JUSTUS DIEGO W+ I - Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d installation et d utilisation pour poêle à bois

Die Seite wird erstellt Titus-Stefan Schwarz
 
WEITER LESEN
D    AT    CH

D AT CH

Bedienungs- und Montageanleitung
für Kaminofen

F

Manuel d´installation et d´utilisation
pour poêle à bois

JUSTUS
DIEGO W+ I

                                         292 0117 000 · 2051
D   AT   CH

Inhaltsverzeichnis D / AT / CH
Begrüßung                                     3
Kundendienst / Ersatzteile                    3
Entsorgung der Verpackung                     3
1. Beschreibung                               5
2. Allgemeines                                5
2.1 Externe Verbrennungsluftversorgung        5
2.2 Bauart                                    6
3. Rauchrohranschluss und
Aufstellung des Kaminofens                    6
3.1 Rauchrohranschluss                        6
3.2 Aufstellung des Kaminofens                7
4. Technische Daten                           8
5. Betrieb des Kaminofens                     9
5.1 Allgemeine Sicherheitshinweise            9
5.2 Luftregelung		                            9
5.3 Geeignete Brennstoffe                    10
5.4 Inbetriebnahme                           10
5.5 Heizen mit Braunkohlenbriketts           11
5.6 Heizen in der Übergangszeit              11
5.7 Maximale Aufgabemenge und Luftein-
stellung bei NWL                             11
5.8 Ascheentleerung                          11
5.9 Reinigung und Pflege                     12
5.10 Schornsteinbrand                        12
6. Raumheizvermögen (DIN 18893)              12
JUSTUS-Werksgarantie                         13
Leistungserklärung                           28
CE-Kennzeichnung                             30
Energielabel und Produktdatenblatt
nach EU-Verordnung                           31
Geräte-Kenndaten*           Umschlagseite hinten

                                                   2
D      AT      CH

Sehr geehrter Kundin,                                       JUSTUS GmbH
sehr geehrter Kunde,                                        Oranier Straße 1
JUSTUS-Kaminöfen bieten Ihnen ausgereifte und               35708 Haiger / Sechshelden
zuverlässige Technik, Funktionalität und anspre-            Telefon: +49 (0) 27 71 / 2630-200
chendes Design.                                             Kundenservice / Ersatzteile
                                                            E-mail Kundenservice: Kundenservice@justus.de
Sollten Sie trotz unserer sorgfältigen Qualitäts-           E-mail Ersatzteile:   Kundenservice@justus.de
kontrolle einmal etwas zu beanstanden haben,                Telefon:			           +49 (0) 27 71 / 2630-360
so wenden Sie sich bitte an unseren zentralen               Alle Dienste sind erreichbar
Kundendienst, hier wird man Ihnen gerne behilflich          Montag - Donnerstag: 8.00 - 17.00 Uhr
sein                                                        Freitag:			           8.00 - 15.00 Uhr

                                                            Österreich:
   Wählen Sie hierfür bitte in unserem Kunden-              ORANIER Heiz- und Kochtechnik GmbH
   dienstportal unter                                       Blütenstraße 15/4 · 4040 Linz
                                                            E-mail Vertrieb:     vertrieb-ht@oranier.com
   www.oranier-kundendienst.com
                                                            Telefon:			          +43 (0) 7 32 / 66 01 88-10
   den für Sie relevanten Bereich aus und folgen            Kundenservice/Ersatzteile:
   Sie der Menüführung:                                     E-mail Kundenservice: service-ht@oranier.com
   Bestellen Sie Ersatzteile, verfolgen Sie im              E-mail Ersatzteile:   ersatzteil-ht@oranier.com
   Trackingbereich Ihre Bestellung, finden Sie              Telefon:			           +43 (0) 7 32 / 66 01 88-20
   unter "FAQ" schnelle Antworten auf häufig
   gestellte Fragen oder senden Sie schnell und             Schweiz:
   bequem eine Kundendienstanfrage.                         ORANIER Heiz- und Kochtechnik GmbH
                                                            Hartbertstrasse 1 · 7000 Chur
   Falls Sie eine Kundendienstanfrage absenden              Telefon:			         +41 (0) 812 5066 25
   möchten, halten Sie bitte folgende Informa-              E-mail: 			         swiss@oranier.com
   tionen bereit:
     Serie und Modellnummer des Gerätes                      		WARNUNG! Brandgefahr
                                                             		 durch die Verwendung nicht
     Fertigungsnummer / Datum des Prüfstempels
                                                             		originaler Ersatzteile!
     (Siehe Rückseite dieser Bedienungsanleitung)

     Korpusfarbe und Verkleidungsvariante des Gerätes        Durch Verwendung von Feuerraumauskleidun-
                                                             gen mit falschen Wärmeeigenschaften kann es
     Kaufdatum
                                                             zu Überhitzung umgebender Wände und Einrich-
     Ein Foto von der Rückseite der Bedienungs-              tungsgegenständen kommen! Verwenden Sie
     anleitung oder vom Typenschild                          daher ausschließlich Original-Ersatzteile!
     Ein Foto vom Fehler                                    			              Bitte beachten Sie:
   Auf diese Weise kann Ihre Kundendienstanfrage            			              Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen
   besonders schnell bearbeitet werden.                        		            und eventuellen Kundendienstfällen
   Halten Sie die oben genannten Informationen              immer die Nummer für Ihre Verkleidungsvariante
   ebenfalls bereit, wenn Sie uns per E-mail oder           (Korpusfarbe / Verkleidung) mit an.
   telefonisch kontaktieren möchten, damit die              Markieren Sie am besten gleich jetzt die jeweilige
   Bearbeitung schnell und unkompliziert abge-              Variante Ihres neuen Kamin-ofens im dafür vorberei-
   wickelt werden kann.                                     teten Kreisfeld in der Tabelle auf der Rückseite dieser
                                                            Bedienungsanleitung. Vielen Dank!

                                                        3
D     AT      CH

             Diese Feuerstätte darf nicht verändert werden! Der Erwerber und Betreiber
             eines Kaminofens ist verpflichtet, sich an Hand dieser Anleitung über die
             richtige Handhabung zu informieren. Unsere Gewähr für eine einwandfreie
             Funktion erlischt sofort, wenn die nachfolgenden Richtlinien und Anwei-
             sungen nicht beachtet werden. Wir danken für Ihr Verständnis!

             Bitte beachten Sie:
             Prüfen Sie vor Aufstellung und Betrieb unbedingt, ob evtl. Transportschä-
             den an den Funktionsteilen (Luftschieber, Ausmauerung, Dichtungen,
             Feuerraumtür, Rohrstutzen usw.) festzustellen sind.
             Bei Feststellung solcher Mängel setzen Sie sich bitte mit unserem Kunden-
             service in Verbindung!

             Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit der Funktion und Handhabung
             des Ofens vertraut und ist Bestandteil dieser Feuerstätte. Bewahren Sie
             die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie sich bei Beginn einer Heizperi-
             ode wieder über die richtige Bedienung informieren können.

Einzuhaltende Richtlinien und Normen:
EN 12828              Heizungssysteme in Gebäuden
DIN 13384             Wärme- und strömungstechnische Berechnungsverfahren
                      für Abgasanlagen
DIN 18160             Hausschornsteine, Anforderungen, Planung u. Ausführung
VDI 2035              Verhütung von Schäden durch Korrosion und Steinbildung
                      in WW-Heizungsanlagen (nur für wasserführende Geräte)
1. BImSchV            Verordnung über Kleinfeuerungsanlagen
FeuVo                 Feuerungsverordnung
Heizraumrichtlinien
Landesbauordnung
Falls erforderlich:   Elektrische Anschlüsse müssen vom Elektro-Fachbetrieb nach VDE
                      durchgeführt werden

            Typgeprüft nach EN 13240                     Wirkungsgrad und Emissions-
            § 15a B- VG Österreich                       werte entnehmen Sie bitte der
            Bauart 1                                     in dieser Anleitung enthaltenen
                                                         CE-Kennzeichnung.

