LEBEN UND ARBEITEN IN AUSTRALIEN - Eidgenössisches ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Übersicht 1. Übersicht .................................................................................................................................................... 1 2. Einreise- und Visabestimmungen ....................................................................................................... 2 3. Einfuhr und Zoll ....................................................................................................................................... 6 4. Impfungen und Gesundheitssystem .................................................................................................. 9 5. Anmeldung und Aufenthalt................................................................................................................. 10 6. Arbeiten .................................................................................................................................................... 11 7. Vorsorge und Versicherung ................................................................................................................ 13 8. Steuern...................................................................................................................................................... 18 9. Familienzusammenführung, Ehe, Partnerschaft ........................................................................... 22 10. Schule und Bildung............................................................................................................................... 23 11. Löhne und Lebenshaltungskosten.................................................................................................... 24 12. Wohnen und Verkehrswesen ............................................................................................................. 25 13. Kultur und Kommunikation................................................................................................................. 27 14. Sicherheit ................................................................................................................................................. 28 15. Schweizerinnen und Schweizer ......................................................................................................... 29 Nützliche Links und Literatur ..................................................................................................................... 32 Kontakt ............................................................................................................................................................. 33
Über dieses Dossier weder ein Angebot noch eine Verpflichtung und Zweck ersetzen keine individuelle Beratung. Unsere Dieses Dossier richtet sich an Personen, die die Publikationen und Webseiten enthalten sog. Schweiz verlassen, sich im Ausland dauerhaft «externe Links» (Verknüpfungen zu Webseiten niederlassen und einer Erwerbstätigkeit Dritter), auf deren Inhalt das EDA keinen Einfluss nachgehen. Der Inhalt und die Aussagen hat und für den wir aus diesem Grund keine basieren auf den behördlichen und gesetzlichen Gewähr übernehmen. Für die Inhalte und Vorschriften, die für Schweizerinnen und Richtigkeit dieser Informationen ist der jeweilige Schweizer Gültigkeit haben. Informationsanbieter der verlinkten Webseite Hinweis verantwortlich. Die Dienstleistung von Diese Publikation und der Inhalt der EDA Auswanderung Schweiz basiert auf Art. 51 des Webseiten dienen der Information. Das EDA hat Auslandschweizergesetz ASG (SR195.1) vom 26. die Aussagen und Quellenangaben sorgsam September 2014. erarbeitet, übernimmt aber keine Gewähr für ihre Glossar Richtigkeit, Zuverlässigkeit und Vollständigkeit. Für die Erklärung von Begriffen, Abkürzungen Eine Haftung für den Inhalt und die aufgeführten sowie für die Adressangaben von erwähnten Leistungen ist ausgeschlossen. Die schriftlichen Stellen konsultieren Sie bitte die separate und elektronischen Publikationen enthalten Publikation «Glossar Auswanderung Schweiz». Herausgeber Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten Konsularische Direktion Auswanderung Schweiz Effingerstrasse 27, CH-3003 Bern Die Broschüre erscheint in Deutsch, Französisch und Italienisch und ist nur als PDF-Datei unter www.swis- semigration.ch erhältlich. Bern, 11.02.2020 Dokument: AS_Australien_de_V11.docx Vorlagen-Version: 4_ASG
1. Übersicht Flagge Fläche Geografie 7'686'850 km2 Der grösste Teil Australiens ist Landeswährung von Wüsten oder semiariden Australische Dollar (AUD) Gebieten bedeckt. Australien ist der kleinste Kon- BIP pro Einwohner tinent, jedoch das sechst- USD 53'825 (2019) Offizielle Landesbezeichnung grösste Land der Welt. Importe aus der Schweiz Commonwealth of Australia Klima und Wetter CHF 2'609 Mio. (2019) Landessprache Aufgrund der grossen Nord- Exporte in die Schweiz Süd-Ausdehnung des Landes Englisch CHF 1'510 Mio. (2019) finden sich in Australien sehr Hauptstadt unterschiedliche Klimazonen. Anzahl Auslandschweizer/ Canberra Das kurzfristige Wetter und innen per 31.12.2019 Staatsform 25’618 Personen Klima wird hauptsächlich von Parlamentarische Monarchie drei Phänomenen bestimmt, Bilaterale Abkommen dem tropischen Tiefdruckgür- Staatsoberhaupt Datenbank Staatsverträge tel, der Passatwindzone und Königin Elisabeth II, vertreten Verwaltung und Recht den subpolaren Westwinden. durch Generalgouverneur Sir Australien ist ein föderaler Staat, Die Jahreszeiten sind entge- David Hurley bestehend aus 6 Bundesstaaten gengesetzt denen der Nord- Regierungschef und 7 Aussengebieten mit Kom- halbkugel. Premierminister Scott Morrison petenzen. Die Rechtsprechung kann sich in den einzelnen Bun- Klima in Sydney Einwohnerzahl desstaaten unterscheiden. 25'582 Mio. (2019) Wetter in Australien 1
