/EWR Mitgliedstaaten und der Schweiz. Das                                  EU/EAA Member States and Switzerland. This
      bedeutet, dass die sog. Drittlands-Regelungen auf                            means Third Country regulations will become
      britische Sachverhalte ab dann in allen betroffe-                            applicable for British matters throughout all
      nen Ländern einschließlich Deutschland automa-                               countries involved including Germany.
      tisch zu Anwendung kommen.

      Die Automatik des Art. 50 kann nur durch ein                                 The effects of the automatic nature of the pro-
      neues Abkommen zwischen der EU und dem Ver-                                  cess triggered by invoking Art 50 may only be
      einigten Königreich oder andere Maßnahmen                                    modified or replaced by a new treaty between
      unterbrochen werden, die ebenfalls nur im Kon-                               the UK and the EU or other solutions requiring
      sens mit einer Vielzahl von Beteiligten getroffen                            the consensus of many parties involved.
      werden können.

      © 2018                 Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                                                             Seite 7
                                        www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                             15. Edition

Chefunterhändler auf Seiten der Europäischen           Chief negotiator on behalf of the UK had been
Union ist Michel Barnier, auf Seiten des Vereinig-     David Davis until 08 July 2018 succeeded since
ten Königreichs war es bis zum 08. Juli 2018 Da-       then by Dominic Raab. Chief negotiator on be-
vid Davis, danach Dominic Raab. Was nach dem           half of the EU is Michel Barnier. However, what-
29. März 2019 geschieht, liegt aber letztlich nicht    ever happens after 29 March 2019 is not really in
in ihrer Hand und zwar selbst dann nicht, wenn         their hands even in the event that they should
es gelingen sollte, dass sich beide Unterhändler       reach agreements on all open issues:
mit allen wichtigen Punkten befassen können
und darüber einig werden:

        Modalitäten des Austritt                              Withdrawal Agreement

         Auch wenn ein spezielles Austrittsab-                  A specific agreement on exiting the EU is
         kommen für die Wirksamkeit des Aus-                    not required from the legal point of view
         tritts des Vereinigten Königreichs juris-              in order to make the exit of the UK from
         tisch nicht erforderlich ist (= harter                 the EU real (= hard Brexit). However, if
         Brexit), können die Modalitäten eines                  the parties involved wish to find more
         solchen Austritts vorab einvernehmlich                 detailed provisions on the execution of
         geregelt werden. Ein solches Abkommen                  Brexit, a qualified majority of the re-
         bedarf allerdings einer qualifizierten                 maining 27 EU Member States (EU 27) in
         Mehrheit der verbliebenen 27 EU-                       the EU Council, approval of the EU Par-
         Mitgliedstaaten (EU 27) im Europäischen                liament, and the relevant institutions in
         Rat, der Zustimmung des Europäischen                   the UK is required (Art. 50 (2)).
         Parlaments und der zuständigen Gremien
         des Vereinigten Königreichs (Art. 50 Abs.
         2).

        Übergangszeit                                         Transition Period

         Nach den Erklärungen beider Seiten soll                Both sides have considered a postpone-
         ein Großteil der Auswirkungen des Brexit               ment of most of the automatic effects of
         nach dem 29. März 2019 doch noch ein-                  Brexit until 31 December 2021 in order
         mal bis zum 31.12.2021 aufgeschoben                    to find adjustments as to the future rela-
         werden, um die künftigen Beziehungen                   tionship of the UK to the EU and the rest
         des Vereinigten Königreichs zur EU und                 of the world by treaties that have not
         zum Rest der Welt durch Verhandlung                    been negotiated yet at all.
         weiterer Abkommen mit der EU und an-
         deren Staaten zu ordnen.

         Allerdings bedarf es hier neben der Zu-                However, such a transition period would
         stimmung der zuständigen Gremien des                   require not only a qualified majority in
         Vereinigten Königreichs über die qualifi-              the EU Council but rather a unanimous
         zierte Mehrheit hinaus sogar einer ein-                decision of the EU 27 (Art. 50 (3)).
         stimmigen Entscheidung aller EU 27 im
         Europäischen Rat (Art 50 Abs. 3).

        Abkommen zur Regelung der künftigen                   Treaty dealing with the future relation-
         Beziehungen des Vereinigten König-                     ship of the UK with the EU (e.g. Free
         reichs zur EU (bspw. Freihandelsab-                    Trade Agreement)
         kommen)

© 2018          Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                           Seite 8
                           www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                               15. Edition

         Auch hierfür wird teils Einstimmigkeit                   Also some parts of such a treaty would
         teils eine qualifizierte Mehrheiten der EU               require a unanimous decision, others a
         27 erforderlich sein.                                    qualified majority by EU 27.

Darüberhinaus bestehen für all diese Fragen in            Furthermore, many EU Member States require
einer Vielzahl von EU-Mitgliedstaaten weitere             internal involvement of their national and re-
interne Zustimmungserfordernisse nationaler               gional parliaments for any decisions taken by
oder regionaler Parlamente für das Abstim-                their governments in EU-institutions.
mungsverhalten ihrer Regierungen in den euro-
päischen Gremien.

Immerhin liegt schon ein zwischen den Unter-              After all, there is already an almost completed
händlern weitgehend abgestimmter Verhand-                 draft of a withdrawal treaty covering details of
lungsentwurf zu den ersten beiden Punkten vor,            the withdrawal and providing for a transition
nämlich zu den Modalitäten des Austritts und zu           period:
einer Überganszeit:

https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-               https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-
political/files/draft_agreement_coloured.pdf              political/files/draft_agreement_coloured.pdf

Dieser Entwurf sieht Regelungen u. a. zu folgen-          The draft covers amongst other issues:
den Punkten vor:

        eine Übergangszeit bis zum 31.12.2020,                 A transition period until 31 December
                                                                 2020,
        bestimmte Rechtsgarantien für EU-
         Bürger, die bereits im Vereinigten König-              Reciprocal protection for Union and UK
         reich oder vice versa Briten, die bereits in            citizens, to enable the effective exercise
         einem der anderen EU-Mitgliedstaat le-                  of rights derived from Union law and
         ben,                                                    based on past life choices,

        Schutz des Status von Nord-Irland nach                 Preservation of the Good Friday or Belfast
         dem Karfreitags-Abkommen v. 10. April                   Agreement reached on 10 April 1998,
         1998 sowie
                                                                Agreement on the methodology for the
        die Modalitäten der Berechnung der fi-                  financial settlement between the UK and
         nanziellen Auseinandersetzung.                          the EU.

