Teleskop-Badregal Étagère télescopique pour salle de bain | scaffale da bagno telescopico - Aldi Suisse

Die Seite wird erstellt Detlef Linke
 
WEITER LESEN
Teleskop-Badregal Étagère télescopique pour salle de bain | scaffale da bagno telescopico - Aldi Suisse
Bedienungsanleitung
                                    Mode d‘emploi
                                    Istruzioni per l‘uso

Teleskop-Badregal
Étagère télescopique pour salle
de bain | Scaffale da bagno
telescopico

            IN DEUTSC
         LT
    EL

                            HL
ERST

                              AND
 my

                        om

    ha
         nse                l.c
               c o n t ro

Anwenderfreundliche
    Anleitung
ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be-
nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su-
chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.

Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!

Und so geht‘s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung*.
Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos
im App Store Ihres Smartphones.

Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code
und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*

Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie
auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter
www.aldi-service.ch.

* Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem
  Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis

                                                                                                        Français........................................ 13
                                                                                                        Italiano........................................ 21

Übersicht......................................................................................................... 4
Verwendung................................................................................................... 5
Lieferumfang.................................................................................................. 6
Allgemeines.................................................................................................... 7
    Montageanleitung lesen und aufbewahren....................................................7
    Zeichenerklärung..................................................................................................7
Sicherheit........................................................................................................8
    Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch..................................................................... 8
    Sicherheitshinweise............................................................................................. 8
    Badregal und Lieferumfang prüfen...................................................................9
Vorbereitung................................................................................................... 9
Montage.......................................................................................................... 9
Höhe einstellen............................................................................................. 10
Reinigung...................................................................................................... 10
Technische Daten.......................................................................................... 10
Konformitätserklärung................................................................................ 10
Entsorgung..................................................................................................... 11
    Verpackung entsorgen........................................................................................11
    Badregal entsorgen..............................................................................................11
Garantie......................................................................................................... 29
    Garantiekarte....................................................................................................... 29
    Garantiebedingungen....................................................................................... 30
                                                                                                                                                              Dok./Rev.-Nr. 1410-01986_20141219
4    CH   Übersicht • Vue d’ensemble • Panoramica prodotto
A

               1          2           3           4

                                                            5

    12                                                      6

    11                                                      7

10                                                          8

                                  9
Verwendung • Utilisation • Utilizzo   CH   5

B                               C
           1
           2
           3

           4

          12

           11
           9

           5

          10

           6

           9

           5
           6

           9

           5
           8

           7
6      CH                                                Lieferumfang

Lieferumfang
1       Obere Abdeckkappe, 1x
2       Obere Verbindungsstange (ca. 30 cm), 1x
3       Kleines Verbindungselement, 1x
4       Spiralfeder, 1x
5       Gummiring, 6x (davon 3x Ersatz)
6       Mittlere Verbindungsstange mit Verjüngung (ca. 65 cm), 2x
7       Untere Abdeckkappe, 1x
8       Untere Verbindungsstange mit Verjüngung und
        Kunststoffkappe (ca. 63,5 cm), 1x
9       Ablagekörbe, 3x
10 Mittlere Verbindungsstange (ca. 63,5 cm), 1x
11      Großes Verbindungselement, 1x
12      Teleskopstange (ca. 60,5 cm), 1x
Allgemeines                                                       CH         7

Allgemeines
Montageanleitung lesen und aufbewahren
           Diese Montageanleitung gehört zu diesem Teleskop-Badregal. Sie ent-
           hält wichtige Informationen zur Montage und Handhabung.
           Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird das Teleskop-Badregal im Fol-
           genden nur „Badregal“ genannt.
           Lesen Sie die Montageanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise,
           sorgfältig durch, bevor Sie das Badregal montieren.
           Die Nichtbeachtung dieser Montageanleitung kann zu schweren Verlet-
           zungen oder Schäden am Badregal führen.
           Die Montageanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gülti-
           gen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifi-
           sche Richtlinien und Gesetze.
           Bewahren Sie die Montageanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn
           Sie das Badregal an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese
           Montageanleitung mit.

Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Montageanleitung oder
auf der Verpackung verwendet.
           WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem
           mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder
           eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

           HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder
           gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau.

           Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit
           diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der
           EG-Richtlinie.

           Entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung“): Dieses Symbol weist darauf hin,
           dass die Verpackung der Wiederverwertung zuzuführen ist.
8     CH                                                   Sicherheit

Sicherheit
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch
Dieses Badregal ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für
den gewerblichen Bereich geeignet. Das Badregal ist kein Kinderspielzeug.
Verwenden Sie das Badregal nur wie in dieser Montageanleitung beschrieben. Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden
oder sogar zu Personenschäden führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

Sicherheitshinweise
          WARNUNG!
          Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten
          physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
          (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Perso-
          nen mit Einschränkung ihrer physischen und men-
          talen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und
          Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
−− Zum Lieferumfang gehören verschluckbare Kleinteile. Halten
   Sie Kinder fern, wenn Sie das Badregal montieren.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie
   können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
−− Das Badregal ist kein Kletter- oder Spielgerät und auch nicht
   als Griff oder Einstieghilfe konzipiert. Stellen Sie sicher, dass
   Kinder nicht auf das Badregal klettern.
          HINWEIS!
          Beschädigungsgefahr!
          Unsachgemäßer Umgang mit dem Badregal kann zu Be-
          schädigungen des Badregals führen.
−− Achten Sie bei der Montage und beim späteren Reinigen da-
   rauf, dass Sie die Oberfläche nicht zerkratzen. Der Korrosions-
   schutz könnte beschädigt werden. Verwenden Sie keinesfalls
   harte, kratzende oder scheuernde Reinigungsmittel, um das
   Badregal zu reinigen.
Vorbereitung                                                              CH       9

Badregal und Lieferumfang prüfen
1. Nehmen Sie das Badregal aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob die Teile
   Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, montieren und benutzen Sie das Badregal
   nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der Garantiekarte angege-
   bene Serviceadresse.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).

Vorbereitung
−− Messen Sie vor der Montage den Abstand vom Boden bis zur Badezimmerdecke.
   Das zusammengebaute Badregal hat eine Höhe von 145 - 300 cm. Bitte berück-
   sichtigen Sie bei der Einstellung der Höhe eine Längenzugabe von 5 cm, auf-
   grund des Spannmechanismus. Nur dann lässt sich das Badregal sicher aufstel-
   len und festklemmen.
−− Gehen Sie bei der Montage in der beschriebenen Reihenfolge vor. Sie benötigen
   kein Werkzeug.
−− Legen Sie alle Teile griffbereit vor sich hin. Legen Sie die Teile ggf. auf eine Decke,
   um den Untergrund und die Teile vor Kratzern zu schützen.
−− Sie können die Höhe des Badregals verringern, indem Sie eine der mittleren
   Verbindungsstangen 6 weglassen.
−− Halten Sie Kinder während der Montage fern.

Montage
1. Stecken Sie die Spiralfeder 4 von oben in die Teleskopstange 12
   (siehe Abb. B).
2. Schieben Sie das große Verbindungselement 11 mit der großen Öffnung nach
   unten über die Teleskopstange.
3. Stecken Sie das kleine Verbindungselement 3 auf die Teleskopstange.
4. Stecken Sie die obere Abdeckkappe 1 auf die obere Verbindungsstange 2 .
5. Schieben Sie die obere Verbindungsstange 2 von oben in die Teleskopstan-
   ge 12 .
6. Stecken Sie die Teleskopstange 12 in die mittlere Verbindungsstange 6 . Fixie-
   ren Sie die Teleskopstange, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.
7. Schieben Sie die drei Gummiringe 5 über die Stangen 6 , 8 und 10 .
   Die Gummiringe dienen als Befestigung für die drei Ablagekörbe 9 und kön-
   nen beliebig an den Stangen angebracht werden.
8. Positionieren Sie die Ablagekörbe wie gewünscht. Die Reihenfolge ist dabei
   beliebig.
9. Stecken Sie das Badregal abschließend zusammen.
10     CH                                           Höhe einstellen

Höhe einstellen
Die Spiralfeder 4 sorgt für den erforderlichen Halt durch das Festklemmen des
Badregals zwischen Boden und Badezimmerdecke.
Um die Höhe richtig einzustellen:
 1. Lösen Sie die Teleskopstange 12 , indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen
    (siehe Abb. C).
 2. Richten Sie das Badregal senkrecht aus und drücken Sie die obere Verbindungs-
    stange 2 mit der aufgesetzten Abdeckkappe 1 mit etwas Kraft gegen die
    Decke.
 3. Fixieren Sie die eingestellte Größe, indem Sie die Teleskopstange im Uhrzeiger-
    sinn festdrehen.
 4. Prüfen Sie, ob das Badregal fest eingeklemmt ist.

Reinigung
−− Reinigen Sie das Badregal mit einem weichen, feuchten Tuch.

