Matthäus 3; Markus 1; Lukas 3 - Israel Revealed

 
WEITER LESEN
January 23-29, 2023                                              .23 bis .29 Januar, 2023

Matthew 3; Mark 1;                                               Matthäus 3; Markus 1;
Luke 3                                                           Lukas 3
“PREPARE YE THE WAY OF THE LORD”                                 „BEREITET DEN WEG DES HERRN!“

                        Matthew 3. John the Baptist              Zusammenfassung:                   Matthäus 3. Johannes der
Summary:                                                                                            Täufer predigt in Judäa –
                        preaches in Judæa—Jesus is
                        baptized, and the Father                                                    Jesus wird getauft und der
acclaims Him as His Beloved Son.                                 Vater bejubelt ihn als seinen geliebten Sohn.

Mark 1. Jesus is baptized by John—He preaches the                Markus 1. Jesus wird von Johannes getauft – Er predigt das
gospel, calls disciples, casts out devils, heals the sick, and   Evangelium, beruft Jünger, treibt Teufel aus, heilt Kranke und
cleanses a leper.                                                reinigt einen Aussätzigen.

Luke 3. John the Baptist preaches and baptizes—Jesus is          Lukas 3. Johannes der Täufer predigt und tauft – Jesus wird
baptized, and God acclaims Him as His Son—Jesus’                 getauft, und Gott bekennt sich zu ihm als seinem Sohn – die
genealogy back to Adam is given.                                 Genealogie von Jesus zurück zu Adam wird gegeben.

                     How may I better                             Ergänzende          Wie kann ich das Konzept
Supplemental                                                                          der Reinigung besser
Jewish and           understand the concept                       Jüdische und        verstehen?
Holy Land            of purification?                             Heilige Land        Das von der Kirche Jesu
Insights             The Bible Dictionary                         Einsichte           Christi der Heiligen der
                     provided by the Church of                                        Letzten Tage
Jesus Christ of Latter-day Saints lists                          herausgegebene Bibelwörterbuch listet
several helpful verses about purification,                       mehrere hilfreiche Verse über Läuterung,
                                                                 Läuterung und Läuterung auf. Hier sind einige,
purify, and purifying. Here are a few that                       die auf Immersionen schließen lassen. “. . . ihre
may infer immersions. “. . . water of purifying                  Reinigung vollziehen . . . das
upon them,” (Numbers. 8:7); “Levites were                        Entsündigungswasser!.“ “ (Numeri 8:7); „Die
purified,” (Numbers. 8:21); “Ashes of the                        Leviten ließen sich entsündigen und wuschen .
(totally red haired) burnt heifer of purification                . .“ (Numeri 8:21); „Asche der (völlig
                                                                 rothaarigen) verbrannten Kuh der Reinigung für
for sin,” (Numbers 19:17) (Heb. 9:13); “Sins be                  die Sünde“ (Numeri 19:17) (Hebräer 9:13);
as scarlet, they shall be as white as snow,”                     „Sünden werden wie Scharlach, sie werden
(Isaiah 1:18); “Wash thine heart from                            weiß wie Schnee“ (Jesaja 1:18); „Wasche dein
wickedness,” (Jeremiah 4:14); “Many shall be                     Herz von Böshen.“ (Jeremia 4:14); „Viele
purified, and made white,” (Daniel 12:10); “He                   werden geläutert, gereinigt und geprüft.“
                                                                 (Daniel 12:10); „Er reinigt die Söhne Levis“
shall purify the sons of Levi,” (Malachi 3:3)                    (Maleachi 3:3) (3 Nephi 24:3); „Bis nach
(3 Nephi 24:3); “Up to Jerusalem … to purify                     Jerusalem … um sich zu heiligen“ (Johannes
themselves,” (John 11:55); “Purify unto                          11:55); „Schuld zu erlösen und sich ein reines
himself a peculiar people,” (Titus 2:14); “Ye                    Volk zu schaffen,“ (Titus 2:14); „habt ihr euer
have purified your souls,” (1 Peter 1:22);                       Herz rein gemacht,“ (1. Petrus 1:22); „jene rein