Ansonsten ist über das künftige Verhältnis des            The framework of the future relationship of the
Vereinigten Königreiches zur EU noch gar nicht            UK with the EU has not been negotiated at all,
verhandelt worden.                                        yet.

Ob es rechtzeitig zu einer ebenso umfassenden             At this point in time reports on the subject mat-
wie verbindlichen Verhandlungslösung kommen               ter seem indecisive as to the likelihood or unlike-
wird, bleibt nach alledem noch unklar.                    lihood of any negotiated solution before BREXIT.

Aber auch einseitige Maßnahmen werden den                 Also, unilateral solutions may not compensate
Verlust der Mitgliedschaft des Vereinigten König-         the loss of membership of the UK in the EU. For
reichs in der EU nicht kompensieren können. Das           instance the European Union Withdrawal Bill
derzeit noch im britischen Parlament zur Bera-            that is pending in the UK Parliament, also known

© 2018          Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                              Seite 9
                           www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                                  15. Edition

       tung stehende Gesetz zum Rückzug aus der Euro-        as the Repeal Bill or the Great Repeal Bill, can
       päischen Union kann naturgemäß nur britisches         only rewrite laws applicable in the UK but not
       Recht, aber nicht das Recht neuschreiben, das in      any laws applicable in other EU Member-States
       anderen EU-Mitgliedstaaten einschließlich             including Germany.
       Deutschland gilt.

       Auf der Hand liegt, dass die Automatik des Brexit     Obviously, the automatic nature of the process
       für nicht wenige Akteure im deutsch-britischen        of Brexit may affect British-German businesses
       Wirtschaftsverkehr zu erheblichen rechtlichen         and individuals in their dealings as much as it will
       und wirtschaftlichen Konsequenzen führen kann,        affect such relations of and with the UK in any
       wie auch im Wirtschaftsverkehr des Vereinigten        other of the Member States of the EU 27, the
       Königreichs mit allen übrigen Mitgliedstaaten der     EEA or Switzerland.
       EU 27, des EWR oder Schweiz.

       Angesichts dieser Sachlage ist es ratsam, sich        Therefore, it seems recommendable to study
       schon einmal mit dem Szenario des ersatzlosen         more carefully the legal consequences of the
       Verlusts der EU Mitgliedschaft des Vereinigten        scenario of an unsubstituted loss of membership
       Königreichs zu befassen, die persönlichen Vor-        of the UK in the EU, in order to evaluate ad-
       und Nachteile abzuwägen und eventuellen Hand-         vantages and disadvantages and to review any
       lungsbedarf rechtzeitig vor seiner Qualifizierung     need for action in due course before the UK ac-
       als Drittland zu erkennen. Von Rechts wegen           tually becomes a Third Country. As a matter of
       kann der ersatzlose Verlust der EU-Mitgliedschaft     law, the unsubstituted loss of the EU-
       des Vereinigten Königreichs am 29. März 2019          Membership of the UK on 29 March 2019 - or in
       auch Auswirkungen auf Immobilientransaktionen         the event of approval of a transition period pos-
       in Deutschland oder mit Berührungspunkt zu            sibly on 31 December 2020 - may have conse-
       Deutschland haben. Nichts anderes gilt, wenn es       quences for real estate transactions in Germany
       nur zu einem Aufschub der Auswirkungen auf den        or relating to Germany, e.g. the following:
       31.12.2020 aufgrund der noch nicht verbindlich
       vereinbarten Übergangszeit kommt. Betroffen
       sind vor allem

               Immobilienverträge                                  Real Estate Contracts
               Einkommenssteuer                                    Income Tax
               Grunderwerbssteuer                                  Real Estate Transfer Tax
               Erbschafts- und Schenkungssteuer                    Inheritance and Gift Tax
               Finanzierungen                                      Financial Instruments
               Rechtsschutz                                        Litigation

       Erste Einzelheiten können der nachfolgenden           Please find more details in the following list
       Aufstellung entnommen werden, die nach mo-            which does not purport to be complete at this
       mentanem Stand keinen Anspruch auf Vollstän-          point in time.
       digkeit erheben kann.

III.       A U S W I R K U N G E N | I M P L I C A T I O N S [Stand │Update 26.10.2018]

       © 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                          Seite 10
                                 www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                        15. Edition

1)    Immobilienverträge | Real Estate Contracts

       Sachverhalt:                              Mögliche Folge in Deutschland:
         Matter:                               Possible Consequences in Germany:

                             vor BREXIT:                              nach BREXIT:
                             before BREXIT:                           after BREXIT:

Kauf oder Verkauf deut-      Keine spezielle Erlaubnis erforderlich   Keine spezielle Erlaubnis er-
scher Immobilien durch       (Art. 86 S. 3 EGBGB)                     forderlich, aber Ermächtigung
britische Staatsbürger und                                            der Bundesregierung mit Zu-
juristische Personen:                                                 stimmung des Bundesrates
                                                                      Erwerbsbeschränkungen für
                                                                      Ausländer und juristische Per-
                                                                      sonen aus Drittländern wie
                                                                      dem Vereinigten Königreich zu
                                                                      erlassen (Art. 86 S. 2 EGBGB)
Purchase or sale of Ger-     No specific approval required (Art. 86   No specific approval required.
man real estate by British   s. 3 Introductory Act of the German      However, the Federal Gov-
citizens and entities:       Civil Code)                              ernment is empowered to
                                                                      provide for restrictions for
                                                                      foreign citizens and entities
                                                                      with the approval of the Fed-
                                                                      eral Council (Art. 86 s. 2 Intro-
                                                                      ductory Act of the German
                                                                      Civil Code).

