Micro-Audio-System mit Docking-Station für iPhone/iPod
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
82996 DE Globus Cover Final.FH11 Fri Jul 15 10:46:49 2011 Seite 1 C M Y CM MY CY CMY K Micro-Audio-System mit Docking-Station für iPhone/iPod MEDION® LIFE® E64017 (MD 82996) MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Straße 131 45473 Mülheim / Ruhr Hotline: 01805 - 633 633 Fax: 01805 - 665 566 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min) Servicebereich der Homepage: www.medion.de/service www.medion.de Bedienungsanleitung 10/2011 Schwarz
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis........................................................................ 3 Geräteüberblick .......................................................................... 5 Vorderseite ............................................................................................ 5 Unterseite .............................................................................................. 6 Fernbedienung...................................................................................... 7 Hinweise zu dieser Anleitung ...................................................... 8 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ........... 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................... 9 Sicherheitshinweise ...................................................................10 Aufstellort ........................................................................................... 10 Stromversorgung ................................................................................ 11 Allgemein ............................................................................................ 11 Netzanschluss zugänglich lassen ......................................................... 12 Reinigung und Pflege .......................................................................... 12 Laserklasse .......................................................................................... 12 Hinweis zur elektrostatischen Aufladung ............................................. 12 Sicherer Umgang mit Batterien ............................................................ 13 Hinweise zur Konformität .................................................................... 14 Vorbereitung .............................................................................14 Lieferumfang prüfen ........................................................................... 14 Batterie in die Fernbedienung einlegen ............................................... 15 Batterie wechseln ................................................................................ 15 Aufstellung und Anschlüsse .......................................................16 Gerät aufstellen ................................................................................... 16 Wandmontage .................................................................................... 16 Eingänge ............................................................................................. 17 Netzanschluss ..................................................................................... 17 Grundfunktionen ......................................................................18 Ein-/Ausschalten .................................................................................. 18 Surroundklang zuschalten................................................................... 18 Uhr stellen ........................................................................................... 18 3
Automatisches Ausschalten – SLEEP ..................................................... 19 Automatisches Ein- und Ausschalten – TIMER ...................................... 19 Allgemeine Bedienfunktionen...................................................20 Betriebsart wählen .............................................................................. 21 iPod-Betrieb ..............................................................................22 Radiobetrieb .............................................................................23 CD-Speicherkartenbetrieb.........................................................24 Abspielbare Datenträger ...................................................................... 24 Abspielbare Formate ........................................................................... 24 Hinweise zum CD-Fach ....................................................................... 25 CDs einlegen und entnehmen ............................................................. 25 USB-Gerät einsetzen ............................................................................ 26 Karte einsetzen .................................................................................... 26 Wiedergabefunktionen ........................................................................ 26 Abspielreihenfolge programmieren ..................................................... 27 Betrieb eines externen Audiogerätes ........................................29 Wenn Störungen auftreten .......................................................29 Reinigung ..................................................................................30 Entsorgung ................................................................................30 Technische Daten ......................................................................31 Eingeschränkte Garantie ...........................................................33 4
