Lieferanten Handbuch Supplier Manual - eacc

Die Seite wird erstellt Ralf Heinz
 
WEITER LESEN
Lieferanten Handbuch
Supplier Manual

Edition 06.2021 Rev.02   [1]
Inhalt/Content

Vorwort / Preface ......................................................................................................................................................................... 3
Allgemeines / General ................................................................................................................................................................... 3
Gesellschaftliche Verantwortung / Social Responsibility ................................................................................................................ 3
Anti-Korruption und Compliance / Anti Corruption and Compliance .................................................................................................. 5
Vermeidung von Interessenkonflikten/Avoidance of Conflicts of Interest......................................................................................... 5
Whistleblowing-Richtlinie/ Whistleblowing Policy .......................................................................................................................... 5
Geheimhaltung / Confidentiality .................................................................................................................................................... 5
Umweltschutz / Enviromental Protection ...................................................................................................................................... 6
Produktsicherheitsbeauftragter / Product Safety Officer ................................................................................................................ 8
Notfallmanagement / Emergency Management .............................................................................................................................. 8
Einkaufsbedingungen / Purchasing Terms...................................................................................................................................... 8
Werkzeuge / Toolings ................................................................................................................................................................... 9
Beigestellte Produkte / Customer Supplied Goods ....................................................................................................................... 10
Zoll und Außenhandelsvorschriften / Customs and Foreign Trade Regulations .............................................................................. 10
Lieferung / Delivery..................................................................................................................................................................... 10
Qualitätsmanagement / Quality Management .............................................................................................................................. 11
Freigabe neuer Lieferanten / Release of New Suppliers ................................................................................................................ 11
Lieferantenbewertung / Supplier Evaluation................................................................................................................................. 12
Lieferantenbesuche, Audits / Supplier Visits, Audits..................................................................................................................... 12
Kapazitätsnachweis / Capacity check ......................................................................................................................................... 12
Projektplanung / Project Planning ............................................................................................................................................... 13
Design- / Process-FMEA ............................................................................................................................................................. 13
Produktionslenkungsplan (PLP) / Production Control Plan ............................................................................................................ 14
Prüfmittel und Methoden / Test Equipment and Methods ............................................................................................................. 14
Prozessfähigkeiten / Process Capabilities................................................................................................................................... 15
Erstmuster / Initial Samples ....................................................................................................................................................... 15
Serienphase / Series Phase ........................................................................................................................................................ 16
Qualitätssicherungsvereinbarung / Quality assurance agreement ................................................................................................. 16
Safe-Launch ............................................................................................................................................................................... 16
Reklamationen / Complaints ....................................................................................................................................................... 16
Schadteilanalyse / Warranty Parts Review .................................................................................................................................. 17
Abweichungen / Deviations ......................................................................................................................................................... 17
Requalifizierung / Requalification ................................................................................................................................................ 17
Rückverfolgbarkeit / Traceability................................................................................................................................................. 17
Änderungsmanagement / Change Management ............................................................................................................................ 18
Qualitätsaufzeichnungen / Quality Records.................................................................................................................................. 18
Ersatzteilmanagement / Spare parts management ...................................................................................................................... 19
Salvatorische Klausel / Saving clause ......................................................................................................................................... 19

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                                                                                                   [2]
Vorwort / Preface
Euro advanced carbon fiber composites GmbH ent-        Euro advanced carbon fiber composites GmbH de-
wickelt und fertigt in innovativen Verfahren Leicht-   velops and manufactures lightweight struct-ural
baustrukturteile für die Automobilindustrie.           components for the automotive industry using in-
Als hundertprozentige Tochter innerhalb der Car-       novative processes.
bon Fiber Composite Materials Division gehören         As a wholly-owned subsidiary within the Carbon Fi-
wir zur Toray Industries. Mit 45000 Mitarbeitern       ber Composite Materials Division, we belong to
ist Torray der weltgrößte Kohlefaser Hersteller.       Toray Industries Inc. Toray Industries, with 45,000
Unsere Produkte tragen zur Senkung von Gewicht,        employees, is the world’s largest carbon fiber man-
Energieverbrauch und CO2-Ausstoß von Fahrzeu-          ufacturer. Our products help to reduce the weight,
gen bei. Unsere Erzeugnisse erfüllen höchste Qua-      energy consumption and CO2-emissions of vehi-
litäts- und Sicherheitsanforderungen. Eine Grund-      cles. Our products meet the highest quality and
lage hierzu sind unsere Lieferanten, die sich die-     safety requirements. A basis for this are our sup-
sem Anspruch stellen.                                  pliers, who take on this challenge.
Ziel dieses Handbuches ist eine langfristige und
für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit auf-      The aim of this manual is to build a long-term and
zubauen.                                               mutually beneficial cooperation.

Allgemeines / General
Dieses Handbuch gilt für die euro advanced carbon      This manual applies to euro advanced carbon fiber
fiber composites GmbH und deren Lieferanten für        composites GmbH and its suppliers of production
Produktionsmaterialien und Dienstleistungen, ein-      materials and services, including all affiliates.
schließlich aller verbundenen Unternehmen. Basie-      Based on the IATF 16949 and the standards of the
rend auf der IATF 16949 und den Standards der Au-      automotive industry, it sets the minimum require-
tomobilindustrie legt es die Mindestanforderungen      ments for the implementation of the targets for
zur Umsetzung der angestrebten Ziele an unsere         our suppliers. Further statutory or regulatory re-
Lieferanten fest. Weitere gesetzliche oder behörd-     quirements, standards and regulations as well as
liche Anforderungen, Normen und Regelwerke so-         special customer requirements, remain unaf-
wie spezielle Kundenanforderungen bleiben hiervon      fected.
unberührt.

Gesellschaftliche Verantwortung / Social Responsibility
Nachhaltiges Management und soziale unterneh-          Sustainable management and corporate social re-
merische Verantwortung gehören zu den Grund-           sponsibility are among the core values of eacc.
werten von eacc. eacc erwartet von seinen Liefe-       eacc expects its suppliers to adopt a similar social
ranten eine ähnliche soziale Verhaltensweise und       behavior and to promote and comply with these
die Förderung bzw. Einhaltung dieser Werte auch        values in their supply chain as well.
in               deren                Lieferkette.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                  [3]
Arbeitszeiten, Mindestlöhne und Sozialleis-tungen     Working hours, minimum wages and benefits are in
entsprechen den gesetzlichen Vor-schriften sowie      line with legal requirements and indu-stry stand-
Branchenstandards oder den einschlägigen ILO-         ards or the relevant ILO conventions. Overtime is
Konventionen. Überstunden werden nur freiwillig       rendered only on a voluntary basis. Following 6
erbracht. Nach 6 aufein-ander folgenden Arbeitsta-    consecutive working days, employees must be
gen ist den Beschäf-tigten mindestens ein freier      granted      at     least    one      day     off.
Tag                 zu                 gewähren.