Mietverträge mit             Möglich und bei bestehenden recht-       Haben weiterhin Bestand und
Britischen Parteien:         zeitige Prüfung erforderlich.            sind auch künftig möglich,
                                                                      aber möglicherweise rechtzei-
                                                                      tig zu prüfen, zu kündigen
                                                                      oder anzupassen mit Rücksicht
                                                                      auf
                                                                         restriktivere Reisebe-
                                                                            stimmungen
                                                                         restriktivere Niederlas-
                                                                            sungsbestimmungen,
                                                                         Sonderkündigungsrechte,
                                                                         Vertragsanpassungsklau-
                                                                            seln,
                                                                         etc.
Lease agreements with        Possible and existing lease agree-       Stay in place and can be con-
British parties:             ments may have to be reviewed time-      cluded also in the future.
                             ly.                                      However, review, adjustments
                                                                      and amendments may be re-
                                                                      quired with regard to:
                                                                         more restrictive travel
                                                                            regulations,

© 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                       Seite 11
                          www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                           15. Edition

                                                                              more restrictive estab-
                                                                               lishment regulations,
                                                                              special rights of termina-
                                                                               tion
                                                                              material adverse changes
                                                                               clauses
                                                                              etc.

2)    Einkommenssteuer | Income Tax

Besteuerungssachverhalt:                     Mögliche steuerliche Folge in Deutschland:
      Tax Matter:                             Possible Tax Consequences in Germany:

                               vor BREXIT:                                nach BREXIT:
                               before BREXIT:                             after BREXIT:

Gewinnneutrale Übertra-        Auch Immobilen im Vereinigten König-       Entfällt.
gung von stillen Reserven      reich begünstigungsfähig (§ 6b Abs. 2a
bei der Veräußerung von        EStG)
Immobilien durch Reinves-
tition in Immobilien:
Tax neutral Transfer of        Also real estate in the UK is privileged   Not applicable.
hidden reserves in the         (Section 6b (2a) German Income Tax
event of sale of real estate   Code).
by reinvestment in real
estate:

Steuervorteile bei Alters-     Auch für eine Immobilie im Vereinig-       Nicht mehr möglich.
vorsorge durch Finanzie-       ten Königreich möglich (§ 92a Abs. 1 S.
rung von selbstgenutztem       5, § 93 Abs. 1 S. 4 und § 95 Abs. 1        Allerdings hat das Bundesfi-
Wohnungseigentum               EStG)                                      nanzministerium am 08. Ok-
(Wohnriester):                                                            tober 2018 einen Referenten-
                                                                          entwurf mit einer Bestands-
                                                                          regelung für bereits vor dem
                                                                          Brexit erfolgte Investitionen
                                                                          vorgelegt:
                                                                          https://www.bundesfinanzmi
                                                                          nisteri-
                                                                          um.de/Content/DE/Gesetzest
                                                                          ex-
                                                                          te/Gesetze_Gesetzesvorhabe
                                                                          n/Abteilungen/Abteilung_IV/1
                                                                          9_Legislaturperiode/Gesetze_
                                                                          Verordnungen/Brexit-StBG/1-
                                                                          Referentenent-
                                                                          wurf.pdf?__blob=publicationF

© 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                         Seite 12
                          www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                          15. Edition

                                                                          ile&v=2

Tax advantages for invest-   Applicable also for real estate in the       No longer possible
ing in a private home as     UK (§ 92a (1) S. 5, § 93 (1) S. 4 and §
part of a pension scheme:    95 (1) 1 EStG).                              However, the German Finance
                                                                          Ministry has presented a draft
                                                                          regulation on 8 October 2018
                                                                          which may protect invest-
                                                                          ments already in place before
                                                                          Brexit:
                                                                          https://www.bundesfinanzmi
                                                                          nisteri-
                                                                          um.de/Content/DE/Gesetzest
                                                                          ex-
                                                                          te/Gesetze_Gesetzesvorhabe
                                                                          n/Abteilungen/Abteilung_IV/1
                                                                          9_Legislaturperiode/Gesetze_
                                                                          Verordnungen/Brexit-StBG/1-
                                                                          Referen-
                                                                          tenentwurf.pdf?__blob=publi
                                                                          cationFile&v=2

3)    Grunderwerbssteuer | Real Estate Transfer Tax

     Besteuerungssachverhalt:                    Mögliche steuerliche Folge in Deutschland:
           Tax Matter:                             Possible Consequences in Germany:

                                       vor BREXIT:                         nach BREXIT:
                                       before BREXIT:                      after BREXIT:

Grundstücksübertragungen bei Kon-      Besondere Grunderwerbsteu-          Keine besondere Grunder-
zernumstrukturierungen unter An-       erbefreiung möglich (§ 6a           werbsteuerbefreiung vorge-
wendung britischen Gesellschafts-      GrEStG)                             sehen.
rechts:
Real estate transactions between       Special real estate transfer tax    No special real estate trans-
affiliated companies according to      exemption applicable (Sec. 6 a      fer tax exemption applicable.
British law:                           German Real Estate Transfer
                                       Tax Code)

4)    Erbschafts- und Schenkungssteuer | Inheritance and Gift Tax

     Besteuerungssachverhalt:                    Mögliche steuerliche Folge in Deutschland:

© 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                         Seite 13
                          www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                         15. Edition

            Tax Matter:                           Possible Tax Consequences in Germany:

