Matthäus 3; Markus 1; Lukas 3 - Israel Revealed
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
January 23-29, 2023 .23 bis .29 Januar, 2023 Matthew 3; Mark 1; Matthäus 3; Markus 1; Luke 3 Lukas 3 “PREPARE YE THE WAY OF THE LORD” „BEREITET DEN WEG DES HERRN!“ Matthew 3. John the Baptist Zusammenfassung: Matthäus 3. Johannes der Summary: Täufer predigt in Judäa – preaches in Judæa—Jesus is baptized, and the Father Jesus wird getauft und der acclaims Him as His Beloved Son. Vater bejubelt ihn als seinen geliebten Sohn. Mark 1. Jesus is baptized by John—He preaches the Markus 1. Jesus wird von Johannes getauft – Er predigt das gospel, calls disciples, casts out devils, heals the sick, and Evangelium, beruft Jünger, treibt Teufel aus, heilt Kranke und cleanses a leper. reinigt einen Aussätzigen. Luke 3. John the Baptist preaches and baptizes—Jesus is Lukas 3. Johannes der Täufer predigt und tauft – Jesus wird baptized, and God acclaims Him as His Son—Jesus’ getauft, und Gott bekennt sich zu ihm als seinem Sohn – die genealogy back to Adam is given. Genealogie von Jesus zurück zu Adam wird gegeben. How may I better Ergänzende Wie kann ich das Konzept Supplemental der Reinigung besser Jewish and understand the concept Jüdische und verstehen? Holy Land of purification? Heilige Land Das von der Kirche Jesu Insights The Bible Dictionary Einsichte Christi der Heiligen der provided by the Church of Letzten Tage Jesus Christ of Latter-day Saints lists herausgegebene Bibelwörterbuch listet several helpful verses about purification, mehrere hilfreiche Verse über Läuterung, Läuterung und Läuterung auf. Hier sind einige, purify, and purifying. Here are a few that die auf Immersionen schließen lassen. “. . . ihre may infer immersions. “. . . water of purifying Reinigung vollziehen . . . das upon them,” (Numbers. 8:7); “Levites were Entsündigungswasser!.“ “ (Numeri 8:7); „Die purified,” (Numbers. 8:21); “Ashes of the Leviten ließen sich entsündigen und wuschen . (totally red haired) burnt heifer of purification . .“ (Numeri 8:21); „Asche der (völlig rothaarigen) verbrannten Kuh der Reinigung für for sin,” (Numbers 19:17) (Heb. 9:13); “Sins be die Sünde“ (Numeri 19:17) (Hebräer 9:13); as scarlet, they shall be as white as snow,” „Sünden werden wie Scharlach, sie werden (Isaiah 1:18); “Wash thine heart from weiß wie Schnee“ (Jesaja 1:18); „Wasche dein wickedness,” (Jeremiah 4:14); “Many shall be Herz von Böshen.“ (Jeremia 4:14); „Viele purified, and made white,” (Daniel 12:10); “He werden geläutert, gereinigt und geprüft.“ (Daniel 12:10); „Er reinigt die Söhne Levis“ shall purify the sons of Levi,” (Malachi 3:3) (Maleachi 3:3) (3 Nephi 24:3); „Bis nach (3 Nephi 24:3); “Up to Jerusalem … to purify Jerusalem … um sich zu heiligen“ (Johannes themselves,” (John 11:55); “Purify unto 11:55); „Schuld zu erlösen und sich ein reines himself a peculiar people,” (Titus 2:14); “Ye Volk zu schaffen,“ (Titus 2:14); „habt ihr euer have purified your souls,” (1 Peter 1:22); Herz rein gemacht,“ (1. Petrus 1:22); „jene rein gemacht hast, die ich erwählt habe,“ (3 Nephi “Hast purified those whom I have chosen,” (3 19:28); „und er wird die Söhne Levi rein Nephi 19:28); “Purify the sons of Levi, and machen,“ (3 Nephi 24:3); „. . . damit wir rein purge them,” (3 Nephi 24:3); “May be purified gemacht werden, so wie er rein ist.“ (Moroni even as he is pure,” (Moroni 7:48 (Doctrine 7:48) (Lehre und Bündnisse 35:21); „wer nicht and Covenants 35:21); “Not purified shall not rein gemacht worden ist, wird den Tag nicht aushalten.“ (Lehre und Bündnisse 38:8); „Aber abide the day,” (Doctrine and Covenants 38:8);