Geräteüberblick Vorderseite 1. Lautsprecher 2. Infrarotsensor 3. Diskfach und iPod-Ladeschale (Docking Station“ für ein iPod Gerät)1 4. Display 5. STANDBY/ON: Gerät vom Standby-Modus einschalten und wieder in den Standby-Modus schalten 6. : Wiedergabe starten/unterbrechen 7. : Wiedergabe stoppen 1 Gilt für die Musikwiedergabe der aktuellen iPod/iPhone Modelle, ausgenommen iPod shuffle. iPod, iPhone ist eine Marke Markenanmeldung der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. “Made for iPod”, “Made for iPhone” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell zur Verbindung mit iPod, iPhone nach Apple Leistungsstandards vom Hersteller entwickelt und zertifiziert wurde. Apple ist für die Handhabung des Gerätes, sowie für die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Bestimmungen, nicht verantwortlich. 5
8. SKIP/TUNE / : Medien – vorheriger/nächster Titel; Sendersuch- lauf rückwärts/vorwärts 9. USB-Anschluss 10. SD-Kartensteckplatz 11. Betriebs-LED 12. /: Lautstärke einstellen 13. EQ: Equalizer einstellen 14. FUNCTION: CD-, AUS, iPod- oder Radiobetrieb einstellen 15. OPEN/CLOSE: Blende für Diskfach und iPod-Ladeschale öff- nen/schließen Unterseite 16. Netzanschlussbuchse 17. VIDEO: Videoausgang Cinch 18. FM-Wurfantenne 19. AUX IN: Audioeingang 3,5 mm Klinke 6
Fernbedienung 1. FUNC: CD-, AUS, iPod- oder Ra- diobetrieb einstellen 2. OPEN/CLOSE: Blende für Diskfach und iPod-Ladeschale öff- nen/schließen 3. VOL +/-: Lautstärke einstellen 4. ID3: MP3 Titelanzeige 5. /MENU: Wiedergabe stoppen; Menü aufrufen (iPod-Betrieb) 6. PROG/MEM/C.-ADJ.: Program- mierfunktion, Senderspeicher und Uhrzeit einstellen 7. CD MODE: Zufallswiedergabe, Anspiel- und Wiederholfunktion einstellen 8. TIMER: Timerfunktion einstellen 9. SURROUND: Raumklangeffekt ein- und ausschalten 10. Batteriefach 11. EQ: Equalizerfunktion einstellen 12. MUTE: Stummschaltung ein/aus 13. Zifferntasten 14. SLEEP: Abschaltfunktion einstellen 15. ST-MO: FM-Stereo- oder Monoempfang einstellen 16. TUN- /TUN+ : Medien – vorheriger/nächster Titel; FM-Radio - Frequenzwahl; Im Radiobetrieb zum nächsten/ vorherigen gespeicher- ten Sender 17. : Wiedergabe starten/unterbrechen; 18. ENTER: Menüauswahl bestätigen (iPod-Betrieb) 19. /: Ordnersuche abwärts/aufwärts 20. STANDBY: Gerät vom Standby-Modus einschalten und wieder in den Standby-Modus schalten 21. Infarotdiode 7
Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Be- sitzer weitergeben zu können. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schwe- ren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerä- tes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! 8
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch zu hohe Lautstärke! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Tonmedien (CDs, MP3-Datenträger) sowie zum analogen Radioempfang. Über den AUX In Eingang können Sie ein externes Audiogerät anschließen. Darüber hinaus können Sie in der Ladeschale iPod/iPhone Geräte zum Aufladen und zur Wiedergabe von Audiodaten anschließen bzw. Videodaten über den Videoausgang ausge- ben. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 9
Sicherheitshinweise Aufstellort Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden. Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus. Erschütterungen können der empfindlichen Elektronik schaden. Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken. Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Gerätes stehen. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Halten Sie einen Mindestabstand von ca. 10 cm nach oben und um das Gerät herum zwischen Wänden und Gerät ein. Sorgen Sie für eine aus- reichende Belüftung. Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten. Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobilte- lefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektri- schen Schlags! Wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben. 10