                                                                 gemacht hast, die ich erwählt habe,“ (3 Nephi
“Hast purified those whom I have chosen,” (3                     19:28); „und er wird die Söhne Levi rein
Nephi 19:28); “Purify the sons of Levi, and                      machen,“ (3 Nephi 24:3); „. . . damit wir rein
purge them,” (3 Nephi 24:3); “May be purified                    gemacht werden, so wie er rein ist.“ (Moroni
even as he is pure,” (Moroni 7:48 (Doctrine                      7:48) (Lehre und Bündnisse 35:21); „wer nicht
and Covenants 35:21); “Not purified shall not
                                                                 rein gemacht worden ist, wird den Tag nicht
                                                                 aushalten.“ (Lehre und Bündnisse 38:8); „Aber
abide the day,” (Doctrine and Covenants 38:8);
“No man is possessor of all things except he       niemand besitzt alles, außer er sei rein
be purified,” (Doctrine and Covenants 50:28).      gemacht und von aller Sünde gesäubert.“
                                                   (Lehre und Bündnisse 50:28) Im religiösen
In a religious Jewish sense, purification is       jüdischen Sinne wird erwartet, dass die
expected to be done by immersion. Yet,             Reinigung durch Untertauchen erfolgt.
Rabbis explain that immersion for remission        Rabbiner erklären jedoch, dass das
of sins cannot be done until they have the         Untertauchen zur Vergebung der Sünden nicht
sacrifice of a completely red-haired calf          erfolgen kann, bis sie das Opfer haben eines
                                                   vollständig rothaarigen Kalbes, auf das in
referred to in Numbers. (Numbers 19:1-9)           Numeri Bezug genommen wird (Numeri 19:1-9).

How must I prepare for baptism?                    Wie muss ich mich auf die Taufe
Preparation for baptism can be likened to          vorbereiten?
repent – to be purified. The “day of               Die Vorbereitung auf die Taufe kann mit
preparation” for Passover is when Jesus            Umkehr verglichen werden – mit der
                                                   Reinigung. Der „Vorbereitungstag“ für Passah
atoned for our sins, (the Gethsemane
                                                   ist der Tag, an dem Jesus für unsere Sünden
experience was on the day preceding the            sühnte (das Gethsemane-Erlebnis fand am
Passover week.) “And he came into all the          Tag vor der Passahwoche statt). “Und er zog in
country about Jordan, preaching the baptism        die Gegend am Jordan und verkündigte dort
of repentance for the remission of sins; As it     überall Umkehr und Taufe zur Vergebung der
is written in the book of the words of Esaias      Sünden. (So erfüllte sich,) was im Buch der
the prophet, saying, the voice of one crying       Reden des Propheten Jesaja steht: Eine
in the wilderness, prepare ye the way of the       Stimme ruft in der Wüste: Bereitet dem Herrn
Lord, make his paths straight.” (Luke 3:3-4)       den Weg! Ebnet ihm die Straßen!“ (Lukas 3:3-4)
The paths or roads leading to “Cities of           Die Wege oder Straßen, die zu „Städten der
                                                   Zuflucht“, Tempelstädten, führten, mussten
Refuge,” Temple cities, had to be straight.        gerade sein. Nach dem Talmud (schriftliche
According to the Talmud, (written Jewish           jüdische Bibelauslegungen) „. . . entsprechend
Bible interpretations) “. . . in accordance with   der Vorschrift, Straßen zu den Zufluchtsstädten
the requirement to especially build roads to       besonders zu bauen, waren die Straßen zu
the cities of refuge, the roads to these cities    diesen Städten nicht nur mit Hinweisschildern
were not only marked by signposts saying           „Zuflucht“ gekennzeichnet, sondern die
"Refuge", but the roads were 32 ells wide—         Straßen waren mit 32 Ellen breit – doppelt so
twice the regulation width—and were                breit wie vorgeschrieben – und besonders glatt
particularly smooth and even, in order that        und eben , damit Flüchtlinge möglichst
fugitives were as unhindered as possible.”         ungehindert waren.“ (Sifre Deut. 180; Tosefta
                                                   3:5 (oder 2:5); Makkot 10b; Bava Batra 100b)
(Sifre Deut. 180; Tosefta 3:5 (or 2:5); Makkot
                                                   Das hebräische Wort „umkehren“ ist LaShuv
10b; Bava Batra 100b) The Hebrew word “to