“No man is possessor of all things except he niemand besitzt alles, außer er sei rein be purified,” (Doctrine and Covenants 50:28). gemacht und von aller Sünde gesäubert.“ (Lehre und Bündnisse 50:28) Im religiösen In a religious Jewish sense, purification is jüdischen Sinne wird erwartet, dass die expected to be done by immersion. Yet, Reinigung durch Untertauchen erfolgt. Rabbis explain that immersion for remission Rabbiner erklären jedoch, dass das of sins cannot be done until they have the Untertauchen zur Vergebung der Sünden nicht sacrifice of a completely red-haired calf erfolgen kann, bis sie das Opfer haben eines vollständig rothaarigen Kalbes, auf das in referred to in Numbers. (Numbers 19:1-9) Numeri Bezug genommen wird (Numeri 19:1-9). How must I prepare for baptism? Wie muss ich mich auf die Taufe Preparation for baptism can be likened to vorbereiten? repent – to be purified. The “day of Die Vorbereitung auf die Taufe kann mit preparation” for Passover is when Jesus Umkehr verglichen werden – mit der Reinigung. Der „Vorbereitungstag“ für Passah atoned for our sins, (the Gethsemane ist der Tag, an dem Jesus für unsere Sünden experience was on the day preceding the sühnte (das Gethsemane-Erlebnis fand am Passover week.) “And he came into all the Tag vor der Passahwoche statt). “Und er zog in country about Jordan, preaching the baptism die Gegend am Jordan und verkündigte dort of repentance for the remission of sins; As it überall Umkehr und Taufe zur Vergebung der is written in the book of the words of Esaias Sünden. (So erfüllte sich,) was im Buch der the prophet, saying, the voice of one crying Reden des Propheten Jesaja steht: Eine in the wilderness, prepare ye the way of the Stimme ruft in der Wüste: Bereitet dem Herrn Lord, make his paths straight.” (Luke 3:3-4) den Weg! Ebnet ihm die Straßen!“ (Lukas 3:3-4) The paths or roads leading to “Cities of Die Wege oder Straßen, die zu „Städten der Zuflucht“, Tempelstädten, führten, mussten Refuge,” Temple cities, had to be straight. gerade sein. Nach dem Talmud (schriftliche According to the Talmud, (written Jewish jüdische Bibelauslegungen) „. . . entsprechend Bible interpretations) “. . . in accordance with der Vorschrift, Straßen zu den Zufluchtsstädten the requirement to especially build roads to besonders zu bauen, waren die Straßen zu the cities of refuge, the roads to these cities diesen Städten nicht nur mit Hinweisschildern were not only marked by signposts saying „Zuflucht“ gekennzeichnet, sondern die "Refuge", but the roads were 32 ells wide— Straßen waren mit 32 Ellen breit – doppelt so twice the regulation width—and were breit wie vorgeschrieben – und besonders glatt particularly smooth and even, in order that und eben , damit Flüchtlinge möglichst fugitives were as unhindered as possible.” ungehindert waren.“ (Sifre Deut. 180; Tosefta 3:5 (oder 2:5); Makkot 10b; Bava Batra 100b) (Sifre Deut. 180; Tosefta 3:5 (or 2:5); Makkot Das hebräische Wort „umkehren“ ist LaShuv 10b; Bava Batra 100b) The Hebrew word “to und bedeutet auch umkehren, umkehren, repent” is LaShuv and also means to turn, to zurückgehen. Die wiederhergestellten return to go back. The restored temple Tempelzeremonien führen uns immer zurück ceremonies always take us back to creation, zur Schöpfung, gehen zurück zum Anfang, going back to the beginning, a lesson in eine Lektion in Reue, wenn wir jedes Mal neu repentance, as we start over, every time. In beginnen. In diesem Sinne bereiten uns die that sense, the temple ordinances prepare Tempelverordnungen darauf vor, zu unserem us to return to our Father in Heaven and His Vater im Himmel und seinem Sohn son. zurückzukehren. How was John the Baptist a “preparer?” Inwiefern war Johannes der Täufer ein Immediately preceding Jesus’ life, another „Zubereiter“? series of events paralleled the political and Unmittelbar vor Jesu Leben verlief eine weitere Reihe von Ereignissen parallel zu den
