Landgut 2050 vernetzt - mobil - digital - Ergebnisprotokoll / Jury report - Stiftung Baukultur Thüringen

Die Seite wird erstellt Lara Otto
 
WEITER LESEN
Landgut 2050
vernetzt - mobil - digital

Ein Ideenwettbewerb zum
ländlichen Leben und Wohnen in Thüringen

An ideas competition for
rural life and living in Thuringia

Ergebnisprotokoll /
Jury report
stiftung
baukultur
thüringen

                                                                                                            Preisgerichtssitzung                                 Jury session

            Inhalt                                   Table of contents
                                                                                                     Die Sitzung des Preisgerichtes fand als Hybrid-       The meeting of the jury took place as a hybrid
   S.03     Preisgerichtssitzung             S.03    Jury session                                    veranstaltung statt. Mit dem Organisations-           event. Together with the organisation team of
                                                                                                     team der Stiftung Baukultur Thüringen sowie           the Stiftung Baukultur Thüringen and munici-
            Eröffnung und Begrüßung          S.04    Opening and welcome                             mit kommunalen Vertretern aus Kirchheilingen          pal representatives from Kirchheilingen and
   S.04
                                                                                                     und Stützerbach war sie im Neufert-Haus in            Stützerbach, it took place physically in the
                                                                                                     Weimar-Gelmeroda physisch verortet. Online            Neufert-Haus in Weimar-Gelmeroda. The judges
   S.06     Prüfung der Anwesenheits-        S.06    Confirm eligibility of jury
                                                                                                     konnten sich die Preisrichter*innen und Vor-          and preliminary assessement were able to join
            berechtigungen                           members
                                                                                                     prüfer*innen über das Videokonferenzsystem            in online via the „Zoom“ video conference sys-
                                                                                                     „Zoom“ dazuschalten. Zusätzlich stand allen           tem. In addition, all judges had access to a jury
   S.09     Geschäftsordnung                 S.09    Agenda and procedure                            Preisrichter*innen eine Jurymappe, vor Ort            folder, printouts of the entries on site and an
                                                                                                     auch Ausdrucke der Arbeiten sowie eine On-            online platform with all the competition entries.
   S.10     Wettbewerbsaufgabe               S.10    Competition task                                line-Plattform mit allen Wettbewerbsbeiträgen         The event thus managed to integrate digital ele-
                                                                                                     zur Verfügung. Die Veranstaltung schaffte so die      ments into existing and tested offline structures
   S.14     Bericht der Vorprüfung           S.14    Preliminary assessment report                   Integration digitaler Elemente in bestehende
                                                                                                     und bewährte Offline-Strukturen.
   S.16     Informationsrundgang             S.16    Informative appraisal of
                                                     entries                                         Freischaltung des Juryportals für                     Activation of the Jury portal for the prize panel
                                                                                                     Preisrichter- *innen
                                                                                                     05.11.2020 I 9.00 Uhr                                 05.11.2020 I 9.00
   S.17     Wertende Rundgänge               S.17    Evaluation of entries
                                                                                                     Jurysitzung                                           Jury meeting
   S.20     Beurteilungen                    S.20    Jury statements
                                                                                                     06.11.2020 I 9.00 bis 18.15 Uhr                       06.11.2020 I 9.00 to 18.15

   S.34     Festlegungen zum Verfassen der   S.34    Specifications for drafting the                 Ort                                                   Location
            Beurteilungen                            jury statements                                 → Offline: Neufert-Haus in 99428 Weimar-              → Offline: Neufert-Haus in 99428 Weimar-
                                                                                                       Gelmeroda, Rudolstädter Straße 7                      Gelmeroda, Rudolstädter Straße 7
   S.36     Öffnung der Verfasserbriefe      S.36    Opening of authorship                           → Online: Zoom-Konferenz + Juryplattform              → Online: Zoom-Meeting + Jury platform
                                                     documents

   S.36     Formelle Schließung der          S.36    Formal closure of the jury
            Preisgerichtssitzung                     meeting

   S.38     Anlage: Teilnehmende             S.38    Attachment: List of
                                                     participants

   S.39     Impressum                        S.38    Imprint

  Seite 2                                      Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                              Seite 3
Eröffnung und                                     Opening and                                      Zum Wettbewerb eingereicht wurden 19 Arbei-           Nineteen drafts were submitted to the competi-
                                                                                                             ten, die auf eine interessante Auseinanderset-        tion, Zimmermann continued, which give reason
          Begrüßung                                         welcoming                                        zung im Kreis der Jury hoffen lassen, so Zimmer-      to hope for an interesting discussion within the
                                                                                                             mann weiter. Die Jury stehe dabei vor einem           jury. The jury will be confronted with a field of
                                                                                                             Spannungsfeld aus gesellschaftspolitischen            tension between socio-political debates, ques-
Prof. Dr. Gerd Zimmermann, Präsident der           Prof. Dr. Gerd Zimmermann, President of the
                                                                                                             Debatten, Fragen nach generellen strukturellen        tions about general structural developments,
Stiftung Baukultur Thüringen und damit Ver-        Stiftung Baukultur Thüringen and thus repre-
                                                                                                             Entwicklungen, ökologischen Herausforderun-           ecological challenges and new tools of the digi-
treter der Wettbewerbsausloberin, begrüßte         sentative of the competition organiser, welco-
                                                                                                             gen sowie neuen Werkzeugen der Digitalwelt            tal world, and at the same time their application
die On- und Offline-Anwesenden zur Jurysitzung     med the online and offline participants to the
                                                                                                             und gleichzeitig vor deren Anwendung auf die          to the three concrete settlements in Thuringia.
– Preisrichter*innen, Sachverständige, Vorprü-     jury meeting - judges, experts, pre-auditors and
                                                                                                             drei konkreten Siedlungen in Thüringen.
fer*innen und Techniker - und bedankte sich        technicians - and thanked them in advance for
bereits jetzt für deren Mitwirkung an einem für    their participation in this new format for jury
                                                                                                             Nach der Begrüßung durch den Stiftungsprä-            After the welcoming address by the President
die Stiftung in der Umsetzung neuen Format für     meetings that is new to the foundation
                                                                                                             sidenten gab die Projektleiterin Ulla Schauber        of the Foundation, the project manager Ulla
Jurysitzungen.
                                                                                                             strukturelle und technische Hinweise zu den           Schauber gave structural and technical infor-
                                                                                                             Abläufen der Sitzung. Die Preisgerichtssitzung        mation on the proceedings of the meeting.
Professor Zimmermann versprach interessan-         Professor Zimmermann promised interesting
                                                                                                             verlief ausschließlich über das Videokonferenz-       The jury meeting was held exclusively via the
te Einreichungen, hoffte auf ein gemeinsames       submissions, hoped for intellectual enjoyment
                                                                                                             system „Zoom“. Hier konnten Diskussionen              „Zoom“ video conference system. Here discus-
intellektuelles Vergnügen sowie auf lösungsori-    and solution-orientated discussions for the
                                                                                                             geführt, Informations- und Wertungsrundgänge          sions could be held, informational and eva-
entierte Diskussionen für die drei Wettbewerbs-    three competition locations Lauscha, Stützer-
                                                                                                             gemacht sowie Einzelpläne angeschaut werden.          luative digital walks through the submissions
standorte Lauscha, Stützerbach und Urleben.        bach and Urleben.
                                                                                                             Diese Abläufe wurden durch Mitarbeiter der            be taken and individual plans viewed. These
                                                                                                             Stiftung gesteuert. Wünschten Preisrichter*in-        processes were controlled by employees of
Professor Zimmermann gab anschließend einen        Professor Zimmermann then gave a brief in-
                                                                                                             nen detailliertere Einblicke in die Pläne, konn-      the foundation. If judges wished to have a more
kurzen Einblick in das Projekt, indem der Wett-    sight into the project around the competition.
                                                                                                             ten sie sich selbstständig in das Juryportal der      detailed look at the plans, they could log into
bewerb verortet war. Der Wettbewerb „Landgut       According to Zimmermann, the „Landgut 2050“
                                                                                                             Stiftung einloggen und dort individuell tieferge-     the Foundation‘s jury portal and call up more
2050“, so Zimmermann, ist ein Baustein des         competition is one component of the „Platt-
                                                                                                             hende Informationen abrufen. Zudem konnten            detailed information on an individual basis.
Projektes „Plattform Wohndebatte“, das seit        form Wohndebatte” (Platform Housing Debate)
                                                                                                             sie im Juryportal die Abstimmungsergebnisse           They could also follow the voting results on the
2019 mit Förderung des Thüringer Ministeriums      project, which, with funding from the Thuringian
                                                                                                             zu den Wettbewerbsbeiträgen live verfolgen.           competition entries live on the jury portal. The
für Infrastruktur und Landwirtschaft die Zu-       Ministry of Infrastructure and Agriculture, has
                                                                                                             Die Abstimmungen selbst erfolgten per Kurzno-         voting itself was carried out by means of a short
kunft des Wohnens und Bauens in Thüringen zur      been working from 2019 onwards to bring the
                                                                                                             tiz über den Zoom-Chat bzw. per Handzeichen           note via the zoom chat or by a show of hands in
Diskussion bringen soll. Gemeint ist damit zu      future of housing and construction in Thuringia
                                                                                                             im Neufert-Haus.                                      the Neufert-House respectively.
großen Teilen eine Zukunft des weiten Landes       up for discussion. Meant by this is to a large
und eine Frage nach der Zukunft der kleinen        extent a future for the wide state and a question
Siedlungen. So haben 90 Prozent der Thüringer      of the future of small settlements. For instance,
Gemeinden weniger als 5.000 Einwohner und          90 percent of Thuringia‘s municipalities have
jede*r dritte Thüringer*in lebt in einer solchen   fewer than 5,000 inhabitants and one in three
Gemeinde. Vor diesen Gesichtspunkten steht         Thuringians lives in such a municipality. In light
Thüringen als Modell dafür, wie heute und in       of these considerations, Thuringia presents
Zukunft das Leben in der Fläche organisiert und    itself as a model of how to organise and live
gelebt werden kann. Ein Modell, das vielleicht     life in the area, now and in the future. A model
sogar über die Landesgrenzen hinaus strahlt.       that perhaps even radiates beyond the state
Insoweit ist der Wettbewerb ein wichtiger Bau-     borders. In this respect, the competition is an
stein im Projekt „Plattform Wohndebatte“, dass     important component of the „Platform Housing
für die Gesamtdiskussion über die zukünftige       Debate“ project, which is a key task for the
Entwicklung von Städten, Dörfern und Land-         overall discussion on the future development of
schaften eine Schlüsselaufgabe darstellt.          towns, villages, and rural areas.