                                       vor BREXIT:                         nach BREXIT:
                                       before BREXIT:                      after BREXIT:

Steuerbefreiung für Betriebsvermö-     85%iger bzw. 100%iger Ver-          Entfällt für Vermögen im
gen, Betriebe der Land- und Forst-     schonungsabschlag möglich           Vereinigten Königreich; in
wirtschaft und Anteile an Kapitalge-   (§§ 13a, 13b ErbStG)                bestimmten Konstellationen
sellschaften:                                                              möglicherweise auch nach-
                                                                           träglich (§ 13b ErbStG)
Tax exemption for businesses,          85% or respectively 100% tax        No longer applicable to as-
farms, forestry and shares in corpo-   exemption possible (Sec. 13a,       sets in the UK; in certain
rations                                13b German Inheritance and          cases transfers prior to
                                       Gift Tax Code)                      BREXIT may be affected as
                                                                           well (Sec. 13b German In-
                                                                           heritance and Gift Tax Code)

Steuerbefreiung für zu Wohnzwe-        10%ige Steuerbefreiung mög-         Entfällt für Immobilien im
cken vermietete Immobilien:            lich (§ 13d ErbStG)                 Vereinigten Königreich (§
                                                                           13d Abs. 3 Nr. 2 ErbStG). Mit
                                                                           guten Gründen wird aller-
                                                                           dings vertreten, dass die
                                                                           gesetzliche Regelung
                                                                           rechtswidrig ist
Tax exemption for real estate for      10% tax exemption possible          No longer applicable to real
residential lease                      (Sec. 13d German Inheritance        estate in the UK (Sec. 13d
                                       and Gift Tax Code)                  (3) No. 2 German Inher-
                                                                           itance Tax Code). However,
                                                                           there are good reasons to
                                                                           argue that the applicable
                                                                           statutory regulation itself
                                                                           violates higher ranking Law

Steuerbefreiung für Kulturgüter:       Grundbesitz, Kunstgegenstän-        Entfällt bei Kulturgütern im
                                       den, Kunstsammlungen, wis-          Vereinigten Königreich (R E
                                       senschaftlichen Sammlungen,         13.2 Abs. 1 S. 1 ErbStR
                                       Bibliotheken und Archiven           2011). Mit guten Gründen
                                       (sog Kulturgüter) unter be-         wird allerdings vertreten,
                                       stimmten Voraussetzungen zu         dass die gesetzliche Rege-
                                       60 %, 85 % oder 100 % steuer-       lung rechtswidrig ist.
                                       befreit (§ 13 Abs. 1 Nr. 2
                                       ErbStG, R E 13.2 Abs. 1 S. 1
                                       ErbStR 2011)
Tax exemption for cultural assets      60%, 85% or respectively 100%       No longer applicable to cul-
                                       tax exemption possible for real     tural assets in the UK. How-
                                       estate, art, collections of art,    ever, there are good reasons
                                       scientific collections, libraries   to argue that the applicable
                                       and archives (so-called cultural    statutory regulation itself
                                       assets) (Sec. 13 (1) No. 2 Inher-   violates higher ranking Law
                                       itance and Gift Tax Code, Sec.      (Sec. 13.2 (1) s. 1 Inheritance
                                       13.2 (1) s. 1 Inheritance Tax       Tax Circular 2011)

© 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                          Seite 14
                          www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                       15. Edition

                                    Circular 2011)

Steuerbefreiung für Familienheim:   100 % Steuerbefreiung mög-            Entfällt bei Familienheim im
                                    lich (§ 13 Abs. 1 Nr. 4a bis 4c       Vereinigten Königreich (§ 13
                                    ErbStG)                               Abs. 1 Nr. 4a bis 4c ErbStG).
                                                                          Auch Übertragungen vor
                                                                          BREXIT riskant, wenn Beach-
                                                                          tung der 10 jährigen Selbst-
                                                                          nutzungsfrist aufgrund ge-
                                                                          änderter Einreisebestim-
                                                                          mungen des Vereinigten
                                                                          Königreichs vereitelt wird.
                                                                          Mit guten Gründen wird
                                                                          aller-dings vertreten, dass
                                                                          die gesetzliche Regelung
                                                                          rechtswidrig ist.
Tax exemption for family home:      100% tax exemption possible           No longer applicable for
                                    (Sec. 13 (1) No. 4a to 4c Ger-        family homes in the UK (Sec.
                                    man Inheritance and Gift Tax          13 (1) No. 4a to 4c German
                                    Code)                                 Inheritance and Gift Tax
                                                                          Code); transactions before
                                                                          BREXIT may be endangered
                                                                          as well since it may become
                                                                          difficult to respect the 10
                                                                          years period of continued
                                                                          use by the heir or donee due
                                                                          to possibly more restrictive
                                                                          immigration policies of the
                                                                          UK. However, there are
                                                                          good reasons to argue that
                                                                          the applicable statutory
                                                                          regulation itself violates
                                                                          higher ranking Law.

5)    Finanzierungen | Financial Instruments

Bausparkassen:            Grundpfandrechte an Immobilien im           So nicht mehr möglich.
                          Vereinigten Königreich können als
                          Sicherungsmittel qualifizieren (§§ 4,       Allerdings hat das Bundesfinanz-
                          7 BausparkG).                               ministerium am 08. Oktober 2018
                                                                      einen Referentenentwurf mit
                                                                      einer Bestandsregelung für be-
                                                                      reits vor dem Brexit erfolgte In-
                                                                      vestitionen vorgelegt:
                                                                      https://www.bundesfinanzminist
                                                                      eri-

© 2018        Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                         Seite 15
                         www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                           15. Edition

                                                                        um.de/Content/DE/Gesetzestexte
                                                                        /Gesetze_Gesetzesvorhaben/Abt
                                                                        eilun-
                                                                        gen/Abteilung_IV/19_Legislaturp
                                                                        erio-
                                                                        de/Gesetze_Verordnungen/Brexit
                                                                        -StBG/1-
                                                                        Referentenent-
                                                                        wurf.pdf?__blob=publicationFile
                                                                        &v=2