Die Beschäftigung in der Lieferkette erfolgt ohne     Employment in the supply chain takes place with-
Zwang und im freien Willen der Arbeit-nehmer. Die     out compulsion and at the free will of the employ-
Beschäftigten haben die Freiheit, das Arbeitsver-     ees. Employees are free to terminate the employ-
hältnis unter Einhaltung einer angemessenen Frist     ment relationship within a reason-able period of
zu kündigen. Von den Be-schäftigten darf nicht ver-   notice. It may not be requested of employees to
langt werden, Aus-weis, Pass oder Arbeitsgeneh-       hand over ID, passport or work permit as a condi-
migung als Be-dingung für eine Beschäftigung aus-     tion of employment.
zuhändi-gen.

Herstellung bzw. Bearbeitung der Lieferum-fänge
sowie die Erbringung von Dienstleistungen erfolgt     Production or processing of the scope of supply as
ohne ausbeuterische Kinderarbeit im Sinne des         well as the provision of services takes place with-
ILO-Übereinkommens             Nr.          182.      out exploitative child labor within the meaning of
                                                      the ILO Convention No. 182.
Den Beschäftigten steht die Freiheit zur Verei-ni-    Employees have the freedom to unite and the right
gung sowie das Recht auf Kollektivverhand-lung        to collective negotiations with management with-
mit der Unternehmensleitung zu, ohne Repressa-        out fear of reprisals in any form.
lien in jeglicher Form zu befürchten.

Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz der Be-       Occupational health and safety at work are pro-
schäftigten am Arbeitsplatz werden im Rah-men         vided to the employees according to national leg-
der nationalen Bestimmungen gewähr-leistet. Der       islation. The supplier promotes cons-tant further
Lieferant fördert die ständige Wei-terentwicklung     development to improve the
zur      Verbesserung        der     Arbeits-welt.    working environment.

Eine Diskriminierung von Mitarbeitern, bei-spiels-
weise aufgrund Geschlecht, Rasse, Kaste, Haut-        Discrimination of employees, for example due to
farbe, Behinderung, Gewerkschaftszugehörigkeit,       gender, race, caste, skin color, disability, trade
politischer Überzeugung, Herkunft, Religion, Alter,   union membership, political beliefs, origin, reli-
Schwangerschaft oder sexueller Orientierung sind      gion, age, pregnancy or sexual or-ientation in any
in jeglicher Form unzulässig.                         form is prohibited.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                [4]
Anti-Korruption und Compliance / Anti Corruption and Compliance
Der Lieferant ist verpflichtet, alles zu unterlassen,   The supplier is obliged to refrain from anything that
was zu einer Strafbarkeit wegen Betrug                  may lead to criminal liability for fraud or breach of
oder Untreue, Insolvenzstraftaten, Wettbe-werbs         trust, insolvency offenses, competition crimes,
Straftaten, Vorteilsgewährung, Bestech-ung, Be-         granting of advantages, bribery, corruptibility or
stechlichkeit oder sonstiger Korruptionsstrafta-        other corruption offenses of persons employed by
ten von beim Lieferanten beschäf-tigten Personen        the supplier or other third parties. In the event of a
oder sonstigen Dritten führen kann. Bei einem Ver-      breach of this, eacc is entitled to a right of with-
stoß hiergegen steht eacc ein fristloses Rück-          drawal or termination without notice of all legal
tritts- bzw. Kündigungsrecht aller mit dem Liefe-       transactions existing with the supplier and the
ranten bestehenden Rechtsgeschäfte und das              right to terminate all negotiations. Without preju-
Recht zum Abbruch sämtlicher Verhandlungen zu.          dice to the above, the supplier is obliged to comply
Unbeschadet des Vorgenannten ist der Lieferant          with all laws and regulations applicable to him and
verpflichtet, alle auf ihn sowie auf die Geschäfts-     the business relation-ship with eacc.
beziehung mit eacc anwendbaren Gesetze und Re-
gelungen einzuhalten.

Vermeidung von Interessenkonflikten/Avoidance of Conflicts of Interest
Unsere Lieferanten treffen Entscheidungen auf Ba-       Our suppliers make decisions based on factual
sis sachlicher Erwägungen und lassen sich dabei         considerations and do not allow themselves to be
nicht in unzulässiger Weise von persönlichen Inte-      guided in an inadmissible manner by personal in-
ressen leiten.                                          terests.

Whistleblowing-Richtlinie/ Whistleblowing Policy
Der Lieferant soll eine Whistleblower-Richtlinie        The supplier shall present a Whistleblower- Policy,
vorweisen können, welche Mitarbeitern und Außen-        which employees and outsiders can use to report
stehenden einen Weg eröffnet, um ernsthafte Be-         serious concerns about possible irregularities or
denken bezüglich möglicher Unregelmäßigkeiten o-        possible misconduct.
der möglichen Fehlverhaltens zu melden.