                                                   und bedeutet auch umkehren, umkehren,
repent” is LaShuv and also means to turn, to       zurückgehen. Die wiederhergestellten
return to go back. The restored temple             Tempelzeremonien führen uns immer zurück
ceremonies always take us back to creation,        zur Schöpfung, gehen zurück zum Anfang,
going back to the beginning, a lesson in           eine Lektion in Reue, wenn wir jedes Mal neu
repentance, as we start over, every time. In       beginnen. In diesem Sinne bereiten uns die
that sense, the temple ordinances prepare          Tempelverordnungen darauf vor, zu unserem
us to return to our Father in Heaven and His       Vater im Himmel und seinem Sohn
son.                                               zurückzukehren.

How was John the Baptist a “preparer?”             Inwiefern war Johannes der Täufer ein
Immediately preceding Jesus’ life, another         „Zubereiter“?
series of events paralleled the political and      Unmittelbar vor Jesu Leben verlief eine weitere
                                                   Reihe von Ereignissen parallel zu den
economic events of the time. A prophet was      damaligen politischen und wirtschaftlichen
preparing the way for a deliverer. His effort   Ereignissen. Ein Prophet bereitete einem
was to teach the people to have faith in the    Befreier den Weg. Sein Bemühen bestand
true redeemer, repent, and make covenants       darin, die Menschen zu lehren, an den wahren
so that they might receive the Holy Spirit      Erlöser zu glauben, Buße zu tun und
which the redeemer would give them. In          Bündnisse zu schließen, damit sie den Heiligen
                                                Geist empfangen, den der Erlöser ihnen geben
Judaism, Faith, Repentance, Baptism
                                                würde. Im Judentum werden Glaube, Buße,
(immersion–Mikveh) and the Holy Spirit are
                                                Taufe (Untertauchen – Mikwe) und der Heilige
viewed as follows.                              Geist wie folgt betrachtet.
   Faith: “In the Bible there are no               Glaube: „In der Bibel gibt es keine
   articles of faith or dogmas in which the        Glaubensartikel oder Dogmen, an die der
   Jew is commanded to believe. Belief in          Jude glauben muss. Der Glaube an
   God's existence and infinite ability is         Gottes Existenz und unendliche
   taken for granted and is the basis of           Fähigkeiten wird als selbstverständlich
   the Bible. This is the importance of the        angesehen und ist die Grundlage der
   story of the Exodus from Egypt; the             Bibel. Das ist die Bedeutung der
   Children of Israel witnessed God's              Geschichte vom Auszug aus Ägypten;
   wonders and passed on the record of             Die Kinder Israels waren Zeugen von
   their own personal experience to their          Gottes Wundern und gaben die
   descendants. The biblical word                  Aufzeichnungen ihrer eigenen
   Emunah (and its other forms) which is           persönlichen Erfahrung an ihre
                                                   Nachkommen weiter. Das biblische Wort
   often translated as "belief" really
                                                   Emunah (und seine anderen Formen),
   means "trust" or "confidence," which is
                                                   das oft mit „Glaube“ übersetzt wird,
   something quite different.” “Judaism            bedeutet wirklich „Vertrauen“ oder
   insists on belief, faith and good deeds         „Zuversicht“, was etwas ganz anderes
   (which are also called mitzvot                  ist.“ „Das Judentum besteht auf Glauben,
   (commandments and blessings); but               Glauben und guten Taten (die auch
   by themselves they are not enough.              Mizwot (Gebote und Segnungen)
   The actual observance of the mitzvot,           genannt werden), aber sie allein reichen
   notwithstanding the fact that it may            nicht aus. Die tatsächliche Einhaltung der
   occasionally cause inconvenience, is a          Mizwot, ungeachtet der Tatsache, dass
   prime doctrine of Judaism.”                     sie gelegentlich Unannehmlichkeiten
  (Encyclopedia Judaica Jr.)                       verursachen kann, ist das Wichtigste
  Repentance: “A unique aspect of the              Lehre des Judentums.“ (Enzyklopädie
                                                  Judaica Jr.)