Building Societies :        UK real estate may qualify for secu-        Does no longer qualify this way.
                            ritization for this type of business (§§
                            4, 7 German Building Societies Act).        However, the German Finance
                                                                        Ministry has presented a draft
                                                                        regulation on 8 October 2018
                                                                        which may protect investments
                                                                        already in place before Brexit:
                                                                        https://www.bundesfinanzminist
                                                                        erium.de/Content/DE/Gesetzeste
                                                                        xte/Gesetze_Gesetzesvorhaben/A
                                                                        bteilung-
                                                                        en/Abteilung_IV/19_Legislaturper
                                                                        iode/Gesetze_Verordnungen/Bre
                                                                        xit-StBG/1-
                                                                        Referen-
                                                                        tenentwurf.pdf?__blob=publicati
                                                                        onFile&v=2

Pfandbriefbanken:           Schuldner und Sicherungsgeber mit           Nicht mehr möglich.
                            Sitz im Vereinigten Königreich sowie
                            Besicherung mit Grundbesitz im              Allerdings hat das Bundesfinanz-
                            Vereinigten Königreich möglich (§ 4         ministerium am 08. Oktober 2018
                            Abs 1 S. 2 Nr. 1 bis 3, § 4 Abs. 1a S. 3,   einen Referentenentwurf mit
                            § 13 Abs. 1 S. 2, § 19 Abs. 1 S. 1 Nr. 2    einer Bestandsregelung für bereit
                            bis 4, § 20 Abs. 1 Nr. 1 Buchstabe b, c     vor dem Brexit erfolgte Investiti-
                            und g, § 20 Abs. 1 Nr 2, § 20 Abs. 2        onen vorgelegt:
                            Nr. 2 u 3, § 26 Abs 1 Nr. 3 bis 5 sowie     https://www.bundesfinanzminist
                            § 26f Abs. 1 Nr. 3 bis 5 Pfandbriefge-      eri-
                            setz).                                      um.de/Content/DE/Gesetzestexte
                                                                        /Gesetze_Gesetzesvorhaben/Abt
                                                                        eilun-
                                                                        gen/Abteilung_IV/19_Legislaturp
                                                                        erio-
                                                                        de/Gesetze_Verordnungen/Brexit
                                                                        -StBG/1-
                                                                        Referentenent-
                                                                        wurf.pdf?__blob=publicationFile
                                                                        &v=2
Mortgage Bond Banks :       Debtors and guarantors resident in          Do no longer qualify.
                            the UK and securitization with UK

© 2018          Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                         Seite 16
                           www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                             15. Edition

                              real estate qualify for this type of      However, the German Finance
                              business (§ 4 (1) S. 2 Nr. 1 to 3, § 4    Ministry has presented a draft
                              (1a) S. 3, § 13 (1) S. 2, § 19 (1) S. 1   regulation on 8 October 2018
                              Nr. 2 to 4, § 20 (1) Nr. 1 letter b, c    which may protect investments
                              and g, § 20 (1) Nr. 2, § 20 (2) Nr. 2     already in place before Brexit:
                              and 3, § 26 (1) Nr. 3 to 5 and § 26f      https://www.bundesfinanzminist
                              (1) Nr. 3 to 5 German Bond Act).          erium.de/Content/DE/Gesetzeste
                                                                        xte/Gesetze_Gesetzesvorhaben/A
                                                                        bteilung-
                                                                        en/Abteilung_IV/19_Legislaturper
                                                                        iode/Gesetze_Verordnungen/Bre
                                                                        xit-StBG/1-
                                                                        Referen-
                                                                        tenentwurf.pdf?__blob=publicati
                                                                        onFile&v=2

6)    Rechtsschutz | Litigation

      Sachverhalt:                                    Mögliche Folge in Deutschland:
     Subject Matter:                                Possible Consequences in Germany:

                                vor BREXIT:                               nach BREXIT:
                                before BREXIT:                            after BREXIT:

Allgemein aus Sicht des EU-                                               EU-Kommissionsmitteilung:
Rechts:                                                                   http://ec.europa.eu/newsroo
                                                                          m/just/document.cfm?action=
                                                                          display&doc_id=48468
General aspects from the                                                  EU-Commission Notice:
EU-Law point of view:                                                     http://ec.europa.eu/newsroo
                                                                          m/just/document.cfm?action=
                                                                          display&doc_id=48468

Anerkennung gerichtlicher       Automatischen Anerkennung in              Keine automatische Anerken-
Endentscheidungen in Zivil-     Deutschland [vice versa im Vereinig-      nung, wenn das Vereinigte
und Handelssachen:              ten Königreich], ohne dass es eines       Königreich auch das Brüsseler
                                besonderen Verfahrens oder beson-         Vollstreckungsübereinkom-
                                derer Voraussetzungen bedarf (§§          men v. 1968 verlässt. Ggf.
                                1110 ff. ZPO i.V.m. §§ 3 ff. AVAG         besonderes Verfahren nach
                                i.V.m. Art. 36 VO (EG) Nr. 1215/2012).    dem deutsch-britisches Ab-
                                                                          kommen über Anerkennung
                                                                          und Vollstreckung von gericht-
                                                                          lichen Entscheidungen in Zivil-
                                                                          und Handelssachen vom
                                                                          14.7.1960 nötig.

© 2018        Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                          Seite 17
                         www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                         15. Edition

Recognition of final court    Automatic recognition in Germany           No automatic recognition if
decisions in civil and com-   [vice versa in the UK] without any         the UK leaves also the 1968
mercial matters:              special procedure being required           Brussels Execution Conven-
                              (Section 1112 et seq. German Code of       tion. Possibly special proceed-
                              Civil Procedure i.c.w. Section 3 et seq.   ings may be required accord-
                              German Recognition and Enforce-            ing to the British-German Con-
                              ment Act i.c.w. Art. 36 Regulation (EC)    vention for the Reciprocal
                              No. 1215/2012.)                            Recognition and Enforcement
                                                                         of Judgements in Civil and
                                                                         Commercial Matters from July
                                                                         14th, 1960.