economic events of the time. A prophet was damaligen politischen und wirtschaftlichen preparing the way for a deliverer. His effort Ereignissen. Ein Prophet bereitete einem was to teach the people to have faith in the Befreier den Weg. Sein Bemühen bestand true redeemer, repent, and make covenants darin, die Menschen zu lehren, an den wahren so that they might receive the Holy Spirit Erlöser zu glauben, Buße zu tun und which the redeemer would give them. In Bündnisse zu schließen, damit sie den Heiligen Geist empfangen, den der Erlöser ihnen geben Judaism, Faith, Repentance, Baptism würde. Im Judentum werden Glaube, Buße, (immersion–Mikveh) and the Holy Spirit are Taufe (Untertauchen – Mikwe) und der Heilige viewed as follows. Geist wie folgt betrachtet. Faith: “In the Bible there are no Glaube: „In der Bibel gibt es keine articles of faith or dogmas in which the Glaubensartikel oder Dogmen, an die der Jew is commanded to believe. Belief in Jude glauben muss. Der Glaube an God's existence and infinite ability is Gottes Existenz und unendliche taken for granted and is the basis of Fähigkeiten wird als selbstverständlich the Bible. This is the importance of the angesehen und ist die Grundlage der story of the Exodus from Egypt; the Bibel. Das ist die Bedeutung der Children of Israel witnessed God's Geschichte vom Auszug aus Ägypten; wonders and passed on the record of Die Kinder Israels waren Zeugen von their own personal experience to their Gottes Wundern und gaben die descendants. The biblical word Aufzeichnungen ihrer eigenen Emunah (and its other forms) which is persönlichen Erfahrung an ihre Nachkommen weiter. Das biblische Wort often translated as "belief" really Emunah (und seine anderen Formen), means "trust" or "confidence," which is das oft mit „Glaube“ übersetzt wird, something quite different.” “Judaism bedeutet wirklich „Vertrauen“ oder insists on belief, faith and good deeds „Zuversicht“, was etwas ganz anderes (which are also called mitzvot ist.“ „Das Judentum besteht auf Glauben, (commandments and blessings); but Glauben und guten Taten (die auch by themselves they are not enough. Mizwot (Gebote und Segnungen) The actual observance of the mitzvot, genannt werden), aber sie allein reichen notwithstanding the fact that it may nicht aus. Die tatsächliche Einhaltung der occasionally cause inconvenience, is a Mizwot, ungeachtet der Tatsache, dass prime doctrine of Judaism.” sie gelegentlich Unannehmlichkeiten (Encyclopedia Judaica Jr.) verursachen kann, ist das Wichtigste Repentance: “A unique aspect of the Lehre des Judentums.“ (Enzyklopädie Judaica Jr.) Jewish faith is that although God rules Umkehrung: „Ein einzigartiger Aspekt the world with absolute justice, He is des jüdischen Glaubens ist, dass Gott, also merciful and forgives sins against obwohl er die Welt mit absoluter Him. The doctrine of repentance is Gerechtigkeit regiert, auch barmherzig ist based on this belief.” “Although und Sünden gegen ihn vergibt. Die Judaism sees sin as a most serious Doktrin der Buße basiert auf diesem matter, even the sinner is not without Glauben.“ „Obwohl das Judentum die hope. One of the most important Sünde als eine äußerst ernste theological doctrines of both the Bible Angelegenheit ansieht, ist selbst der and the Talmud (written Jewish Bible Sünder nicht ohne Hoffnung. Eine der interpretations) is that if a sinner wichtigsten theologischen Lehren sowohl repents his bad deeds, God will forgive der Bibel als auch des Talmud him. Repentance consists of several (schriftliche jüdische Bibelauslegungen)