                                           4
D       AT   CH

1. Beschreibung                                       Abb. 1                     Rauchrohröffnung
Der Kaminofen besteht aus einer geschweiß-
ten Stahlkonstruktion. Im Mittelteil befindet
sich der mit Schutzplatten ausgekleidete Feu-
erraum. Unter einem stabilen Gussrost befin-
det sich der Aschenkasten. Der Aschenkasten
ist durch eine darunter befindliche Tür zugäng-
lich.
Über der Feuerung sind bereits spezielle Wär-                                      Kaminofen
mespeicher eingebaut, die die Wärmeabgabe
des Ofens zwischenspeichern, somit stablili-
sieren und damit wesentlich verlängern.
Kaminöfen dieser Bauart arbeiten im Konvek-
                                                      3 Anschlüsse
tionsbetrieb, d. h. die Umgebungsluft wird von
                                                      für externe
den im Kaminofen enthaltenen Konvektions-
                                                      Verbrennungsluft-
schächten angesaugt, stark erwärmt und wie-
                                                      versorgung
der an den Wohnraum abgegeben.
                                                      (hinten links, hinten rechts, unten)
2. Allgemeines                                        Achten Sie bei einer externen Verbren-
Die Aufstellung Ihres Kaminofens muss unter           nungsluftversorgung auf dichte Rohrfüh-
strikter Berücksichtigung der jeweiligen Lan-         rung!
desbauordnung und in Absprache mit dem                Die Zuführung der Verbrennungsluft erfolgt
Bezirksschornsteinfegermeister erfolgen.              ausschliesslich über ein bauseitiges Zuluftrohr
Dieser prüft nach erfolgter Montage auch den          ND 100 mm. Die Luftleitung ist mit glattem
ordnungsgemäßen Anschluss der Feuerstätte.            Rohr aus Stahl oder Kunststoffrohr (Abfluss-
Eine Feuerstelle entzieht dem Aufstellungs-           rohr) auszuführen.
raum im Betrieb Sauerstoff. Daher ist es              Die gestreckte Rohrlänge darf nicht länger als
zwingend notwendig, für eine ausreichende             6 m sein, keine Reduzierungen sowie maximal
Verbrennungsluftzufuhr im Aufstellungsraum            3 Stck. 90°- Bogen aufweisen!
Sorge zu tragen.                                      Ein vor der äußeren Zuluftöffnung angebrach-
Bei Aufstellung in Räumen mit besonders dicht         tes Schutzgitter darf nicht ungewollt den Zu-
schließenden Fenstern und Türen sind Funkti-          luftquerschnitt verkleinern oder gar verschlie-
onsstörungen nicht ausgeschlossen.                    ßen können.
Ob im vorgesehenen Aufstellungsraum aus-              Ein Anschluss an einen geeigneten LAS-
reichend Verbrennungsluft für Ihren Ofen zur          Schornstein ist möglich.
Verfügung steht, darüber kann Ihnen im Zwei-          In jedem Fall ist zu beachten, dass der Ver-
felsfall Ihr zuständiger Schornsteinfegermeis-        brennungsluftbedarf von ca. 30 m3/h bei einem
ter Auskunft geben.                                   Förderdruck von 4 Pa sichergestellt ist.
                                                      Bei Nichtbetrieb sind alle Luftschieber ge-
                                                      schlossen zu halten, damit keine Kaltluft über
                                                      den Schornstein zirkulieren kann. Eine mögli-
2.1 Externe Verbrennungsluftversorgung
                                                      che Kondensatbildung kann durch Isolierung
Im Bedarfsfall kann der Kaminofen mit ei-             des Luftrohres vermieden werden.
nem Anschluss für eine externe Verbren-
                                                      Der Förderdruck muss die zusätzlichen
nungsluftversorgung ausgerüstet werden
                                                      Widerstände einer so ausgerüsteten Feu-
(siehe Abb. 1):
                                                      erungsanlage überwinden können.

                                                  5
D     AT    CH

2.2 Bauart                                          3. Rauchrohranschluss und
Die in dieser Anleitung beschriebene Kamin-         Aufstellung des Kaminofens
ofen-Serie entspricht der „Bauart 1“.
Kaminöfen dieser Bauart verfügen über mit           3.1 Rauchrohranschluss
einem Federmechanismus versehene, selbst-           Ihr Kaminofen wird nach oben angeschlossen.
schließende Feuerraumtüren und sind aus-            Zum Anschluss an den Schornstein sollte ein
schließlich für den Betrieb mit geschlossenem       Rauchrohr aus 2 mm dickem Stahlblech ver-
Feuerraum zugelassen. Kaminöfen dieser              wendet werden.
Bauart dürfen an mehrfach belegte Schorn-           Alle Verbindungen vom Ofen zum Schornstein
steine angeschlossen werden, sofern die Di-         müssen stabil, fest, dicht und spannungsfrei
mension des Schornsteins dies zulässt.              sein. Achten Sie darauf, dass das Rauchrohr
Wird der Ofen an einen mehrfach belegten            nicht in den freien Querschnitt des Schorn-
Schornstein angeschlossen, dürfen deshalb           steins hineinragt.
auf keinen Fall die Schließfedern der Feuer-        Wir empfehlen die Verwendung eines Mauer-
raumtür entfernt werden!                            futters.
Die Feuerraumtür muss sich nach der Brenn-          Das Rauchrohr muss zum Schornstein leicht
stoffaufgabe selbständig schließen können,          ansteigend, zumindest aber waagerecht ver-
damit eine Beeinflussung des Zugs (Förder-          laufen.
druck) und die damit verbundenen Gefahren
und Beeinträchtigungen für mitangeschlosse-
ne Feuerstätten vermieden werden.
Die Ausführung und der Zustand des zum
Anschluss vorgesehenen Schornsteins trägt
maßgeblich zur einwandfreien Funktion des
Kaminofens bei.

Lassen Sie in jedem Fall die Eignung des
zum Anschluss vorgesehenen Schorn-
steins von einem Fachmann prüfen!                                 Hinweis:
                                                                  Die für einen rauchgasseitigen
Dieser Kaminofen ist nach EN 13240 geprüft.                       Anschluss erforderlichen Ver-
                                                                  bindungsstücke sind nicht im
                                                                  Lieferumfang enthalten.

                                                                  Achtung!
                                                                  Bei zu niedrigem, aber auch
                                                                  bei zu hohem Förderdruck
                                                                  kann es zu Funktionsstö-
                                                                  rungen kommen!
                                                                  Liegen die Abweichungen
                                                                  gegenüber dem notwendigen
                                                                  Förderdruck (Pkt. 4) über
                                                                  25 %, müssen entsprechende
                                                                  Maßnahmen am Schornstein
                                                                  vorgenommen werden.

                                                6
D    AT     CH

3.2 Aufstellung des Kaminofens
                                                    Achtung!
Bei der Aufstellung müssen die Brandschutz-         Beachten Sie in jedem Fall
regeln nach FeuVo (Mindestabstände; siehe           zu Ihrer eigenen Sicherheit
Abb. 2) eingehalten werden.                         die erforderlichen Mindest-
FeuVo („Verordnung über Feuerungsanlagen            abstände zu Aufstellwänden,
und Brennstofflagerung“, kurz: Feuerungsver-        brennbaren Einrichtungsge-
ordnung) ist die rechtliche Grundlage für das       genständen und zum Schutz
Aufstellen und Betreiben von Feuerungsanla-         des Fußbodens!
gen.