Vollstreckung gerichtlicher   Das Urteil ist ohne Vollstreckbarkeits-    Zusätzliches Verfahren erfor-
Endentscheidungen in Zivil-   erklärung eines deutschen [vice versa      derlich, wenn das Vereinigte
und Handelssachen:            eines britischen] Gerichts in Deutsch-     Königreich auch das Brüsseler
                              land [vice versa im Vereinigten König-     Vollstreckungsübereinkom-
                              reich] vollstreckbar. Es bedarf ledig-     men v. 1968 verlässt und das
                              lich einer Vollstreckbarkeitsbescheini-    deutsch-britische Abkommen
                              gung des, das die Entscheidung erlas-      über Anerkennung und Voll-
                              sen hat (§§ 1110 ff. ZPO                   streckung von gerichtlichen
                              Art. 39 und 53 VO 1215/2012).              Entscheidungen in Zivil- und
                                                                         Handelssachen vom 14.7.1960
                                                                         zur Anwendung kommt.
Enforcement of final court    A British [vice versa British) decision    Additional proceedings for
decisions in civil and com-   shall be enforceable automatically in      enforceability required in the
mercial matters:              Germany [vice versa in the UK] (Sec-       country where the enforce-
                              tion 1110 et seq. German Code of           ment will take place if the UK
                              Civil Procedure i.c.w. Art. 39 and 53      leaves also the 1968 Brussels
                              Regulation (EC) No. 1215/2012).            Execution Convention and the
                                                                         British-German Convention for
                                                                         the Reciprocal Recognition and
                                                                         Enforcement of Judgements in
                                                                         Civil and Commercial Matters
                                                                         from July 14th, 1960 becomes
                                                                         applicable.

Zustellung deutscher          Antrag mittels EU-Formblatt: The           Möglich, aber komplexeres
Schriftstücke im Vereinig-    Senior Master, Royal Courts of Jus-        Verfahren nach §§ 183 Abs. 2
ten Königreich:               tice, London bewirkt die Zustellung        u. 4, 1068 Abs. 1 ZPO i.V.m. §
                              binnen eines Monats nach Erhalt. Der       13 ZRHO i.V.m. Art. 5 ff. HZÜ.
                              Empfänger wird darüber belehrt, dass
                              er die Annahme verweigern kann,
                              wenn das Schriftstück nicht in engli-
                              scher Sprache abgefasst oder über-
                              setzt ist.
                              Zustellung durch Beauftragung eines
                              britischen Postdienstes per Einschrei-
                              ben mit internationalem Rückschein
                              oder Zustellung durch diplomatische
                              oder konsularische Vertretung ist
                              auch möglich (Art. 14 ff. EuZVO)

© 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                        Seite 18
                          www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                         15. Edition

Service of German docu-       Request for service on an EU standard      Possible, however more com-
ments in the United King-     form: The Senior Master, Royal courts      plex proceedings may be re-
dom:                          of Justice, London shall effect service    quired according to Section
                              within one month. The addressee            183 (2), (4), Section 1068 (1)
                              instructed that he has the right to        German Code of Civil Proce-
                              refuse receipt if the document is not      dure i.c.w. Section 13 German
                              made or translated in English.             Act on judicial Cooperation in
                              Service of documents directly by Brit-     Civil Matters i.c.w. Art. 5 et
                              ish postal services with acknowl-          seq. Hague Convention on the
                              edgement of receipt or by the diplo-       service abroad of judicial and
                              matic or consular agents may also be       extrajudicial documents in civil
                              possible (Art. 14 et seq. Regulation       or commercial matters
                              (EC) No. 1393/2007).

Zustellung britischer         Antrag mittels EU-Formblatts: Das          Möglich, aber komplexeres
Schriftstücke in Deutsch-     örtlich zuständige Amtsgericht be-         Verfahren nach §§ 183 Abs. 2
land:                         wirkt die Zustellung binnen eines          u. 4, 1068 Abs. 1 ZPO i.V.m. §
                              Monats nach Erhalt. Der Empfänger          13 ZRHO i.V.m. Art. 5 ff. HZÜ.
                              wird darüber belehrt, dass er die An-
                              nahme verweigern kann, wenn das
                              Schriftstück nicht in deutscher Spra-
                              che abgefasst oder übersetzt ist.
                              Zustellung durch Beauftragung eines
                              deutschen Postdienstes per Ein-
                              schreiben mit internationalem Rück-
                              schein sowie Zustellung durch diplo-
                              matische oder konsularische Vertre-
                              tung ist auch möglich, wenn der Ad-
                              ressat deutscher Staatsangehöriger ist
                              (§§ 1067 ff. ZPO i.V.m. Art. 7 ff., Art.
                              14 VO EG Nr. 1393/2007).
                              Request for service on a EU standard       Possible, however more com-
                              form: The District Court locally com-      plex proceedings may be re-
                              petent in Germany shall serve the          quired according to Section
                              document within one month. The             183 (2), (4), Section 1068 (1)
                              addressee instructed that he has the       German Code of Civil Proce-
                              right to refuse receipt if the docu-       dure i.c.w. Section 13 German
                              ment is not made or translated in          Act on judicial Cooperation in
                              English.                                   Civil Matters i.c.w. Art. 5 et
                              Service of documents directly by Brit-     seq Hague Convention on the
                              ish postal services with acknowl-          service abroad of judicial and
                              edgement of receipt or by the diplo-       extrajudicial documents in civil
                              matic or consular agents is also possi-    or commercial matters
                              ble (Section 1067 et seq. German
                              Code of Civil Procedure i.c.w. Art. 7 et
                              seq., Art. 14 Regulation EC No.
                              1393/2007).