2. Einreise- und Visabestimmungen Einreise- und Visabestimmungen können sich von Mann und Frau sowie eine egalitäre laufend ändern. Verbindliche Auskünfte in Einstellung, die durch gegenseitigen Res- Zusammenhang mit aktuell gültigen Einreise- pekt, Toleranz, Fairplay, Mitgefühl für Be- und Visabestimmungen erteilt die zuständige dürftige sowie das Streben nach dem All- diplomatische oder konsularische Vertretung gemeinwohl geprägt ist. (Botschaft oder Konsulat) Ihres Ziellandes. Die australische Gesellschaft schätzt die Chancengleichheit des Einzelnen, unab- hängig von Religion und ethnischer Her- WWW kunft. Ausländische Vertretungen in der Die Nationalsprache Englisch ist ein wich- Schweiz tiges vereinendes Element der australi- schen Gesellschaft. Ich verpflichte mich, während meines Auf- EDA-Reisehinweise enthaltes in Australien diese Werte der Bitte konsultieren Sie vor Ihrem Reiseantritt auch australischen Gesellschaft zu respektieren die stets aktualisierten Reisehinweise des EDA und die australischen Gesetze zu befol- und registrieren Sie Ihre Auslandreisen online in gen.» der Travel Admin App. Das EDA kann Sie so in einer Krisensituation besser lokalisieren und Schweizerinnen und Schweizer benötigen für je- kontaktieren. den Reisezweck nach Australien eine vorgängig zu beantragende Einreiseerlaubnis. Diese wird in elektronischer Form, als schriftliche Mitteilung er- WWW teilt. Die Besucher können ihre Visa durch das Vertretungen und Reisehinweise (EDA) Portal Visa Entitlement Verification Online (VEVO) Travel Admin (EDA) oder per myVEVO mobile app kontrollie- Tipps vor der Reise (EDA) ren/nachweisen. Tipps während der Reise (EDA) Die Prozesse für die Visumerteilung werden sehr detailliert veröffentlicht, Abweichungen davon 2.1 Allgemeine Informationen sind in der Regel nicht vorgesehen. Es wird des- halb empfohlen, die Vorgaben der zuständigen Erklärung über die Australischen Werte Behörden strikte einzuhalten und nicht zu hoffen, Australien definiert sich durch seine jüngere Ge- einen positiven Entscheid zum Daueraufenthalt schichte als Land, das Menschen mit verschie- nach der Einreise als Tourist/in erwirken zu kön- denster geographischer, kultureller und religiöser nen. Herkunft eine neue Heimat bietet. Ausserhalb von Australien sind die diplomati- Die Erklärung über die Australischen Werte, der schen und konsularischen Vertretungen Australi- Antragstellende im Visumantrag zustimmen ens für verbindliche Auskünfte über Visa- und müssen, umschreibt die offiziellen Erwartungen Einreisebestimmungen zuständig. Australiens an seine Einwanderer/innen: «Ich verstehe: Die australische Gesellschaft schätzt den Respekt für die Freiheit und Würde des Einzelnen, die Religionsfreiheit, Verpflich- tung zur Rechtsstaatlichkeit, parlamenta- rische Demokratie, Gleichberechtigung 2
Anfragen und Visumanträge von Personen mit Wohnsitz in der Schweiz sind an die Australische 2.2 Australische Botschaft Berlin Botschaft zu richten. Australische Botschaft Wallstrasse 76-79 2.3 Erwerbstätigkeit D 10179 Berlin Übersicht Tel. +49 30 88 00 880 Ein australischer Arbeitgeber kann, wenn er für eine vakante Position keinen lokalen Bewerber Visainformationsdienst findet, einen Arbeitnehmer aus Übersee nominie- Tel. +49 30 223 89 181 ren, d.h. seine Anstellungsabsicht bei der austra- Sprechzeiten Visaschalter: Mo, Mi, Fr 9-11 Uhr lischen Einwanderungsbehörde kundtun. Dazu existieren verschiedene Kategorien, die auf den Die Webseite der Botschaft in Berlin publiziert un- Webseiten «Working in Australia» zu finden sind. ter der Rubrik «Visa und Einwanderung» eine Übersicht über die australischen Visa-Kategorien. WWW Working in Australia WWW Business Innovation and Investment Australische Botschaft in Berlin (provisional) visa Australian Government-Department of Home Affairs (Informationen für Einwanderer Qualifizierte Arbeit (befristet) Für qualifizierte Arbeitskräfte, die vorübergehend Die australischen Behörden passen die Einreise- in Australien arbeiten möchten, gibt es das Busi- bestimmungen laufend und zeitnah den eigenen ness Visa. In der Regel erhalten mitreisende Ehe- Bedürfnissen des Arbeitsmarktes, der Entwicklung leute ebenfalls eine Arbeitsbewilligung. der Wirtschaft, des Tourismus und der inneren Si- cherheit an. Nebst der zahlenmässigen Beschrän- Voraussetzung sind die Bürgschaft eines australi- kung der Zuwanderung, kann die - für die Aus- schen Arbeitgebers sowie die Erfüllung qualifi- übung zahlreicher Berufe - vorausgesetzte aust- zierter Fähigkeiten (Skills) wie z.B. gute Englisch- ralische Anerkennung der schweizerischen Aus- kenntnisse (IELTS-Test). bildung, den Migrationswunsch erschweren. Über die derzeit in Australien nachgefragten Skills Wie auf den Webseiten der australischen Bot- (Skill-Listen SOL), geben folgenden Webseiten schaft und der australischen Migrationsbehörde Auskunft: ersichtlich, gibt es eine grosse Anzahl von unter- schiedlichen Visakategorien. Bevor ein Antrag für ein bestimmtes Visum eingereicht wird, empfiehlt WWW sich eine Kontaktaufnahme mit der australischen Skill Select Botschaft. Dabei können Fragen zu Arbeitsrecht, Skilled Occupations List (SOL) Sozialversicherung, Steuerpflicht und zur Situa- tion von allenfalls mitreisenden Familienangehö- rigen geklärt werden. Entsendung und Dienstleistung Siehe «Erwerbstätigkeit, Übersicht» Visumverfahren für die Einwanderung sind auf- wendig und z.T. mit beträchtlichen Gebühren und Auslagen verbunden. 3
Selbstständige Erwerbstätigkeit Geschäftsleute, Geschäftsinhaber und Investoren, die ein Geschäft in Australien aufbauen wollen, WWW können ein Business Skills Visa beantragen. Working Holiday Visa Eine aktuelle Auflistung findet sich unter Visaty- pen für Geschäftsleute > Visas > Permanent work Au-pair visas. Tätigkeiten als «Au-Pair» (Kinderhüten, Mithilfe im Haushalt) werden von australischen Behörden wie eine normale Erwerbstätigkeit eingestuft und WWW dürfen von Ausländern/innen nur ausgeübt wer- Visatypen für Geschäftsleute und Bu- den, wenn sie ein Visum besitzen, die eine Ar- siness Owner visas beitsbewilligung einschliesst. Arbeiten in Australien Business Talent Visa Visas for innovation WWW Ratgeber «Au-Pair» Stagiaires Die Schweiz und Australien haben 1991 ein Stagiaire-Abkommen unterzeichnet. Danach 2.4 Nichterwerbstätigkeit können junge Schweizer Berufsleute, die ihre be- Übersicht ruflichen und sprachlichen Kenntnisse erweitern möchten, eine australische Aufenthalts- und Ar- Sprachaufenthalt und Studium beitsbewilligung für die Dauer von maximal 18 Wer mit einem Studentenvisum einreist, darf ne- Monaten erhalten. ben dem Sprachkurs im Prinzip während maximal zwanzig Stunden pro Woche einer bezahlten Tä- tigkeit nachgehen. Voraussetzung ist die Teil- WWW nahme an einem dreimonatigen Vollzeit-Eng- Stagiairesprogramme (SEM) lischkurs an einer vom Staat anerkannten Sprach- Wegleitung Stagiaires Australien (SEM) schule. WWW Als Stagiaires zugelassen werden schweizerische Studieren im Ausland (swissuniversi- Staatsangehörige mit Hauptwohnsitz in der ties) Schweiz, die eine abgeschlossene Berufsausbil- Ratgeber «Sprachaufenthalt, Stu- dung vorweisen können, Englischkenntnisse be- dium im Ausland» sitzen und zwischen 20 und 30 Jahre alt sind. Die studyinaustralia.gov.au Anstellung muss im erlernten Beruf erfolgen und Studying in Australia die Bezahlung muss orts- und berufsüblich sein. Eine Teilzeitbeschäftigung oder die Ausübung ei- ner selbständigen Tätigkeit sind nicht gestattet. Working Holiday Visum Schweizerische Staatsangehörige können am «Working Holiday Program» nicht teilnehmen. Die berechtigten Staaten sind auf der nachste- henden Webseite ersichtlich: 4