Geheimhaltung / Confidentiality
Gegenseitig erhaltene Informationen, Zeich-nun-         Mutually obtained information, drawings, customer
gen, Projektinformationen, Unterlagen des Kunden        project information documents or other relevant
oder sonstige einschlägige Unterlagen die nicht öf-     documents that are not publicly available shall be
fentlich zugänglich sind, werden vertraulich behan-     treated confidentially and used exclusively to carry
delt und ausschließlich zur Durchführung des je-        out the respective project. The secrecy obligation
weiligen Projektes ver-wendet. Die Geheimhal-           also applies after termination of the business re-
tungspflicht gilt auch nach Beendigung der Ges-         lationshi
chäftsbeziehung.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                     [5]
Umweltschutz / Enviromental Protection
Im Hinblick auf den Umweltschutz wird der Liefe-            In terms of environmental protection, the sup-
rant nachhaltig und vorsorglich handeln und Initia-         plier will act sustainably and precautionarily
tiven zum schonenden Ressourcengebrauch er-                 and he will take initiatives to save resources
greifen, insbesondere zum sparsamen Gebrauch                in particular for the economical use of raw ma-
von Rohstoffen, Energie und Wasser, zur Reduzie-            terials, energy and water, for the reduction of
rung von CO2- und VOC –Emissionen sowie zur Ver-            CO2- and VOC-emissions as well as for the pre-
meidung von Luftverunreinigungen Abfall und Ab-             vention of air-pollution, waste and waste-wa-
wasser.                                                     ter.
Der Lieferant stellt auf Anfrage Informationen für          On request the supplier will provide infor-
die Erstellung von Energie und Öko Bilanzen zur             mation for the preparation of energy and envi-
Verfügung.                                                  ronmental balances.
Der Lieferant stellt dies auch in seiner Liefer-kette       The supplier also ensures this in his supply
sicher.                                                     chain.
• Alle Produkte der Lieferkette müssen entspre-         •   All products in the supply chain must be man-
     chend den Umweltschutzstandards ihres je-              ufactured according to the environ-mental
     weiligen Marktsegments hergestellt werden              standards of their respective market segment
• Lieferanten verpflichten sich ein Umwelt-ma-          •   Suppliers are obliged to establish an environ-
     nagementsystem gemäß ISO 14001                         mental management system in accordance
     oder EMAS “Eco-Management and Audit                    with ISO 14001 or EMAS "Eco-Management
     Scheme“ zu etablieren, hierzu wird der Liefe-          and Audit Scheme". For this purpose the sup-
     rant eigenverantwortlich einen Maßnahmen-              plier will draw up an action plan under his own
     plan mit definierten Zeiträumen aufstellen und         responsibility, showing defined periods of time
     mit dem Kunden abstimmen                               and shall coordinate it with the customer
                                                        •   The supplier keeps a chemicals management
•   Der Lieferant unterhält ein Chemikalien-ma-             and ensures that all legal require-ments re-
    nagement und stellt sicher, dass sämtliche              garding the use of hazardous substances, in
    gesetzlichen Vorgaben bezüglich der Verwen-             particular of the European Union, the North
    dung von Gefahrstoffen, insbesondere der Eu-            American Free Trade Agreement States
    ropäischen Union, der North American Free               (NAFTA) and the BRIC states are met and that
    Trade Agreement Staaten (NAFTA) sowie der               the product manufactured by him does not
    BRIC-Staaten, erfüllt werden und dass das von           contain any substances prohibited by law
    ihm hergestellte Produkt keine gesetzlich ver-
    botenen Stoffe beinhaltet                           •   Chemicals and other substances hazard-ous
•   Chemikalien und andere Stoffe deren Freiset-            to the environment must be iden-tified. It is
    zung in die Umwelt eine Gefahr darstellt, müs-          necessary to set up hazardous materials man-
    sen identifiziert sein. Es ist ein Gefahrenstoff-       agement for these substan-ces so that they
    Management für diese Stoffe einzurichten, da-           can be safely handled, transported, stored, re-
    mit diese sicher gehandhabt, transportiert,             processed or reused and disposed of
    gelagert, wiederaufbereitet oder wiederver-             .
    wendet und entsorgt werden können.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                  [6]
•   .Im Zusammenhang mit der Altfahrzeugverord-       •   In correspondence with the End-of-Life Vehicle
    nung ist der Lieferant verpflichtet, folgendes        Ordinance, the supplier is obliged to ensure
    sicherzustellen                                       the following
•   Stoffe, die gesetzlichen Beschränkungen           •   Substances that are subject to legal re-
    oder Verboten unterliegen, dürfen nur nach            strictions or prohibitions may only be included
    Maßgabe dieser Vorschriften in den geliefer-          in the delivered materials or parts in accord-
    ten Materialien oder Teilen enthalten sein            ance with these regulations
    Es sind korrekte, vollständige IMDS (Internati-
    onal Material Data System) Materialdaten-             Correct, complete IMDS (International Mate-
    blätter bereitzustellen. Dies gilt für neue und       rial Data System) material data sheets must
    geänderte Teile als auch für das Ersatzteilwe-        be provided. This applies to new and changed
    sen. Bei der Lieferung von Baugruppen ist die         parts as well as spare parts. When submitting
    Unterstruktur abzubilden. Der IMDS Datensatz          assemblies, the substructure must be dis-
    ist entsprechend der Lieferkette vollständig          played. The IMDS dataset is to provided and
    und un aufgefordert durch die einzelnen Liefe-        maintained completely and without being
    ranten aufzubauen. Die Pflege der IMDS Daten          asked in accordance with the supply chain by
    ist kostenfrei zu gewährleisten.                      the individual suppliers. The IMDS data will be
•   Konfliktmineralien sind unaufgefordert zu de-         maintained free of charge
    klarieren                                         •   Conflict minerals are to be declared unbidden
•   Sind mehr als 0,1 Gewichts-% “Besonders be-       •   If more than 0.1% by weight of "very high con-
    sorgniserregende Inhaltsstoffe (SVHC)“ der            cern ingredients (SVHC)" of the “Candidate
    “Kandidatenliste“ gemäß Art. 59 (1) der Ver-          list“ in accordance with Article 59 (1) of Reg-
    ordnung 1907/2006/EG in Bauteilen und Ver-            ulation 1907/2006/EC are con-tained in com-
    packungen enthalten, ist der Lieferant ver-           ponents and packaging, the supplier is obliged
    pflichtet, unaufgefordert mit der Lieferung           to provide all informa-tion in accordance with
    sämtliche Informationen gemäß Art. 33 Abs.            Art. 33 (1) of Re-gulation 1907/2006/EC
    1 der Verordnung 1907/2006/EG bereitzu-               without request. This also applies if such a
    stellen. Dies gilt auch dann, wenn ein solcher        substance is added to the candidate list dur-
    Stoff erst während der laufenden Lieferbezie-         ing the current supply relationship
    hung in die Kandidatenliste aufgenommen
    wird                                              •   Banned substances acc. to end-of-life vehicle
•   Stoffverbote gem. Altfahrzeugverordnung wer-          regulations must be complied with according
    den entsprechend den vereinbarten Umstel-             to the agreed conversion scenarios.
    lungsszenarien eingehalten.                       •   Stricter customer-specific requirements must
•   Schärfere kundenspezifische Forderungen               be taken into account. The supplier will pro-
    sind zu berücksichtigen. Der Lieferant wird,          vide and maintain material data in other sys-
    soweit seitens OEM erforderlich, Stoff- und           tems (eg. CAMDS) to the extent required by
    Materialdaten in anderen Systemen (z.b.               the OEM
    CAMDS) zur Verfügung stellen und pflegen.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                [7]
Produktsicherheitsbeauftragter / Product Safety Officer
Der Lieferant benennt auf Verlangen einen             Upon request the supplier shall assign a Product
Produktsicherheitsbeauftragten, gemäß IATF            Safety Officer in accordance with IATF 16949.
16949. eacc sind die Kontaktdaten, der Standort       Contact details of the employee, the location or
oder das Werk seiner Zuständigkeit sowie ein          plant responsibility of the employee and proof of
Nachweis über die Schulung des Mitarbeiters zu        training have to be provided to eacc.
übermitteln.