                                                     Hinweis:
                                                     Entnehmen Sie vor dem
                                                     ersten Anheizen bitte alle
                                                     Dokumente und Zubehörteile
                                                     aus dem Feuerraum und dem
Nicht zu unterschreitende
                                                     Aschenkasten.
Minimalabstände:
                                                     Entfernen Sie alle Aufkleber
A: 80 cm im Strahlungsbereich der Scheibe            rückstandsfrei von der Sicht-
B: 20 cm Wandabstand hinten                          scheibe.
C: 50 cm Bodenschutz vor der Füllöffnung
                                                    Achtung!
                                                    Vergewissern Sie sich vor
                                                    dem Aufstellen, dass der
                                                    Fußboden (Aufstellfläche)
                                                    ausreichend tragfähig ist.
                                                    Verwenden Sie ggf. eine ge-
                                                    eignete Tragplatte zur Last-
                                                    verteilung!
Abb. 2

                         Strahlungsbereich

                                                7
D       AT   CH

4. Technische Daten

Kaminofen Typ:             DIEGO W+ I                    Ø Rohrstutzen:           150 mm
Bauart:                    1                             Rauchgasmassenstrom:     5,6 g/s
Nennwärmeleistung:         6,0 kW                        Förderdruck bei NWL:     12,0 Pa
Wärme-                                                   Rauchgastemperatur
leistungsbereich:          3,0 - 6,1 kW                  am Stutzen:              273 °C
Energieeffizienzklasse:    A+                            Zugelassene Brennstoffe: - Scheitholz
Energieeffizienzindex EEI: 107
D     AT    CH

5. Betrieb des Kaminofens
                                                                   Achtung! Durch den Ab-
		5.1 Allgemeine                                                   brand von Brennmaterial
		Sicherheitshinweise                                              wird Wärmeenergie frei, die
                                                                   zu einer starken Erhitzung
Für den sicheren Betrieb Ihres Kaminofens                          der Oberflächen, Feuerraum-
sind folgende Sicherheitshinweise unbe-               türen, Bediengriffe, Sichtscheibe und
dingt zu beachten:                                    Rauchrohre führt. Die Berührung dieser
                                                      Teile ohne entsprechenden Schutz oder
Der Kaminofen darf nur nach dieser Bedie-             Hilfsmittel (Bedienhandschuh verwen-
nungsanleitung betrieben werden. Stets Be-            den!) ist während des Heizbetriebes zu
dienhandschuhe verwenden!                             unterlassen. VERBRENNUNGSGEFAHR!
Die Bedienung der Luftschieber, das Öffnen
und Schließen der Feuerraumtür sowie das              5.2 Luftregelung
Entnehmen des Rostes zur Entaschung sollte
                                                      Die Luftregler werden nach Öffnen der Tür
immer mit dem beigefügten Hilfswerkzeug er-
                                                      unterhalb der Feuerraumtür zugänglich.
folgen - Verletzungs- und Verbrennungs-
gefahr! -
Der Heizbetrieb ist nur mit geschlossener Feu-
erraumtür gestattet!
Nur die angegebenen Brennstoffe verwenden!
Keine Blechdosen oder ähnliche Behälter in
den Feuerraum legen - Explosionsgefahr!
Niemals ein Kaminfeuer mit Wasser löschen!
Kinder vor den Gefahren heißer Oberflächen
warnen!
Kinder niemals mit einem in Betrieb befindli-
chen Heizkamin unbeaufsichtigt lassen!
Benutzen Sie zum Anheizen niemals brennba-
re Flüssigkeiten (Brandbeschleuniger)!
Die Feuerraumtür darf nur zur Brennstoffauf-
gabe geöffnet werden!                                                              Primärluftregler
                                                                 (Vollständig eingeschoben = offen;
Prüfen Sie bei raumluftabhängigem Betrieb,               Vollständig herausgezogen = geschlossen)
ob für den Aufstellraum eine ausreichende
Verbrennungsluftzufuhr sichergestellt ist (Ver-
brennungsluftverbund).
Der Kaminofen darf nur von Erwachsenen be-
heizt werden! Achten Sie darauf, dass Kinder
nie allein beim Ofen verweilen und lassen Sie
eine in Betrieb befindliche Feuerstätte niemals
längere Zeit ohne Aufsicht!
Schließen Sie niemals alle Luftschieber,
solange der Ofen noch in Betrieb ist!                 Sekundärluftregler
Es besteht Verpuffungsgefahr durch Ent-               (Vollständig eingeschoben = offen;
zündung unverbrannter Brenngase!                      Vollständig herausgezogen = geschlossen)

                                                  9
D     AT     CH

5.3 Geeignete Brennstoffe                            5.4 Inbetriebnahme
Der Kaminofen ist zur Verbrennung von na-            - Primär- und Sekundärluftregler maximal
turbelassenem Scheitholz, Holzbriketts und           öffnen! Achten Sie darauf, dass eine evtl. im
Braunkohlenbriketts geeignet.                        Verbindungsstück eingebaute Drosselklappe
Klassisches Kaminholz ist Buche und Birke.           ebenfalls vollständig geöffnet ist.
Diese Holzarten haben den höchsten Heizwert          - Legen Sie 2–3 Anzündwürfel mittig auf den
und verbrennen sauber, sofern sie trocken ge-        Rost, schichten Sie darauf Reisig und kleine
lagert wurden.                                       Holzspäne.

Nicht verbrannt werden dürfen:                       - Entzünden Sie die Anzündwürfel und lehnen
                                                     Sie die Feuerraumtür vorerst nur an (nicht voll-
- Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln                ständig schließen!). Dadurch wird vermieden,
  behandeltes Holz                                   dass die entstehenden Rauchgase an der
- Feinhackschnitzel                                  noch kalten Sichtscheibe kondensieren kön-
- Papier und Pappe (außer zum Anzünden)              nen.

- Rinden oder Spanplattenabfälle                     - Öffnen Sie nach etwa 5–10 Min., wenn sich
                                                     das Feuer gut entwickelt hat, die Feuerraumtür
- Kunststoffe oder sonstige Abfälle                  vorsichtig und legen Sie 1 bis 2 etwa armdicke
- Frisch geschlagenes Holz sollte gespalten          Holzscheite nach. Schließen nun die Feuer-
  und 12 - 18 Monate regengeschützt im               raumtür ganz.
  Freien vorgelagert werden.                         - Wenn die nachgelegte Holzmenge gut ange-
Nach dem Bundes-Immissionsschutzge-                  brannt ist und der Ofen Betriebstemperatur er-
setz darf Brennholz nur max. 20% Rest-               reicht hat, reduzieren Sie die Primärluftzufuhr
feuchte aufweisen!                                   stufenweise soweit, bis gerade noch Flammen
                                                     sichtbar sind. Bei optimalem Förderdruck und
                                                     Brennmaterialqualität kann die Primärluft mög-
                                                     licherweise vollständig geschlossen werden.
                                                     - Öffnen Sie die Feuerraumtür erst dann wieder
                                                     vorsichtig, wenn das aufgelegte Brennmaterial
                                                     heruntergebrannt ist und Sie neues Brennma-
                                                     terial nachlegen wollen.
                                                     - Es wird empfohlen, den Sekundärluftreg-
                                                     ler max. offen zu halten, damit möglichst viel
                                                     „Scheibenspülluft“ ein „Beschlagen“ der Sicht-
                                                     scheibe mit Rußpartikeln verhindert.
                                                     - Regeln Sie daher den Wärmebedarf Ihres
                                                     Raumes mit der Aufgabemenge des Brenn-
                                                     materials. Zu starker Drosselbetrieb führt
                                                     zu unnötiger Umweltbelastung, Verrußung
                                                     des Feuerraums, der Sichtscheibe sowie der
                                                     Rauchgasrohre.