Ruhestand Tourismus Für einen Aufenthalt als Rentner/-in in Australien gibt es verschiedene Visumsklassen. Nähere In- formationen sind unter dem Link Retirement Visa WWW zu finden. Rategeber «Auslandreise» Visit Australia WWW Ratgeber «Ruhestand im Ausland» Investor or Retirement Visa 5
3. Einfuhr und Zoll 3.1 Einfuhrbestimmungen Die Einfuhr von Waren erfolgt über Zollstellen in Flug- und Seehäfen. Die Zollverfahren sind trans- WWW Übersiedlung, Studium, Ferien- parent reguliert und technische Mittel zur Kon- domizil, Heirat und Erbschaft trolle werden intensiv eingesetzt. Die Verletzung (Eidgenössische Zollverwaltung) von Einfuhrbestimmungen wird mit hohen Bus- The Biosecurity Act sen und z.T. Gefängnis geahndet. Travel Information Arriving in Australia – Declare it Bei der Einreise muss jede Person eine schriftliche Merkblatt «Die Ankunft in Aust- Einfuhrdeklaration ausfüllen. ralien» Australische Zollbehörden Für die Einfuhrformalitäten von unbegleiteten Travelling or sending goods to Warensendungen (z.B. Seecontainer mit Um- Australia zugsgut oder Luftfrachtsendung mit persönlichen Moving to Australia Effekten) wird in der Regel ein Spediteur beauf- tragt, der die beizubringenden Unterlagen mit dem Empfänger der Ware vorbereitet. 3.2 Umzugsgut Ein wichtiger Aspekt der Einfuhrabfertigung um- Die australischen Behörden informieren über die fasst die Kontrolle der Biosicherheits- und Qua- Bedingungen für die zollfreie Einfuhr von ge- rantänevorschriften. Diese werden strikt ange- brauchten Möbeln und Haushaltsgegenständen. wendet und können hohe Zusatzkosten (inkl. Als Umzugsgut gelten auch Haushaltsutensilien, Bussen) verursachen, wenn Waren oder Verpa- die zwölf Monate nach der Ankunft der Migrie- ckungen den Vorschriften nicht entsprechen und renden in Australien eintreffen. deshalb desinfiziert oder vernichtet werden müs- sen. Seit Juni 2016 ist der «Biosecurity Act» in Kraft, der insbesondere die Einfuhr von Waren tieri- WWW schen oder pflanzlichen Ursprungs regelt. Infor- Moving to Australia or importing per- mationen zu den Auswirkungen für Einreisende sonal effects/household goods sind dem Link zum «Biosecurity Act» zu entneh- men. Es wird empfohlen die Webseiten der aust- ralischen Zollbehörden zu konsultieren. 3.3 Motorfahrzeuge Australien ist Mitglied des CITES-Abkommen Die Einfuhrbestimmungen für Autos werden über den internationalen Handel mit gefährdeten durch das «Department of Infrastructure, Trans- Arten freilebender Tiere und Pflanzen. Vor dem port, Cities and Regional Development» festge- Import eventuell geschützter Tiere, Pflanzen und legt. Produkten daraus (z.B. geschnitztes Elfenbein, Muscheln, Pelze) ist zu überprüfen, ob Einschrän- kungen oder Verbote bestehen 6
WWW WWW Fahrzeugdokumente für Fahrten im Führerausweis und Fahrzeug (Gene- Ausland (Touring Club Schweiz) ralkonsulat in Sydney) Länderinfos (Touring Club Schweiz) Übersetzung schweizerischer Füh- Autoimport nach Australien rerschein (ASTRA) Fahrzeug- und Zolldokumente Apply for a Driver’s License Australien (Touring Club Schweiz) Importing a motor vehicle Versicherung Für die Registrierung des Fahrzeugs muss die ob- Fahrzeugimmatrikulation ligatorische Haftpflichtversicherung abgeschlos- Der Kauf bzw. Verkauf eines Motorfahrzeugs un- sen werden; diese versichert ausschliesslich Per- terliegt in jedem Bundesstaat anderen Gesetzen. sonenschäden und keine Sachschäden (Com- Autohändler oder das lokale Strassenverkehrs- pulsory Third Party Insurance). Es empfiehlt sich amt informieren über die Formalitäten, die beim der Abschluss einer Haftpflicht- und Kaskoversi- Kauf oder Verkauf eines Fahrzeugs zu beachten cherung für Sachschäden (Third Party Property sind. Die Registrierung des Fahrzeugs wird jähr- Insurance), weil viele Verkehrsteilnehmer keine lich erneuert (Strassenverkehrssteuer). Je nach Al- Versicherungen für Sachschäden abschliessen ter des Fahrzeugs muss der technische Zustand und bei verschuldeten Unfällen nicht für den ver- durch eine autorisierte Garage überprüft werden. ursachten Sachschaden aufkommen können. Zeitgleich mit der Erneuerung der Zulassung wird auch die obligatorische Haftpflichtversicherung zur Zahlung fällig. WWW Car Insurance WWW Registration and licences 3.4 Heimtiere Wer lebende Tiere nach Australien einführen will, benötigt eine Bewilligung des «Department of Agriculture». Auf der Webseite dieser Behörde Führerausweisanerkennung sind die Importbedingungen (Import Conditions Der schweizerische Führerausweis wird nur zu- ICON) für die jeweiligen Tiere und Länder publi- sammen mit einem internationalen Führerschein ziert. Die Tiere unterliegen strengen Impfkontrol- anerkannt. Für den Führerausweis im Kreditkar- len und mehrmonatigen Aufenthalten in Quaran- tenformat stellt das Bundesamt für Strassen täne-Stationen. ASTRA auf seiner Internetseite eine Übersetzung ins Englische zur Verfügung. WWW Personen mit einer Aufenthaltsbewilligung und Reisen mit Heimtieren (Bundesamt einem ausländischen Fahrausweis müssen spä- für Lebensmittelsicherheit und Ve- testens nach drei Monaten einen australischen terinärwesen) Führerausweis erwerben. Dabei müssen Perso- Importing live animals nen mit Schweizer Führerausweise und Überset- Bringing cats and dogs to Australia zung ins Englische keine Fahrprüfung ablegen. BLV - Reisen mit Heimtieren Mail: info@blv.ch 7
3.5 Waffen Für die Ausfuhr von Waffen aller Art aus der Schweiz sind die Informationen des SECO zu be- achten. Um die Waffen in Australien einzuführen, ist eine Einfuhrerlaubnis erforderlich. Für Auskünfte zu den Einfuhrbestimmungen sind ausschliesslich die australischen Behörden zuständig. WWW Ausfuhrbestimmungen für Waffen aus der Schweiz Einfuhrbestimmungen für Waffen Wichtig: Das Tragen von Waffen aller Art - inkl. Messern, Sportwaffen, Geräte zur Selbstverteidi- gung - ist reglementiert. Wer solche Geräte in Australien nutzen will, wird angehalten, sich vor- gängig über die Voraussetzungen für die Einfuhr und Nutzung zu informieren. 3.6 Devisen Es bestehen keine grundsätzlichen Beschränkun- gen bei der Ein- und Ausfuhr der Landeswährung und von Fremdwährungen. Beträge über AUD 10‘000 oder derselbe Gegenwert in anderen Währungen müssen an der Grenze deklariert werden. WWW Deklaration von Fremdwährungen 8