Seite 4                                                Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                             Seite 5
Prüfung der Anwesen-                          Confirm eligibility of                              Als stellvertretender Preisrichter nicht an-          Absent as substitute judge:
                                                                                                            wesend war:                                           → Olaf Langlotz, Prof., Head of Department for
          heitsberechtigungen                           jury members                                        → Olaf Langlotz, Prof., Abteilungsleiter für            Housing, Urban Development and State
                                                                                                               Wohnungsbau, Städtebau und staatlichen               Building Construction at the Thuringian
                                                                                                               Hochbau beim Thüringer Ministerium für               Ministry of Infrastructure and Agriculture,
Feststellung der Anwesenheit / Vollständig-       Determine full attendance / composition of
                                                                                                               Infrastruktur und Landwirtschaft, Erfurt             Erfurt
keit des Preisgerichtes                           the jury

Als stimmberechtigte Fachpreisrichter*innen       The following expert judges were present with
                                                                                                            Prüfung der Anwesenheitsberechtigung wei-             Confirm eligibility of other non-jury members
anwesend waren:                                   voting rights:
                                                                                                            terer nicht zum Preisgericht
→ Frank Baumgarten, Vorstand der Stiftung         → Frank Baumgarten, board member of the
                                                                                                            gehörender Personen
   Landleben, Kirchheilingen                        Stifung Landleben, Kirchheilingen
→ Frank Emrich, Verband Thüringer Wohnungs-       → Frank Emrich, Verband Thüringer Wohnungs-
                                                                                                            Als Sachpreisrichter anwesend waren:                  Present as „Sachpreisrichter“:
   und Immobilienwirtschaft e.V., Erfurt            und Immobilienwirtschaft e.V., Erfurt
                                                                                                            → Peter Dehne, Prof. Dr., Professur für               → Peter Dehne, Prof. Dr., Professor of planning
→ Ignacio Borrego, Prof. Dr. Architekt, Madrid/   → Ignacio Borrego, Prof. Dr. Architect, Madrid/
                                                                                                               Planungsrecht/Baurecht an der Hochschule              and construction law at the Hochschule
   Spanien in Vertretung für                        Spain on behalf of
                                                                                                               Neubrandenburg                                        Neubrandenburg
   Arturo Franco, Architekt, Prof. Dr., Escuela     Arturo Franco, Architect, Prof. Dr., Escuela
                                                                                                            → Stefan Kämper, Deutsche Vernetzungsstelle           → Stefan Kämper, Deutsche Vernetzungsstelle
   Técnica Superior de Arquitectura de Madrid/      Técnica Superior de Arquitectura de Madrid/
                                                                                                               ländliche Räume (DVS) beim BMLE                       ländliche Räume (DVS) in the BMLE
   Spanien                                          Spain
→ Tobias Haag, Dipl.-Ing., Architekt,             → Tobias Haag, Dipl.-Ing., Architect,
                                                                                                            Als Sachpreisrichter nicht anwesend war:              Absent as „Sachpreisrichter:
   IBA Thüringen GmbH, Apolda                       IBA Thüringen GmbH, Apolda
                                                                                                            → Hans-Peter Perschke, Bürgermeisterdialog            → Hans-Peter Perschke, Bürgermeisterdialog
→ Silvia Hennig, neuland21, Berlin                → Silvia Hennig, neuland21, Berlin
                                                                                                               Thüringen und Vertreter/in des                       Thüringen and representative of the
→ Sarah Laubenstein, Leiterin des                 → Sarah Laubenstein, Head of the ministerial
                                                                                                               Gemeinde- und Städtebundes Thüringen                 Gemeinde- und Städtebund Thüringen
   Ministerbüros in Vertretung für                  office on behalf of
   Benjamin-Immanuel Hoff, Prof. Dr., Minister      Benjamin-Immanuel Hoff, Prof. Dr., Minister
                                                                                                            Als Vorprüfer*innen anwesend waren:                   Present as pre-auditors:
   für Infrastruktur und Landwirtschaft des         of Infrastructure and Agriculture of the free
                                                                                                            → Ulrich Wieler, Dr.-Ing., Architekt, Fachberater     → Ulrich Wieler, Dr.-Ing., Architect, expert
   Freistaats Thüringen, Erfurt                     state of Thuringia, Erfurt
                                                                                                               der Stiftung Baukultur Thüringen                      advisor at the Stiftung Baukultur Thüringen
→ Sigrun Langner, Prof. Dr.-Ing., Professur für   → Sigrun Langner, Prof. Dr.-Ing., Professor of
                                                                                                            → Ulla Schauber, Projektleiterin                      → Ulla Schauber, project manager
   Landschaftsarchitektur und Landschaftspla        landscape architecture and landscape
                                                                                                               „Plattform Wohndebatte“ der Stiftung                 „Plattform Wohndebatte“ at the Stiftung
   nung an der Bauhaus-Universität Weimar           planning at the Bauhaus-University Weimar
                                                                                                               Baukultur Thüringen                                  Baukultur Thüringen
→ Elisabeth Leitner, Dipl.-Ing. Dr. Techn.,       → Elisabeth Leitner, Dipl.-Ing. Dr. Techn.,
                                                                                                            → Katja Gehlfuß, Projektmanagerin der Stiftung        → Katja Gehlfuß, Project manager at the
   Professur Architektur, FH Kärnten, Spittal/      Professor of Architecture, FH Kärnten,
                                                                                                               Baukultur Thüringen                                   Stiftung Baukultur Thüringen
   Österreich                                       Spittal/Austria
                                                                                                            → Julius Simon, stud. Mitarbeiter der Stiftung        → Julius Simon, student assistant at the
→ Frank Juffa, Ortsteilbürgermeister der Stadt    → Frank Juffa, Ortsteilbürgermeister der Stadt
                                                                                                               Baukultur Thüringen                                  Stiftung Baukultur Thüringen
   Stützerbach                                      Stützerbach
→ Gerd Zimmermann, Prof. em. Dr.-Ing.,            → Gerd Zimmermann, Prof. em. Dr.-Ing.,
                                                                                                            Gäste                                                 Guests:
   Präsident der Stiftung Baukultur Thüringen,      President of the Stiftung Baukultur
                                                                                                            → Christian Hofmann, Meister für Veranstal            → Christian Hofmann, Master of event
   Weimar                                           Thüringen, Weimar
                                                                                                              tungstechnik, Hofmann-Eventtechnik                    technology, Hofmann-Eventtechnik
→ Norbert Zitzmann, Bürgermeister der Stadt       → Norbert Zitzmann, Mayor of Lauscha
   Lauscha