Notfallmanagement / Emergency Management
Der Lieferant erstellt auf Basis einer Risikobewer-   Based on a risk assessment, the supplier shall drw
tung Vorsorgemaßnahmen und Notfallpläne z.B. im       up precautionary measures and emergency plans
Falle von Störungen bei Unterlieferanten, Mitarbei-   e.g. in the event of disruptions to sub-contractors,
ter- oder Maschinenausfall, Kapazitätsengpässen,      employee shortage, machine failure, capacity bot-
Streik, Feuer um die Versorgung mit konformen         tle-necks, strike, fire to ensure supply of compliant
Produkten sicherzustellen. Besondere Vorsorge-        products. Special precautionary measures may
maßnahmen sind ggf. mit eacc zu vereinbaren.          need to be agreed with eacc.
Der Lieferant informiert unverzüglich den Einkauf     On occurrence of events that affect or could affect
beim Auftreten von Ereignissen die sich               delivery-quantity, -date or –quality, the Supplier
auf Anliefermenge, -termin oder –qualität auswir-     will promptly notify eacc Purchasing.
ken oder zu Auswirkungen führen könnten.

Einkaufsbedingungen / Purchasing Terms
Bei Bestellungen/Lieferungen gelten grund-sätz-       For orders/deliveries, the terms and condit-ions of
lich die Einkaufsbedingungen der eacc, einzelver-     purchase of eacc apply in principle; individual con-
tragliche Regelungen haben den Vorrang.               tractual    provisions       take      prece-dence.
Andere Allgemeine Geschäftsbedingungen gelten         Other terms and conditions do not apply even if
auch dann nicht, wenn ihnen im Einzelfall nicht       they were not expressly contradicted in individual
ausdrücklich widersprochen wurde. Abweichende         cases. Divergent agreements and additions must
Vereinbarungen sowie Ergänzungen bedürfen der         be made in writing.
Schriftform.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                  [8]
Werkzeuge / Toolings
Produktspezifische Werkzeuge, Vorrichtun-gen,           Product-specific toolings, devices, operating and
Betriebs- und Messmittel sind so auszulegen,            measuring equipment shall be designed to achieve
dass sie die geforderte Lebensdauer / Ausbrin-          the required service life / output. Regardless of
gungsmenge erreichen. Ungeachtet der Eigen-             ownership, Supplier shall, at its own expense, be
tumsverhältnisse ist der Lieferant, während der         responsible for the proper function of all tools,
Zeit der vertraglichen Belieferung, für die einwand-    equipment, operating and measuring equipment,
freie Funktionsfähigkeit aller Werkzeuge, Vorrich-      as well as their ongoing maintenance and servicing
tungen, Betriebs- und Messmittel sowie deren lau-       during the period of contractual delivery. Storage
fende Wartung und Instandhaltung auf eigene Kos-        and insurance will be provided free of charge to
ten verantwortlich. Die Aufbewahrung und Versi-         eacc                                        during
cherung erfolgen während der Belieferung für eacc       delivery, in return the tool will be provided to
kostenlos im Gegenzug wird das Werkzeug ohne            the supplier free-of-charge.
Berechnung dem Lieferanten zur Verfügung ge-
stellt.
Änderungen an den Vorrichtungen erfordern die
schriftliche Freigabe durch eacc bzw. des Kunden.       Changes to the devices require the written ap-
eacc- und kundeneigene Werkzeuge sind zur Sicht-        proval of eacc or the customer. eacc and customer
barmachung der Eigentumsverhältnisse entspre-           tools are to be permanently marked in order to vis-
chend den Vorgaben dauerhaft zu kennzeichnen.           ualize ownership in accordance with the specifica-
Einzelheiten der Überlassung werden bei Bedarf in       tions. If necessary, details of the usage will be reg-
einem separat abzuschließenden Überlassungs-            ulated in a separate loan agreement.
vertrag                                     geregelt.   For toolings, devices and gauges that remain prop-
Für Werkzeuge, Vorrichtungen und Lehren die, im         erty of the supplier, eacc or the customer shall ob-
Eigentum des Lieferanten verbleiben erhält eacc         tain ownership by the way of security. Only in case
bzw. der Kunde ein Sicherungseigentum. Eine Her-        of delivery interruption can a surrender can be de-
ausgabe kann nur im Fall der Lieferun-terbrechung       manded. eacc or the customer obtains ownership
verlangt werden. eacc oder der Kunde erlangt in         in this case by reimbursement of the remaining
diesem Fall durch Erstattung des Restwerts das          value.
Eigentum.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                     [9]
Beigestellte Produkte / Customer Supplied Goods
Der Lieferant kennzeichnet und behandelt die von         The supplier shall mark and treat the products pro-
eacc oder einem Dritten beigestellten Produkte so,       vided by eacc or a third party in such a way that
dass Beschädigungen und Verwechselungen ver-             damage and mix-up are avoided. In the event of ob-
mieden werden. Bei der Feststellung von offen-           vious errors, or in the event that the services re-
sichtlichen Fehlern oder im Fall, dass die von eacc      quired by eacc cannot be properly performed due to
geforderten Leistungen aufgrund eines festge-            a detected condition eacc must be informed by the
stellten Zustandes nicht ordnungsgemäß erbracht          supplier immediately. eacc will also be promptly in-
werden können ist eacc vom Lieferanten umge-             formed in writing about the loss of any supplied
hend zu informieren. eacc wird außerdem über den         products, tools, fixtures, means of transport, etc.,
Verlust beigestellter Produkte, Werkzeuge, Vor-          or the creation of scrap in the products provided.
richtungen, Transportmittel usw., oder der Erzeu-
gung von Ausschuss an beigestellten Produkten
umgehend schriftlich informiert.

Zoll und Außenhandelsvorschriften /
Customs and Foreign Trade Regulations
Im Bedarfsfall stellt der Lieferant eine Lang-zeitlie-   If necessary, the supplier shall issue a long-term
ferantenerklärung gemäß Außenwirt-schaftsge-             supplier declaration according to German foreign
setz aus. Die Erteilung aller erforder-lichen Aus-       trade legislation. The provision of all necessary in-
künfte ist verpflichtend. Sind die Be-dingungen für      formation is mandatory. If the conditions for a
eine Langzeitlieferantenerklärung nicht erfüllt gilt     long-term supplier declaration are not met, the
als Minimalvoraussetzung die Angabe des Ur-              minimum requirement is the country of origin. It
sprungslandes. Unter Umständen ist ein Ur-               may be necessary to obtain a certificate of origin
sprungszeugnis der zuständigen Behörde erforder-         from the responsible authority, which must be pro-
lich, das kostenfrei zur Verfügung zu stellen ist.       vided free-of-charge.