4. Impfungen und Gesund- heitssystem 4.1 Impfungen Betäubungsmittel und Psychopharmaka Empfehlungen zu Impfungen gegen übertrag- In vielen Ländern gelten besondere Vorschriften bare Krankheiten sowie Informationen über an- für die Mitnahme von betäubungsmittelhaltigen dere Gesundheitsrisiken erhalten Sie auf der Medikamenten (z.B. Methadon) und Substanzen, Webseite Safetravel, bei Ärzten und Impfzen- mit denen psychische Erkrankungen behandelt tren. Überprüfen Sie anlässlich einer Reise stets werden. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls vor die Standardimpfungen für Kinder und Erwach- der Abreise direkt bei der zuständigen sene. ausländischen Vertretung (Botschaft oder Konsulat) und konsultieren Sie die EDA- Reisehinweise, wo Sie Informationen zu diesem 4.2 Gesundheitssystem Thema sowie zur Reisemedizin finden. Die medizinische Grundversorgung ist im ganzen Land gewährleistet. In abgelegenen Gebieten kann das nächste Spital mehrere Fahrstunden entfernt sein, was bei schweren Unfällen oder WWW akuten Erkrankungen problematisch werden Impfempfehlungen (Safetravel) kann. Wenn Sie auf bestimmte Medikamente an- Impfungen bei Auslandreisen (BAG) Reisehinweise für Australien (EDA) gewiesen sind, klären Sie bitte ab, ob diese in Länderbericht Australien(WHO) Australien erhältlich sind, oder allenfalls unter ei- nem anderen Namen mit den gleichen Wirkstof- fen verkauft werden. Ihre Reiseapotheke sollte ei- nen angemessenen Vorrat enthalten. 4.3 Besondere Gesundheitsrisiken In tropischen Gebieten können Infektionskrank- heiten auftreten, die durch Insekten übertragen werden. Es empfiehlt sich, in gefährdeten Gebie- ten, angemessene Massnahmen zum Schutz vor Insektenstichen zu treffen (Insektenmittel, dichte Kleidung, Mückennetze). Neuankommenden wird empfohlen, jene Gefah- ren nicht zu unterschätzen, die z.B. vom Linksver- kehr (Verkehrsunfälle) oder der Natur ausgehen (z.B. Dehydration und Verbrennungen durch starke Sonneneinstrahlung, Kontakt mit giftigen oder gefährlichen Land- und Wassertieren). 9
5. Anmeldung und Aufenthalt 5.1 Lokale Behörde Ihre Rechte Ausländer/innen, die in Australien Wohnsitz neh- Die Anmeldung ist gratis, ermöglicht die men, müssen sich beim regionalen «Department Kontaktnahme in Notfällen und erleichtert die of Home Affairs» anmelden. Auch Änderungen Formalitäten (z.B. bei der Erstellung von des Zivilstands müssen dieser Behörde mitgeteilt Ausweisschriften oder bei werden. Zivilstandsangelegenheiten) und sichert den Bezug zur Schweiz. Wer als Auslandschweizerin Informieren Sie sich! oder Auslandschweizer bei einer Schweizer Beachten Sie zwingend die Anmeldevorschriften Vertretung angemeldet ist, erhält gratis die Ihres Wohnlandes, da Sie bei verpasster «Schweizer Revue», die Zeitschrift für Anmeldung mit Konsequenzen der Behörden vor Auslandschweizer, und kann sich (auf Verlangen) Ort rechnen müssen! an Abstimmungen und Wahlen in der Schweiz beteiligen. WWW Department of Home Affairs WWW Schweizerisches Generalkonsulat in Sydney Online-Schalter (EDA) 5.2 Anmeldung bei der Schweize- Schweizer Revue rischen Vertretung im Ausland Ihre Pflichten Schweizerinnen und Schweizer, die ins Ausland Weitere Informationen ziehen, müssen sich bei der Schweizerischen Informationen zu den Meldepflichten und zur Vertretung (Botschaft oder Konsulat) im Ausland Militärdienstpflicht in der Schweiz finden Sie im anmelden. Die Anmeldung hat innerhalb 90 Ratgeber «Auswanderung» und im Themen ABC Tagen nach Abmeldung bei der letzten, «Auslandaufenthalt/Auswanderung». schweizerischen Wohngemeinde zu erfolgen. Sie können sich direkt bei der Vertretung oder über den Online-Schalter anmelden. Für die WWW Registrierung als Auslandschweizer/in werden Themen ABC «Auslandaufent- der gültige Pass (oder die gültige ID), die halt/Auswanderung» Abmeldebescheinigung und falls vorhanden der Ratgeber «Auswanderung» Heimatschein benötigt. Militärdienst (VBS) 10
6. Arbeiten 6.1 Arbeitsmarktlage Arbeitsbewilligung Die australische Wirtschaft ist zurzeit die 13. Umfassende Informationen zum Thema Einwan- grösste Volkswirtschaft der Welt. Die Arbeitslosig- derung und Aufenthalt bieten die Seiten des keit belief sich 2019 auf 5.8%. Das vergangene australischen Einwanderungsministeriums. Hier Jahrzehnt, geprägt von einem Boom in den Roh- gibt es unter anderem Listen mit den zurzeit stoff- und Energiesektoren, wird angesichts der nachgefragten Berufen unter dem Titel «Skill Oc- gesunkenen Nachfrage aus Asien von einer cupation List». Phase der Konsolidierung abgelöst. Dem Res- sourcensektor steht eine weniger produktive ver- arbeitende Industrie gegenüber, deren Anteil am BIP sich in den letzten 10 Jahren halbiert hat. WWW Fairwork Ombudsman – Informationen und Ratschläge zu Trotz der Reduktion des prozentualen Wachs- Rechten und Pflichten am Arbeits- tums gehört Australien zu den am stärksten platz wachsenden Volkswirtschaften der Welt. Die wirt- Fair Work Commission schaftliche und politische Stabilität und die hohe Skilled Migration Program Lebensqualität machen Australien als Migrations- Skill Occupation List destination attraktiv. Die Zuwanderung wird mit grosser Zurückhaltung bewilligt, weshalb nur we- nige Schweizerinnen und Schweizer - ohne be- sonderen Status, wie z.B. Familiennachzug, Pen- Eine Beratung bietet die australische Botschaft in sionierte, Entsandte, Studenten/innen - die Mög- Berlin (siehe «Einreise- und Visabestimmungen») lichkeit bekommen, nach Australien auszuwan- an. Da es zahlreiche Visumstypen mit jeweils un- dern und zu arbeiten. terschiedlichem Regelwerk gibt, ist die Kontakt- nahme mit der australischen Botschaft wichtig. WWW WWW Länderinformationen (SECO) Australische Botschaft in Berlin Australian Government – working in Australia Living in Australia 6.2 Arbeitsbedingungen IELTS Arbeitsrecht und Arbeitsverträge Das australische Arbeitsrecht wird durch den Handelskammern «Fair Work Act» von 2009 geregelt. Der Fair Work Act regelt auch die Arbeitsverträge. WWW Schweizer Handelskammer in Aust- WWW ralien Fair Work Act Webseite der Handelskammer in Australien > Kontakte Australian Chamber of Commerce and Industry European Australian Business Coun- cil Australian Trade Commission 11