Stromversorgung ACHTUNG! Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz. Schließen Sie das Gerät nur an gut erreichbare und leicht zugängliche Netzsteckdosen 230 V ~ 50 Hz an. Sie müssen im Notfall das Gerät so- fort vom Netz trennen können Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel. Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker aus der Steckdose und das An- tennenkabel aus der Antennenbuchse. Ziehen Sie bei längerer Abwesenheit oder Gewitter den Netzstecker und das Antennenkabel ab. Wickeln Sie das Kabel für den Betrieb vollständig ab. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um Stolperfallen zu vermei- den. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Gegenständen oder Oberflächen in Berührung kommt. Allgemein Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Ziehen Sie bei Beschädigungen des Steckers, der Anschlussleitung oder des Gerätes sofort den Stecker aus der Steckdose. Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie konzipiert. Warten Sie mit dem Anschluss des Geräts, wenn das Gerät von einem kal- ten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kon- denswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Wenn das Gerät 11
Zimmertemperatur erreicht hat, kann es gefahrlos in Betrieb genommen werden Netzanschluss zugänglich lassen Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare Steckdose (230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellorts be- findet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz neh- men müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. Bei Gewitter, oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht be- nutzen möchten, nehmen Sie es vom Netz. Reinigung und Pflege Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Be- nutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen können. Laserklasse Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverlet- zungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädi- gen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts. Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED nicht mit optischen Geräten. Hinweis zur elektrostatischen Aufladung Sollte das Gerät aufgrund elektrostatischer Aufladung nicht ordnungsge- mäß funktionieren, setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es vorüberge- hend vom Netz trennen. 12
Sicherer Umgang mit Batterien Die Fernbedienung wird mit einer Batterie betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behand- lung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben kann. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt. Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie diese gegebenen- falls. Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angege- ben). Es besteht Explosionsgefahr! Schließen Sie die Batterien niemals kurz. Zerlegen oder verformen Sie Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die ent- sprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und in- formieren Sie umgehend Ihren Arzt. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus. Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu ver- meiden. Entfernen Sie Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen länge- ren Zeitraum nicht benutzt wird. Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit neuen Batterien des gleichen Typs. VORSICHT! Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Vermei- den Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie die mit Batteriesäure betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Es besteht Ätzge- fahr durch Batteriesäure! 13
Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr. Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Hinweise zur Konformität Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design Richtlinie 2005/32/EG (Verordnung 1275/2008). Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den rele- vanten Vorschriften der EMV-Richtlinien 2004/108/EG und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity. Vorbereitung Lieferumfang prüfen ACHTUNG! Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. Es besteht Ersti- ckungsgefahr! Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: Micro-Audio-System Fernbedienung Standfuss 1 Videocinchkabel Netzkabel Bohrschablone, 2 Schrauben, 2 Dübel Diese Bedienungsanleitung und Garantiekarte 14
Batterie in die Fernbedienung einlegen Im Auslieferzustand ist die Batterie bereits in der Fernbedienung einge- legt. Ziehen Sie zum Aktivieren den Isolationsstreifen mit der Aufschrift „Bitte entfernen“ an der Unterseite der Fernbedienung heraus. Batterie wechseln Die Fernbedienung benötigt eine Knopfzellen-Batterie 3 V, CR2025. WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Drücken Sie auf die Verriegelung und ziehen Sie das Batteriefach heraus. Entnehmen Sie die leere Batterie und entsorgen Sie diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien. Legen Sie die neue Batterie vom Typ CR 2025 mit dem Pluspol nach oben in das Fach ein. Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität (+/-). Schieben Sie das Fach wieder ein 15