Als stellvertretender Preisrichter anwesend       Present as substitute judge:
war:                                              → Stephan Jung, Dr.-Ing., Architect, Executive
→ Stephan Jung, Dr.-Ing., Architekt,                 board manager of the Stiftung Baukultur
   Geschäftsführender Vorstand der Stiftung          Thüringen, Weimar
   Baukultur Thüringen, Weimar

Seite 6                                               Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                            Seite 7
D. h. es waren alle geladene Preisrichter*innen,   This means that all the invited judges, one of                   Geschäftsordnung                                     Agenda and
einer von zwei Preisrichtern in Vertretung, zwei   two judges acting as substitute, two of three
von drei Sachpreisrichtern sowie vier von sechs    judges in kind and four of six pre-auditors were
                                                                                                                                                                         procedure
Vorprüfer*innen anwesend. Einstimmig wurde         present. The presence of the technician as a
der Anwesenheit des Technikers als Gast zu-        guest was unanimously approved.
                                                                                                             Vorstellung der Tages- und Geschäftsordnung           Procedure and rules for the jury’s work
gestimmt.
                                                                                                             für die Tätigkeit der Jury

Damit war die Beschlussfähigkeit des Preis-        The jury was thus quorate. Only persons who
                                                                                                             Dr. Ulrich Wieler stellte als Mitglied der Vor-       As a member of the preliminary examination, Dr.
gerichts gegeben. An der Preisgerichtssitzung      were admitted to the meeting in accordance
                                                                                                             prüfung allen Anwesenden die Tages- und               Ulrich Wieler presented the agenda rules for the
nahmen nur Personen teil, die laut Geschäfts-      with the rules of procedure took part in the jury
                                                                                                             Geschäftsordnung für den Ideenwettbewerb              jury’s work for the ideas competition „Landgut
ordnung zur Sitzung zugelassen waren.              meeting.
                                                                                                             „Landgut 2050“ vor.                                   2050.

Allen Anwesenden wurde die Möglichkeit gege-       All present were given the opportunity to intro-
                                                                                                             Alle Preisrichter*innen versicherten per Hand-        All judges vowed by show of hand that they:
ben, sich in einer kurzen Runde vorzustellen.      duce themselves briefly before the panel.
                                                                                                             zeichen, dass sie
                                                                                                             → die Geschäftsordnung für das Preisgericht           → Accept and adhere to the rules of procedure
                                                                                                                akzeptieren und einhalten,                           for the prize panel,
                                                                                                             → keinen Meinungsaustausch mit Wettbe                 → have not exchanged views with competitors
                                                                                                                werbsteilnehmenden über die Wettbewerbs              on the competition task and its solution and
                                                                                                                aufgabe und deren Lösung geführt haben               will not do so for the duration of the prize
                                                                                                                und während der Dauer des Preisgerichts              panel,
                                                                                                                auch nicht führen werden,                          → had no knowledge regarding the contents of
                                                                                                             → bis zur Preisgerichtssitzung keine Kenntnis           the submissions until the prize panel,
                                                                                                                von den Wettbewerbsarbeiten erhalten                 provided they did not partake in the
                                                                                                                haben, sofern sie/ er nicht an der Vorprüfung        preliminary examination,
                                                                                                                mitgewirkt haben,                                  → would judge the submissions independently,
                                                                                                             → die Bewertung der eingereichten Arbeiten              neutrally and objectively in accordance with
                                                                                                                unabhängig, neutral und objektiv anhand der          the award criteria and
                                                                                                                Auslobungskriterien treffen und                    → would respect the secrecy of deliberations.
                                                                                                             → das Beratungsgeheimnis wahren.

                                                                                                             Wahl des Vorsitzenden aus dem Kreis der               Election of the chairman from the judges
                                                                                                             Preisrichter

                                                                                                             Auf Vorschlag von Tobias Haag wählte das Preis-       At the proposal of Tobias Haag, the jury unani-
                                                                                                             gericht Professor Gerd Zimmermann einstim-            mously elected Professor Gerd Zimmermann as
                                                                                                             mig zu ihrem Vorsitzenden. Er nahm die Wahl an.       its chairman. He accepted the election.

                                                                                                             Bestimmung der Protokollführerin / des Pro-           Appointment of the minutes keeper
                                                                                                             tokollführers

                                                                                                             Als Protokollführer wurden Ulla Schauber und          Ulla Schauber and Katja Gehlfuß, in this case as
                                                                                                             Katja Gehlfuß, hier in Funktion als Vertreter*in-     representatives of the preliminary examination,
                                                                                                             nen der Vorprüfung, bestimmt.                         were appointed as minutes keeper.