Firmenliste Private Stellenvermittlung Bei der Schweizerisch-Australischen Handelskammer SwissCham kann gegen Gebühr eine Liste der in Australien tätigen Schweizer WWW Firmen erworben werden. Für Akademiker/innen Online Newspapers könnte ein Kontakt mit dem „Schweizerisch- Jobsuche weltweit (Monster) Australischen Akademikernetzwerk“ SAAN bei der Stellensuche hilfreich sein. Bewerbung Ein gutes Bewerbungsdossier erhöht auch auf dem australischen Arbeitsmarkt die Erfolgschan- WWW cen. Grosse Firmen schalten für freie Stellen Swiss-Australian Chamber of manchmal eine Webseite für die Bewerbung auf. Commerce and Industry Aufgrund der hohen Anzahl von Arbeitsuchen- Swiss-Australian Academic Network den, werden solche Bewerbungen teilweise durch Network Computerprogramme gesichtet und bewertet. Es European Australian Business kann sich bei Bewerbungen für hochqualifizierte Council Stellen lohnen, die Dienste einer professionellen Australian Trade Commission Arbeitsvermittlung in Anspruch zu nehmen, da- mit die Unterlagen den australischen Gepflogen- heiten entsprechen. Selbständige Berufsausübung 6.4 Diplomanerkennung ENIC-NARIC WWW Informationen zur Anerkennung von Switzerland Global Enterprise akademischen und beruflichen Qualifikationen Swiss-Australian Academic Network finden sich auf der Webseite des Netzwerks SAAN Starting a Business ENIC-NARIC. Auf dieser Webseite sind auch die Adressen der nationalen Informationszentren (z.B. Swiss ENIC) aufgelistet. 6.3 Stellensuche und Bewerbung SBFI Öffentliche Angebote Fragen zu diesem Thema können an das Die australische Regierung bietet für Personen, Staatssekretariat für Bildung, Forschung und die im Besitz einer Arbeits- und Aufenthaltser- Innovation (SBFI) gerichtet werden. laubnis sind, Webseiten für die Stellen-, Prakti- kums- und Lehrstellensuche sowie Bewerbungen an. WWW ENIC-NARIC Swiss ENIC (swissuniversities) Schweizerische Diplome im Ausland (SBFI) Diplome, Abschlüsse, Zeugnisse (EDA) 12
7. Vorsorge und Versicherung 7.1 Sozialversicherungssystem Nationales System Sozialversicherungsabkommen Die Schweiz und Australien haben ein Nationales Sozialversicherungssystem Abkommen über die soziale Sicherheit Die folgenden Informationen zur ausländischen abgeschlossen. Es ist seit dem 1. Januar 2008 in Sozialversicherung bieten einen allgemeinen Kraft. Dank dieser Übereinkunft werden die Überblick. Sie ersetzen keine Beratung durch den Rechte und Pflichten der Staatsangehörigen ausländischen Versicherungsträger, der alleine beider Länder in bestimmten für kompetente Auskünfte zum nationalen Sozialversicherungszweigen koordiniert und Versicherungssystem zuständig ist. sichergestellt. Das australische Sozialsystem unterstützt oder Ein Grundsatz des Abkommens ist die entlastet versicherte Personen, die in bescheide- Gleichbehandlung von Schweizer und nen finanziellen Verhältnissen leben mit einer australischen Staatsangehörigen. Das breiten Palette von Massnahmen, die zum Ziel Abkommen bestimmt, in welchem Staat eine haben: Person versicherungspflichtig ist, Beiträge entrichten muss und Ansprüche aus der Menschen ins Erwerbsleben zu führen, Sozialversicherung hat. nach einem Erwerbsunterbruch wieder zu integrieren, oder die Erwerbsfähigkeit zu Ein weiterer Grundsatz ist die sogenannte erhalten. Totalisierung. Hängt eine australische Menschen im Rentenalter eine Grundver- sozialversicherungsrechtliche Leistung von einer sorgung zu garantieren. Mindestversicherungs-, Mindestbeitrags- oder Hinterbliebene mit Renten zu unterstüt- Mindestwohnzeit ab, so werden die in der zen. Schweiz zurückgelegten Zeiten für den Erwerb Personen, die für andere Menschen sor- des Anspruchs in Australien angerechnet gen (Kleinkinder, Pflegebedürftige, Men- (totalisiert). schen mit Behinderungen), für den dadurch entstehenden Erwerbsausfall zu Das Abkommen regelt auch, welcher entschädigen. Sozialversicherung die Arbeitnehmer bei einer Mittellose Menschen mit langer Krankheit sogenannten «Entsendung» durch die Firma in oder schweren Behinderungen zu unter- der Schweiz nach Australien unterstellt sind. stützen. Familien zu entlasten. Für detaillierte Informationen zum Abkommen konsultieren Sie die nachfolgenden Links. Für Die Leistungen werden nicht aufgrund individuell Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre verbuchter Beitragsgutschriften (wie z.B. AHV/IV- Ausgleichskasse. Beiträge in der Schweiz) festgesetzt. Vielmehr sind viele Leistungen von der persönlichen finan- ziellen Situation der versicherten Person abhän- gig, die im Versicherungsfall aufgrund eines Ein- WWW kommens- und Vermögenstests ermittelt werden. Sozialversicherungsabkommen So wird z.B. bei der Ermittlung der australischen Schweiz – Australien Altersrente ein Renteneinkommen der AHV mit- (Humanservices.gov.au) berücksichtigt, was den australischen Rentenan- AHV-Merkblatt Arbeitnehmer im Ausland und Ihre Angehörigen spruch mindern kann. 13
Ein Rechtsanspruch auf Sozialleistungen für Aus- Die progressiven Beiträge werden aufgrund des länder/innen ist an zusätzliche Voraussetzungen steuerpflichtigen Einkommens berechnet. wie z.B. Aufenthaltsdauer, Karenzfristen und Auf- Bei einem Arztbesuch sollte der oder die Pati- enthaltsstatus geknüpft. ent/in vorgängig informiert werden, in welchem Umfang das Honorar für die Konsultation und Medikamente von «Medicare» übernommen WWW wird, resp. ob ein Selbstbehalt geschuldet ist. Es Australische Gesundheitsbehörde gibt unterschiedliche Modelle der Abrechnung Social Welfare zwischen Arzt, Patient und «Medicare». In der Re- gel übernimmt «Medicare» für Versicherte die Behandlungskosten in einem öffentlichen Spital. 7.2 Altersvorsorge Für gewisse Behandlungen bestehen jedoch län- Für den Anspruch auf eine australische Rente ist gere Wartefristen. die Mindestwohnzeit abzuklären. Die in der Schweiz zurückgelegten Versicherungszeiten werden dabei in der Regel angerechnet (Totali- WWW sierung). Siehe auch «Sozialversicherungssys- Medicare für Versicherte tem» und «Sozialversicherungsabkommen». Private Versicherungen WWW Wer nicht bei «Medicare» oder einer privaten Arbeitnehmende im Ausland (SVA Zü- Krankenkasse versichert ist, muss für die ambu- rich) lante oder stationäre Behandlung (Arztpraxis, Spital) die vollen (nicht subventionierten) Kosten 7.3 Kranken- und Unfallversiche- bezahlen. Diese können sowohl in öffentlichen als auch in privaten Praxen und Spitälern sehr hoch rung sein. Es ist deshalb für Migranten/innen wichtig, Nationale Versicherungen aufgrund ihres Aufenthaltsstatus, Alters und Er- «Medicare» ist die staatliche Krankenversicherung werbsaussichten den Versicherungsstatus für die Australiens. Sie übernimmt die Kosten für die me- Vorsorge bei Krankheit und Unfall sorgfältig ab- dizinische Grundversorgung der versicherten zuklären. Personen. Der Leistungsumfang ist an eine Viel- zahl von Sonderregelungen und Ausnahmen ge- knüpft. Die Gesetze fördern für Personen mit WWW mittleren und höheren Einkommen den Ab- Healthcare system schluss einer zusätzlichen privaten Krankenversi- Private Health cherung. Um «Medicare» zu nutzen, müssen sich Migranten/innen innerhalb von 7 bis 10 Tagen nach der Einreise bei der Versicherung registrie- ren. Der Anspruch auf die Leistungen beginnt für Immigranten/innen in der Regel erst nach zwei Jahren Aufenthalt in Australien. Zu dieser Karenz- frist gibt es zahlreiche Ausnahmebestimmungen. vgl. Link: WWW Newly Arrived Resident’s Waiting Period 14