stages --- firstly the sinner must reflect ist, dass Gott ihm vergeben wird, wenn on his actions and realize that he has ein Sünder seine schlechten Taten indeed done the wrong thing. He must bereut. Buße besteht aus mehreren then make up his mind never to do it Stufen – zuerst muss der Sünder über again and confess his sin. This seine Taten nachdenken und erkennen, confession is not made to any other dass er tatsächlich das Falsche getan hat. Er muss sich dann entschließen, es human being but is made by the sinner nie wieder zu tun und seine Sünde directly to God .On this basis the two bekennen. Dieses Geständnis wird confessions Ashamnu and Al-Het were keinem anderen Menschen gegenüber introduced into the prayers for the Day abgelegt, sondern vom Sünder direkt vor of Atonement which is a special Gott. Auf dieser Grundlage wurden die occasion for repentance and beiden Geständnisse Ashamnu und Al- forgiveness. However, even when a Het in die Gebete für den sinner has done all these things, his Versöhnungstag eingeführt, der ein repentance is still not final until he has besonderer Anlass für Reue und been exposed to the same temptation Vergebung ist . Doch selbst wenn ein and withstood it. Of course, he should Sünder all diese Dinge getan hat, ist not deliberately put himself on that seine Reue noch nicht endgültig, bis er spot again.” “Repentance in Hebrew is der gleichen Versuchung ausgesetzt war known as teshuvah, which literally und ihr widerstanden hat. Natürlich sollte means "return," and signifies a return er sich nicht absichtlich noch einmal an diese Stelle setzen.“ „Reue ist im to God. A person who repents his sins Hebräischen als Teschuwa bekannt, was is known as a ba'al teshuvah. Many wörtlich „Rückkehr“ bedeutet und eine rabbis of the Talmud believed that the Rückkehr zu Gott bedeutet. Eine Person, real ba'al teshuvah is greater even die ihre Sünden bereut, ist als Ba'al than a person who has never sinned Teschuwa bekannt. Viele Rabbiner des and they furthermore said that when a Talmuds glaubten, dass der wahre Ba'al person repents out of love of God (and Teschuwa sogar größer ist als eine not just out of fear of divine Person, die nie gesündigt hat, und sie punishment), all the sins he had sagten außerdem, dass, wenn eine committed are considered to be Person aus Liebe zu Gott Buße tut (und mitzvot. This is perhaps the most nicht nur aus Angst vor göttlicher comforting doctrine that Judaism has Bestrafung), alles die Sünden, die er given to the world.” (Encyclopedia begangen hat, gelten als Mizwot. Dies ist Judaica Jr.) vielleicht die tröstlichste Lehre, die das Conversion – Immersion: “A convert Judentum der Welt gegeben hat.“ (Enzyklopädie Judaica Jr.) to Judaism is considered a new-born Konvertierung – Untertauchung child, and, from the halakhic point of „Ein Konvertit zum Judentum gilt als view, he has no father or mother. neugeborenes Kind und hat aus Thus, if a whole family converts, the halachischer (jüdische children and the parents start their Rechtsinterpretationen) Sicht weder lives as Jews with no legal Vater noch Mutter. Wenn also eine ganze relationship. Because of this state of Familie konvertiert, beginnen die Kinder affairs, converts are always (newly) und die Eltern ihr Leben als Juden ohne named as though they were the sons Rechtsbeziehung. Aufgrund dieser of Abraham, the first Jew. A husband Sachlage werden Konvertiten immer and wife who convert must also have (neulisch) so genannt, als wären sie die
another wedding ceremony in order to Söhne Abrahams, des ersten Juden. Ein be married under Jewish law.” “A Ehepaar, das konvertiert, muss auch potential convert (or proselyte) is first eine weitere Hochzeitszeremonie haben, questioned by a court (bet din) of three um nach jüdischem Recht heiraten zu rabbis. They usually begin by trying to können.