Seite 8                                                Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                             Seite 9
Wettbewerbsaufgabe                                   Competition task                                    Geforderte Ergebnisse bzw. Leistungen                 Competition format
                                                                                                                → textliche und grafische Analyse sowie               → a textual and above all graphical analysis
                                                                                                                  Beschreibung der Modellvorstellungen                  and description of the model ideas, and
                                                                                                                → Entwurf von neuen Einheiten bzw. Umnutzun-          → the design of new-build or conversion
                                                                                                                  gen für eine Kleinstadt / Landgemeinde                proposals for the respective small town or
Herr Dr. Wieler erläuterte die Inhalte und Ziele      Dr. Wieler explained the contents and objecti-
                                                                                                                                                                        village municipality.
der Auslobung, ging auf die zu vergebenden            ves of the competition, explained the prizes to
Preise ein und informierte über die in der Aus-       be awarded and provided information on the
                                                                                                                Räumliche Entwurfsebenen                              Region / Village
lobung festgeschriebenen Teilnahmebedingun-           conditions of participation, evaluation objects
                                                                                                                → Region / Dorf                                       → Town/village center
gen, Bewertungsgegenstände und Bewertungs-            and evaluation criteria laid down in the compe-
                                                                                                                → Ortskern                                            → Specific site/ensemble (e.g. vacant
kriterien.                                            tition.
                                                                                                                → Grundstück / Ensemble (z. B. Leerstandsge             building(s), disused land or infill site)
                                                                                                                  bäude, Brachfläche, innerörtliche Baulücke)
Besprechung der Wettbewerbsaufgabe an-                Discussion of the competition task based on
                                                                                                                Wettbewerbsleistungen                                 Competion requirements
hand der Auslobung /                                  the competition brief /
                                                                                                                → Konzeptansatz, Einschätzung der Ausgangs            → Conceptual approach, assessment of the
Erläuterungen des Wettbewerbsverfahrens               Explanation of the competition procedure
                                                                                                                  situation (Grundlage Entwicklungskonzept)             initial situation (basis for the development
                                                                                                                → produktive Strategie zum Standort und               concept)
Gesucht wird ein Gesellschaftsmodell für              What the competition calls for is a social model
                                                                                                                  seinen Lebensbedingungen                            → Productive strategy for the location and its
eine qualitätsvolle Zukunft des Lebens auf            for a high-quality future for life in the country-
                                                                                                                → Idee für eine Entwicklung am Standort,                living conditions
dem Land. Bewusst zielt der Wettbewerb auf            side. The competition is deliberately aimed
                                                                                                                  Grundstück samt öffentlichen und                    → Idea for a development at the location
eine Thüringer Kleinstadt / ein Thüringer Dorf,       at a small Thuringian town / village which is
                                                                                                                  Freibereichen                                         including the site and public and open areas
welches durch einen für Thüringen typischen           characterised by a regional context typical of
                                                                                                                → Entwicklung einer städtebaulichen Idee              → Development of an urban planning idea
regionalen Zusammenhang charakterisiert ist.          Thuringia. Examples of this are the villages of
                                                                                                                  (freie Wahl des Maßstabs)                             (at a scale of your choosing)
Exemplarisch stehen dafür die Orte Lauscha,           Lauscha, Stützerbach and Urleben.
                                                                                                                → Integration von Wegeführungen, öffentlichen         → Integration of pathways, public areas, open
Stützerbach und Urleben.
                                                                                                                  Bereichen, Frei- und Grünflächen                      and green spaces
                                                                                                                → Integration von Nutzungen im Sinn eines             → Integration of uses, e.g. in a mixed-use area,
Gesucht werden nicht nur architektonische             Called for are not only architectural or urban
                                                                                                                  Mischgebietes                                         consideration of the ground floor zones
oder stadtplanerische Entwürfe, sondern               planning designs, but also productive strate-
                                                                                                                → Beachten der Erdgeschosszonen                       → Explanation of provision for social, affordable
produktive Strategien, die den Ort als Ganzes         gies that think about the place as a whole and
                                                                                                                → Aussagen zu sozialem, leistbarem Wohnen               housing
mitdenken und unter Nutzung innovativer An-           draw pictures and scenarios of the future using
                                                                                                                → Plausibilisierung des Konzepts auf                  → Outline of the economic viability of the
sätze (z. B. smart, eco, social village) Bilder und   innovative approaches (e.g. smart, eco, social
                                                                                                                  wirtschaftliche Umsetzbarkeit                         concept
Szenarien der Zukunft zeichnen. Grundsätzlich         village). Basically, the future in the countryside
                                                                                                                → Umgang mit Bestandsgebäuden und                     → Approaches to dealing with existing
ist dabei die Zukunft auf dem Land in einem           should be thought of as a network of super-
                                                                                                                  vorgefundenen Strukturen                              buildings and existing structures
Netzwerk der übergeordneten Infrastruktur             ordinate infrastructure (mobility, cultural and
                                                                                                                → Darstellung von Wohntypologien nach                 → Presentation of housing typologies
(Mobilitäts-, Kultur- und Bildungsangebote,           educational offers, public meeting places,
                                                                                                                  verschiedenen Bedarfslagen (schematisch,              according to different needs (schematic,
öffentliche Begegnungsorte, Möglichkeiten des         private opportunities, etc.) and the demands of
                                                                                                                  Logo-Grafik)                                          logo/ graphic)
Privaten usw.) zu denken sowie die Ansprüche          different target groups (affordable, needs- and
                                                                                                                → Darstellung von Wohnformen in selbst                → Presentation of housing forms at the
verschiedener Zielgruppen (bezahlbar, bedarfs-        age-based, etc.) should be taken into account.
                                                                                                                  gewählter Vertiefung (freie Wahl des                  requisite level of detail (at a scale of your
und altersgerecht usw.) zu berücksichtigen.
                                                                                                                  Maßstabs)                                             choosing)
                                                                                                                → Erläuternde Skizzen und Darstellungen               → Explanatory sketches and illustrations
Als Zukunftsbaustein sollten die Entwürfe die         As building blocks for the future, the designs
                                                                                                                → Empfehlungen zur Umsetzung                          → Recommendations on implementation
Optionen der Orte nutzen und so wiederum die          should use the options of the locations and
Angebote der Orte bereichern. Gleichzeitig ist        thus enrich the profiles of the locations. At
eine Transformation der Entwürfe auf weitere          the same time, a transferability of the designs
Orte in- und außerhalb Thüringens gewünscht.          to other places in and outside of Thuringia is
                                                      desired.

Seite 10                                                  Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                                 Seite 11
Preise                                               Prizes                                                    der Auslobung in den Bestand zu transferieren         the existing building was deemed insufficient.
                                                                                                               reiche nicht aus. Die Zeichnung eines Zukunfts-       The drawing of a vision of the future, which
Es können Preise und Anerkennungen verge-            Prizes and acknowledgements can be awarded.               bildes, hinter dem die Logik der Realisierbarkeit     is based on the logic of feasibility and which
ben werden. Der Wettbewerb ist mit insgesamt         The competition is endowed with a total of                steckt und das konkrete Vorstellungen möglich         makes concrete ideas possible, would be an
25.000 Euro dotiert. Davon entfallen 3.000 Euro      25,000 euros. The student prize accounts for              macht, wäre ein Mehrwert.                             added value.
auf den Studierendenpreis. Die Preissummen           3,000 euros of this sum. The prize money can
können in freier Entscheidung der Jury verge-        be awarded at the discretion of the jury.                 Dieser Ansatz stehe nicht im Wiederspruch zu          This approach was not viewed as contradictory
ben werden.                                                                                                    real Notwendigem und Realisierbarem. Die Kon-         with what is really necessary and feasible. The
                                                                                                               zepte und Ideen müssen Menschen, die heute            concepts and ideas must motivate people who
                                                                                                               bereits in den Ortschaften leben zum Bleiben          already live in the villages to stay and attract
Bewertungsrahmen                                     Evaluation criteria and framework                         bewegen sowie Neue anziehen. Dabei sind fol-          new ones. The following points should be taken
                                                                                                               gende Punkte in Betracht zu ziehen:                   into consideration:
Bewertungskriterien                                  Evaluation criteria                                       → Zukunftsfähigkeit für den Ort bei gleichzeitig      → Future viability for the location with possible
→ grundlegende Idee                                  → Basic idea                                                 möglichen ersten realisierbaren Schritten             first realisable steps
→ städtebauliches Konzept                            → Urban planning concept                                  → Fördermechanismen, damit Visionen ins               → Support mechanisms to make visions come
→ typologisches Konzept zu innovativen Wohn-         → Typological concept for innovative forms of                Werden kommen                                         true
formen                                                  housing                                                → produktives Verhältnis zwischen Bestand             → productive relationship between existing
→ bautechnisches Konzept                             → Building / technical concept                               und Zukunft                                           structures and the future
→ ökologisches Konzept                               → Ecological concept                                      → Wertschöpfungsketten im Dienstleistungs             → Value chains in the service sector (childcare,
→ soziales Konzept                                   → Social concept                                             bereich (Kinder-, Altenbetreuung, Handwerk)           elderly care, crafts)
→ Idee zu Bauherren-, Betreiberschaft                → Ideas for ownership or operational concept              → Kreislaufwirtschaft                                 → Closed-loop economy
                                                                                                               → Umgang zwischen alten und neuen                     → Dealing between old and new
Je nach Gesamtkonzept durfte die thematische         The respective emphasis can vary depending                   Nachbarschaften                                       neighbourhoods
Gewichtung unterschiedlich sein.                     on the overall concept.                                   → Vernetz, mobil, digital                             → Networked, mobile, digital
                                                                                                               → Kopierbarkeit für andere Orte                       → Copyability for other places
Diskussion der Bewertungskriterien                   Dicsussion of the evaluation criteria and fra-
Zu den Bewertungskriterien und deren Anwen-          mework                                                    Vor diesem Hintergrund ist zu fragen, welche          In light of this, the question must be asked
dung auf die Wettbewerbsarbeiten folgte eine         The judges and experts held a lively discussion           Arbeiten Ansätze und Ideen enthalten, die in          which works contain approaches and ideas that
rege Diskussion der Preisrichter*innen und           on the evaluation criteria and their application          der heutigen Kleinstadt- und Dorfentwicklung          are almost common in today‘s small town and
Sachverständigen.                                    to the competition works.                                 fast schon gängig sind und wo neue Aspekte            village development and where new aspects
                                                                                                               hinzukommen. Realisierbarkeit, Utopie und Um-         are put forth. Feasibility, utopia and implemen-
Eine der Schlüsselfragen der Bewertung sei, wie      One of the key questions concerning the                   setzung sind auch hier zentrale Fragen.               tation are also central questions here.
stark die Orientierung an Zukunftsvisionen und       evaluation was how strongly the orientation
künftigen Herausforderungen bei der Bewer-           towards visions of the future and future chal-            Über die bereits genannten Punkt sei bei der          In addition to the points already mentioned, it
tung eine Rolle spiele, denn es liegen Arbeiten      lenges played a role in the evaluation, as there          Bewertung wichtig, nicht nur die verschiedenen        is important in the evaluation not only to look at
vor, die weit in die Zukunft gedacht und andere,     were works that were thought far into the future          Maßstäbe zu betrachten, sondern auch die ver-         the different measures, but also at the different
die sich an den aktuellen Herausforderungen          and others that were oriented towards current             schiedenen Herangehensweisen, da die Ein-             approaches, as the submissions come from
orientiert haben. Wichtig sei hier die Brücke zwi-   challenges. The bridge between innovation /               reichungen aus verschiedenen professionellen          different professional disciplines. This not being
schen Innovation / Vision und Realisierbarkeit.      vision and feasibility is important here.                 Disziplinen stammen. Das sei nicht einfach zu         easy to compare.
                                                                                                               vergleichen.
Der Wettbewerb ist als Ideenwettbewerb konzi-        The competition is conceived as a competition
piert, dessen Fokus auf der konzeptionell-pro-       of ideas whose focus is on the conceptual-pro-
grammatischen Ebene liege. Die Übersetzungs-         grammatic level. The translation of the pro-
leistungen von der Programmatik hin zu einem         grammatic level to a concrete structural-design
konkreten baulich-gestalterischen Ausdruck sei       expression is an important criterion by which
dabei ein wichtiges Kriterium, durch welches         a visionary model should be created and with
ein Leitbild erzeugt werden soll und mit dem         which further work should be done. Merely
weiterzuarbeiten ist. Lediglich die Schlagworte      transferring the keywords of the competition to