Berufsunfall und Invalidität Postcheck- oder Bankkonto in der Schweiz Arbeitgeber sind gesetzlich verpflichtet, ihre An- auszahlen lassen. Beachten Sie, dass gestellten gegen Unfälle bei der Arbeit oder auf Hilflosenentschädigungen und dem Arbeitsweg zu versichern. Das darauf basie- Ergänzungsleistungen nur bei Wohnsitz in der rende Gesetz ist die «Workers compensation». Schweiz ausbezahlt werden. Freiwillige AHV/IV Der freiwilligen AHV/IV können schweizerische WWW Staatsangehörige beitreten, die nicht in einem Workers Compensation Mitgliedstaat der EU/EFTA leben, falls sie unter anderem unmittelbar vor ihrem Wegzug während mindestens fünf aufeinanderfolgenden 7.4 Arbeitslosenversicherung Jahren obligatorisch versichert waren. Die Die australische Sozialversicherung zahlt unter Mitgliedschaft in der freiwilligen AHV/IV stark differenzierten Voraussetzungen finanzielle entbindet die Betroffenen nicht von einer Beihilfen für den beruflichen Wiedereinstieg (u.a. allfälligen Versicherungspflicht im Wohn- bzw. bei Arbeitslosigkeit). Für neue Immigranten/innen Erwerbsland. Der Beitragssatz für Erwerbstätige besteht eine Karenzzeit von 2 Jahren. beläuft sich auf 10,1% des massgebenden Einkommens. Der jährliche Mindestbeitrag liegt bei 950 CHF. Die freiwillige AHV/IV bietet WWW insbesondere nichterwerbstätigen Personen, die Newstart Allowance in ausländischen Sozialversicherungssystemen oft keine Versicherungsmöglichkeit haben, einen Schutz für die Risiken Alter, Invalidität und Tod. 7.5 Berufliche Vorsorge Seit 1992 gibt es in Australien die «Superannua- Wichtiger Hinweis: Die Beiträge an die freiwillige tion», eine obligatorische Altersvorsorge für Ar- AHV/IV können in Australien nicht vom beitnehmer. Die Arbeitgeber müssen aktuell 9,5% steuerpflichtigen Einkommen in Abzug gebracht der Lohnsumme in eine private Versicherungs- werden. kasse einbezahlen. Der Bezug der einbezahlten Besondere Bestimmungen Gelder ist frühestens mit 55 Jahren möglich (Früh- Arbeitnehmer eines Schweizer Unternehmens pensionierung). Für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die im Ausland wohnen, dort für einen Arbeitgeber mit WWW Sitz in der Schweiz tätig sind und von ihm Superannuation entlöhnt werden, sowie ihre nichterwerbstätigen Ehegattinnen und Ehegatten, die sie ins Ausland begleiten, gelten besondere Bestimmungen. Nähere Auskünfte erteilt die zuständige Ausgleichskasse. 7.6 Schweizerische AHV/IV Auszahlung ordentlicher Renten Ordentliche AHV- und IV-Renten (mit Ausnahme der IV-Viertelsrente) für schweizerische Staatsangehörige können an jeden beliebigen Wohnort überwiesen werden. Die Auszahlung erfolgt direkt durch die schweizerische Ausgleichskasse in der Regel in der Währung des Wohnsitzstaates. Die anspruchsberechtigte Person kann ihre Rente auch auf ein persönliches 15
Studentinnen und Studenten Geben Studierende ihren Wohnsitz in der WWW Schweiz auf, um im Ausland einer Ausbildung Eine Schweizer Altersrente beantra- nachzugehen, können Sie die Versicherung unter gen (ZAS) bestimmten Voraussetzungen weiterführen. Eine Schweizer Hinterlassenenrente beantragen (ZAS) Eine Schweizer Invalidenrente be- WWW antragen (ZAS) Studierende (ZAS) Die Schweiz verlassen (ZAS) So erhalte ich meine Leistung (ZAS) Informationspflicht der Rentner Weitere Informationen (ZAS) Weitere Auskünfte zur freiwilligen AHV/IV und zu den Beitrittsbedingungen erteilt die Schweizerische Ausgleichskasse in Genf: Besteuerung der Pensionskassenrenten Auf Pensionskassenrenten erhebt die Schweiz in der Regel eine Quellensteuer, wenn der Rentenbezüger im Ausland wohnt. WWW Doppelbesteuerungsabkommen können Schweizerische Ausgleichskasse (SAK) vorsehen, dass die Quellensteuer entfällt oder Zentrale Ausgleichsstelle (ZAS) vom Rentenbezüger im Wohnsitzland Freiwillige AHV/IV (ZAS) Merkblätter (AHV/IV) zurückgefordert werden kann (siehe Kapitel «Steuern»). Hinweis für Australien: In der Regel unterliegen Renten von Pensionskassen für Personen mit AHV-Rentner (1. Säule) und Pensionskassen- Wohnsitz im Ausland der Quellenbesteuerung. bezüger (2. Säule) Informieren Sie sich bei der Steuerverwaltung vor Stellen Sie sicher, dass die Überweisung von der Abreise, ob und wie Sie aufgrund des Renten aus der Alters- und Doppelbesteuerungsabkommens Schweiz- Hinterlassenenversicherung (AHV), der Australien eine Besteuerung in der Schweiz und Pensionskasse oder sonstigen Versicherungen Australien verhindern können (siehe «Steuern»). funktioniert. Domizilwechsel müssen unbedingt der AHV-Ausgleichskasse, der zuständigen WWW Pensionskasse und dem Versicherungsträger Merkblätter (AHV/IV) mitgeteilt werden. Die Schweizerische Adressen der kantonalen Ausgleichs- Ausgleichskasse SAK sendet allen kassen Leistungsbezügern jährlich eine Lebens- und Zivilstandsbescheinigung. Damit die Rente ohne Unterbruch bezahlt wird, muss das Formular ausgefüllt und durch eine Amtsbehörde attestiert innerhalb von 90 Tagen zurückgeschickt werden. 16
7.7 Sozialhilfe und Fürsorge Verfahren Die SAS entscheidet über Bewilligung oder Sozialhilfe für Auslandschweizerinnen und Ablehnung eines Gesuchs und über die Höhe, Art Auslandschweizer (SAS) und Zeitdauer der gegebenenfalls gewährten Der Dienst Sozialhilfe für Auslandschweizerinnen Leistungen der Sozialhilfe. Je nach Situation und Auslandschweizer (SAS) des EDA gewährt leistet das EDA der bedürftigen Person finanzielle unter gewissen Voraussetzungen bedürftigen Hilfe im Ausland oder ermöglicht dieser die Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern Rückkehr in die Schweiz. Bei einer Rückkehr Sozialhilfe. Gerät jemand in eine Notlage, so sind koordiniert die SAS soweit notwendig mit den zunächst die eigenen Mittel auszuschöpfen, um kantonalen Behörden die erste Hilfe in der die Situation zu überwinden. Stellt sich damit Schweiz. keine Verbesserung der Notlage ein, ist zu klären, inwiefern die Verwandtschaft oder Bekannte Doppelbürgerinnen und Doppelbürger helfen können. Es ist auch abzuklären, welche Besitzen Sie ein weiteres Bürgerrecht, gelten Leistungen und Unterstütung von Seiten des besondere Regelungen. Ein Gesuch wird in der