Lieferung / Delivery
Die getroffene Lieferbedingung (Incoterms 2010)          The agreed delivery term (Incoterms 2010) does
entbindet den Lieferanten nicht von der Pflicht der      not exempt the supplier from the obligation of
transportsicheren Verpackung, auch wenn eine             transport-safe packaging even if returnable pack-
Umlaufverpackung von eacc beige-stellt wird. Bei         aging is provided by eacc. In the case of pickup, the
Selbstabholung ist die Abholbereitschaft von Lie-        readiness for collection of deliveries must be noti-
ferungen rechtzeitig mit Angabe der vollständigen        fied in good time, stating the complete packaging
Collidaten (Packstücke, Abmessung, Gewicht) und          data (packages, dimensions, weight) and pickup
Abholadresse beim benannten Kontakt zu avisie-           address of the named contact.
ren.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                    [10]
Qualitätsmanagement / Quality Management
Voraussetzung für die Zusammenarbeit mit eacc          The requirement for cooperation with eacc is work-
ist das Arbeiten nach einem ISO 9001 konformen         ing according to an ISO 9001 compliant quality
Qualitätsmanagement-Systems           (QM-System).     management system (QM system). Eacc reserves
eacc behält sich vor nach einer Risikoprüfung für      the right to strive for an IATF compliant QM system
strategisch relevante Lieferanten ein IATF konfor-     for strategically relevant suppliers after a risk as-
mes QM-System anzustreben. Sollte dies von eacc        sessment.
gefordert werden, wird der Lieferant aufgefordert      Should this be required of eacc, the supplier is re-
eigenverantwortlich einen Maßnahmenplan mit de-        quested to prepare an action plan with defined pe-
finierten Zeiträumen aufzustellen und mit eacc ab-     riod on his own responsibility and to coordinate it
zustimmen.                                             with eacc.
Der Lieferant garantiert die Einhaltung der Anforde-   The supplier guarantees compliance with the re-
rungen des jeweiligen OEM Kunden, die sich insbe-      quirements of the respective OEM customer,
sondere aus Lastenheften, Kundennormen, Prüfan-        which in particular result from specifications,
weisungen, Zeichnungen, besondere Merkmale             drawings, customer standards, test instruct-ions,
etc. ergeben.                                          special characteristics etc.

Freigabe neuer Lieferanten / Release of New Suppliers
Zur Aufnahme neuer Lieferanten ist der Frage-bo-       In order to include new suppliers, the ques-tion-
gen „Lieferantenselbstauskunft“ und eine Geheim-       naire "Supplier Self-Assessment" and a Non-Dis-
haltungsvereinbarung (GHV), vollstän-dig ausge-        closure Agreement (NDA) must be completed in
füllt und mit Kopien aller gültigen Zertifikate des    full and accompanied by copies of all valid com-
Unternehmens, in elektronischer Form an die Ein-       pany certificates in electronic form to the eacc
kaufsabteilung von eacc zu übermitteln. Nach po-       Purchasing Department. After a positive evaluation
sitiver Auswertung der eingereichten Unterlagen        of the submitted docu-ments, admission to the
erfolgt die Aufnahme in den Lieferantenpool. Eine      supplier pool will be made. A nomination is made
Nominierung erfolgt nach einer projektspezifi-         according to a project-specific potential analysis
schen Potenzialanalyse gemäß VDA 6.3 und ggf.          in accordance with VDA 6.3 and, if necessary, after
nach Umsetzung festgelegter Lieferantenent-            implementation of defined supplier development
wickl-ungsmaßnahmen. Lieferanten mit einem             measures. Suppliers with a quality management
nach IATF16949 zertifizierten Qualitätsmanage-         system certified according to IATF 16949 as well
mentsystem sowie Lieferanten mit einem Umwelt-         as suppliers with an environmental management
managementsystem gemäß ISO 14001                       system in accordance with ISO 14001 or EMAS are
oder EMAS werden bei der Vergabe von Projekten         given preference for the awarding of projects. eacc
bevorzugt berücksichtigt. eacc ist unaufgefordert      has to be informed unsolicited about expiring or
über auslaufende oder entzogene Zertifikate zu in-     withdrawn certificates, newly acquired or renewed
formieren, neu erworbene oder erneuerte Zertifi-       certificates are to be transmitted to eacc unsolic-
kate sind eacc unaufgefordert zu übermitteln. Der      ited. The supplier applies a similar procedure for
Lieferant wendet für die Auswahl seiner Unterliefe-    the selection of his subcontractors.
ranten ein gleichgeartetes Verfahren an.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                  [11]
Lieferantenbewertung / Supplier Evaluation
eacc führt turnusmäßig Bewertungen seiner Liefe-      eacc conducts regular reviews of its suppliers and
ranten durch und teilt das Ergebnis diesen schrift-   communicates the result in writing. Delivery qual-
lich mit. Es werden Anlieferqualität, Liefer- und     ity, delivery and quantity reliability, the QM system
Mengentreue, das QM-System sowie kaufmänni-           as well as commercial factors in different weight-
sche Faktoren in unterschiedlichen Gewichtungen       ings are evaluated. Individual positive or negative
gewertet. Einzelne positive oder negative Ereig-      events can also be included in the evaluation. The
nisse können ebenfalls in die Bewertung einflie-      supplier also applies this procedure to its subcon-
ßen.                                                  tractors.
Der Lieferant wendet diese Vorgehensweise auch
auf seine Unterlieferanten an.

Lieferantenbesuche, Audits / Supplier Visits, Audits
Zur besseren Zusammenarbeit, Bearbeitung aktu-        For better cooperation, handling of current topics
eller Themen sowie im Rahmen des Lieferantenma-       as well as in the context of supplier management,
nagements sind Besuche und Audits beim Liefe-         visits to the supplier on site by eacc employees,
ranten vor Ort durch eacc Mitarbeiter u.U. auch in    possibly accompanied by the customer, are re-
Begleitung des Kunden erforderlich.                   quired.
Termine werden in der Regel im Vorfeld abge-          Appointments are usually agreed in advance.
stimmt.