Seite 12                                                 Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                              Seite 13
Bericht der                                     Preliminary                                         ter*innen der Architektur, Stadt- und Regional-          regional planning 14
                                                                                                           planung gebildet
       Vorprüfung                                      assessment report                                   → 2 Beiträge kamen von Landschaftsarchi               → 2 contributions came from landscape
                                                                                                              tekt*innen                                           architects
                                                                                                           → je eine Arbeit entstammte der Fachrichtung          → One submission each from the fields of
Herr Dr. Wieler beschrieb den Verfahrensablauf   Dr. Wieler described the procedure and the
                                                                                                               Verkehrswesen, Urbanistik bzw.                      transport, urbanism and civil engineering
und die Verfahrensweise der Vorprüfung. Der      method of preliminary assessment. The written
                                                                                                               Bauingenieurswesen
schriftliche Bericht lag allen Anwesenden vor.   report was available to all those present. The
Die eingereichten Arbeiten wurden nach folgen-   submitted works were assassed according to
                                                                                                           In den Teams vertreten waren die Fachrich-            The teams included representatives from the
den Kriterien geprüft:                           the following criteria:
                                                                                                           tungen: Architektur, Landschaftsarchitektur,          various disciplines: rchitecture, landscape
→ Kontrolle der fristgemäßen Einlieferung der    → Checking that the competition entries were
                                                                                                           Stadt- und Regionalplanung, Urbanistik, Geo-          architecture, urban and regional planning, ur-
   Wettbewerbsarbeiten                             submitted on time
                                                                                                           grafie, Raumplanung, Grafische Wissenschaften,        banism, geography, spatial planning, graphical
→ Überprüfung der formalen Anforderungen/        → Checking the formal requirements/
                                                                                                           Verkehrs- und Transportwesen, Innenarchitek-          sciences, traffic and transport, interior design,
   Feststellen der Vollständigkeit der             determining the completeness of the
                                                                                                           tur, Bauingenieurswesen, Visuelle Kommunika-          civil engineering, visual communication and his-
   geforderten Leistungen                          required services
                                                                                                           tion und Kunstgeschichte. Die Auslobung hatte         tory of art. The award also addressed the fields
→ Quantitative Vorprüfung                        → Quantitative preliminary examination
                                                                                                           zusätzlich die Fachrichtungen Sozialplanung,          of social planning, sociology and philosophy.
→ Qualitative Vorprüfung                         → Qualitative preliminary examination
                                                                                                           Soziologie und Philosophie angesprochen.

                                                                                                           Das Verfahren überließ den Teilnehmenden,             The procedure left it up to the participants to
Formale Prüfung                                  Evaluation of formal criteria
                                                                                                           welchen Standort sie wählen. Die Arbeiten sind        choose the location. The works are distributed
                                                                                                           folgendermaßen verteilt:                              as follows:
Von der Vorprüfung wurde keine der eingereich-   None of the submitted works was recom-
                                                                                                           → 7 Arbeiten am Standort Stützerbach                  → 7 submissions in the location Stützerbach
ten Arbeiten dem Preisgericht aus formalen       mended for exclusion from the procedure for
                                                                                                           → 9 Arbeiten am Standort Urleben                      → 9 submissions in the location Urleben
Gründen zum Ausschluss vom Verfahren emp-        formal reasons to the jury.
                                                                                                           → 3 Arbeiten am Standort Lauscha                      → 3 submissions in the location Lauscha
fohlen.