Aufenthaltsstaates möglich sind. Zuletzt können Regel abgelehnt, wenn die ausländische die Unterstützungsmöglichkeiten bei der Staatsangehörigkeit vorherrscht. Bundesstelle Sozialhilfe für Beurteilungskriterien sind die Beziehungen zur Auslandschweizer/innen (SAS) abgeklärt werden. Schweiz, die Umstände, die zum Erwerb des ausländischen Bürgerrechts geführt haben, vor Wer gilt als Auslandschweizer? allem aber auch wo die Kindheit und die Auslandschweizerin bzw. Auslandschweizer ist, Ausbildungszeit verbracht wurden. wer in der Schweiz keinen Wohnsitz hat und im Rückerstattung Auslandschweizerregister eingetragen ist. Sozialhilfeleistungen müssen zurückerstattet werden, wenn dies zumutbar und ein Grundsatz angemessener Lebensunterhalt gesichert ist. Im Grundsatz kann die SAS (Siehe Formular «Rechte und Pflichten») Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer unter bestimmten Voraussetzungen unterstützen, wenn diese bedürftig sind. Die Sozialhilfe stellt in WWW der Regel keine dauernde Unterstützung dar. In Sozialhilfe für Auslandschweizerinnen die Beurteilung, ob eine Person im Ausland und Auslandschweizer (SAS) unterstützt werden kann, werden unter anderem Formulare für die Gesuchstellung die familiären Beziehungen, die Beziehungen im Formular «Rechte und Pflichten» Wohnstaat und Sinn und Möglichkeit einer Auslandschweizergesetz (ASG) Rückkehr mit einbezogen. Ein Gesuch um Sozialhilfe kann bei der für die Person zuständigen Schweizer Vertretung im Ausland eingereicht werden. 17
8. Steuern 8.1 Direkte und indirekte Steuern durch die Auswanderung nach Australien in bei- Personen, die in Australien arbeiten, müssen ab den Ländern steuerpflichtig bleiben (z.B. Grund- einem Jahreseinkommen von AUD 18‘200 Ein- besitz in der Schweiz, quellenbesteuerte Renten- kommenssteuern zahlen (19-45%). Zu diesem einkommen), erkundigen Sie sich bitte bei der Zweck muss beim australischen Finanzamt Steuerverwaltung, ob das Abkommen für Ihre Si- («Australian Taxation Office» – ATO) eine Steuer- tuation Anwendung findet. nummer, die sogenannte «Tax File Number» (TFN), beantragt und dem Arbeitgeber mitgeteilt werden. WWW In Australien dauert das Finanzjahr vom 1. Juli bis Australian Taxation Office ATO zum 30. Juni des Folgejahres. Der Arbeitgeber DBA Abkommen mit Australien - zieht die Lohnsteuer vom Gehalt ab und über- Text des Abkommens weist sie ans Finanzamt (Quellensteuer). Der Ar- Staatssekretariat für internationale beitgeber stellt am Ende des Finanzjahrs das so- Finanzfragen > Medienmitteilung genannte «Payment Summary» – eine Übersicht zum AIA mit Australien über die gezahlte Quellensteuer – aus. Der oder SIF Doppelbesteuerung die Steuerpflichtige reicht anschliessend eine Steuererklärung ein, auf der alle Einkommen auf- geführt und Abzüge geltend gemacht werden können. Die Steuerverwaltung ermittelt die defi- Das Doppelbesteuerungsabkommen zwischen nitive Steuerrechnung und fordert den verblei- Australien und der Schweiz ist für in Australien benden Saldo der Schuld nach oder zahlt zu viel wohnhafte Schweizerinnen und Schweizer insbe- bezahlte Quellensteuern zurück. sondere dann von Bedeutung, wenn sie (weiter- Welche Personenkategorien in Australien unter hin) gewisse Einkünfte aus der Schweiz beziehen die Steuerpflicht fallen, finden Sie auf der Web- wie etwa Einkünfte aus Liegenschaften oder aus seite des Australian Taxation Office. Ein anschau- Erwerbstätigkeit, Ruhegehälter, Dividenden und licher Film behandelt die Thematik ebenfalls. Zinsen. Das Abkommen schränkt die Schweiz als Wie hoch die Steuern von natürlichen und juristi- Quellenstaat solcher Einkünfte in ihrem Besteue- schen Personen voraussichtlich sind, kann an- rungsrecht allenfalls ein und/oder verpflichten hand des «ATO – Simple Tax Calculator» berech- Australien zur Anrechnung der Schweizer Steu- net werden. ern an die Einkommensteuern Australiens. Nä- here Auskünfte zum Doppelbesteuerungsab- kommen erteilt das Staatssekretariat für interna- 8.2 Vermögenssteuer tionale Finanzfragen SIF. Grundstücke und Liegenschaften werden durch die Lokalbehörden besteuert (0.15%-3.7%). Wei- Ruhegehälter und Kapitalleistungen tere Angaben entnehmen Sie der offiziellen Auf AHV/IV-Renten wird in der Schweiz keine Webseite der australischen Steuerbehörden Quellensteuer erhoben. Kapitalleistungen von Australian Taxation Office ATO. schweizerischen Pensionskassen und Einrichtun- gen der gebundenen Vorsorge (2. Säule, Säule 3a) 8.3 Doppelbesteuerung unterliegen hingegen immer der Quellenbesteu- Am 14. Oktober 2014 ist das Abkommen vom 30. erung. Sofern ein Doppelbesteuerungsabkom- Juli 2013 zwischen der Schweizerischen Eidgenos- men zwischen der Schweiz und dem Wohnsitz- senschaft und Australien zur Vermeidung der staat das Besteuerungsrecht dem Wohnsitzstaat Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern zuweist, wird die Quellensteuer auf Gesuch hin vom Einkommen (DBA) in Kraft getreten. Falls Sie zurückerstattet. Der Antrag auf Rückerstattung der Quellensteuer ist von der besteuerten Person 18
bei der entsprechenden Steuerbehörde am Weitere Informationen Wohnort zu beglaubigen und danach bei der zu- Weitere Informationen für im Ausland ansässige ständigen kantonalen Steuerbehörde einzu- Bezüger von Einkünften aus der Schweiz bietet reichen. Ein entsprechendes Formular wird durch das Rundschreiben „Quellensteuern - Merkblätter die Vorsorgeeinrichtungen zur Verfügung ge- und DBA-Übersichten für die Quellensteuer“ der stellt. ESTV. Für Ruhegehälter (Renten) sowie Verwaltungs- ratshonorare wird nur dann eine Quellensteuer WWW abgezogen, sofern das Besteuerungsrecht der Rundschreiben Quellensteuer - Merk- Schweiz zukommt. blätter und DBA-Übersichten für die Quellensteuer (ESTV) Dividenden und Zinsen Von Dividenden schweizerischer Gesellschaften, Obligationenzinsen schweizerischer Schuldner sowie von Zinsen schweizerischer Bankguthaben 8.4 Informationsaustausch wird die Verrechnungssteuer (35%) abgezogen. Auch diese Steuer kann gestützt auf ein Doppel- Die Schweiz und Australien haben den automati- besteuerungsabkommen mit dem Wohnsitzstaat schen Informationsaustausch über Finanzkonten teilweise (in Ausnahmefällen ganz) zurückgefor- (AIA) im Jahr 2017 eingeführt. Das bedeutet, dass dert werden. meldepflichtige Finanzinstitute in Australien und in der Schweiz Informationen über Finanzkonten Im Merkblatt «Steuerentlastungen für schweizeri- von im jeweils anderen Staat steuerlich ansässi- sche Dividenden und Zinsen» der Eidgenössi- gen natürlichen und juristischen Personen erhe- schen Steuerverwaltung (ESTV) finden Sie eine ben. Auf