Beweisaufnahme im Verei-      Antrag (auf Englisch) des befassten        Möglich, aber komplexeres
nigten Königreich für deut-   deutschen Gerichts bei dem zuständi-       Verfahren nach Art. 1 und 2
sches Gericht:                gen britischen Gericht zur Durchfüh-       des Haager Übereinkommens

© 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                         Seite 19
                          www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                       15. Edition

                            rung der Beweisaufnahme bzw. zur          über die Beweisaufnahme im
                            unmittelbaren Erhebung eines Bewei-       Ausland in Zivil-und Handels-
                            ses im Vereinigten Königreich. Die        sachen (HBÜ).
                            Beweisaufnahme wird sodann nach
                            Maßgabe des britischen nationalen
                            Rechts unverzüglich, binnen 90 Tagen
                            erledigt. Ein Ersuchen wird abgelehnt,
                            wenn der zu vernehmenden Person
                            nach britischem Recht ein Aussage-
                            verweigerungsrecht zusteht oder sie
                            sich auf ein Aussageverbot beruft
                            (Art. 1 ff. Verordnung (EG) Nr.
                            1206/2001).
Taking evidence in the UK   Request (written in English) of the       Possible, however more com-
for German judicial pro-    German court directly to the compe-       plex proceedings may be re-
ceedings:                   tent court of the United Kingdom for      quired according to Art. 1 and
                            the performance of the taking of evi-     2 of the Hague Convention on
                            dence or for taking evidence directly     the taking of evidence abroad
                            in the United Kingdom. The tanking of     in civil or commercial matters.
                            evidence shall be executed in accord-
                            ance with the British law by the re-
                            quested court within 90 days. A re-
                            quest shall not be executed when the
                            person concerned claims the right to
                            refuse to give evidence or to be pro-
                            hibited from giving evidence under
                            the British law (Art. 1 et seq. Regula-
                            tion (EC) No. 1206/2001).

Beweisaufnahme für briti-   Antrag (auf Deutsch) des befassten        Möglich, aber komplexeres
sches Gericht in Deutsch-   britischen Gerichts bei dem zuständi-     Verfahren nach Art. 1 und 2
land:                       gen deutschen Gericht auf Durchfüh-       des Haager Übereinkommens
                            rung der Beweisaufnahme bzw. zur          über die Beweisaufnahme im
                            unmittelbaren Erhebung eines Bewei-       Ausland in Zivil-und Handels-
                            ses in Deutschland. Die Beweisauf-        sachen (HBÜ).
                            nahme wird sodann nach Maßgabe
                            des deutschen nationalen Rechts
                            unverzüglich, binnen 90 Tagen erle-
                            digt. Ein Ersuchen wird abgelehnt,
                            wenn der zu vernehmenden Person
                            nach deutschem Recht ein Aussage-
                            verweigerungsrecht zusteht oder sie
                            sich auf ein Aussageverbot beruf
                            t(Art. 1 ff. Verordnung (EG) Nr.
                            1206/2001).
Taking evidence in Germa-   Request (written in German) of the        Possible, however more com-
ny for a UK court:          British court directly to the compe-      plex proceedings may be re-
                            tent court of Germany for the per-        quired according to Art. 1 and
                            formance of the taking of evidence or     2 of the Hague Convention on
                            for taking evidence directly in Germa-    the taking of evidence abroad
                            ny. The tanking of evidence shall be      in civil or commercial matters.

© 2018        Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                       Seite 20
                         www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                              15. Edition

                                   executed in accordance with the
                                   German law by the requested court
                                   within 90 days. A request shall not be
                                   executed when the person concerned
                                   claims the right to refuse to give evi-
                                   dence or to be prohibited from giving
                                   evidence under the British law (Art. 1
                                   et seq. Regulation (EC) No.
                                   1206/2001).

      Vollstreckung eines Euro-    Möglich (§§ 1079 ff. ZPO, Art. 6 ff. VO   Nicht möglich.
      päischen Vollstreckungsti-   EG Nr. 805/2004).
      tels vice versa:
      Enforcement of a European    Possible (§§ 1079 ff. German Code of      Not possible.
      enforcement order vice       Civil Procedure, Art. 6 ff. Regulation
      versa:                       (EC) No. 805/2004).

      Antrag auf Erlass eines      Möglich (§§1087 ff. ZPO i.V.m. Art. 3     Nicht möglich.
      Europäischen Zahlungsbe-     ff. Verordnung (EG) Nr. 1896/2006).
      fehls vice versa:
      Action for a European        Possible (Sections 1087 ff. German        Not possible.
      Payment Order vice versa:    Code of Civil Procedure i.c.w,. Art. 3
                                   et seq Regulation (EC) No. 896/2006).

IV.       IMPRESSUM | LEGAL DISCLOSURE

      www.BREXIT-helpdesk.com                            www.BREXIT-helpdesk.com
              Unternehmen und Handel                           Business and Trade
              Arbeit und Soziales                              Employment and Social Affairs
              Immobilien                                       Real Estate
              Steuern                                          Taxes

      © 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                    Seite 21
                                www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                          15. Edition

                                             by
                      aclanz Partnerschaft von Rechtsanwälten mbH
                                Frankfurt am Main │ Berlin
                                www.aclanz.de │ info@aclanz.de

Herausgeber:                                        Editor:

        Joachim Hund-von Hagen                              Joachim Hund-von Hagen

Redaktionsteam:                                     Editorial Team:

        Joachim Hund-von Hagen                         •     Joachim Hund-von Hagen
        Dr. Joachim Wichert                            •     Dr. Joachim Wichert
        Alexander Christmann                           •     Alexander Christmann
        Frank Sauvigny                                 •     Frank Sauvigny