                                                                                                           Nahezu alle Arbeiten versuchten einen kon-            Nearly all entries attempted to provide a con-
                                                                                                           zeptionellen Einstieg in die Situation ländlicher     ceptual introduction to the situation of rural
Quantitative und qualitative Prüfung             Evaluation of quantitative and qualitative
                                                                                                           Kommunen und bezogen sich dann durch                  communities and to then address the respecti-
                                                 criteria
                                                                                                           vertiefende Maßnahmen auf die jeweilige Ort-          ve localities through more in-depth measures.
Der Ideenwettbewerb war international ausge-     The ideas competition was announced interna-
                                                                                                           schaft. Der in der Auslobung empfohlenen Ver-         The distribution of these aspects on two pos-
schrieben. Beteiligt haben sich:                 tionally. Participants included:
                                                                                                           teilung dieser Aspekte auf zwei Plakate folgten       ters, as recommended in the competition, was
→ 18 Teams aus Deutschland                       → 17 teams from Germany
                                                                                                           17 Einreichungen, zwei beschränkten sich auf          followed by 17 submissions, two of which were
→ 1 Team aus Frankreich                          → 1 team from France
                                                                                                           nur ein Plakat.                                       limited to only one poster.
In den Teams gab es Teilnehmende aus den         Within the teams were participants from the
Niederlanden, Polen und den USA.                 Netherlands, Poland and the US.
                                                                                                           Im Ergebnis wurden dem Preisgericht 19 Ein-           As a result, 19 submissions were presented to
                                                                                                           reichungen zur Bewertung präsentiert. Keine           the jury for evaluation. None of the submissions
Das Verfahren war offen für kammerzugehörige     The procedure was open to planners, gradua-
                                                                                                           der Einreichungen wurde dem Preisgericht zum          was recommended to the jury for exclusion
Planer*innen, Absolvent*innen und Studieren-     tes and students belonging to the chamber of
                                                                                                           Ausschluss vom Wettbewerbsverfahren emp-              from the competition procedure.
de. In Teams bzw. einzeln teilgenommen haben:    Architects. In teams or individually the partici-
                                                                                                           fohlen.
→ 9 Architekt*innen                              pants were composed of:
→ 6 Absolvent*innen                              → 9 architects
→ 4 Studierende                                  → 6 graduates
                                                                                                           Zulassung der Wettbewerbsarbeiten                     Admission or disqualification of submitted
                                                 → 4 students
                                                                                                                                                                 competition entries
                                                                                                           Das Preisgericht folgte dem Ergebnis der Vor-         Das Preisgericht folgte dem Ergebnis der Vor-
Die Aufgabenstellung öffnete das Spektrum der    The task opened up a wide spectrum of spe-
                                                                                                           prüfung und ließ alle 19 Arbeiten zum Wettbe-         prüfung und ließ alle 19 Arbeiten zum Wettbe-
Fachdisziplinen weit. Dennoch haben haupt-       cialist disciplines. Nevertheless, mainly plan-
                                                                                                           werbsverfahren zu.                                    werbsverfahren zu.
sächlich planende Fachrichtungen und Berufe      ning disciplines and professions took part:
teilgenommen:                                    → 14 teams were formed in combination with
→ 14 Teams wurden in Kombination mit Vertre-        representatives of architecture, urban and

Seite 14                                             Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                             Seite 15
Informations                                      Informative appraisal                                      Wertende Rundgänge                                   Evaluation of entries
       rundgang                                          of entries

Ausführliche und wertungsfreie Erläuterung         Evaluation of entries                                     In den nächsten Rundgängen wurden jeweils             In each of the next rounds, entries were elimi-
aller Arbeiten                                                                                               durch Beschluss Arbeiten ausgeschieden.               nated by jury vote.

Dem Preisgericht stand zur Sitzung analog und      A jury folder containing the preliminary test
/ oder digital eine Jurymappe zur Verfügung, die   report, submitted plans and texts as well as the          Erste Wertungsrunde                                   First round of evaluation
neben dem Vorprüfbericht, eingereichte Pläne       preliminary test report was available to the jury
und Texte enthielt. Darüber hinaus konnten sich    in printed and / or digital form. In addition, the        Die Jury verständigte sich nach intensiver Dis-       After intensive discussion, the jury agreed by
die Preisrichter*innen alle eingereichten Pläne    judges were able to view all submitted plans in           kussion einvernehmlich darauf, dass folgende          mutual consent that the following works would
im online zur Verfügung stehenden Juryportal in    high resolution on the online jury portal.                Arbeiten ausscheiden. Ausschlaggebend war             be eliminated. The unanimous decision was
hoher Auflösung ansehen.                                                                                     der einstimmige Beschluss.                            decisive here.

In Ergänzung dazu erläuterte Dr. Ulrich Wieler     In addition, Dr. Ulrich Wieler explained all pro-         → Einreichung 04: UrLeben                             → Submission 04: UrLeben
alle Projekte online an den Juryplakaten. Die      jects online by means of the jury posters. The
digitale Betrachtung der Pläne ermöglichte u. a.   digital viewing of the plans made it possible to          → Einreichung 06: Perspektiven in Stützerbach         → Submission 06: Perspectives in Stützerbach
die Vergrößerung von Details.                      enlarge details, among other things.
                                                                                                             → Einreichung 10: STÜTZERBACH - von der               → Submission 10: STÜTZERBACH – From the
Damit konnte sich das Preisgericht einen           This enabled the jury to gain a well-founded                                Mitte aus!                                           Center
fundierten Überblick zu den Bewerbungen ver-       overview of the applications.
schaffen.                                                                                                    → Einreichung 12: Lauscha 2020 - Der Weg ist          → Submission 12: Lauscha 2020 – The way is
                                                                                                                               das Ziel - Lauscha 2050                              the goal – Lauscha 2050
Beim Informationsrundgang vorausgeschickt          The informative appraisal was preceded by a
wurde vor jeder Arbeit die Zugehörigkeit der       pre-screening of the applicants‘ affiliation as           → Einreichung 13: Ein neuer Weg für Stützerbach       → Submission 13: A new way for Stützerbach
Einreichenden als berufliche Planer*in, Ab-        professional planners, graduates or students.
solvent*in oder Studierende. Ebenfalls wurden      Information was also provided on the discipli-            → Einreichung 14: #Lauscha 2020 / 2050                → Submission 14: #Lauscha 2020 / 2050
Angaben zu den Fachdisziplinen gemacht, die        nes involved in the submission. The works were
bei der Einreichung beteiligt waren. Erläutert     explained on the basis of their concept state-            → Einreichung S2: Stützerbachs Reise in die           → Submission S2: Stützerbach’s journey into
wurden die Arbeiten anhand ihrer Konzeptaus-       ments and the proposals for implementation                                  Zukunft - Tourismus im                               the future – Tourism under
sagen sowie anhand der Vorschläge für eine         and application at the respective location.                                 Zeichen der Digitalisierung                          the sign of digitalisation
Umsetzung und Anwendung am jeweiligen
Standort.                                                                                                    Der Antrag von Herrn Juffa auf Rückholung der         Mr Juffa‘s request for re-entry of submission 10
                                                                                                             Einreichung 10 wurde mit 05:06 Stimmen ab-            was rejected by 05:06 votes.
                                                                                                             gelehnt.

                                                                                                             Damit verblieben zwölf Arbeiten in der Wertung.       This left twelve papers in the evaluation.

Seite 16                                               Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                                Seite 17
Zweite Wertungsrunde                              Second round of evaluation                                → Einreichung S4: Gesucht? Gefunden!                  → Einreichung S4: Looking? Found! – An
                                                                                                                             Ein innovatives Net(t)zwerk                            innovative network for the
Die ausgewählten Arbeiten wurden erneut ein-      The selected works were again discussed and                                 für die Zukunft des                                   future oft he countryside
gehend diskutiert und beurteilt. Die Jury be-     assessed in detail. The jury also decided to                                Ländlichen Raums                                      09:02
schloss folgende Arbeiten ebenfalls ausschei-     eliminate the following works from the compe-                               09:02
den zu lassen:                                    tition:

→ Einreichung 02: LANDGUT 2050 Urleben -          → Submission 02: Perspectives for the                     Festlegung der engeren Wahl                           Determination oft he shortlist
                  Perspektiven für das Dorf 4.0                    village 4.0
                  01:10                                            01:10                                    Die verbleibenden sieben Arbeiten umfassten           The jury unanimously decided that the remai-
                                                                                                            laut einstimmiger Entscheidung der Jury alle          ning seven works included all those shortlisted
→ Einreichung 03: LANDschafftRaum                 → Submission 03: LANDschafftRaum                          Arbeiten, die in die engere Wahl für die Vergabe      for the awards.
                  04:07                                            04:07                                    der Preise kamen.