         Bitte beachten Sie:
         Bei gedrosseltem Betrieb steigen
         die rauchgasseitigen Emissionen
         an! Zudem wird die Reinhaltung
         der Sichtscheibe beeinträchtigt.

                                                10
D      AT   CH

5.5 Heizen mit Braunkohlenbriketts                      5.7 Maximale Aufgabemengen und Luftein-
- Erzeugen Sie zunächst eine Grundglut mit              stellung bei Nennwärmeleistung (NWL)
Holz.
                                                        Für Brennstoff Holz:
- Legen Sie dann 2-3 Braunkohlenbriketts quer
in den Feuerraum. Das dritte Brikett darf oben-         Brennstoffmenge:         2 Scheite
auf liegen. Lassen Sie dabei etwas Raum zwi-                                     (ca. 1,7 kg)
schen den Briketts.                                     Primärlufteinstellung:   1/4 offen
                                                        Sekundärluft-
5.6 Heizen in der Übergangszeit                         einstellung:             offen
Der Förderdruck ist der „Motor“ eines Kamino-
fens. Er entsteht durch die Differenz zwischen          Für Brennstoff Braunkohlenbriketts:
der Außentemperatur und der Raumtempe-                  Brennstoffmenge:         3 Briketts
ratur: Warme Luft hat eine geringere Dichte                                      (ca. 1,7 kg)
als kalte Luft, hierdurch entsteht ein Auftrieb.
Durch den dadurch entstehenden Unterdruck               Primärlufteinstellung:   offen
wird neue Luft angesogen.                               Sekundärluft-
Bei Außentemperaturen über 16°C kann es zu              einstellung:             1/4 - 1/2 offen
Funktionsstörungen wegen mangelndem För-
derdruck (Schornsteinzug) kommen.
                                                                        Wichtige Hinweise zum
In diesem Fall weniger Brennmaterial auf-
                                                                        Schwachlast-Betrieb:
legen und den Primärluftregler weiter öff-
nen.
                                                         Vermeiden Sie einen Schwachlast-Be-
                                                         trieb bei maximaler Brennstoffmenge
                                                         und Drosselung der Heizleistung durch
             Hinweis:                                    die Einstellung der Luftschieber!
             Der Feuerraum sollte beim                   Legen Sie bei niedrigerem Wärmebedarf
             Anheizen eines noch kalten                  entsprechend weniger Brennstoff auf und
             Ofens behutsam bestückt und                 achten Sie auf eine lebhafte Flammenbil-
             mit relativ kleiner Flamme ge-              dung.
heizt werden, damit sich alle Materialien
langsam an die Wärmeentwicklung gewöh-
nen können. Sie verhindern damit Risse in
den Schamottesteinen, Lackschäden und                   5.8 Aschenentleerung
Materialverzug.                                         Achten Sie darauf, dass der Aschenkasten
                                                        rechtzeitig geleert wird, damit der Aschenke-
               Hinweis:                                 gel nicht zu dicht an den Rost heranwächst.
               Während der ersten Heizvor-              Es besteht sonst die Gefahr, dass der Rost un-
               gänge kann es durch Nach-                genügend gekühlt und dadurch zerstört wird.
               trocknung der Beschichtung               Prüfen Sie vor einer Aschenentleerung stets
               zu verstärkter Geruchsbildung            auf Restglut in der Asche! Auch wenn die
               kommen. Dies verliert sich               Asche außen bereits erkaltet ist, können sich
               aber bereits nach kurzer Zeit.           im Inneren noch Glutreste befinden, die zu ei-
               Öffnen Sie daher anfangs die             nem Brand in der Mülltonne führen können!
               Fenster des Aufstellungsrau-
               mes zum Lüften.

                                                   11
D    AT     CH

5.9 Reinigung und Pflege
                                                                    Hinweis: Die Oberflächen
                                                                    des Ofens dürfen nicht mit
              Achtung!                                              „scharfen“ Putzmitteln ge-
              Der Kaminofen darf nur im                             reinigt werden. Verwenden
              vollständig erkalteten Zu-                            Sie lediglich ein sauberes,
              stand gereinigt werden!                               trockenes Staubtuch.

Jährlich mindestens einmal, im Bedarfsfall            5.10 Schornsteinbrand
auch häufiger, sollten die Ruß- und Ascheabla-        Wird ungeeigneter oder zu feuchter Brennstoff
gerungen im Rauchrohr, sowie im Feuerraum             verwendet, kann es aufgrund von Ablagerun-
und den Rauchgaswegen, entfernt werden.               gen im Schornstein zu einem Schornstein-
Dazu eignet sich hervorragend ein Staub- bzw.         brand kommen!
Aschesauger.                                          Ein Schornstein- oder ein Kaminbrand ent-
Verschmutzungen der Sichtscheibe entfernen            steht, wenn sich im Schornstein abgelagerter
Sie mit einem handelsüblichen Fensterglasrei-         Ruß entzündet, der durch unvollständige Ver-
niger.                                                brennung entstanden ist.

              Hinweis: Die Lackierung                               Achtung Schornsteinbrand!
              des Ofens erreicht erst                               Verschließen Sie sofort alle
              nach mehrmaligem Heizen                               Luftöffnungen am Kamino-
              mit NWL ihre Endfestigkeit.                           fen und alarmieren Sie die
              Um Lackbeschädigungen                                 Feuerwehr!
              zu vermeiden, ist eine Ober-
                                                                    Anschließend muss von einem
              flächenreinigung erst nach
                                                                    Fachmann sichergestellt wer-
              mehreren Heizvorgängen zu
                                                                    den, dass an der gesamten
              empfehlen!
                                                                    Rauchgasanlage durch den
                                                                    Schornsteinbrand keine Risse
                                                                    bzw. Undichtigkeiten entstan-
                                                                    den sind.

                                                      6. Raumheizvermögen
                                                      (nach DIN 18893)

                                                      Günstig:              124 m3
                                                      Weniger günstig:      73 m3
                                                      Ungünstig:            48 m3

                                                      Betrieb als Zeitheizung
                                                      Die angegebenen Werte gelten für Räume, die
                                                      nicht der Wärmeschutzverordnung entspre-
                                                      chen. Für Räume, die der zur Zeit geltenden
                                                      Wärmeschutzverordnung entsprechen, sind
                                                      geringere Leistungen erforderlich.