schweizerischer Seite übermittelt die Liste der zulässigen Quellensteuersätze auf Divi- Eidgenössische Steuerverwaltung diese Informa- denden und Zinsen gemäss den entsprechenden tionen seit 2018 jährlich und automatisch an Aust- Doppelbesteuerungsabkommen. Dort sehen Sie ralien. Dasselbe gilt in umgekehrter Richtung. auch, welches Formular Sie zur Rückerstattung der Verrechnungsteuer verwenden müssen. Die Vom AIA sind somit auch schweizerische Staats- Formulare finden Sie unter dem Link «Formulare angehörige mit Steuerdomizil in Australien und Wohnsitz im Ausland». Sie sind bei der ESTV ein- einem Konto oder Depot bei einem in der zureichen. Für Fragen zur Rückerstattung ist die Schweiz ansässigen Finanzinstitut betroffen. Das Abteilung Rückerstattung der ESTV zuständig. heisst, dass im Rahmen des AIA auch Informatio- nen über Finanzkonten ausgetauscht werden, die beispielsweise für den Bezug von Ruhegehältern WWW eingerichtet worden waren. Steuerentlastungen für schweizerische Dividenden und Zinsen (ESTV) Vor dem Hintergrund der Einführung des AIA ha- Formulare Wohnsitz im Ausland (ESTV) ben einige Staaten ihren Steuerzahlern die zeit- lich beschränkte Möglichkeit eingeräumt, im Rah- men einer (z.T. straflosen) Regularisierung bisher Übrige Einkünfte nicht deklarierte Vermögenswerte nachträglich Für die Erhebung (und eine allfällige Rückerstat- freiwillig offen zu legen (bspw. über ein Voluntary tung) der Schweizer Steuern für übrige Einkünfte Disclosure Program). sind die kantonalen Steuerverwaltungen zustän- Sollten nicht deklarierte Vermögenswerte vorlie- dig. gen, besteht für Schweizer Staatsangehörige in Australien grundsätzlich die Möglichkeit der frei- willigen Offenlegung (voluntary disclosure). Da die Schweiz und Australien den AIA inzwischen 19
umsetzen, dürften nachträgliche steuerliche Re- Teil keinen oder nur restriktiven Zugang zu gularisierungen jedoch nur noch unter bestimm- Finanzdienstleistungen erhalten. Diverse ten Voraussetzungen möglich sein. Kontaktieren Schweizer Finanzinstitute bieten Sie hierzu die australischen Steuerbehörden. Auslandschweizerinnen und -schweizern mit Wohnsitz in zahlreichen Staaten aber weiterhin Weitere nützliche Angaben zum AIA, namentlich ein Zahlungsverkehrskonto an, unter Vorbehalt zu den Arten von Information, auf die sich der der lokalen und der schweizerischen rechtlichen AIA beschränkt, finden Sie auf den Webseiten des Bestimmungen. EFD und des SIF Besprechen Sie Ihren Fall! Bankkunden stehen in einer privatrechtlichen WWW Beziehung zur Bank. Betroffenen wird empfohlen, Automatischer Informationsaustausch schon bei der Vorbereitung des Wegzugs von (Eidgenössisches Finanzdepartement) der Schweiz ins Ausland bzw. vom Ausland AIA mit Australien (SIF) zurück in die Schweiz das Gespräch mit ihrem Bankinstitut zu suchen, um Regelungen zu finden, die ihren spezifischen Bedürfnissen gerecht werden. So funktioniert der automatische Informationsaustausch © EFD 8.5 Auslandschweizer und Lösungen Schweizer Banken Die konsularische Direktion verfolgt die Entwicklungen aufmerksam. Die Aktuelle Problematik Im Zuge des Ausbaus von Regulierungen Auslandschweizer-Organisation (ASO) strebt (internationale Normen/Standards, nationale im Dialog mit Behörden und Bankinstituten Rechtsetzung und institutsinterne Vorschriften) ist ein besseres Angebot für die betroffenen in den vergangenen Jahren das Bewusstsein der Auslandschweizerinnen und -schweizer an Finanzinstitute für mögliche Rechts- und (für nähere Information siehe den Reputationsrisiken, insbesondere im untenstehenden Link). Die grenzüberschreitenden Geschäft, gestiegen. Dies Auswanderungsinteressierten können hat zur Folge, dass im Ausland wohnhafte zusätzlich zur Kontaktaufnahme mit Personen von Schweizer Finanzinstituten zum 20
Bankinstituten die ASO um Ratschlag sowie Weitere Informationen Informationen über die günstigen Angebote bitten. Reichen diese Wege nicht, um eine befriedigende Lösung zu erzielen, so können WWW sich Kundinnen und Kunden von Schweizer Artikel in der Schweizer Revue Bankinstituten an den Schweizerischen Bankdienstleistungen (ASO) Schweizerischer Bankenombudsman Bankenombudsman wenden. Information für Privatkunden (Schweizerische Bankiervereinigung) 21
9. Familienzusammenführung, Ehe, Partnerschaft 9.1 Familienzusammenführung für Justiz (BJ) sowie den Unterlagen der Informationen zu den Visumkategorien finden Sie ausländischen Behörden entnommen werden. auf der folgenden Webseite: WWW WWW Meldepflicht Eheschliessung im Aus- Visumkategorien für Familienzusam- land (Schweizerische Botschaft in menführung (Australische Botschaft) Australien) Merkblatt Eheschliessung im Ausland (BJ) 9.2 Ehe Meldepflicht Eine im Ausland zivilrechtlich geschlossene Ehe wird in der Schweiz anerkannt und muss den 9.3 Partnerschaft schweizerischen Zivilstandsbehörden gemeldet Die australische Gesellschaft und Rechtsnormen werden. anerkennen in vielen Lebensbereichen Partnerschaften. So können z.B. unverheiratete Verfahren Paare (heterosexuelle oder gleichgeschlechtliche) Schweizerinnen und Schweizer melden ihre im im Visaverfahren die Bedingungen für ein Ausland geschlossene Ehe der zuständigen Partnervisum erfüllen. Andererseits nimmt das schweizerischen Vertretung im Ausland. Diese formlose Zusammenleben eines Paares nach übersetzt und beglaubigt die Dokumente und einer gewissen Zeit den rechtlichen Status einer übermittelt sie gebührenfrei in die Schweiz. «de facto Beziehung» an, die ähnliche Rechte und Ausnahmsweise kann die Meldung auch bei der Pflichten beinhaltet wie sie für verheiratete Paare kantonalen Aufsichtsbehörde im gelten Zivilstandswesen erfolgen, die die Dokumente bei Bedarf an die zuständige Schweizer Vertretung Weitere Informationen im Ausland zwecks Übersetzung und Nähere Auskünfte können dem Merkblatt über Beglaubigung schickt (gebührenpflichtig). die Begründung der eingetragenen Partnerschaft im Ausland des Bundesamtes für Justiz (BJ) sowie Kontaktaufnahme im Voraus den Unterlagen der ausländischen Behörden Wir empfehlen Ihnen, bereits vor der entnommen werden. Eheschliessung bei der zuständigen schweizerischen Vertretung abzuklären, welche Vorschriften zu beachten sind, damit die Eheschliessung in der Schweiz so rasch wie WWW möglich anerkannt und im Meldeplicht Partnerschaft im Aus- land (Schweizerische Botschaft in Personenstandsregister eingetragen werden Australien) kann. Merkblatt Begründung der eigetra- Weitere Informationen genen Partnerschaft (BJ) Nähere Auskünfte können dem Merkblatt über die Eheschliessung im Ausland des Bundesamtes 22
Sie können auch lesen