“ „Ein potenzieller Konvertit (oder persuade him to give up the idea of Proselyt) wird zuerst von einem Gericht (bet din) aus drei Rabbinern befragt. Sie joining a nation which has been, and beginnen gewöhnlich damit, ihn davon zu today still is, severely persecuted. If überzeugen, die Idee aufzugeben, sich the candidate still affirms sincerely that einer Nation anzuschließen, die schwer he is ready to "accept the yoke of the verfolgt wurde und noch heute wird. commandments," he or she must Wenn der Kandidat immer noch aufrichtig undergo a period of instruction in versichert, dass er bereit ist, „das Joch Judaism, in its laws and practices. der Gebote auf sich zu nehmen“, muss er After thorough study, when he oder sie sich einer Unterweisung im understands the mitzvot and is ready Judentum, in seinen Gesetzen und to begin his life as a Jew, the Praktiken unterziehen. Nach gründlichem candidate is ready for the rituals of Studium, wenn er die Mizwot (Gebote conversion. For both males and und Segnungen) versteht und bereit ist, females, the bet din oversees their sein Leben als Jude zu beginnen, ist der immersion in a ritual bath (mikveh)”. Kandidat bereit für die Rituale der (Encyclopedia Judaica Jr.) Bekehrung. Sowohl für Männer als auch für Frauen überwacht der Bet Din ihr Holy Spirit: (The Hebrew words;) Eintauchen in ein rituelles Bad (Mikwe). “Ruah ha-Kodesh (holy spirit) is often (Enzyklopädie Judaica Jr.) used as a synonym for prophecy. Heiliger Geist: „Ruah ha-Kodesh However, according to some rabbis, (heiliger Geist) wird oft als Synonym für unlike prophecy, there are some types Prophezeiung verwendet. Laut einigen of Ruah ha-Kodesh which also can be Rabbinern gibt es jedoch im Gegensatz attained by doing good deeds.” “The zur Prophezeiung einige Arten von Ruah possession of the Holy Spirit has been ha-Kodesh, die auch durch gute Taten used to describe various righteous erreicht werden können.“ „Der Besitz des teachers and sages.” “. . . Luria Heiligen Geistes wurde verwendet, um already had a reputation as a man of verschiedene rechtschaffene Lehrer und striking personality who possessed the Weise zu beschreiben.“ “. . . Luria hatte holy spirit.” “. . . Nahman was the bereits den Ruf eines Mannes von great-grandson of the Ba'al Shem Tov, bemerkenswerter Persönlichkeit, der den heiligen Geist besaß.“ “. . . Nahman war the founder of Hasidism, and his der Urenkel von Ba'al Shem Tov, dem mother was said to “possess the holy Gründer des Chassidismus, und seine spirit.” “. . . Phinehas is known to have Mutter soll „den heiligen Geist besitzen“. traveled to redeem captives, and on “. . . Es ist bekannt, dass Pinhas gereist one journey a river in flood parted for ist, um Gefangene zu erlösen, und auf him, so as not to delay his mission. He einer Reise teilte sich ein Fluss in Flut für constructed the famous "ladder of ihn, um seine Mission nicht zu verzögern. saintliness" in which Caution (against Er konstruierte die berühmte „Leiter der evil) leads through Eagerness (for Heiligkeit“, in der Vorsicht (gegen das good), Cleanliness, Purity, Asceticism, Böse) über Eifer (für das Gute), Holiness, Humility, Fear of God, Sauberkeit, Reinheit, Askese, Heiligkeit, Attainment of the Holy Spirit (divine Demut, Gottesfurcht, Erlangung des
inspiration), ultimately to the Heiligen Geistes (göttliche Eingebung) Resurrection of the Dead.” schließlich zu führt die Auferstehung der (Encyclopedia Judaica Jr.) Toten.“ (Enzyklopädie Judaica Jr.) How similar to the restoration are the Wie ähnlich sind die Manierismen jüdischer mannerisms of Jewish immersions? Untertauchungen der Weiderherstellung? Jewish thought requires that the Bet Din Jüdisches Denken verlangt, dass der Bet Din (Legal counsel) should always have the (Rechtsberater) immer die Anwesenheit von presence of Levites. They will witness the Leviten haben sollte. Sie werden das totale total immersion of the person. “Just how to Eintauchen der Person miterleben. „Die Konstruktion einer Mikwe (Tauchbecken) construct a mikveh (immersion font) in gemäß den zahlreichen damit verbundenen accordance with the numerous legal gesetzlichen Vorschriften stellte ständig ein specifications involved constantly posed a technologisches Problem von großer technological problem of great seriousness, Ernsthaftigkeit dar, und über Generationen and over the generations rabbinic thinkers hinweg wurden rabbinische Denker immer were