                                                 12
D      AT      CH

JUSTUS-Werksgarantie

Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in je-           5. Die für die Reparatur erforderlichen Ersatzteile und
dem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.              die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Für unsere JUSTUS-Geräte leisten wir unabhängig von             6. Wir haften nicht für Schäden und Mängel an Geräten
den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufver-               und deren Teile, die verursacht wurden durch:
trag gegenüber dem Endabnehmer unter den nachste-
henden Bedingungen Werksgarantie:                               - Äußere chemische oder physikalische Einwirkungen
Die JUSTUS-Garantie erstreckt sich auf die unentgelt-           bei Transport, Lagerung, Aufstellung und Benutzung
liche Instandsetzung des Gerätes bzw. der beanstan-             (z.B. Schäden durch Abschrecken mit Wasser, über-
deten Teile. Anspruch auf kostenlosen Ersatz besteht            laufende Speisen, Kondenswasser, Überhitzung).
nur für solche Teile, die Fehler im Werkstoff und in der        Haarrissbildung bei emaillierten oder kachelglasierten
Verarbeitung aufweisen.                                         Teilen ist kein Qualitätsmangel.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für die Länder             - Falsche Größenwahl.
Deutschland und Österreich. Für alle übrigen Länder
gelten gesonderte Bedingungen der jeweiligen Länder-            - Nichtbeachtung unserer Aufstellungs- und Bedie-
gesellschaft.                                                   nungsanleitung, der jeweils geltenden baurechtlichen
Übernommen werden dabei sämtliche direkten Lohn-                allgemeinen und örtlichen Vorschriften der zuständigen
und Materialkosten, die zur Beseitigung dieses Man-             Behörden, Gas- und Elektrizitätsversorgungsunterneh-
gels anfallen.                                                  men.
Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen.                    Darunter fallen auch Mängel an den Rauchgasleitungen
JUSTUS haftet grundsätzlich nicht für mittelbare oder           (Ofenrohr, ungenügender oder zu starker Förderdruck)
unmittelbare Schäden, die durch die Verwendung von              sowie unsachgemäß ausgeführte Instandhaltungsar-
nicht originalen Ersatzteilen entstehen.                        beiten, insbesondere Vornahme von Veränderungen
                                                                an den Geräten, deren Armaturen und Leitungen.
1. Die JUSTUS-Werksgarantie beträgt 24 Monate und
beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch               - Verwendung ungeeigneter Brennstoffe bei mit Kohle
Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen ist.                    und Heizöl gefeuerten Geräten; ungeeigneter Gasbe-
                                                                schaffenheit und Gasdruckschwankungen bei Gasge-
2. Innerhalb der Werksgarantie werden alle Funktions-           räten; ungewöhnlichen Spannungsschwankungen ge-
fehler, die trotz vorschriftsmäßigem Anschluss, sach-           genüber der Nennspannung bei Elektrogeräten.
gemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen
JUSTUS-Einbauvorschriften und Betriebsanleitungen               - Falsche Bedienung und Überlastung und dadurch
nachweisbar auf Fabrikations- oder Materialfehler zu-           verursachte Überhitzung der Geräte, unsachgemäße
rückzuführen sind, durch unseren Kundendienst be-               Behandlung, ungenügende Pflege, unzureichende Rei-
seitigt. Emaille und Lackschäden werden nur dann von            nigung der Geräte oder ihrer Teile;
dieser Werksgarantie erfasst, wenn sie innerhalb von 2          Verwendung ungeeigneter Putzmittel (siehe Bedie-
Wochen nach Übergabe des JUSTUS-Gerätes unse-                   nungsanleitung).
rem Kundendienst angezeigt werden.                              - Verschleiß der den Flammen unmittelbar ausgesetz-
Transportschäden (diese müssen entsprechend den                 ten Teile aus Eisen und Schamotte (z.B. Stahl-Guss-
Bedingungen des Transporteurs gegen den Transpor-               oder Schamotteauskleidungen).
teur geltend gemacht werden) sowie Einstellungs-, Ein-          Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schä-
regulierungs- und Umstellarbeiten an Gasverbrauchs-             den, die durch die Geräte verursacht werden. Dazu
einrichtungen fallen nicht unter diese Werksgarantie.           gehören auch Raumverschmutzungen, die durch Zer-
3. Durch Inanspruchnahme der Werksgarantie verlän-              setzungsprodukte organischer Staubanteile hervor-
gert sich die Garantiezeit weder für das JUSTUS-Gerät           gerufen werden und deren Pyrolyseprodukte sich als
noch für neu eingebaute Teile. Ausgewechselte Teile             dunkler Belag auf Tapeten, Möbeln, Textilien und Ofen-
gehen in unser Eigentum über.                                   teilen niederschlagen können.
4. Über Ort, Art und Umfang der durchzuführenden Re-            Fällt die Beseitigung eines Mangels nicht unter unsere
paratur oder über einen Austausch des Gerätes ent-              Gewährleistung, dann hat der Endabnehmer für die
scheidet unser Kundendienst nach billigem Ermessen.             Kosten des Monteurbesuches und der Instandsetzung
Soweit nicht anders vereinbart, ist unsere Kunden-              aufzukommen.
dienstzentrale zu benachrichtigen. Die Reparatur wird
in der Regel am Aufstellungsort, ausnahmsweise in               JUSTUS Heiztechnik GmbH
der Kundendienstwerkstatt durchgeführt. Zur Repara-             Oranier Straße 1
tur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen,             35708 Haiger / Sechshelden
dass keine Beschädigungen an Möbeln, Bodenbelag
etc. entstehen können.

                                                           13
F

Table des matières F                                     Garantie                                       26
Introduction                                   15        Déclaration de performances                    28
Service après-vente / Pièces de rechange       15        Marquage CE                                    30
Élimination des emballages                     15        Label énergétique et fiche produit
                                                         selon les normes EU                             31
1. Description                                 17
                                                         Identification de l’appareil*          Voir au dos
2. Généralités et mises en garde               17                                             de ce manuel
2.1 Prise d’air extérieur                      18
2.2 Type de poêle                              18
3. Raccordement au conduit de fumées
et installation du poêle                       19
3.1 Tuyaux de raccordement                     19
3.2 Installation du poêle                      20
4. Caractéristiques techniques                 21
5. Utilisation du poêle                        22
5.1 Consignes générales de sécurité            22
5.2 Réglages d’arrivée d’air                   22
5.3 Le choix du combustible approprié          23
5.4 Premier feu                                23
5.5 Mise en service                            23
5.6 Utilisation de briquettes de lignite       24
5.7 Chauffage à la mi- saison                  24
5.8 Quantité maximale de combustible
et réglagle de l’air à la puissance nominale   24
5.9 Décendrage                                 24
5.10 Nettoyage et entretien                    25
5.11 Ramonage obligatoire                      25
5.12 Feu de cheminée                           25

                 *Important :
                 En cas de commande de pièces de rechange et en cas de demande
                 d’intervention SAV, veuillez toujours mentionner les références de votre
                 type d’appareil !
                 Pour plus de facilité, merci de cocher sans attendre la case correspon-
                 dant au type du poêle que vous venez d’acquérir dans le tableau de la page
                 « Identification de l’appareil ».

                 Important:
                 Avant la première flambée, veuillez lire attentivement le paragraphe « Pre-
                 mier feu » de ce manuel.

                                                    14
F

Cher Client                                                    Élimination des emballages
Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre             L’emballage     protège    l’appareil   contre
poêle JUSTUS !                                                 d’éventuels dégâts durant le transport. Les
Les poêles JUSTUS vous offrent une technologie                 matériaux utilisés ont été choisis en fonction
de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonc-        de critères écologiques et sont facilement re-
tionnalité à un design attrayant.                              cyclables.
                                                               Les éléments en bois de cet emballage sont
Pour un parfait fonctionnement et de manière à ce
                                                               en bois de conifère non-traité et bien sec.
que vous obteniez toute satisfaction, faites appel
                                                               Ils sont ainsi parfaitement utilisables com-
à un installateur spécialiste de la marque. Il vous
                                                               me bois d’allumage. Prenez donc la peine
assurera une installation dans les règles de l’art et
                                                               de les couper à la taille qui vous convient
assumera l’entière responsabilité de l’installation
                                                               pour pouvoir ensuite les brûler.
finale, ainsi que le service après-vente s’il y a lieu.
                                                               La réinsertion des autres éléments de l’emballage,
                                                               tels que bandes adhésives, sacs PE, etc… dans le
Service après-vente / Pièces de rechan-                        circuit des matériaux réutilisables économise les
ge                                                             matières premières et réduit le volume des déchets
                                                               à éliminer.
Votre poêle comporte un certain nombre de pièces
                                                               En général, votre revendeur vous reprendra les di-
d’usure. Veuillez en contrôler l’état régulièrement et
                                                               vers éléments de l’emballage.
lors de l’entretien annuel.
                                                               Si vous vous en débarrassez vous-même, veuillez
Votre revendeur est à même de vous fournir les
                                                               vous renseigner sur l’adresse de la déchetterie la
pièces de rechanges adéquates.
                                                               plus proche de votre domicile.
Pour toute demande de renseignements ou de
pièces détachées, consulter votre revendeur et
indiquez-lui la référence et le numéro de série qui
se trouve sur la plaquette signalétique de l’appareil
et que nous vous conseillons de retranscrire ci-
dessous:

		ATTENTION! Risque d‘incendie
		 en cas d‘utilisation de pièces
		non originales.