→ Einreichung 08: Urleben zum Wohle               → Submission 08: To Urleben’s health
                 03:08                                             03:08                                    Festlegung der Preisträger                            Determination of the prize winners

→ Einreichung 09: LG 2050 - co work & living      → Submission 09: LG 2050 - co work & living               Nachdem sieben Arbeiten verblieben sind, wird         After seven works remained, there is a lively di-
                  space                                            space                                    eine rege Diskussion um die Vergabe der Preise        scussion about the awarding of the prizes. The
                  00:11                                            00:11                                    geführt. Das Preisgericht entschied sich für die      jury decided to award :
                                                                                                            Vergabe von:
→ Einreichung S1: Gemeinsam Stark                 → Submission S1: Strong together                          → zwei Preisträgern                                   → two prize winners
                 00:11                                             00:11                                    → zwei Anerkennungen sowie                            → two acknowledgements and
                                                                                                            → zwei Preisträgern in der Sektion Studierende        → two award winners in the students section
Damit verblieben folgende sieben Arbeiten in      Thus the following seven works remained up for
der Wertung:                                      judging:                                                  Damit wurde eine Arbeit der engeren Wahl mit          This means that one shortlisted work was not
                                                                                                            keinem Preis bedacht:                                 awarded any prize:

                                                                                                            → Einreichung 05: Lauscha 2050 - Die Zukunft          → Submission 05: Lauscha 2050 – Die Zukunft
→ Einreichung 01: Urleben - NEW VERNACULAR        → Submission 01: Urleben - NEW VERNACULAR                                   ist (k)eine Glaskugel               ist (k)eine Glaskugel (The future is(n’t) a crystal
                  11:00                                            11:00                                                                                          ball)

→ Einreichung 05: Lauscha 2050 - Die Zukunft      → Submission 05: The future is(n’t) a crystal             Nach eingehender Diskussion um die Vergabe            After a detailed discussion about the alloca-
                  ist (k)eine Glaskugel                            ball                                     und Gewichtung der Preisgelder, kam das Preis-        tion and weightings of the prize money, the
                  09:02                                            09:02                                    gericht zu dem Schluss, alle sechs Arbeiten           jury came to the conclusion that all six works
                                                                                                            mit Preisgeldern zu versehen. Die findet sich im      should be awarded prize money. This can be
→ Einreichung 07: Hallo Urleben                   → Submission 07: Hello Urleben                            Abschnitt Beurteilungen.                              found in the judging section.
                  11:00                                            11:00

→ Einreichung 11: Hofgemeinschaften               → Submission 11: Barn Communities
                 10:01                                             10:01

→ Einreichung 15: GUT.LAND.LEBEN                  → Submission 15: GOOD.COUNTRY.LIFE
                  09:02                                            09:02

→ Einreichung S3: ZUSAMMEN.WACHSEN                → Submission S3: GROWING.TOGETHER
                  11:00                                            11:00

Seite 18                                              Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                                Seite 19
Beurteilungen                                      Jury statements                                     Kontrast aus „Alt“ und „Neu“ lebt. Hierdurch          population and new generations attractive
                                                                                                              wird sowohl der bestehenden Bevölkerung               perspectives while breaking with “how things
                                                                                                              als auch neuen Generationen eine attraktive           have always been done”. The project presents
                                                                                                              Perspektive ermöglicht und das „weiter wie bis-       its proposals in precise graphic representations
                                                                                                              her“ durchbrochen. Die Arbeit verdichtet ihre         and concise texts and applies them as concrete
Preisträger                                        Prize winners
                                                                                                              Aussagen durch präzise graphische Darstellun-         case studies to the chosen location in Urleben.
                                                                                                              gen und präzise Texte und überträgt diese als         A “zero waste” restaurant, a central eco-work-
Vergeben wurden zwei erste Preise mit jeweils      Two first prizes were awarded, each of which
                                                                                                              konkrete „Case Studies“ an den Modellstandort         shop for the conversion of the municipality, a
einer Preissumme von 7.500 Euro.                   was awarded a sum of 7,500 Euro.
                                                                                                              in Urleben. Ein regionales „Zero Waste“-Res-          housing project for senior citizens combined
                                                                                                              taurant, eine zentrale Öko-Werkstatt für den          with a kindergarten are examples of models for
Einreichung 01                                     Submission 01
                                                                                                              Umbau des Ortes und ein seniorengerechtes             a new social infrastructure as well as an archi-
                                                                                                              Wohnprojekt kombiniert mit einem Kindergar-           tectural redefinition of the locality. The public
Projekttitel: Urleben - NEW VERNACULAR             Project title: Urleben – NEW VERNACULAR
                                                                                                              ten bilden die neue soziale Infrastruktur und         space is carefully woven into the concepts
                                                                                                              auch architektonische Neudefinition des Ortes.        as the connective tissue. The results of the
Verfasser                                          Author(s)
                                                                                                              Dabei wird der öffentliche Raum als neues             interventions are brought together and made
BUDCUD, Kraków                                     BUDCUD, Kraków
                                                                                                              Bindegewebe sorgfältig mit einbezogen. Die            tangible in a new master plan for Urleben.
Dipl.-Ing. Mateusz Adamczyk                        Dipl.-Ing. Mateusz Adamczyk
                                                                                                              Ergebnisse der Interventionen werden in einem
                                                                                                              neuen Masterplan für Urleben festgehalten und
naito_strategien in architektur & film, Dresden-   naito_strategien in architektur & film, Dresden
                                                                                                              konkret greifbar.
Dipl.-Ing. Architektin Valérie                     Dipl.-Ing. Architektin Valérie Madoka Naito
Madoka Naito
                                                                                                              Diese Arbeit schafft durch Ideenvielfalt und          Through both the variety and specificity of its
                                                   Dipl.-Ing. Landschaftsarchitekt Berthold Flieger,
                                                                                                              zugleich Präzision den Spagat zwischen ge-            proposals, this submission manages to achieve
Dipl.-Ing. Landschaftsarchitekt                    Salem
                                                                                                              wünschter Vision und konkreter Realisier-             a balance between painting a vision and actual
Berthold Flieger, Salem
                                                                                                              barkeit. Der größte Wert besteht jedoch in            feasibility. Its greatest value, however, lies in
                                                                                                              der damit verbundenen „Haltung“ die in dem            its attitude to working with everyday reality, as
Beurteilung                                        Statement
                                                                                                              selbst gewählten Titel „new vernacular“ – was         perfectly expressed in its title, the “New Verna-
Auf die Fragestellung des Ideenwettbewerbs         The “New Vernacular” project responds to the
                                                                                                              vielleicht so viel heißt wie: „Neue Alltäglich-       cular”. In its approach and ideas, as well as in
Landgut2050 nach zukunftsfähigen Entwick-          themes of the “Landgut 2050” ideas compe-
                                                                                                              keit“ - perfekt zum Ausdruck kommt. Die Arbeit        its language, the submission perfectly addres-
lungsstrategien für den ländlichen Raum ant-       tition for sustainable development strategies
                                                                                                              erfüllt in Ihrem Ansatz und Ideen als auch in         ses the organiser’s expectations of the compe-
wortet die Arbeit „new vernacular“ mit einem       for rural areas with a comprehensive catalo-
                                                                                                              ihrer Sprache in idealer Weise die Erwartungen,       tition.
umfangreichen Maßnahmenkatalog. Insgesamt          gue of measures. The project makes precise                 die seitens des Auslobers an den Wettbewerb
werden präzise Aussagen zu 25 Konzepten,           proposals for 25 concepts, strategies and                  geknüpft sind.
Strategien und Fallbeispielen getroffen, die       case studies that are not only relevant to the
nicht nur für den gewählten Standort in Urleben    respective location in Urleben but also poten-
Relevanz entwickeln, sondern auch für ver-         tially applicable to other comparable spaces
gleichbare Räume und Orte Potentiale aufzei-       and places. Its central innovative impulse is to
gen. Als zentrales Innovationsmoment setzten       propose a new social model that groups the
die Autor*innen auf ein neues soziales Modell,     previously independent courtyard buildings into
dass die bisher autarken Hofgebäude durch          clusters by activating public space and under-
Aktivierung des öffentlichen Raums in Clustern     pinning it with a cross-generational, networked
bündelt und ein generationenübergreifendes,        model for a way of life. The particular quality of
vernetztes Lebensmodell zum Ziel erklärt. Die
                                                   this project is that it takes the existing building
besondere Qualität der Arbeit besteht darin,
                                                   stock as its basis and reprograms it for the fu-
dass für diese Umprogrammierung auf das
                                                   ture: the existing buildings are seen as an open
„Vorhandene, den Bestand“ gesetzt wird. Dieser
                                                   resource that can be radically reconfigured with
wird jedoch als offene Ressource verstanden
                                                   modern design ideas and ecological resources
und mit modernen Gestaltungsideen und ökolo-
                                                   so that a genuine vision for the future can arise
gischen Ressourcen radikal umgebaut, so dass
                                                   that embraces the contrast between “old” and
ein echtes Zukunftsbild entsteht, das von dem
                                                   “new”. This vision can offer both the existing