Technische Daten
Typ:                         Teleskop-Badregal
Beschichtung:                Chrom
Maße (B x H x T):            ca. 24 x 145 - 300 cm
Artikelnummer:               42690

Konformitätserklärung
            Die EU-Konformitätserklärung kann an der in der Garantiekarte (am
            Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefordert werden.
Entsorgung                                                       CH      11

Entsorgung
Verpackung entsorgen

            Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
            zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.

Badregal entsorgen
Entsorgen Sie das Badregal gemäß der in Ihrem Land geltenden Vorschriften zur
Entsorgung. Über die Möglichkeiten der Entsorgung können Sie sich bei Ihrem
öffentlich-rechtlichem Entsorgungsträger informieren.
12   CH   
Répertoire                                                                                          CH          13

Répertoire
 Vue d’ensemble........................................................................................... 4
 Utilisation.................................................................................................... 5
 Contenu de la livraison..............................................................................14
 Codes QR ....................................................................................................15
 Généralités.................................................................................................16
        Lire la notice de montage et la conserver................................................ 16
        Légende des symboles............................................................................... 16
 Sécurité.......................................................................................................17
        Utilisation conforme à l‘usage prévu.........................................................17
        Consignes de sécurité..................................................................................17
        Vérifier l‘étagère de salle de bain et le contenu de la livraison............ 18
 Préparation............................................................................................... 18
 Montage.....................................................................................................19
 Régler la hauteur.......................................................................................19
 Nettoyage...................................................................................................19
 Données techniques................................................................................. 20
 Déclaration de conformité........................................................................ 20
 Élimination................................................................................................ 20
        Élimination de l‘emballage.........................................................................20
        Éliminer l‘étagère de salle de bain............................................................20
 Garantie..................................................................................................... 29
        Bon de garantie...........................................................................................29
        Conditions de garantie................................................................................31
14       CH                                 Contenu de la livraison

Contenu de la livraison
 1        Capuchon de couverture supérieur, 1x

 2        Tige de raccordement supérieure (env. 30 cm), 1x

 3        Petit élément de raccordement, 1x

 4        Ressort hélicoïdal, 1x

 5        Anneau en caoutchouc, 6x (dont 3x rechange)

6         Tige de raccordement du milieu avec amincissement (env. 65 cm), 2x

 7        Capuchon de couverture inférieur, 1x

8         Tige de raccordement inférieure avec amincissement et capuchon en
          plastique (env. 63,5 cm), 1x
9         Paniers de rangement, 3x

10 Tige de raccordement du milieu (env. 63,5 cm), 1x
11        Grand élément de raccordement, 1x

12        Tige télescopique (env. 60,5 cm), 1x
Codes QR                                                                    CH      15

Aller rapidement et facilement au but avec
les codes QR
Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou
d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si
vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes
QR, vous parvenez au but en toute facilité.

Les codes QR, qu‘est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus
à l‘aide d‘un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien
vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d‘adresses Internet ou de données de
contact!

Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d‘un smartphone, d‘un lec-
teur de codes QR installé ainsi que d‘une connexion Internet*.
Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l‘App Store
de votre smartphone.

Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus
sur votre nouveau produit Aldi.*

Votre portail de services Aldi
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur In-
ternet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch.

* L‘exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en
  fonction de votre tarif.
16     CH                                                   Généralités

Généralités
Lire la notice de montage et la conserver
           Cette notice de montage fait partie de cette étagère télescopique pour
           salle de bain. Elle contient des informations importantes pour le monta-
           ge et l‘utilisation.
           Pour une meilleure compréhension, l‘étagère télescopique de salle de
           bain sera appelée par la suite uniquement «étagère de salle de bain».
           Lisez la notice de montage attentivement, en particulier les consignes
           de sécurité, avant d‘utiliser l‘étagère de salle de bain.
           Le non respect de cette notice de montage peut provoquer de graves
           blessures ou dommages sur l‘étagère de salle de bain.
           La notice de montage est basée sur les normes et règlementations en
           vigueur dans l‘Union Européenne. À l‘étranger, veuillez respecter les di-
           rectives et lois spécifiques au pays.
           Conservez la notice de montage pour des utilisations futures. Si vous
           transmettez l‘étagère de salle de bain à des tiers, joignez obligatoire-
           ment cette notice de montage.

Légende des symboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans cette notice de monta-
ge ou sur l‘emballage.
           AVERTISSEMENT! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré
           moyen qui, si on ne l‘évite pas, peut avoir comme conséquence la mort
           ou une grave blessure.