Kapazitätsnachweis / Capacity check
Zum Nachweis der vereinbarten Kapazität führt         To prove the agreed capacity, eacc performs per-
eacc Leistungstests unter Produktionsbedingun-        formance tests under production condi-tions at its
gen bei seinen Lieferanten durch. Der Lieferant       suppliers. If necessary, the supplier also checks
prüft soweit erforderlich auch bei seinen Unterlie-   the agreed capacities with its subcontractors.
feranten die vereinbarten Kapazitäten. Katalog        Catalog parts are excluded from Run@Rate Re-
teile, sind von Run@Rate Forderungen ausges-          quirements.
chlossen.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                 [12]
Projektplanung / Project Planning
Bereits in der Planungs- und Entwicklungs-phase       Product quality is already influenced during the
wird die Produktqualität beeinflusst. Als Bemuste-    planning and development phase. eacc accepts
rungsstandard werden von der eacc in Anlehnung        sampling standards in line with VDA Volume 2 or
an VDA Band 2 oder ersatzweise PPAP akzeptiert.       alternatively PPAP. In this case the standard used
Standard hierbei sind die Vorlagestufe 2 nach VDA     is presentation stage 2 accoring to VDA Volume 2
Band 2 bzw. Vorlagestufe 3 nach PPAP.                 and/or presentation stage 3 according to PPAP.
Der Lieferant bestätigt die Machbarkeit während       The supplier confirms the feasibility during the
der Angebotsphase und er entwickelt auf der Basis     quotation period, and develops a project schedule
der Meilensteine einen Projektterminplan, den er      based on the milestones that he submits with the
mit dem Angebot einreicht. eacc ist regelmäßig        quotation. eacc must be regularly informed about
über den Fortschritt, sowie im Fall von absehbaren    progress, foreseeable delays and deviations from
Verzögerungen und Abweichungen von der ur-            the original plan. Change offers must include a pro-
sprünglichen Planung zu informieren. Änderungsan-     ject schedule and must point out changes from the
gebote beinhalten einen Projektterminplan und zei-    original schedule. Sub-suppliers have to proceed in
gen Änderungen gegenüber dem ursprünglichen           the same manner. Project planning is only applica-
Terminplan auf. Unterlieferanten haben in gleicher    ble if a project or development phase is required
Weise zu verfahren. Eine Projektplanung ist nur       for a delivery. A project phase exists when, for ex-
dann anwendbar, wenn bei einem Lieferumfang           ample, a tool design is carried out or a new part is
eine Projekt- oder Entwicklungsphase erforderlich     ordered. A project phase does not exist only if prod-
ist. Eine Projektphase ist dann vorhanden, wenn       ucts from an existing product pool are purchased
beispielsweise eine Werkzeugkonstruktion durch-       and these have not been developed specifically for
geführt oder ein Neuteil bestellt wird. Eine Pro-     the project.
jektphase ist nur dann nicht vorhanden, wenn Pro-
dukte aus einem bestehenden Produktpool zuge-
kauft werden und diese nicht projektspezifisch
entwickelt worden sind.

Der Lieferant stellt sicher, dass alle mit dem Pro-   The supplier ensures that all employees assigned
jekt und der Fertigung beauftragten Mitarbeiter       to the project and to production are appropriately
entsprechend qualifiziert und in den anzuwenden-      qualified and trained in the methods to be used.
den Methoden geschult sind. Gesetzliche, behörd-      Legal, official and customer-specific requirements
liche sowie kundenspezifische Anforderungen be-       regarding qualification certificates must be ful-
züglich Qualifikationsnachweisen sind zu erfüllen.    filled.

Design- / Process-FMEA
Zur Risikoanalyse und Fehlervermeidung ist im         For risk analysis and error prevention, a process
Rahmen der Projektarbeit eine Prozess-FMEA vom        FMEA has to be created by the supplier as part of
Lieferanten zu erstellen. Bei Produktänderungen,      the project work. In the case of product changes,
im Fall von Qualitätsproblemen ist diese stets zu     in the case of quality problems, this should always
aktualisieren. Erfahrungen mit vergleichbaren Pro-    be updated. Experiences with comparable prod-
dukten sind in die FMEA laufend aufzunehmen. Auf      ucts are to be included in the FMEA on an ongoing
Verlangen ist eacc Einsicht in die FMEA zu gewäh-     basis. Upon request, eacc shall be granted access
ren.                                                  to the FMEA.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                 [13]
Die FMEA ist entsprechend dem im “AIAG &              The FMEA must be prepared according to the pro-
VDA FMEA-Handbuch“ beschriebenen Verfahren zu         cedure described in the "AIAG & VDA FMEA hand-
erstellen, mit der Erstbemusterung zu referenzie-     book, referenced with the initial sampling and
ren und laufend zu pflegen. Der Lieferant gewährt     maintained on an ongoing basis.
eacc und dem Kunden Einsicht in die FMEA.             If the scope of delivery of a supplier also includes
Wenn der Lieferumfang eines Lieferanten auch Pro-     product development, a design FMEA must also be
duktentwicklung beinhaltet, ist ein Design-FMEA       carried out and maintained. The supplier grants
auch zu erstellen und aufrechtzuerhalten. Der Lie-    eacc and the customer access to the FMEA.
ferant gewährt eacc und dem Kunden Einsicht in        .
die FMEA.

Produktionslenkungsplan (PLP) / Production Control Plan
Der Lieferant entwickelt für die verschiedenen        The supplier shall develop a separate production
Phasen des Projektmanagements (Prototyp, Vor-         control plan for the different phases of the project
serie, Serie) einen eigenen Produktionslenkungs-      management (prototype, pilot series, series).
plan. Aus dem PLP ergeben sich unter anderem Ar-      Among others, the PCP provides work and test pro-
beits- und Prüfabläufe, Häufigkeiten der Prüfun-      cedures, frequency of inspections, requalification,
gen, Requalifikation, Prouktaudits sowie die Doku-    product audits and documentation.
mentation.                                            As part of the component specification special
Im Rahmen der Bauteilspezifikation werden dem         characeristics were communicated to the sup-
Lieferanten besondere Merkmale kommuniziert.          plier. They must be fully and consistently identified
Diese sind vollständig und durchgängig in diesen      in these documents and fully taken into account.
Unterlagen zu kennzeichnen und vollumfänglich zu      The requirement to create the production control
berücksichtigen.                                      plan can be found in IATF 16949:2016 in section
Die Forderung der Erstellung des Produktionslen-      8.5.1.1. The PLP is part of the initial sampling at
kungsplans ist in der IATF 16949:2016 in Ab-          eacc.
schnitt 8.5.1.1 zu finden. Der PLP ist Bestandteil
der Erstbemusterung an eacc.