Seite 20                                                Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                              Seite 21
Einreichung 07                                     Submission 07                                             Ortsverbindungen eine interkommunale Zusam-           connections to highlight and promote inter-mu-
                                                                                                             menarbeit zu verdeutlichen und zu befördern.          nicipal cooperation. The jury does, however,
Projekttitel: Hallo Urleben                        Project title: Hallo Urleben                              Kritisch wird hier allerdings in der Jury disku-      note that the designation of areas along the ro-
                                                                                                             tiert, inwiefern, die Flächenausweisung entlang       ads between the town centres as building land
Verfasser                                          Author(s)                                                 der Straßen zwischen den Ortskernen letztlich         risks contributing to sprawl, and that rules and
KOPPERROTH - Architektur & Stadtumbau,             KOPPERROTH – Architektur & Stadtumbau,                    nicht doch zu Zersiedelung der Landschaft bei-        regulations would be needed to achieve the
Berlin                                             Berlin                                                    trägt und welche Regularien und Spielregeln es        qualities of landscape-related housing outlined
Dipl.-Ing. Marcus Kopper                           Dipl.-Ing. Marcus Kopper                                  benötigen würde, um die in der Arbeit formulier-      in the submission. The question of how local va-
Dipl.-Ing., M. Arch Martin Roth                    Dipl.-Ing., M. Arch Martin Roth                           ten Qualitäten landschaftsbezogenen Wohnens           lue chains and their social basis can be realised
Dipl.-Ing. Dominik Renner                          Dipl.-Ing. Dominik Renner                                 letztlich auch zu erreichen. Offen bleibt auch        to ensure provision of relevant local services
                                                                                                             die Frage wie Wertschöpfungsketten und deren          and to strengthen the economic situation of
Prof. Alex Wall, Berlin                            Prof. Alex Wall, Berlin                                   gesellschaftliche Plattform, in Hinsicht auf die      the rural areas has also been left unanswered.
                                                                                                             ländliche Daseinsvorsorge und wirtschaftliche         The jury praises the submission’s programmatic
Beurteilung                                        Statement                                                 Stärkung der ländlichen Räume gestaltet wer-          inclusion of innovative housing typologies for
Die grundlegende Idee ist, die landschaftlichen    The underlying idea of the submission is to fo-           den könnte. Es wird der programmatische An-           different needs that respect the landscape and
Qualitäten als Zukunftsressource in den Mittel-    cus on the qualities of the landscape as a future         spruch gewürdigt, für verschiedene Bedürfnisse        locality.
punkt zu stellen. Die Autor*innen knüpfen damit    resource. By drawing on the existing qualities            landschafts- und freiraumbezogene innovative
nachvollziehbar an bestehende Qualitäten im        of the surroundings, the authors point to the             Wohntypologien aufzuzeigen.                           The argumentation of the submission is coher-
Raum an, lassen das landschaftliche Zukunfts-      future potential of the landscape and propose                                                                   ent and consistent, and the text and imagery
potential sichtbar werden und schlagen Sied-       development strategies for the locality and               Die Arbeit zeichnet sich durch eine kohärente,        complement one another. Conflicts are addres-
lungs- und Landschaftsentwicklungsstrategien       landscape that strengthen the attractiveness of           schlüssige, sich in Wort und Bild ergänzende          sed, but at the same time options for the future
vor, die die Anziehungskraft des Landes als        the rural area as an attractive place to live. As         Argumentation aus. Konflikte werden angespro-         are shown. The project succeeds in identifying
attraktiven Wohnstandort stärken. Auch wer-        part of this, the authors also outline develop-           chen, aber gleichzeitig auch Zukunftsoptionen         fundamental issues for the future of rural areas
den Entwicklungschancen für Naherholung und        ment opportunities for local recreation and               aufgezeigt. Die Arbeit schafft es, grundsätzliche     in the context of new forms of living, working
Tourismus aufgezeigt.                              tourism.                                                  Zukunftsfragen im ländlichen Raum im Kontext          and landscape development and links them to
Das Konzept setzt auf die Erhöhung der Durch-      The concept focuses on improving the permea-              von neuen Wohn- und Arbeitsformen und Land-           spatial visions.
lässigkeit der Landschaft durch die Entwicklung    bility of the landscape by developing spatial             schaftsentwicklung aufzudecken und mit räum-          Due to the very high quality of the project on
einer räumlich vernetzten und zugänglichen         networks and ways of making the landscape                 lichen Bildern zu verbinden.                          a theoretical as well as a spatial and visual
Landschaft. Die bestimmenden Elemente des          more accessible. The authors elevate the net-             Durch die sehr hohe Qualität der Arbeit auf           level, it facilitates a productive and at times
Zukunftsbildes sind das Landschaftsnetzwerk        worked landscape along with so-called “lifeli-            sowohl theoretisch als auch räumlich-bildhaf-         controversial discourse on the possibilities and
und die „lifelines“.                               nes” to the defining elements of their vision for         ter Ebene, ermöglicht sie den Einstieg in eine        conflicts that arise in connection with living,
Sehr überzeugend wird mit der Entwicklung          its future development.                                   produktive, wenn auch kontrovers zu führende          working and economic activities in rural areas.
des Landschaftsnetzwerkes an dem lokal-            The authors make the sensible proposal of                 Diskussion um Möglichkeiten aber auch Konflik-        Within the framework of the “Landgut 2050”
spezifischen Merkmal der kleinen Bachläufe         organising the networking of the landscape                te, die mit der Zukunft des Wohnens, Arbeitens        competition, it makes a valuable contribution to
angeknüpft. Über diese Wasserpfade soll die        around the locally specific pattern of small stre-        und Wirtschaftens in ländlichen Regionen ver-         strategies and possibilities for action, not just
Agrarlandschaft um Urleben strukturreicher         ams. These watercourses can structurally en-              bunden sind. Sie liefert damit im Rahmen des          in Urleben but also in general for strengthening
und durchlässiger gestaltet werden. Konkrete       rich the agricultural landscape around Urleben            Wettbewerbs „Landgut 2050“ einen wertvollen           the sustainability of rural regions.
Maßnahmen, die sowohl die ökologische als          and make it more permeable and accessible.                und über den Ort Urleben hinausreichenden
auch ästhetische Dimension von Landschaft im       They propose concrete measures that consider              Beitrag zu Strategien und Handlungsmöglich-
Blick haben, werden vorgeschlagen.                 both the ecological and aesthetic dimensions              keiten, um die Zukunftsfähigkeit ländlicher
Das Straßennetzwerk wiederum wird als              of landscape.                                             Regionen zu stärken.
„lifelines“ neu interpretiert, die zu lebendigen   The road network, in turn, is reinterpreted as
Verbindungen zwischen den Ortsteilen werden        “lifelines” that become active links between the
sollen und Flächen für Wohnbedürfnisse bieten,     parts of the village and serve as development
die in der dichten Ortsmitte so nicht befriedigt   lines for housing that cannot be appropriately
werden können.                                     developed in the more densely built centres of
                                                   the locality.
Positiv ist der Ansatz, durch die gestalteten      A further positive initiative is to use these local

Seite 22                                               Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050   Plattform Wohndebatte . Ideenwettbewerb Landgut2050                                             Seite 23
Sie können auch lesen