  Jewish faith is that although God rules
                                                  Umkehrung: „Ein einzigartiger Aspekt
  the world with absolute justice, He is
                                                  des jüdischen Glaubens ist, dass Gott,
  also merciful and forgives sins against         obwohl er die Welt mit absoluter
  Him. The doctrine of repentance is              Gerechtigkeit regiert, auch barmherzig ist
  based on this belief.” “Although                und Sünden gegen ihn vergibt. Die
  Judaism sees sin as a most serious              Doktrin der Buße basiert auf diesem
  matter, even the sinner is not without          Glauben.“ „Obwohl das Judentum die
  hope. One of the most important                 Sünde als eine äußerst ernste
  theological doctrines of both the Bible         Angelegenheit ansieht, ist selbst der
  and the Talmud (written Jewish Bible            Sünder nicht ohne Hoffnung. Eine der
  interpretations) is that if a sinner            wichtigsten theologischen Lehren sowohl
  repents his bad deeds, God will forgive         der Bibel als auch des Talmud
  him. Repentance consists of several             (schriftliche jüdische Bibelauslegungen)
stages --- firstly the sinner must reflect   ist, dass Gott ihm vergeben wird, wenn
on his actions and realize that he has       ein Sünder seine schlechten Taten
indeed done the wrong thing. He must         bereut. Buße besteht aus mehreren
then make up his mind never to do it         Stufen – zuerst muss der Sünder über
again and confess his sin. This              seine Taten nachdenken und erkennen,
confession is not made to any other          dass er tatsächlich das Falsche getan
                                             hat. Er muss sich dann entschließen, es
human being but is made by the sinner
                                             nie wieder zu tun und seine Sünde
directly to God .On this basis the two
                                             bekennen. Dieses Geständnis wird
confessions Ashamnu and Al-Het were          keinem anderen Menschen gegenüber
introduced into the prayers for the Day      abgelegt, sondern vom Sünder direkt vor
of Atonement which is a special              Gott. Auf dieser Grundlage wurden die
occasion for repentance and                  beiden Geständnisse Ashamnu und Al-
forgiveness. However, even when a            Het in die Gebete für den
sinner has done all these things, his        Versöhnungstag eingeführt, der ein
repentance is still not final until he has   besonderer Anlass für Reue und
been exposed to the same temptation          Vergebung ist . Doch selbst wenn ein
and withstood it. Of course, he should       Sünder all diese Dinge getan hat, ist
not deliberately put himself on that         seine Reue noch nicht endgültig, bis er
spot again.” “Repentance in Hebrew is        der gleichen Versuchung ausgesetzt war
known as teshuvah, which literally           und ihr widerstanden hat. Natürlich sollte
means "return," and signifies a return       er sich nicht absichtlich noch einmal an
                                             diese Stelle setzen.“ „Reue ist im
to God. A person who repents his sins
                                             Hebräischen als Teschuwa bekannt, was
is known as a ba'al teshuvah. Many
                                             wörtlich „Rückkehr“ bedeutet und eine
rabbis of the Talmud believed that the       Rückkehr zu Gott bedeutet. Eine Person,
real ba'al teshuvah is greater even          die ihre Sünden bereut, ist als Ba'al
than a person who has never sinned           Teschuwa bekannt. Viele Rabbiner des
and they furthermore said that when a        Talmuds glaubten, dass der wahre Ba'al
person repents out of love of God (and       Teschuwa sogar größer ist als eine
not just out of fear of divine               Person, die nie gesündigt hat, und sie
punishment), all the sins he had             sagten außerdem, dass, wenn eine
committed are considered to be               Person aus Liebe zu Gott Buße tut (und
mitzvot. This is perhaps the most            nicht nur aus Angst vor göttlicher
comforting doctrine that Judaism has         Bestrafung), alles die Sünden, die er
given to the world.” (Encyclopedia           begangen hat, gelten als Mizwot. Dies ist
Judaica Jr.)                                 vielleicht die tröstlichste Lehre, die das
Conversion – Immersion: “A convert           Judentum der Welt gegeben hat.“
                                             (Enzyklopädie Judaica Jr.)