Prüfmittel und Methoden / Test Equipment and Methods
Es dürfen nur intern registrierte, freigegebene und   Only internally registered, approved and monitored
überwachte Mess- und Prüfmittel einge-setzt wer-      measuring and test equipment may be used. The
den. Die Fähigkeit der Prüfmittel ist entsprechend    capability of the test equipment has to be be veri-
VDA 5 nachzuweisen und mit der Bemusterung ein-       fied in accordance with VDA 5 and submitted with
zureichen.                                            the sampling.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                 [14]
Prozessfähigkeiten / Process Capabilities
Gemeinsam werden die Merkmale, die Einfluss auf         Together, the features that have an influence on
die Funktion bzw. die Bauteilqualität haben, für die    the function or component quality are defined for
Untersuchung der Prozessfähig-keit festgelegt. In       the investigation of the process capability. In gen-
der Regel sind dies die besonderen Merkmale.            eral, these are the special characteristics.
                                                        Unless otherwise required by the customer, the
Soweit kundenspezifisch nicht anders gefordert          provisional process capability is PpK ≥ 1.67 per-
gelten für die vorläufige Prozessähigkeit PpK           manent process capability CpK ≥ 1.33. If the
≥1,67 permanente Prozessfähigkeit CpK ≥1,33.            capability values are undercut, a 100% inspection
Werden die Fähigkeitswerte unterschritten, ist          is to be carried out by the supplier or a company
eine 100%-Kontrolle durch den Lieferanten oder          commissioned by him. The supplier undertakes to
ein von ihm beauftragtes Unternehmen durchzu-           inform eacc immediately in this case.
führen. Der Lieferant verpflichtet sich, eacc in die-
sem Fall unverzüglich zu informieren.

Erstmuster / Initial Samples
Die Produkt- und Prozessfreigabe erfolgt ge-mäß         The product and process approval is carried out ac-
Bemusterungsplanung und Projektanforderung              cording to sampling planning and project require-
mittels eines Erstmusterprüfberichtes (EMPB)            ments in the form of an initial sample test report
nach VDA 2 oder Production Part Approval Process        (ISRI) according to VDA 2 or Production Part Ap-
(PPAP) nach AIAG sowie kundenspezifischen An-           proval Process (PPAP) according to AIAG as well as
forderungen. Der Lieferant ist für seine Produkte       customer-specific require-ments. In every phase of
und Leistungen in jeder Realisierungsphase des          the project realization the supplier is fully respon-
Projektes voll verantwortlich. Die Bemusterungs-        sible for his products and services. Sampling doc-
unterlagen sind in englischer Sprache einzureichen      uments must be submitted in English (other lan-
(weitere Sprachen in Abstimmung mit eacc). Ent-         guages in aggreement with eacc). If the initial
sprechen die Erstmuster und die eingereichten Un-       samples and the submitted documents meet the
terlagen den Forderungen, erfolgt eine schriftliche     requirements, written approval will be given. The
Freigabe. Die Freigabe ist keine Abweicherlaubnis       release is not a deviation approval for hidden de-
für verdeckte Mängel oder Abweichungen, die bei         fects or deviations that were not shown or deter-
der Erstbemusterung nicht aufgezeigt oder festge-       mined during the initial sampling. Later complaints
stellt wurden. Eine spätere Beanstandung sowie          as well as the withdrawal of the release are possi-
der Entzug der Freigabe sind möglich.                   ble.
Wird eine Freigabe mit Auflagen erteilt, sind die Ab-
weichungen zu korrigieren und eine neue Bemuste-        If a release with conditions is issued, the devia-
rung nach Abstimmung einzureichen. Sondermaß-           tions must be corrected and a new sampling (acc.
nahmen (z.B. Sonderfreigabe für eine bestimmte          Aggrement) submitted. Special measures (such as
Losgröße) werden schriftlich mit der bedingten          limited approval for a specific lot size) are docu-
Freigabe                             dokumentiert.      mented in writing with the conditional release.
Erfolgt eine Ablehnung der Erstmuster aufgrund          If a rejection of the initial samples is due to devia-
Abweichungen, die im Vorfeld nicht                      tions that were not communicated in ad

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                    [15]
kommuniziert wurden, behält sich eacc vor, die         vance, eacc reserves the right to charge for the
Kosten der Neubemusterung sowie Belastungen            osts of resampling and debiting the customer.
des Kunden in Rechnung zu stellen.                     In general, initial samples or "other samples" are
Generell sind Erstmuster oder “sonstige Muster“        free of charge for sampling at eacc.
zur Bemusterung an eacc kostenfrei. Erstmuster         Initial samples are taken from the series produc-
entstammen dem Serienprozess und sind in Seri-         tion process and must be delivered to eacc in se-
enverpackung mit zusätzlicher Kennzeichnung als        ries packaging with additional marking as the ini-
Erstmuster an eacc zu liefern.                         tial samplec.

Serienphase / Series Phase

Qualitätssicherungsvereinbarung / Quality assurance agreement
eacc strebt den Abschluss einer produktspezifi-        eacc aims to complete a product-specific quality
schen Qualitätssicherungsvereinbarung bereits in       assurance agreement early in the project.
einer frühen Phase des Projekts an.                    The QAA is an integral part of the business relation-
Die QSV ist fester Vertragsbestandteil der Ge-         ship between the supplier and eacc
schäftsbeziehung zwischen dem Lieferanten und
eacc.

Safe-Launch
Zur frühzeitigen Erkennung möglicher Proble-me in      In order to identify possible problems in new pro-
neuen Prozessen ist ein Safe Launch Prozess zu         cesses at an early stage, a Safe Launch process
planen und umzusetzen. Während der Safe Launch         has to be planned and implemented. During the
Periode erfolgt die Überwachung und Prüfung mit        safe launch period, monitoring and testing are per-
erhöhter Frequenz. Die Safe Launch Phase endet in      formed at an increased rate. The Safe Launch
der Regel 90 Tage nach Kunden SOP, sie kann sich       phase usually ends 90 days after the customer
aber auch aus einer bestimmten Stückzahl des           SOP, but it can also result from a specific quantity
Produkts ergeben. Fehlerfreie Lieferungen wäh-         of the product. Error-free deliveries during the Safe
rend der Safe Launch Phase, sowie die Erfüllung al-    Launch phase as well as the fulfillment of all
ler vereinbarten Kriterien qualifizieren das Produkt   agreed criteria qualify the product for withdrawal
zum Ausstieg aus dem Safe Launch Prozess.              from the Safe Launch process.
Fehler während der Safe Launch Phase setzen den        Errors during the Safe Launch phase will reset the
Zeit- oder Stückzahlzähler auf null und die Safe       time or piece count to zero and the Safe Launch
Launchphase wird um 90 Tage bzw. die vereinbarte       phase will be extended by 90 days or the agreed
Stückzahl verlängert.                                  quantity.