Diensteanbieter gem. § 5 TMG:                       Provider according to the German Telemedia Act:
aclanz Rechtsanwälte                                aclanz Rechtsanwälte
Hund-von Hagen & Wichert                            Hund-von Hagen & Wichert
Partnerschaft von Rechtsanwälten mbB                Partnerschaft von Rechtsanwälten mbB

Sitz Frankfurt am Main:                             Main office in Frankfurt/ Main:
Alemanniahaus, An der Hauptwache 11                 Alemanniahaus, An der Hauptwache 11
60313 Frankfurt am Main                             60313 Frankfurt/ Main
T +49 69 / 2 97 28 73 – 0                           T +49 69 / 2 97 28 73 – 0
info@aclanz.de                                      info@aclanz.de

Zweigniederlassung Berlin:                          Branch office in Berlin:
Palais am Pariser Platz, Pariser Platz 6a           Palais am Pariser Platz, Pariser Platz 6a
10117 Berlin                                        10117 Berlin
T +49 30 / 21 48 02 28 – 0                          T +49 30 / 21 48 02 28 – 0
info@aclanz.de                                      info@aclanz.de

Partner:                                            Partners:
Joachim Hund-von Hagen                              Joachim Hund-von Hagen
Dr. Joachim Wichert                                 Dr. Joachim Wichert

Rechtsform, Register, Sitz:                         Legal Form, Register, Seat:
aclanz ist eine Partnerschaftsgesellschaft mbB      aclanz partnership of attorneys at law is a law
nach Maßgabe des Partnerschaftsgesetzes mit         firm in the German legal form Partner-
Sitz in Frankfurt am Main und Zweigniederlas-       schaftsgesellschaft mbB based in Frankfurt/Main
sung in Berlin, eingetragen im Partnerschaftsre-    and holding a branch office in Berlin according to
gister des Amtsgerichts Frankfurt am Main, PR-      the German Professional Partnership Act, regis-
Nr. 1882.                                           tered with the partnership register at the
                                                    Amtsgericht (local court) Frankfurt/Main, PR No.
                                                    1882.

Umsatzsteueridentifikations-Nr.: DE270121633        VAT identification no.: DE270121633

Berufsrechtliche Regelungen:                        Professional Regulations:
© 2018          Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                        Seite 22
                           www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Aktueller Stand │ Update │01.04.2019 [26.10.2018]
                                                                                             15. Edition

 Die Rechtsanwälte von aclanz sind nach dem            The firm’s attorneys are admitted to practice in
 Recht der Bundesrepublik Deutschland zugelas-         accordance with the Law of the Federal Republic
 sen. Die maßgeblichen berufsrechtlichen Rege-         of Germany. The governing provisions of profes-
 lungen sind die Bundesrechtsanwaltsordnung,           sional law are the Bundesrechtsanwaltsordnung
 die Berufsordnung für Rechtsanwälte, die Fach-        (Federal Lawyer’s Code), the Berufsordnung
 anwaltsordnung, das Rechtsanwaltsvergütungs-          (Rules of Professional Practice), the Fachan-
 gesetz und die CCBE Berufsregeln der Rechtsan-        waltsordnung (Specialized Lawyer’s Code), the
 wälte der Europäischen Union. Die Texte können        Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (Lawyer’s Re-
 unter www.brak.de in den Rubriken „Berufs-            muneration Act) and CCBE Code of Conduct for
 recht“ und „Gebühren und Honorare“ eingese-           European Lawyers. The wording of the regula-
 hen werde                                             tions mentioned can be found at www.brak.de
                                                       under the headings „Berufsrecht“ and
                                                       „Gebühren und Honorare“.

 Berufshaftpflichtversicherung:                        Professional Liability Insurance:
 ergo Versicherung AG                                  ergo Versicherung AG
 Victoriaplatz 1                                       Victoriaplatz 1
 65189 Düsseldorf                                      40477 Düsseldorf
 Räumlicher Geltungsbereich: Weltweit                  Area of applicability: Worldwide

 Zuständige Rechtsanwaltskammer:                       Competent Bar Association:
 Rechtsanwaltskammer Frankfurt                         Rechtsanwaltskammer Frankfurt
 Bockenheimer Anlage 36                                Bockenheimer Anlage 36
 60322 Frankfurt am Main                               60322 Frankfurt am Main
 www.rechtsanwaltskammer-ffm.de                        www.rechtsanwaltskammer-ffm.de

 Verbraucherstreitbeilegung:                           Consumer Dispute Resolution:
 Portal der EU zur außergerichtlichen Streitbei-       Site of the EU for out-of-court settlement proce-
 legung bei Online-Verbrauchergeschäften:              dures regarding online dealings with consumers:
 https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cf        https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cf
 m?event=main.home.show&lng=DE                         m?event=main.home.show&lng=EN
 Zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfah-        aclanz is legally not obligated to participate in
 ren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle ist       out-of-court settlement procedures provided by
 aclanz rechtlich nicht verpflichtet und vorbehalt-    consumer dispute resolution bodies and, gener-
 lich einer Prüfung im Einzelfall im Allgemeinen       ally speaking, aclanz does not engage in such
 nicht bereit. Eine Einzelfallprüfung wird in die-     procedures unless the review of individual cases,
 sem Zusammenhang nicht zugesichert.                   inclines aclanz to do otherwise. There is no
                                                       commitment by aclanz to such an individual re-
                                                       view.

V.   N U T Z U N G S B E D I N G U N G E N | T E R M S of U S E

 für die Webseite und die Veröffentlichungen           for the Website and Publications

 1. Anfragen für verbindliche Rechtsberatung           2. Requests for Contracting Binding Legal Advice

 © 2018         Rechtsanwälte: BREXIT-helpdesk │Immobilien │ Real Estate                        Seite 23
                           www.aclanz.de │ www.BREXIT-helpdesk.com
Sie können auch lesen