to Judaism is considered a new-born          Konvertierung – Untertauchung
child, and, from the halakhic point of       „Ein Konvertit zum Judentum gilt als
view, he has no father or mother.            neugeborenes Kind und hat aus
Thus, if a whole family converts, the        halachischer (jüdische
children and the parents start their         Rechtsinterpretationen) Sicht weder
lives as Jews with no legal                  Vater noch Mutter. Wenn also eine ganze
relationship. Because of this state of       Familie konvertiert, beginnen die Kinder
affairs, converts are always (newly)         und die Eltern ihr Leben als Juden ohne
named as though they were the sons           Rechtsbeziehung. Aufgrund dieser
of Abraham, the first Jew. A husband         Sachlage werden Konvertiten immer
and wife who convert must also have          (neulisch) so genannt, als wären sie die
another wedding ceremony in order to         Söhne Abrahams, des ersten Juden. Ein
be married under Jewish law.” “A             Ehepaar, das konvertiert, muss auch
potential convert (or proselyte) is first    eine weitere Hochzeitszeremonie haben,
questioned by a court (bet din) of three     um nach jüdischem Recht heiraten zu
rabbis. They usually begin by trying to      können.“ „Ein potenzieller Konvertit (oder
persuade him to give up the idea of          Proselyt) wird zuerst von einem Gericht
                                             (bet din) aus drei Rabbinern befragt. Sie
joining a nation which has been, and
                                             beginnen gewöhnlich damit, ihn davon zu
today still is, severely persecuted. If
                                             überzeugen, die Idee aufzugeben, sich
the candidate still affirms sincerely that   einer Nation anzuschließen, die schwer
he is ready to "accept the yoke of the       verfolgt wurde und noch heute wird.
commandments," he or she must                Wenn der Kandidat immer noch aufrichtig
undergo a period of instruction in           versichert, dass er bereit ist, „das Joch
Judaism, in its laws and practices.          der Gebote auf sich zu nehmen“, muss er
After thorough study, when he                oder sie sich einer Unterweisung im
understands the mitzvot and is ready         Judentum, in seinen Gesetzen und
to begin his life as a Jew, the              Praktiken unterziehen. Nach gründlichem
candidate is ready for the rituals of        Studium, wenn er die Mizwot (Gebote
conversion. For both males and               und Segnungen) versteht und bereit ist,
females, the bet din oversees their          sein Leben als Jude zu beginnen, ist der
immersion in a ritual bath (mikveh)”.        Kandidat bereit für die Rituale der
(Encyclopedia Judaica Jr.)                   Bekehrung. Sowohl für Männer als auch
                                             für Frauen überwacht der Bet Din ihr
Holy Spirit: (The Hebrew words;)
                                             Eintauchen in ein rituelles Bad (Mikwe).