L‘utilisation de plaques d‘habillage foyer ayant
des propriétés thermiques inadéquates peut
entraîner une surchauffe des murs et du mobilier
à proximité de l‘appareil! Veuillez donc utili-
ser exclusivement nos pièces de rechange
d‘origine.

                                                          15
F

              L’appareil ne doit en aucun cas subir de modifications ! L’acheteur et utili-
              sateur d’un poêle à bois est tenu de s’informer sur son maniement correct
              à l’aide de ce manuel ! Veuillez donc le lire attentivement.
              Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce
              manuel entrainera l’annulation immédiate de votre garantie. Merci de votre
              compréhension !

              Recommandation !
              Avant l’installation et la mise en service de l’appareil, veuillez vous assurer
              qu’aucun élément de fonction (manettes de réglage, habillage, joints, por-
              te, buse, etc…) n’a été endommagé au cours de la livraison.
              Si vous constatez des dégâts quels qu’ils soient, veuillez contacter au plus
              vite votre revendeur.

              Ce manuel vous informe sur les fonctions et l’utilisation de votre poêle
              et est partie intégrante du produit. Veuillez suivre scrupuleusement ses
              instructions et conservez-le soigneusement pour toute référence ultérieu-
              re et afin de pouvoir le consulter au début de chaque nouvelle période de
              chauffage.

Normes en vigueur

DTU 24.1 traitant des conduits de fumées

DTU 24.2 traitant des cheminées équipées d’un poêle fermé

EN 13240 traitant des poêles à combustible solide

Les normes NF et NF DTU sont disponibles auprès de l’AFNOR

Les éventuels branchements électriques doivent être effectués dans le respect des normes par
un électricien professionnel qualifié

                                                             Rendement et émissions:
            Appareil conforme aux exi-                       se référer au certificat
            gences de la norme EN 13240                      «Marquage CE» contenu dans
                                                             ce manuel!

                                              16
F

1. Description                                                  Veuillez donc éviter tout contact avec les sur-
Le corps du poêle est en acier soudé.                           faces de l’appareil et ne laissez jamais les en-
Il comporte dans sa partie centrale une cham-                   fants en bas-âge sans surveillance à proximité
bre de combustion habillée de plaques isolan-                   du poêle.
tes. Sous la solide grille foyère se trouve un
cendrier, auquel on peut accéder par une por-                   Mises en garde:
te située au dessous.                                           Éloignez en périphérie de l’appareil toute ma-
Des accumulateurs de chaleur spéciaux sont                      tière pouvant être altérée ou détériorée par la
encastrés au-dessus de la chambre de com-                       chaleur (mobilier, papier peint, tentures, boise-
bustion; ils emmagasinent la chaleur et en pro-                 ries...).
longent la durée de diffusion.                                  Il est interdit d’utiliser tout combustible autre
                                                                que le bois bûche non traité et les briquettes de
C’est un poêle à convection, c’est-à-dire qu’il                 lignite. Veillez également à ne pas dépasser la
aspire l’air ambiant pour le réchauffer dans ses                charge de combustible recommandée.
circuits de convection et le rediffuse ensuite
vers l’extérieur pour réchauffer la pièce.                      Toute modification de l’appareil ou de
                                                                l’installation non prévue par le constructeur est
                                                                interdite, dégagerait toute responsabilité du re-
2. Généralités et mises en garde                                vendeur et du constructeur et annulerait la ga-
                                                                rantie.
Cet appareil a été conçu pour la combustion                     Veuillez utiliser exclusivement les pièces de re-
de bois. Il est formellement interdit de l’utiliser             change recommandées par le constructeur.
comme incinérateur ou d’y brûler des combus-                    Le non-respect de ces recommandations im-
tibles liquides, du charbon ou des dérivés du                   plique l’entière responsabilité de celui qui effec-
charbon.                                                        tue la manipulation interdite.
Il appartient à l’installateur ainsi qu’à l’utilisateur,        Toute installation d’un tel appareil dans un
s’il devait installer son appareil lui-même, de                 lieu public est soumise au règlement sanitaire
respecter toutes les réglementations locales et                 départemental, lequel règlement est déposé en
nationales ainsi que les normes européennes                     préfecture.
lors de l’installation et l’utilisation de l’appareil.
L’appareil doit être installé conformément aux                  Le constructeur se réserve le droit de modifier
spécifications des normes en vigueur. Le re-                    présentation, dimensions et côtes de ses mo-
cours à un professionnel qualifié est recom-                    dèles ainsi que la conception de leur montage
mandé.                                                          à tout moment et sans préavis.
Les instructions contenues dans ce manu-                        La responsabilité du constructeur est limitée à
el d’utilisation sont à respecter, ce manuel                    la fourniture de l’appareil et ne saurait être en-
est à conserver durant toute l’exploitation de                  gagée en cas de non-respect des prescriptions
l’appareil.                                                     contenues dans ce manuel.
Avant toute intervention sur les dispositifs de                 Les schémas, croquis, photos et textes du pré-
connexion électrique (s’il y a lieu), veillez à met-            sent document sont la propriété exclusive du
tre hors tension tous les circuits d’alimentation.              fabricant et ne peuvent être reproduits sans
                                                                son autorisation écrite.
Le poêle est chaud pendant son fonctionne-
ment, tout particulièrement sa surface vitrée,
mais aussi les côtés et les tuyaux. Les tem-
pératures restent élevées longtemps, même
après extinction des flammes.

                                                           17
F

2.1 Prise d’air extérieur                                  Si le raccordement à l’air extérieur est impos-
Si besoin est, il est possible de connecter                sible, il faudra installer une prise d’air frais ex-
le poêle à une prise d’air extérieur (fig. 1)              térieur supplémentaire positionnée face aux
Fig. 1                                                     vents dominants. Cette prise est d’autant plus
                                                           nécessaire en cas de logement fortement iso-
                                                           lé et /ou équipé d’une VMC (ventilation méca-
                            Sortie des fumées              nique contrôlée).
                                                           Cette arrivée d’air, obturable* lors du non-fonc-
                                                           tionnement de l’appareil, doit avoir une section
                                                           libre d’ouverture de 1,2 dm².
                 Sortie des
                                                           Elle ne doit pas être réduite ou obturée par in-
             fumées par l’arrière
                                                           advertance quand le poêle est en fonctionne-
                                                           ment.
                                                           * sauf si le logement ne dispose pas de ventila-
                                                           tion par balayage (arrêté mars 1982): dans ce
                                                           cas, l’arrivée d’air doit être non-obturable!
                                                           Attention! Une hotte de cuisine à fort débit peut
                                                           perturber la combustion d’un appareil à bois.
                                                           Il est en tout cas impératif d’assurer une con-
    Raccordement pour           Poêle                      sommation d’air de combustion d’environ
    prise d’air extérieur
                                                           30 m3 /h pour une dépression de 4 Pa.