Reklamationen / Complaints
Zeichnen sich Probleme im Bereich Sicherheit,          If problems in the area of safety, quality or supply
Qualität oder Versorgung ab, verpflichtet sich der     are identified, the supplier undertakes to inform
Lieferant eacc unverzüglich zu informie-ren. Rekla-    eacc immediately. Complaints must be dealt with
mationen sind im 8D-Prozess zu bearbeiten und          in the 8D process and effective remedial measures
wirkungsvolle Abstellmaßnah-men zu definieren.         defined. Causes are to be analyzed with problem-
Ursachen sind mit Pro blemlösemethoden (5 why,         solving methods (5 why, Ishikawa etc,).
Ishikawa etc,) zu –

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                  [16]
analysieren. Die FMEA ist entsprechend den neu         The FMEA should be updated according to the new
gewonnenen Erkenntnissen zu aktualisieren. Ge-        findings. Tested, sorted or reworked parts from cir-
prüfte sowie sortierte oder nachgearbeitete Teile     culation and stock must be clearly marked on the
aus Umlauf- und Lagerbeständen sind eindeutig an      product and / or outer packaging until the agreed
der Produkt- und/oder Umverpackung zu kenn-           quality is reached again. Markings on the product
zeichnen bis die vereinbarte Qualität wieder er-      must be agreed with the receiving plant.
reicht ist. Markierungen am Produkt sind mit dem
Empfängerwerk abzustimmen.

Schadteilanalyse / Warranty Parts Review
Der Lieferant unterstützt bei Feldreklamationen       The supplier supports with field complaints with
mit seiner Expertise sowie den in der PPAP Phase      his expertise as well as the activities planned in
geplanten Aktivitäten. Bei Bauteilen, an denen im     the PPAP phase. For components in which no error
Analyseprozess kein Fehler gefunden wurde, sind       was found in the analysis process, the correspond-
die entsprechenden Maßnahmen im NTF Prozess           ing measures must be actively supported in the
aktiv zu unter-stützen.                               NTF process.

Abweichungen / Deviations
Bei Abweichungen von der Spezifikation ist vor der    In the event of deviations from the specificat-ion,
Auslieferung eine Abweicherlaubnis einzuholen. Es     a deviation permission must be obtained before
ist mitzuteilen, wann oder nach welcher Stückzahl     delivery. It must be communicated when or after
wieder zur Normalproduktion zurückgekehrt wer-        which number of pieces back to normal production
den kann.                                             can be returned.
Lieferungen sind mit zusätzlichen Etiketten an al-    Deliveries are to be marked with additional labels
len Ladungsträgern mit Verweis auf die Abweicher-     on all carriers with reference to the deviation ap-
laubnis zu kennzeichnen.                              proval.

Requalifizierung / Requalification
Der Lieferant plant regelmäßig Requalifizier-ungs-    The supplier regularly schedules requalifica-tion
prüfungen auf Basis der Erstbemuster-ung. Abwei-      tests on the basis of initial sampling. Deviating
chende Regelungen sind bei der Bemusterungspla-       regulations are to be agreed during the sampling
nung zu vereinbaren. Requalifizierungsprüfungen       planning. Requalification checks are part of the
sind Teil des Produktionslenkungsplans.               production control plan.

Rückverfolgbarkeit / Traceability
Der Lieferant ergreift geeignete Maßnahmen um         The supplier takes appropriate measures to ensure
die Rückverfolgbarkeit und den lückenlosen Quali-     the traceability and complete quality proof of all
tätsnachweis aller Lieferumfänge, Werkstoffe und      deliveries, materials and manufacturing pro-
Herstellprozesse sicherzustellen. Die Maßnahmen       cesses. The measures must be designed in such a
sind so zu gestalten, dass eine Eingrenzung auf die   way that a limitation to the smallest possible unit
kleinstmögliche Einheit möglich ist.                  is possible.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                [17]
Änderungsmanagement / Change Management
Vor Änderungen an Produkt, Fertigungsver-fahren,       Prior to any changes to the product, manu-factur-
-abläufen und –materialien, Lieferan-tenwechsel,       ing processes, procedures and materials, changes
Änderungen von Prüfverfahren/-einrichtungen, Ver-      of suppliers, changes in test methods or equip-
lagerung von Fertigungs-standorten und –einrich-       ment, relocation of manufacturing sites and facili-
tungen (auch inner-halb eines Fertigungsstand-         ties (including within a manufac-turing site), writ-
orts), ist die schriftliche Zustimmung von eacc        ten approval from eacc is to be received and an
einzuholen und eine Erstbemusterung gemäß Be-          agreed initial sampling has to be submitted.
musterungsabstimmung einzureichen.
Bei Einstellung der Fertigung eines Produktes bzw.     Upon cessation of manufacture of a product or
bei Kenntniserlangung, dass ein Produkt einge-         knowledge that a product will be discon-tinued or
stellt oder nicht mehr verfügbar sein wird, ist eacc   no longer available, eacc must be informed imme-
umgehend zu informieren und die Belieferung für        diately and the delivery must be ensured for 12
12              Monate             sicherzustellen.    months.
Der Lieferant pflegt einen Produktlebenslauf und       The supplier maintains a product life cycle and
dokumentiert sämtliche Änderungen am Produkt           documents all changes to the product and in the
und in der Prozesskette. Der Produktlebenslauf ist     process chain. The product life cycle is part of
Bestandteil jeder Bemusterung und eacc auf Ver-        every sampling and eacc must be presented on re-
langen vorzulegen.                                     quest.

Qualitätsaufzeichnungen / Quality Records
Qualitätsaufzeichnungen bezüglich besonderer           Quality records relating to special character-istics
Merkmale des Kunden sind entsprechend den kun-         of the customer are to be archived according to the
denspezifischen Anforderungen zu archi-vieren.         customer-specific                    require-ments.
Aufzeichnungen über Funktionen die einen Einfluss      Records of functions that have an influence on ve-
auf die Fahrzeugsicherheit sind doku-mentations-       hicle safety are subject to documentation, here
pflichtig, hier beträgt die Aufbe-wahrungspflicht      the storage obligation is 15 years after the end of
15 Jahre nach Ende der Fahr-zeugproduktion.            vehicle production. These features should be spe-
Diese Merkmale sind in allen Dokumenten beson-         cially     marked        in     all     documents.
ders zu kennzeichnen. eacc behält sich das Recht       eacc also reserves the right to carry out an on-site
der Vorortüberprüfung auch durch Beauftragte so-       inspection by agents and by the customer.
wie durch den Kunden vor.                              Quality records by the supplier, on behalf of eacc,
Qualitätsaufzeichnungen durch den Lieferant-en,        in eacc systems do not release the supplier from
im Auftrag von eacc, in eacc-Systemen entbinden        the obligation to retain his own quality records
den Lieferanten nicht von der Aufbewahrungs-
pflicht seiner eigenen Qualitätsaufzeichnungen.

Edition 06.2021 Rev.02                                                                                 [18]
Sie können auch lesen