“Ruah ha-Kodesh (holy spirit) is often       (Enzyklopädie Judaica Jr.)
used as a synonym for prophecy.              Heiliger Geist: „Ruah ha-Kodesh
However, according to some rabbis,           (heiliger Geist) wird oft als Synonym für
unlike prophecy, there are some types        Prophezeiung verwendet. Laut einigen
of Ruah ha-Kodesh which also can be          Rabbinern gibt es jedoch im Gegensatz
attained by doing good deeds.” “The          zur Prophezeiung einige Arten von Ruah
possession of the Holy Spirit has been       ha-Kodesh, die auch durch gute Taten
used to describe various righteous           erreicht werden können.“ „Der Besitz des
teachers and sages.” “. . . Luria            Heiligen Geistes wurde verwendet, um
already had a reputation as a man of         verschiedene rechtschaffene Lehrer und
striking personality who possessed the       Weise zu beschreiben.“ “. . . Luria hatte
holy spirit.” “. . . Nahman was the          bereits den Ruf eines Mannes von
great-grandson of the Ba'al Shem Tov,        bemerkenswerter Persönlichkeit, der den
                                             heiligen Geist besaß.“ “. . . Nahman war
the founder of Hasidism, and his
                                             der Urenkel von Ba'al Shem Tov, dem
mother was said to “possess the holy         Gründer des Chassidismus, und seine
spirit.” “. . . Phinehas is known to have    Mutter soll „den heiligen Geist besitzen“.
traveled to redeem captives, and on          “. . . Es ist bekannt, dass Pinhas gereist
one journey a river in flood parted for      ist, um Gefangene zu erlösen, und auf
him, so as not to delay his mission. He      einer Reise teilte sich ein Fluss in Flut für
constructed the famous "ladder of            ihn, um seine Mission nicht zu verzögern.
saintliness" in which Caution (against       Er konstruierte die berühmte „Leiter der
evil) leads through Eagerness (for           Heiligkeit“, in der Vorsicht (gegen das
good), Cleanliness, Purity, Asceticism,      Böse) über Eifer (für das Gute),
Holiness, Humility, Fear of God,             Sauberkeit, Reinheit, Askese, Heiligkeit,
Attainment of the Holy Spirit (divine        Demut, Gottesfurcht, Erlangung des
inspiration), ultimately to the                    Heiligen Geistes (göttliche Eingebung)
  Resurrection of the Dead.”                         schließlich zu führt die Auferstehung der
  (Encyclopedia Judaica Jr.)                         Toten.“ (Enzyklopädie Judaica Jr.)

How similar to the restoration are the            Wie ähnlich sind die Manierismen jüdischer
mannerisms of Jewish immersions?                  Untertauchungen der Weiderherstellung?
Jewish thought requires that the Bet Din          Jüdisches Denken verlangt, dass der Bet Din
(Legal counsel) should always have the            (Rechtsberater) immer die Anwesenheit von
presence of Levites. They will witness the        Leviten haben sollte. Sie werden das totale
total immersion of the person. “Just how to       Eintauchen der Person miterleben. „Die
                                                  Konstruktion einer Mikwe (Tauchbecken)
construct a mikveh (immersion font) in
                                                  gemäß den zahlreichen damit verbundenen
accordance with the numerous legal
                                                  gesetzlichen Vorschriften stellte ständig ein
specifications involved constantly posed a        technologisches Problem von großer
technological problem of great seriousness,       Ernsthaftigkeit dar, und über Generationen
and over the generations rabbinic thinkers        hinweg wurden rabbinische Denker immer
were repeatedly challenged to come up with        wieder herausgefordert, neue Lösungen für