repeatedly challenged to come up with wieder herausgefordert, neue Lösungen für novel solutions to this unusual problem dieses ungewöhnliche Problem zu finden, das which demanded a rare combination of eine erforderte seltene Kombination aus technologic and halakhic (Jewish religious technologischem und halachischem legal interpretations) ingenuity.” “Briefly the Einfallsreichtum (jüdische basic legal requirements are these: 1) A Religionsinterpretationen). „Kurz die mikveh must not be filled with water that has grundlegenden gesetzlichen Anforderungen been drawn (i.e., has been in a vessel or a sind diese: 1) Eine Mikwe darf nicht mit Wasser receptacle), but with water from a naturally gefüllt werden, das gezapft wurde (d. h. in einem Gefäß oder Behälter war), sondern mit flowing source; spring water or rainwater are Wasser aus einer natürlich fließenden Quelle; the ideal sources, but melted snow and ice Ideale Quellen sind Quell oder Regenwasser, are also permitted. 2) The water must be aber auch geschmolzener Schnee und Eis sind able to flow into the mikveh freely and erlaubt. 2) Das Wasser muss frei und unimpeded (any blockage renders the water ungehindert in die Mikwe fließen können (jede "drawn water") and must reach the mikveh in Verstopfung macht das Wasser zu vessels that are not susceptible to ritual „gezogenem Wasser“) und muss die Mikwe in uncleanness. 3) The minimum size of the Gefäßen erreichen, die nicht anfällig für rituelle mikveh is of a vessel which has a volume of Unreinheit sind. 3) Die Mindestgröße der "40 seah," variously estimated at between Mikwe ist ein Gefäß mit einem Volumen von 250 and 1,000 liters (quarts). 4) The mikveh „40 Seah“, das unterschiedlich auf 250 bis must be watertight and must be constructed 1.000 Liter (Quarts) geschätzt wird. 4) Die of natural materials on the spot, for Mikwe muss wasserdicht sein und vor Ort aus natürlichen Materialien gebaut werden, da sie otherwise it is deemed itself to be a "vessel" sonst selbst als „Gefäß“ betrachtet wird und and renders the water in it "drawn water.” das Wasser darin zu „geschöpftem Wasser“ (Encyclopedia Judaica Jr.) John, a Levite, was macht. (Enzyklopädie Judaica Jr.) Johannes, administering immersions in a classic Jewish ein Levit, verabreichte Untertauchung in einer environment. That the water source came klassischen jüdischen Umgebung Dass die from springs (living water), it flowed freely Wasserquelle aus Quellen kam (lebendiges (Jordan River), it exceeded the minimum Wasser), es frei floss (Jordan Fluss), es die amount of water needed, and it was a minimal benötigte Wassermenge überstieg und natural setting. Jewish tradition also includes Es war eine natürliche Umgebung. Jüdische
a requirement that the Mikveh should be Tradition beinhaltet auch die Anforderung, dass below ground level. The Jordan River, where die Mikwe unter der Erde Oberfläche liegen John the Baptist was immersing people, is at sollte. Der Jordan, in den Johannes der Täufer the lowest place on the face of the earth, Menschen eintauchte, befindet sich am tiefsten near the Dead Sea. Punkt der Erde, in der Nähe des Toten Meeres. How extraordinary is Heavenly Father’s Wie außergewöhnlich wird die Stimme des voice being heard? himmlischen Vaters gehört? In our present scriptures the voice of the In unseren gegenwärtigen Schriften wird die Father testifying of His son is only recorded Stimme des Vaters, der von seinem Sohn four times; at Jesus’ baptism; “And Jesus, zeugt, nur viermal aufgezeichnet; bei Jesu when he was baptized, went up straightway Taufe; „Kaum war Jesus getauft und aus dem out of the water: and, lo, the heavens were Wasser gestiegen, da öffnete sich der Himmel, opened unto him, and he saw the Spirit of und er sah den Geist Gottes wie eine Taube God descending like a dove, and lighting auf sich herabkommen. Und eine Stimme aus upon him: And lo a voice from heaven, dem Himmel sprach: Das ist mein geliebter saying, This is my beloved Son, in whom I Sohn, an dem ich Gefallengefunden habe.