           AVIS! Ce terme signalétique avertit de dommages matériels éventu-
           els ou vous donne des informations complémentaires utiles pour le
           montage.

           Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»):
           Les produits marqués par ce symbole remplissent les exigences des di-
           rectives UE.

           Éliminer (voir chapitre «Élimination»): Ce symbole indique que l’embal-
           lage doit être recyclé.
Sécurité                                                             CH      17

Sécurité
Utilisation conforme à l‘usage prévu
Cette étagère de salle de bain est exclusivement destinée à l‘usage privé et n‘est pas
adaptée à une utilisation professionnelle. L‘étagère de salle de bain n‘est pas un jeu
pour enfants.
N‘utilisez l‘étagère de salle de bain que comme décrit dans cette notice de montage.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l‘usage prévu et peut
provoquer des dommages matériels ou même corporels.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages surve-
nus par une utilisation non conforme ou contraire à l‘usage prévu.

Consignes de sécurité

          AVERTISSEMENT!
          Dangers pour les enfants et personnes avec des ca-
          pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
          (par exemple des personnes partiellement handi-
          capées, des personnes âgées avec réduction de leurs
          capacités physiques et mentales), ou manque d‘ex-
          périence et connaissance (par exemple des enfants
          plus âgés).
−− Des petites pièces pouvant être ingérées font partie du con-
   tenu de livraison. Éloignez les enfants lorsque vous montez
   l‘étagère de salle de bain.
−− Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d‘emballage. Les
   enfants peuvent s‘emmêler dedans et s‘étouffer en jouant
   avec celui-ci.
−− L‘étagère de salle de bain ne doit pas être escaladée ni con-
   sidérée comme un jouet. Aussi ne doit-elle pas servir de poig-
   née ou d‘auxiliaire d‘accès. Assurez-vous que les enfants ne
   grimpent pas sur l‘étagère de salle de bain.
18     CH                                                      Préparation

         AVIS!
         Risque d‘endommagement!
         La manipulation non conforme de l‘étagère de salle de
         bain peut provoquer des dommages sur l‘étagère de sal-
         le de bain.
−− Lors du montage et du nettoyage ultérieur, veillez à ne pas
   rayer la surface. La protection contre la corrosion pourrait être
   endommagée. N‘utilisez jamais de détergents durs, abrasifs ou
   corrosifs pour nettoyer l‘étagère de salle de bain.
Vérifier l‘étagère de salle de bain et le contenu de la
livraison
1. Enlevez l‘étagère de salle de bain de l‘emballage et vérifiez si les pièces individu-
   elles présentent des dommages. Si c‘est le cas, n‘utilisez pas l‘étagère de salle de
   bain. Veuillez-vous adresser au fabricant à l‘adresse de service indiquée sur la
   carte de garantie.
2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A).

Préparation
−− Avant le montage, mesurez l‘écart du sol jusqu‘au plafond de la salle de bain.
   L‘étagère de salle de bain montée a une hauteur de 145 – 300 cm. Lors du réglage
   de la hauteur, veuillez observer un supplément de longueur de 5 cm en raison du
   mécanisme de serrage. À présent, l‘étagère de salle de bain peut être installée et
   fixée en toute sécurité.
−− Procédez pour le montage dans l‘ordre décrit. Vous n‘avez besoin d‘aucun outil.
−− Posez toutes les pièces devant vous afin qu‘elles soient à portée de main. Posez
   éventuellement les pièces sur une couverture afin de protéger le sol et les pièces
   contre les rayures.
−− Vous pouvez laisser de côté une des tiges de raccordement du milieu 6 pour
   réduire la hauteur de l‘étagère de salle de bain.
−− Éloignez les enfants du montage.
Montage                                                               CH     19

Montage
1. Insérez le ressort hélicoïdal 4 par le haut dans la tige télescopique 12
   (voir figure B).
2. Poussez le grand élément de raccordement 11 avec la grande ouverture vers le
   bas par dessus la tige télescopique.
3. Enfichez le petit élément de raccordement 3 sur la tige télescopique.
4. Enfichez le capuchon de couverture supérieur 1 sur la tige de raccordement
   supérieure 2 .
5. Enfoncez par le haut la tige de raccordement supérieure 2 dans la tige télesco-
   pique 12 .
6. Enfoncez la tige télescopique 12 dans la tige de raccordement du milieu 6 .
   Faites tourner la tige télescopique dans le sens des aiguilles d‘une montre pour la
   fixer.
7. Poussez les trois anneaux en caoutchouc 5 sur les tiges 6 , 8 et 10 .
   Les anneaux en caoutchouc servent de fixation aux trois paniers de rangement
     9 et peuvent être fixés à n‘importe quel niveau des tiges.
8. Placez les paniers de rangement comme souhaité. Placez-les dans un ordre
   quelconque.
9. Ensuite, assemblez l‘étagère de salle de bain.