3 options de
raccordement
                                                           2.2 Type de poêle
pour prise d’air extérieur:
(sur l’arrière à gauche, sur l’arrière à droite,           Ce poêle est équipé d’une porte de foyer à fer-
sur le bas)                                                meture automatique munie de ressorts, et est
                                                           conçu exclusivement pour une utilisation à
Dans le cas de pièces à vivre particulièrement             porte fermée.
étanches, il est possible de raccorder le poêle            La porte doit pouvoir se refermer d’elle-même
à une prise d’air extérieur.                               après rechargement du poêle, de façon à ce
                                                           que le tirage (dépression) du conduit de fu-
En cas de connexion directe à l’air extéri-                mées ne soit pas perturbé, ce qui entrainerait
eur, veillez bien à ce que les conduits soi-               des dangers et dysfonctionnements.
ent parfaitement étanches avec une entrée                  Le type et l’état du conduit de fumées utilisé
d’air face aux vents dominants.                            joue un rôle essentiel pour le bon fonctionne-
L’apport d’air de combustion ne peut se faire              ment de votre poêle.
que par un tuyau lisse de 100 mm de diamètre,
en acier ou plastique. La longueur maximale                Veuillez donc demander l’avis d’un profes-
du tuyau ne doit pas dépasser 6 m, ne doit pas             sionnel qualifié qui vous dira si le conduit
comporter de réductions et ne doit pas avoir               de fumée est apte à être utilisé.
plus de 3 coudes à 90° !
Pour un conduit débouchant dans un vide sa-                Cet appareil est conforme à la norme
nitaire, la section de la grille d’aération du vide        EN 13240.
sanitaire en cm2 doit être égale à au moins 5
fois la surface au sol du vide sanitaire en m2.

                                                      18
F

3. Raccordement au conduit de fu-
                                                          Attention !
mées et installation du poêle
                                                          Un tirage trop faible, mais
Se conférer au DTU 24.1                                   aussi trop fort de la che-
Pour un conduit déja existant: veillez à ce qu’il         minée peut entrainer des
soit totalement propre, si non, faites-le ramoner         dysfonctionnements !
par action mécanique avec un hérisson.                    Si la différence de dépres-
Faites également vérifier sa classification et            sion (tirage) par rapport aux
contrôler son bon état (stabilité, étanchéité,            valeurs indiquées dans le
compatibilité des matériaux, section) par un              § 4 (Caractéristiques tech-
professionnel qualifié.                                   niques) est supérieure à
Si le conduit, de par son état, n’est pas utilisa-        25 %, il vous faudra faire
ble, il appartiendra à un spécialiste de le re-           modifier votre cheminée en
mettre en état conformément aux réglementa-               conséquence !
tions en vigueur.

3.1 Tuyaux de raccordement
Le raccordement de votre poêle doit se faire              À noter :
par le haut.                                              Les accessoires nécessaires
Le raccordement au conduit doit se faire dans             pour le raccordement au con-
la pièce où se trouve l’appareil.                         duit de fumées ne sont pas
Utilisez des tuyaux en tôle émaillée ou en acier          compris dans la livraison.
inoxydable, sans réduction sur leur parcours
(voir notre gamme d’accessoires, disponible
chez votre revendeur).
Prévoyez un accès pour le ramonage et le
nettoyage du conduit de raccordement.
Veillez à ce que le tuyau ne dépasse pas à
l’intérieur du conduit; les emmanchement doi-
vent être démontables et étanches.
La distance minimale entre le tuyau de
raccordement et le mur d’adossement doit être
égale à au moins 3 fois le diamètre du tuyau.
Evitez une trop longue portion horizontale; si
vous ne pouvez faire autrement, donnez-lui
une inclinaison ascendante de 5 cm par mètre.

                                                     19
F

3.2 Installation du poêle
                                                          Attention !
Pour l’installation du poêle, il est indispensable        Pour votre sécurité veuillez
de strictement respecter les règles et consi-             strictement respecter les dis-
gnes de sécurité locales en vigueur.                      tances minimales de sécurité
Veuillez également respectez les distances                par rapport aux murs, parois,
minimales indiquées sur la fig.2.                         meubles et autres objets
                                                          inflammables à proximité du
                                                          poêle ainsi que les mesures
                                                          de protection du sol !

                                                           Recommandation :
                                                           Assurez-vous d’avoir retiré de
Distances minimales à respecter:                           la chambre de combustion
                                                           et du cendrier tous les docu-
A: 80 cm dans la zone de rayonnement de la                 ments et accessoires fournis.
vitre                                                      Décoller soigneusement tous
B: 20 cm distance mur arrière                              les autocollants de la vitre
C: 50 cm protection sol devant porte foyer                 sans y laisser de trace.

                                                          Attention!
                                                          Avant l’installation, il est im-
                                                          portant de vérifier l’aptitude
                                                          du sol à supporter le poids
                                                          de l’appareil.
Fig. 2                                                    Veuillez utiliser, si néces-
                                                          saire, une plaque de
                                                          répartition des charges.

                                                     20
F

4. Caractéristiques techniques

Modèle:                     DIEGO W+ I                   Combustibles autorisés:      - Bûches de bois;
Puissance nominale:         6,0 kW                                                    taux d’humidité
                                                                                      résiduelle
F

5. Utilisation du poêle                                   Ne fermez jamais complètement les arrivées
                                                          d’air tant que le poêle est en fonctionnement
		5.1 Consignes générales de                              à cause des risques de déflagration dus à
            sécurité                                      l’inflammation de gaz combustibles imbrûlés.

Pour éviter tout danger, veuillez stricte-
ment respecter les consignes ci-dessous:                                 Pendant la combustion,
                                                                         l’appareil dégage une forte
N’utilisez le foyer qu’en fonction des consi-                            chaleur et les surfaces de la
gnes et instructions contenues dans ce ma-                               porte, les poignées, la vitre et
nuel. Veuillez toujours porter des gants de                              les conduits de fumées sont
protection !                                                             brûlants. Veuillez toujours
Pour l’ouverture et la fermeture de la porte,                            porter un gant de protec-
pour toute manipulation des tirettes de régla-                           tion pour toute manipulation
ges et pour le décendrage, veuillez toujours                             de ces parties de l’appareil.
utiliser les ustensiles de protection fournis                            RISQUE DE BRÛLURES !
avec l’appareil (gant de protection, main froide)
- Risque de blessures ou de brûlures.
                                                          5.2 Réglages d’arrivée d’air
L’appareil ne doit être utilisé qu’à porte fermée.
                                                          Les tirettes de réglage d’arrivée d’air sont
N’utilisez que les combustibles recommandés.              situées derrière la porte du dessous.
Ne brûlez jamais de déchets ménagers tels
qu’aérosols, récipients de métal etc. dans le
foyer! Risque d’explosion.
Ne jamais jeter d’eau pour éteindre le feu!
Veuillez informer les enfants des dangers re-
présentés par les surfaces chaudes.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
à proximité de l’appareil.
Pour l’allumage, n’utilisez jamais de substan-
ces liquides inflammables (essence, alcool,
etc)!
La porte du foyer ne doit être ouverte que pour
l’alimentation en combustible. N’utilisez que                                       Réglage air primaire
les combustibles recommandés.                                (tirette P complètement repoussée= ouvert;
En cas de fonctionnement à l’air ambiant,                         tirette P complètement avancée= fermé)
veuillez vous assurer que la pièce est suf-
fisamment alimentée en air de combustion,
surtout si d’autres systèmes de circulation ou
d’aspiration d’air (hotte aspirante, VMC, etc.)
sont installés dans la même pièce.
L’usage de l’appareil est strictement réservé
aux adultes. Ne laissez pas les enfants seuls à
proximité de l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil allumé trop long-               Réglage air secondaire
temps sans surveillance.                                  (tirette S complètement repoussée= ouvert;
                                                          tirette S complètement avancée= fermé)