“ am well pleased.” (Matthew 3:16-17) The (Matthäus 3:16-17) Der Vater sprach bei der Father spoke at the transfiguration; “While Verklärung; „Noch während er redete, warf he yet spake, behold, a bright cloud eine leuchtende Wolke ihren Schatten auf sie overshadowed them: and behold a voice out und aus der Wolke rief eine Stimme: Das ist of the cloud, which said, This is my beloved mein geliebter Sohn, an dem ich Gefallen Son, in whom I am well pleased; hear ye gefunden habe; auf ihn sollt ihr hören.“ him.” (Matthew 17:5) Heavenly Father spoke (Matthäus 17:5) Der himmlische Vater sprach at the appearance of the resurrected Jesus beim Erscheinen des auferstandenen Jesus in in the Book of Mormon lands; “And behold, den Ländern des Buches Mormon; „Und siehe, the third time they did understand the voice beim dritten Mal verstanden sie die Stimme, which they heard; and it said unto them: die sie vernahmen, und sie sprach zu ihnen: Behold my Beloved Son, in whom I am well Seht meinen geliebten Sohn, an dem ich pleased, in whom I have glorified my Wohlgefallen habe, in dem ich meinen Namen name—hear ye him.” (3 Nephi 11:6-7) Again verherrlicht habe – ihn höret.“ (3 Nephi 11:6,7). in our dispensation, our Father in Heaven Auch in unserer Dispensazion hat unser Vater testified in Palmyra; . . . When the light im Himmel in Palmyra Zeugnis abgelegt; „Als rested upon me I saw two Personages, das Licht auf mir ruhte, sah ich zwei Personen whose brightness and glory defy all von unbeschreiblicher Helle und Herrlichkeit description, standing above me in the air. über mir in der Luft stehen. Eine von ihnen One of them spake unto me, calling me by redete mich an, nannte mich beim Namen und name and said, pointing to the other—This is sagte, dabei auf die andere deutend: Dies ist My Beloved Son. Hear Him!” (Joseph Smith mein geliebter Sohn. Ihn höre!” (Joseph Smith History 1:17, Pear of Great Price) You can Geschichte 1:17, Köstliche Perle). Sie können imagine that being at those locations, even sich vorstellen, dass der Geist des Heiligen to this day, the spirit of the Holy Ghost can Geistes an diesen Orten bis heute in großem be felt in great measure. Maße zu spüren ist. What can I learn from the Savior’s Was kann ich aus den Heilungen des healings? Erretters lernen? The accounts of so many healings by Jesus Die Berichte über so viele Heilungen durch show his loving help in preparing many for Jesus zeigen seine liebevolle Hilfe bei der
the true healing of body, mind and spirit. “I Vorbereitung vieler auf die wahre Heilung von learned that the physical pain and the Körper, Geist und Seele. „Ich habe gelernt, healing of the body after major surgery are dass der körperliche Schmerz und die Heilung remarkably similar to the spiritual pain and des Körpers nach einer großen Operation dem geistlichen Schmerz und der Heilung der Seele the healing of the soul in the process of im Prozess der Buße bemerkenswert ähnlich repentance.” (Robert D. Hales, “Healing Soul sind.“ (Robert D. Hales, „Healing Soul and and Body,” Ensign, Nov. 1998, 14.) The cause Body“, Ensign, November 1998, Seite 14.) Die of sickness and disease may be the Ursache von Krankheit und Krankheit können mistakes caused by our sins or the sins of die Fehler sein, die durch unsere Sünden oder others. Simply, mistakes are part of die Sünden anderer verursacht wurden. Fehler mortality, and the resulting suffering may be sind einfach Teil des Erdenlebens, und das there so we can be blessed, and sometimes daraus resultierende Leid kann da sein, damit bless others who are faithful in caring for wir gesegnet werden können und manchmal those in need. auch andere segnen können, die sich treu um die Bedürftigen kümmern.
Sie können auch lesen