Régler la hauteur
Le ressort hélicoïdal 4 assure le maintien nécessaire par la fixation de l‘étagère de
salle de bain entre le sol et le plafond de la salle de bain.
Pour régler correctement la hauteur:
 1. Tournez la tige télescopique 12 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
    pour la desserrer (voir figure C).
 2. Alignez l‘étagère de salle de bain verticalement et poussez assez énergique-
    ment la tige de raccordement supérieure 2 avec le capuchon de couverture
    fermé 1 contre le plafond.
 3. Serrez la tige télescopique dans le sens des aiguilles d‘une montre pour fixer la
    taille réglée.
 4. Vérifiez si l‘étagère de salle de bain est bien fixée.

Nettoyage
−− Nettoyez l‘étagère de salle de bain avec un chiffon doux et humide.
20     CH                                      Données techniques

Données techniques
Type:                          Étagère télescopique de salle de bain
Revêtement:                    chrome
Dimensions (L x H x P):        env. 24 x 145 – 300 cm
No d'article:                  42690

Déclaration de conformité
            La déclaration de conformité CE peut être demandée à l‘adresse indi-
            quée sur la carte de garantie (à la fin de ce mode d‘emploi).

Élimination
Élimination de l‘emballage

             Éliminez l‘emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte
             de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.

Éliminer l‘étagère de salle de bain
Éliminez l‘étagère de salle de bain selon les prescriptions pour l‘élimination en vi-
gueur dans votre pays. Vous pouvez vous informer chez votre service responsable
public-privé au sujet des possibilités d‘élimination.
Sommario                                                                                            CH          21

Sommario
 Panoramica Prodotto................................................................................. 4
 Utilizzo......................................................................................................... 5
 Dotazione.................................................................................................. 22
 Codici QR.................................................................................................... 23
 In generale................................................................................................ 24
        Leggere e conservare le istruzioni di montaggio...................................24
        Descrizione pittogrammi............................................................................24
 Sicurezza.................................................................................................... 25
        Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso...............................................25
        Note relative alla sicurezza.........................................................................25
        Controllare lo scaffale da bagno e la dotazione.....................................26
 Preliminari................................................................................................. 26
 Montaggio................................................................................................. 26
 Regolare l‘altezza...................................................................................... 27
 Pulizia........................................................................................................ 27
 Dati tecnici................................................................................................. 27
 Dichiarazione di conformità..................................................................... 27
 Smaltimento.............................................................................................. 28
        Smaltimento dell‘imballaggio...................................................................28
        Smaltimento dello scaffale da bagno.......................................................28
 Garantie..................................................................................................... 29
        Tagliando di garanzia..................................................................................29
        Condizioni di garanzia ................................................................................ 32
22       CH                                                       Dotazione

Dotazione
 1        Tappo di chiusura superiore, 1x

2         Connettore superiore (ca. 30 cm), 1x

3         Elemento di collegamento piccolo, 1x

4         Molla a spirale, 1x

5         Anello in gomma, 6x (di cui 3x ricambi)

6         Connettore centrale con prolunga (ca. 65 cm), 2x

7         Tappo di chiusura inferiore, 1x

8         Connettore inferiore con prolunga e tappo di plastica (ca. 63,5 cm), 1x

9         Vassoio porta-oggetti, 3x

10 Connettore centrale (ca. 63,5 cm), 1x
11        Elemento di collegamento grande, 1x

12        Asta telescopica (ca. 60,5 cm), 1x
Codici QR                                                                     CH      23

Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai
codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate
vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arri-
vare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.

Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotoca-
mera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o
dati di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi in-
ternet o dati di contatto!

Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver
installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*.
Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro
smartphone e in genere sono gratuiti.

Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori
informazioni relative al vostro prodotto Aldi.*

Il portale di assistenza Aldi
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assi-
stenza Aldi all‘indirizzo www.aldi-service.ch.

* Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta
  con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
24     CH                                                    In generale

In generale
Leggere e conservare le istruzioni di montaggio
            Le presenti istruzioni di montaggio appartengono al presente scaffale
            da bagno telescopico. Esse contengono informazioni importanti relative
            al montaggio e all‘utilizzo.
            Per aumentare la comprensibilità, lo scaffale da bagno telescopico d‘ora
            in poi verrà chiamato solamente “scaffale da bagno”.
            Prima di montare lo scaffale da bagno, leggere attentamente le istruzi-
            oni di montaggio, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
            Il mancato rispetto delle presenti istruzioni di montaggio può provocare
            ferimenti gravi o danni allo scaffale da bagno.
            Le istruzioni di montaggio si basano sulle normative e regole vigenti
            nell‘Unione Europea. All‘estero rispettare anche linee guida e normative
            nazionali.
            Conservare le istruzioni di montaggio per usi futuri. Trasferendo lo
            scaffale da bagno a terzi, consegnare assolutamente anche le presenti
            istruzioni di montaggio.

Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni di montaggio o sull‘imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi
e le seguenti parole d‘avvertimento.
            AVVERTENZA! Questa parola d‘avvertimento indica un pericolo a rischio
            medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un
            ferimento grave.

            AVVISO! Questa parola d‘avvertimento indica possibili danni a cose o
            fornisce ulteriori indicazioni per l‘assemblaggio.

            Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di confor-
            mità”): I prodotti marchiati con questo simbolo sono conformi alla diret-
            tiva UE.

            Smaltimento (vedi capitolo “Smaltimento”): Questo simbolo indica che
            l’imballaggio dev’essere riciclato.
Sicurezza                                                           CH      25

Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso
Questo scaffale da bagno è destinato esclusivamente all‘uso in ambito privato e non
in ambito professionale. Lo scaffale da bagno non è un giocattolo.
Utilizzare lo scaffale da bagno solo come descritto nelle presenti istruzioni di mon-
taggio. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d‘uso
e può provocare danni a cose se non addirittura a persone.
Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti
all‘uso non conforme alla destinazione o all‘uso scorretto.

Note relative alla sicurezza
          AVVERTENZA!
          Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità
          psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone
          parzialmente disabili, persone anziane con ridotte
          capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e
          conoscenza (per esempio bambini più grandi).
−− Nell‘imballaggio sono presenti parti piccole ingeribili. Quando
   si monta lo scaffale da bagno, tenere lontani i bambini.
−− Evitare che i bambini giochino con la pellicola d‘imballaggio.
   Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare.
−− Lo scaffale da bagno non è un dispositivo per arrampicarsi o
   giocare né come dispositivo di trasporto o aiuto domestico.
   Assicurarsi che bambini non possano giocare con lo scaffale da
   bagno.
         AVVISO!
         Pericolo di danneggiamento!
         L‘uso improprio dello scaffale da bagno può danneggi-
         arlo.
−− Prestare attenzione durante l‘installazione e durante la pulizia
   in modo da non graffiare la superficie. Lo scaffale da bagno
   può essere danneggiato. Non utilizzare in nessun caso deter-
   genti aggressivi o abrasivi per pulire lo scaffale da bagno.
26     CH                                                      Preliminari
Controllare lo scaffale da bagno e la dotazione
1. Estrarre lo scaffale da bagno dalla confezione e controllare se i suoi componenti
   presentano danni. In tale eventualità non utilizzare né montare lo scaffale da
   bagno. Rivolgersi al produttore tramite il centro d‘assistenza indicato sul taglian-
   do di garanzia.
2. Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A).

Preliminari
−− Prima di montare misurare la distanza dal pavimento al soffitto del bagno. Lo
   scaffale da bagno montato ha una altezza di 145 – 300 cm. Durante la regolazione
   dell’altezza considerare una lunghezza aggiuntiva di 5 cm per il meccanismo di
   bloccaggio. Solo allora lo scaffale da bagno può essere fissato e bloccato.
−− Assemblare l‘albero nella sequenza indicata. Non si necessita di attrezzi.
−− Tenere le parti a portata di mano. Eventualmente posizionare le parti su una
   coperta per proteggere il pavimento e i componenti da graffi.
−− È possibile ridurre l‘altezza dello scaffale da bagno evitando di mettere un con-
   nettore 6 .
−− Tenere lontano i bambini durante il montaggio.