novel solutions to this unusual problem           dieses ungewöhnliche Problem zu finden, das
which demanded a rare combination of              eine erforderte seltene Kombination aus
technologic and halakhic (Jewish religious        technologischem und halachischem
legal interpretations) ingenuity.” “Briefly the   Einfallsreichtum (jüdische
basic legal requirements are these: 1) A          Religionsinterpretationen). „Kurz die
mikveh must not be filled with water that has     grundlegenden gesetzlichen Anforderungen
been drawn (i.e., has been in a vessel or a       sind diese: 1) Eine Mikwe darf nicht mit Wasser
receptacle), but with water from a naturally      gefüllt werden, das gezapft wurde (d. h. in
                                                  einem Gefäß oder Behälter war), sondern mit
flowing source; spring water or rainwater are
                                                  Wasser aus einer natürlich fließenden Quelle;
the ideal sources, but melted snow and ice        Ideale Quellen sind Quell oder Regenwasser,
are also permitted. 2) The water must be          aber auch geschmolzener Schnee und Eis sind
able to flow into the mikveh freely and           erlaubt. 2) Das Wasser muss frei und
unimpeded (any blockage renders the water         ungehindert in die Mikwe fließen können (jede
"drawn water") and must reach the mikveh in       Verstopfung macht das Wasser zu
vessels that are not susceptible to ritual        „gezogenem Wasser“) und muss die Mikwe in
uncleanness. 3) The minimum size of the           Gefäßen erreichen, die nicht anfällig für rituelle
mikveh is of a vessel which has a volume of       Unreinheit sind. 3) Die Mindestgröße der
"40 seah," variously estimated at between         Mikwe ist ein Gefäß mit einem Volumen von
250 and 1,000 liters (quarts). 4) The mikveh      „40 Seah“, das unterschiedlich auf 250 bis
must be watertight and must be constructed        1.000 Liter (Quarts) geschätzt wird. 4) Die
of natural materials on the spot, for             Mikwe muss wasserdicht sein und vor Ort aus
                                                  natürlichen Materialien gebaut werden, da sie
otherwise it is deemed itself to be a "vessel"
                                                  sonst selbst als „Gefäß“ betrachtet wird und
and renders the water in it "drawn water.”        das Wasser darin zu „geschöpftem Wasser“
(Encyclopedia Judaica Jr.) John, a Levite, was    macht. (Enzyklopädie Judaica Jr.) Johannes,
administering immersions in a classic Jewish      ein Levit, verabreichte Untertauchung in einer
environment. That the water source came           klassischen jüdischen Umgebung Dass die
from springs (living water), it flowed freely     Wasserquelle aus Quellen kam (lebendiges
(Jordan River), it exceeded the minimum           Wasser), es frei floss (Jordan Fluss), es die
amount of water needed, and it was a              minimal benötigte Wassermenge überstieg und
natural setting. Jewish tradition also includes   Es war eine natürliche Umgebung. Jüdische
a requirement that the Mikveh should be         Tradition beinhaltet auch die Anforderung, dass
below ground level. The Jordan River, where     die Mikwe unter der Erde Oberfläche liegen
John the Baptist was immersing people, is at    sollte. Der Jordan, in den Johannes der Täufer
the lowest place on the face of the earth,      Menschen eintauchte, befindet sich am tiefsten
near the Dead Sea.                              Punkt der Erde, in der Nähe des Toten Meeres.

How extraordinary is Heavenly Father’s          Wie außergewöhnlich wird die Stimme des
voice being heard?                              himmlischen Vaters gehört?