                                                     22
F

5.3 Le choix du combustible approprié                      5.5 Mise en service
Ce poêle a été conçu pour la combustion de                 - Ouvrez à fond les arrivées d’air primaire et
bûches de bois non traités, de briquettes de               secondaire. Veuillez vous assurer, s’il y a lieu,
bois et de briquettes de lignite.                          que la clé de tirage installée sur le conduit de
Le bois frais doit être fendu en bûches et sé-             raccordement est également complètement
ché sous abri sec et bien ventilé pendant au               ouverte.
moins 18 à 24 mois.                                        - Posez 2 ou 3 cubes d’allumage sur le milieu
Son taux d’humidité résiduel doit être in-                 de la grille du foyer, et déposez dessus des
férieur à 20 %.                                            brindilles et du petit bois.
Les bois les mieux appropriés sont les feuil-
lus durs (bouleau, charme, hêtre). Ces bois                - Allumez les cubes et repoussez la porte (ne
ont une valeur énergétique particulièrement                la fermez pas encore complètement). Vous évi-
élevée et brûlent de façon propre à condition              terez ainsi que les gaz de fumées ne se con-
d’être bien secs.                                          densent sur la vitre encore relativement froide.
Les feuillus tendres (tilleul,saule, peuplier) sont        - Après 5 à 10 minutes, une fois le feu bien lan-
à éviter et les résineux ( pin,sapin...) en usage          cé, ouvrez la porte avec précaution, déposez 2
permanent sont à proscrire.                                à 3 bûches dans le foyer et refermez herméti-
Évitez les flambées trop vives qui provoquent              quement la porte.
des surchauffes brutales.                                  - Quand le feu a bien pris et que le poêle a
Il est interdit de brûler les substances                   atteint sa température de service, refermez
suivantes :                                                progressivement l’arrivée d’air primaire en veil-
- bois humides ou traités (bois de récupération            lant à ce que les flammes restent vives. Si le ti-
traités tels que planches, traverses de chemin             rage est optimal et le bois de bonne qualité, on
de fer, etc...)                                            pourra refermer complètement l’arrivée d’air
- débris de bois ou copeaux                                primaire.
- papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage)             - Ne rechargez le poêle qu’une fois le bois con-
- écorces ou déchets d’aggloméré                           sumé ; pour cela, veuillez ouvrir la porte avec
- matières plastiques et déchets ménagers                  précaution.
                                                           - Il est recommandé de laisser l’arrivée d’air
5.4 Premier feu                                            secondaire ouverte au maximum pour que la
Il convient après l’installation de procéder à             vitre soit bien « balayée » et ne noircisse pas
un premier feu intense d’au moins une heure                (système vitre-propre).
sans ouvrir la porte durant cette combustion.              - Il est préférable de régler la chaleur de la pièce
Ce premier feu permettra à la peinture de se               au moyen de la quantité de combustible. Une
consolider sur l’appareil. À la combustion, la             arrivée d’air insuffisante pollue l’environnement
peinture haute température va se ramollir pour             inutilement et provoque des dépôts de suie
parfaire son application: il est donc fortement            dans le foyer, sur la vitre et dans les conduits.
déconseillé de toucher ou de frôler le poêle du-
rant cette phase, sous peine d’endommager la
peinture. La peinture durcira de manière défi-
nitive et permanente durant le refroidissement                       Important :
du poêle.                                                            En baissant le régime de votre
Pendant cette première chauffe, le poêle dé-                         poêle (fonctionnement au ralen-
gagera des odeurs et des fumées, phénomène                           ti), vous augmentez la formation
normal dû à la cuisson de la peinture et à                           d’émissions polluantes! De plus,
l’évaporation des graisses de montage. Veillez                       la vitre aura tendance à noircir.
donc à bien ventiler la pièce.

                                                      23
F

5.6 Utilisation de briquettes de lignite                    5.8 Quantités maximales de combustible et
L’utilisation de briquettes de lignite est possible         réglage de l’air à puissance nominale
soit comme complément au bois, soit comme                   Bois:
combustible principal, à allure nominale ou à allure        Quantité:                2 bûches
réduite.                                                                             (environ 1,7 kg)
- Veillez tout d’abord à la formation d’un lit              Air primaire             1/4 ouvert
de braises suffisant en utilisant du bois pour              Air secondaire           ouvert
l’allumage.
- Placez ensuite 2 à 3 briquettes en travers sur            Briquettes de lignite:
la grille, la troisième briquette pouvant être su-          Quantité:                3 briquettes
perposée sur les deux premières. Laissez de                                          (environ 1,7 kg)
l’espace entre les briquettes.
                                                            Air primaire:            ouvert
5.7 Chauffage à la mi- saison                               Air secondaire:          1/4 - 1/2 ouvert
Le tirage de la cheminée est pour ainsi dire
le « moteur » de votre poêle et résulte de la
différence entre la température extérieure et la                            Conseil important en cas
température ambiante de la pièce.                                           d’utilisation à allure faible:
L’air chaud du foyer, plus léger que l’air froid,
s’élève, ce qui provoque une dépression ou ti-
rage naturel à l’intérieur du conduit.                       Évitez d’utiliser les tirettes d’arrivée d’air
À la mi- saison, des températures extérieures                pour réduire l’allure du poêle quand il
de 16°C ou plus peuvent perturber le tirage de               est alimenté au maximum.
votre cheminée.
Dans ce cas, veuillez utiliser des quantités de              Pour diminuer l’allure, il est préférable de
combustible moindres et ouvrez à fond l’arrivée              réduire la quantité de combustible tout en
d’air primaire.                                              veillant à conserver une flamme vive.

                 Recommandation :
                 À l’allumage, nous vous con-
                 seillons d’alimenter avec mo-
                 dération le foyer du poêle en-             5.9 Décendrage
                 core froid et de veiller à ce que          Veillez à vider régulièrement le cendrier. Un
 le feu ne s’emballe pas trop vite, de façon                trop-plein de cendres entrave l’arrivée d’air
 à ce que les différents matériaux puissent                 sous la grille et pertube la combustion. De
 s’adapter progressivement à la chaleur. On                 plus, une grille obstruée risque de se déformer
 évitera ainsi les risques de fissures des pier-            par surchauffe.
 res réfractaires, des problèmes de peinture                Veuillez vous assurer qu’il ne reste pas de
 et de déformation des matériaux.                           braises dans la cendre. Même si la cendre est
                                                            froide, elle peut encore contenir des restes de
                Recommandation :                            braises qui pourraient mettre le feu à la pou-
                Les éventuelles odeurs dues                 belle utilisée. Utilisez de préférence un réci-
                au séchage de la peinture au                pient métallique pouvant le cas échéant rece-
                cours de la première utilisation            voir des cendres encore chaudes.
                du poêle disparaîtront rapide-              N’oubliez pas de remettre le cendrier à sa
                ment. Au début, veuillez ouvrir             place après le décendrage.
                les fenêtres pour bien ventiler
                la pièce.

                                                       24
Sie können auch lesen