Montaggio
1. Inserire la molla a spirale 4 dall‘alto nell‘asta telescopica 12 (vedi figura B).
2. Far scorrere l‘elemento di collegamento grande 11 con l‘apertura grande verso il
   basso sull‘asta telescopica.
3. Inserire l‘elemento di collegamento piccolo 3 sull‘asta telescopica.
4. Posizionare il tappo di chiusura superiore 1 su connettore superiore 2 .
5. Far scorrere il connettore superiore 2 dall‘alto nell‘asta telescopica 12 .
6. Posizionare l‘asta telescopica 12 snel connettore centrale 6 . Fissare l‘asta te-
   lescopica ruotandola in senso orario.
7. Far scorrere i tre anelli in gomma 5 sull‘asta 6 , 8 e 10 .
   Gli anelli in gomma fungono da collegamento per i tre vassoi porta-oggetti 9 e
   possono essere installati in qualsiasi posizione sulle aste.
8. Posizionare i vassoi come desiderato. L‘ordine è arbitrario.
9. Posizionare ora lo scaffale da bagno montato.
Regolare l‘altezza                                                     CH      27

Regolare l‘altezza
La molla a spirale 4 fornisce il supporto necessario per il serraggio dello scaffale da
bagno tra il pavimento e il soffitto del bagno.
Per regolare correttamente l‘altezza:
 1. Rimuovere l‘asta telescopica 12 ruotando in senso antiorario (vedi figura C).
 2. Allineare lo scaffale da bagno verticalmente e spingere verso il soffitto il con-
    nettore superiore 2 con il tappo di chiusura inserito 1 applicando una certa
    forza.
 3. Fissare la posizione raggiunta ruotando l‘asta telescopica in senso orario.
 4. Verificare che lo scaffale da bagno sia serrato.

Pulizia
−− Pulire lo scaffale da bagno utilizzando un panno morbido leggermente umido.

Dati tecnici
Tipo:                          Scaffale da bagno telescopico
Rivestimento:                  cromato
Dimensioni (L x A x P):        ca. 24 x 145 – 300 cm
Numero articolo:               42690

Dichiarazione di conformità
            Richiedere la dichiarazione di conformità CE all‘indirizzo indicato sul
            tagliando di garanzia (in fondo al presente manuale).
28     CH                                                     Smaltimento

Smaltimento
Smaltimento dell‘imballaggio
             Smaltire l‘imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola
             alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei mate-
             riali riciclabili.

Smaltimento dello scaffale da bagno
Smaltire lo scaffale da bagno in rispetto delle normative vigenti nel proprio paese di
residenza. Per conoscere gli impianti di smaltimento dei rifiuti, rivolgersi all‘autorità
che si occupa della gestione dei rifiuti.
Garantie/Garantie/Garanzia                                                                       CH            29

                                 GARANTIEKARTE
                        BON DE GARANTIE · tagliando di garanzia
                                    Produktname
      Étagère télescopique de salle de bain · scaffale da bagno telescopico

Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati:
Name / nom / nome:

Adresse / adresse / indirizzo:

                                      E-Mail:
Datum des Kaufs / date d´achat / data di acquisto*
* Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. / Nous vous conseil-
lons de conserver le reçu avec cette carte. / Si consiglia di conservare la ricevuta con que-
sta scheda di garanzia.
Ort des Kaufs / lieu d‘achat / posizione de acquisto

Beschreibung der Störung / description de dysfonctionne-
ment / descrizione del malfunzionamiento:

Unterschrift / signature / firma:

Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte        Kundendienst · Service après-vente · assistenza post vendita

zusammen mit dem defekten Produkt an: /                   CH
Envoyez la carte de garantie remplie en            0043 2272/82262-41           office@amico-austria.at
commun avec le produit défectueux à : /           Typ/Type/Modello:               Artikel-Nr. / N° d´art. / Cod. art.:
Inviare la scheda di garanzia compilata           Teleskop-Badregal/                                          42690
insieme al prodotto guasto a:                     Étagère télescopique de salle de bain/
                                                  Scaffale da bagno telescopico                              03/2015

AMICO HANDELSGESELLSCHAFT M.B.H.                Hotline:
                                                Zum regulären
Kaplanstraße 15                                 Festnetztarif Ihres
3430 Tulln                                      Telefonanbieters.
AUSTRIA                                         Au tarif normal de réseau                     Jahre garantie
                                                fixe de votre opérateur                      ans DE garantie
                                                téléphonique.                                anni di garanzia
                                                A pagamento secondo ta-
                                                riffa rete fissa della prop-
                                                ria compagnia telefonica.
30      CH                         Garantie/Garantie/Garanzia
Garantiebedingungen
Sehr geehrter Kunde!
Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen
Gewährleistungspflicht:
   Garantiezeit:        3 Jahre ab Kaufdatum
                        6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem
                        und ordnungsgemäßem Gebrauch
                        (z. B. Akkus)
   Kosten:              Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe
                        Keine Transportkosten

   TIPP:                Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch,
                        per E-Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen
                        bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.

   Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
        • den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
        • das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.

   Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
        Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer).
        unsachgemäße Benutzung oder Transport.
        Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
        sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.

Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle
Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kos-
tenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Ga-
rantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn
dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende)
Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzre-
gelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen
Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen
bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden
gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Garantie/Garantie/Garanzia                                                         CH       31

Conditions de garantie
La garantie est valable pour une
                                                                                             nt
durée de trois ans à dater                              e r  c lient,           e u reuseme r
                                                    Ch                 nt ma
                                                                              lh
                                                                                       eméd
                                                                                             ie
du jour de l’achat
                                                      m   a t ions so n; il y est à r ant en
ou de la livraison                             s récla             ulatio            mett
effective des articles.        iro n 9  5% de aise manip ent en vous centre de
                           env                auv                lem               otre
Elle ne peut être re-          e s à une m s tout simp u fax avec n t effet.
                            du                 e                   o               ce
                                     roblèm            e, mail              ent à             rvice
connue valable que sur       sans p via téléphon expressém                        r à notre se e
                                       t                 é                     s e
production du bon de                 c
                             conta r vices insta
                                                       ll                adres           vant d
caisse et du bon de ga-               se              e  u ille z vous ppareil ou a en ligne
                                                    ,v                  l’a               ce
rantie dûment renseigné.               n sé quence ’expédier                tre a ssistan
                               En co ne avant         d                 : No            r.
                                                               ndeur            éplace
Il est donc indispensable           en lig chez le reve de vous d
de conserver ces deux            l’appo
                                          rter            vitera
                                                 vous é
documents.

Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un pro-
blème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa
convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident,
d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d’une utilisation
inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recom-
mandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de
transformation inappropriée.
La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les am-
poules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation
normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne
(rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la ga-
rantie.
L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente
garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette
prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en
vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock
de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les
obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entre-
prise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux
données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de
l’envoi en réparation.
Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adres-
ser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation.
Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront
effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous
serez avertis auparavant.
32      CH                                  Garantie/Garantie/Garanzia
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia ha una durata di
3 anni e inizia il giorno dell’acquisto                                                         si
                                                           ile  c liente
                                                                         ,
                                                                                  da ric ondur
o della consegna                                          t
                                                      Gen                 roppo             sere
della merce. Perché                                       i s o n o purt er tanto es ica-
                                                         m                  p                n
                                                  i recla           bbero            telefo
i diritti di garanzia
                                  5%   circa de izzo e potre a contattare r vizio di
                              il 9                til               st                 e
abbiano validità è                        ri di u         mi: ba               osito s
assolutamente ne-                 a erro nza proble er fax l’app
                                         i se              op                                   tline
cessario presentare               evitat , per e-mail ssistenza.                    rs i alla ho e
                                          te                a                      e
                                   men                                    a rivolg         estitu
                                                                                                 ir
lo scontrino relativo
                                                          d  i invitaria prima di r ve è sta-
all’acquisto e riempire                               quin             ione egozio do
                                              riamo           isposiz           n                 che si
la scheda della garanzia.           Deside messa a d iportalo al tare senza
                                                i                r
Conservare quindi sia lo               da no hio ovvero mo cosi aiu e.
                                             recc               oire            ltrov
scontrino che la scheda             l’appa istato. La p rivoigere a
                                                u
della garanzia!                        to acq            debba

Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a
difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il
rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni
causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco
ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza
e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in
caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura
6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono
coperte da garanzia.
L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato
dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una
norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbli-
gatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per
il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio
assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione
per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente.
Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli appa-
recchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i
lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la ripara-
zione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.
CH

Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:

AMICO HANDELSGESELLSCHAFT M.B.H.
Kaplanstraße 15
3430 Tulln
AUSTRIA

Email: office@amico-austria.at

KUNDENDIENST • Service aprÈs-vente •
Assistenza Post vendita
     0043 2272/82262-41         office@amico-austria.at
Typ/Type/Modello: Teleskop-Badregal • Étagère télescopique
                                                              Jahre garantie
de salle de bain • Scaffale da bagno telescopico              ans DE garantie
Artikel-Nr./N° d‘art./Cod. art.: 42690              03/2015   anni DI garanzia
Sie können auch lesen