In our present scriptures the voice of the      In unseren gegenwärtigen Schriften wird die
Father testifying of His son is only recorded   Stimme des Vaters, der von seinem Sohn
four times; at Jesus’ baptism; “And Jesus,      zeugt, nur viermal aufgezeichnet; bei Jesu
when he was baptized, went up straightway       Taufe; „Kaum war Jesus getauft und aus dem
out of the water: and, lo, the heavens were     Wasser gestiegen, da öffnete sich der Himmel,
opened unto him, and he saw the Spirit of       und er sah den Geist Gottes wie eine Taube
God descending like a dove, and lighting        auf sich herabkommen. Und eine Stimme aus
upon him: And lo a voice from heaven,           dem Himmel sprach: Das ist mein geliebter
saying, This is my beloved Son, in whom I       Sohn, an dem ich Gefallengefunden habe.“
am well pleased.” (Matthew 3:16-17) The         (Matthäus 3:16-17) Der Vater sprach bei der
Father spoke at the transfiguration; “While     Verklärung; „Noch während er redete, warf
he yet spake, behold, a bright cloud            eine leuchtende Wolke ihren Schatten auf sie
overshadowed them: and behold a voice out       und aus der Wolke rief eine Stimme: Das ist
of the cloud, which said, This is my beloved    mein geliebter Sohn, an dem ich Gefallen
Son, in whom I am well pleased; hear ye         gefunden habe; auf ihn sollt ihr hören.“
him.” (Matthew 17:5) Heavenly Father spoke      (Matthäus 17:5) Der himmlische Vater sprach
at the appearance of the resurrected Jesus      beim Erscheinen des auferstandenen Jesus in
in the Book of Mormon lands; “And behold,       den Ländern des Buches Mormon; „Und siehe,
the third time they did understand the voice    beim dritten Mal verstanden sie die Stimme,
which they heard; and it said unto them:        die sie vernahmen, und sie sprach zu ihnen:
Behold my Beloved Son, in whom I am well        Seht meinen geliebten Sohn, an dem ich
pleased, in whom I have glorified my            Wohlgefallen habe, in dem ich meinen Namen
name—hear ye him.” (3 Nephi 11:6-7) Again       verherrlicht habe – ihn höret.“ (3 Nephi 11:6,7).
in our dispensation, our Father in Heaven       Auch in unserer Dispensazion hat unser Vater
testified in Palmyra; . . . When the light      im Himmel in Palmyra Zeugnis abgelegt; „Als
rested upon me I saw two Personages,            das Licht auf mir ruhte, sah ich zwei Personen
whose brightness and glory defy all             von unbeschreiblicher Helle und Herrlichkeit
description, standing above me in the air.      über mir in der Luft stehen. Eine von ihnen
One of them spake unto me, calling me by        redete mich an, nannte mich beim Namen und
name and said, pointing to the other—This is    sagte, dabei auf die andere deutend: Dies ist
My Beloved Son. Hear Him!” (Joseph Smith        mein geliebter Sohn. Ihn höre!” (Joseph Smith
History 1:17, Pear of Great Price) You can      Geschichte 1:17, Köstliche Perle). Sie können
imagine that being at those locations, even     sich vorstellen, dass der Geist des Heiligen
to this day, the spirit of the Holy Ghost can   Geistes an diesen Orten bis heute in großem
be felt in great measure.                       Maße zu spüren ist.

What can I learn from the Savior’s              Was kann ich aus den Heilungen des
healings?                                       Erretters lernen?
The accounts of so many healings by Jesus       Die Berichte über so viele Heilungen durch
show his loving help in preparing many for      Jesus zeigen seine liebevolle Hilfe bei der
the true healing of body, mind and spirit. “I   Vorbereitung vieler auf die wahre Heilung von
learned that the physical pain and the          Körper, Geist und Seele. „Ich habe gelernt,
healing of the body after major surgery are     dass der körperliche Schmerz und die Heilung
remarkably similar to the spiritual pain and    des Körpers nach einer großen Operation dem
                                                geistlichen Schmerz und der Heilung der Seele
the healing of the soul in the process of
                                                im Prozess der Buße bemerkenswert ähnlich
repentance.” (Robert D. Hales, “Healing Soul    sind.“ (Robert D. Hales, „Healing Soul and
and Body,” Ensign, Nov. 1998, 14.) The cause    Body“, Ensign, November 1998, Seite 14.) Die
of sickness and disease may be the              Ursache von Krankheit und Krankheit können
mistakes caused by our sins or the sins of      die Fehler sein, die durch unsere Sünden oder
others. Simply, mistakes are part of            die Sünden anderer verursacht wurden. Fehler
mortality, and the resulting suffering may be   sind einfach Teil des Erdenlebens, und das
there so we can be blessed, and sometimes       daraus resultierende Leid kann da sein, damit
bless others who are faithful in caring for     wir gesegnet werden können und manchmal
those in need.                                  auch andere segnen können, die sich treu um
                                                die Bedürftigen kümmern.
Sie können auch lesen