Aufstellung und Anschlüsse Gerät aufstellen Standfuss montieren Setzen Sie den Standfuss mit den Kerben auf die entsprechenden Füh- rungen an der Unterseite des Geräts und schieben Sie den Standfuss auf. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. Beachten Sie hierzu auch die Sicherheitshinweise auf Seite 10. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße der Geräte angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage. ACHTUNG! Wenn Sie Anschlüsse an ein externes Gerät vornehmen, ziehen Sie vorher die Netzstecker aller Geräte ab! Wandmontage Sie können das Gerät an einer Wand befestigen. Dazu müssen Sie zwei Schrauben in der Wand befestigen, deren Köpfe in die Schlüssellöcher auf der Rückseite passen. ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass keine Strom- oder Versorgungsleitun- gen in der Wand verlaufen, bevor Sie die Löcher für die Montage bohren. 16
Markieren Sie die zu bohrenden Löcher mithilfe der mitgelieferten Bohr- schablone. Abstand der Bohrlöcher für das Gerät: 216 mm. Bohren Sie in diese Markierungen 2 Löcher für 8-mm Dübel. Fügen Sie die mitgelieferten Plastikdübel in die gebohrten Löcher ein. Fügen Sie die Schrauben in die Dübel ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher fest. Hängen Sie das Gerät in die vorgesehenen Schlüssellöcher ein. Eingänge Audiosignale eines externen Geräts wiedergeben Das Gerät verfügt über einen analogen Toneingang für den Anschluss externer Audiogeräte. Schließen Sie ein 3,5 mm Stereo-Klinkenkabel an die Buchse AUX IN am Gerät und an die entsprechenden Ausgänge am externen Gerät an. Netzanschluss Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, schließen Sie das Netzka- bel an die Buchse AC 100~240 V an der Anlage und dann an eine gut er- reichbare Steckdose 230 V ~ 50 Hz an. 17
Grundfunktionen Ein-/Ausschalten Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste STANDBY/ON am Gerät oder an der Fernbedienung. Es erscheint die Anzeige HELLO im Display. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste STANDBY/ON am Gerät oder an der Fernbedienung. Es erscheint kurz GOODBYE im Dis- play. Danach blinkt die Anzeige --:-- oder es wird die Uhrzeit ange- zeigt(wenn sie zuvor gestellt wurde). Die Anzeige blendet sich nach ca. 10 Minuten aus. Drücken Sie PROG/MEM/C-ADJ um die Uhrzeit für weitere 10Minuten anzuzeigen. Das Gerät befindet sich nun wieder im Standby-Modus. Um das Gerät ganz auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Surroundklang zuschalten Drücken Sie die Taste SURROUND auf der Fernbedienung, um den Raumklangeffekt ein- und ausschalten. Uhr stellen So stellen Sie die Uhrzeit ein: Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. Halten Sie die Taste PROG/MEM/C-ADJ. etwas länger gedrückt, bis die Anzeige 24 HOUR zur Einstellung des 12- oder 24-Stundenmodus erscheint. Wählen Sie innerhalb von 6 Sekunden mit den Tasten oder den 24-Stundenmodus (24 HOUR) oder den 12-Stundenmodus (12 HOUR) aus und bestätigen Sie mit der Taste PROG/MEM/C-ADJ.. Die Stundenanzeige blinkt. Geben Sie innerhalb von 6 Sekunden mit den Tasten oder die Stunden ein und bestätigen Sie mit der Taste PROG/MEM/C-ADJ.. Die Minutenanzeige blinkt. Geben Sie innerhalb von 6 Sekunden mit oder die Minuten ein und bestätigen Sie mit der Taste PROG/MEM/C-ADJ.. 18
Die Uhr ist nun gestellt und die Ziffern blinken nicht mehr. Um die Uhrzeit während des Betriebs für etwa 10 Sekunden anzuzei- gen, halten Sie die Taste PROG/MEM/C-ADJ. länger gedrückt. Automatisches Ausschalten – SLEEP Sie können eine Zeit einstellen, nach der das Gerät automatisch in den Standby-Modus schaltet. Drücken Sie die Taste SLEEP an der Fernbedienung wiederholt, um die gewünschte Zeit einzustellen: 90 Minuten > 80 Minuten > 70 Mi- nuten usw. bis 10 Minuten. Um den SLEEP-Timer auszuschalten, drücken Sie dieTaste SLEEP bis im Display der zuletzt gewählte Modus erscheint. Automatisches Ein- und Ausschalten – TIMER Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich zu einer vorgegeben Zeit ein- und ausschaltet (Timer-Funktion). Musikquelle wählen Damit das Gerät zur eingestellten Zeit starten kann, muss ggf. eine Audio- quelle vorbereitet sein: Für die Radiofunktion stellen Sie den gewünschten Radiosender ein. Für die anderen Funktionen setzen Sie die entsprechenden Quellen ein: CD einlegen, iPod oder USB/Speicherkarte (USB/CARD) einsetzen. Timer programmieren So stellen Sie die Ein- und Ausschaltzeit ein: Halten Sie die Taste TIMER auf der Fernbedienung gedrückt, bis im Display die Anzeige ON erscheint und die Stundenziffer blinkt. Drücken Sie innerhalb von 6 Sekunden auf oder, um die Stunde einzustellen. Drücken Sie die Taste TIMER erneut. Im Display blinkt die Minuten- anzeige. Stellen Sie mit oder die Minuten ein. Drücken Sie die Taste TIMER erneut, um die Ausschaltzeit einzustel- len. Die Anzeige OFF erscheint und die Stundenziffer blinkt. Drücken Sie auf oder , um die Stunde einzustellen. 19
Drücken Sie die Taste TIMER erneut. Im Display blinkt die Minuten- anzeige. Stellen Sie mit oder die Minuten ein. Drücken Sie die Taste TIMER erneut. Wählen Sie nun mit oder die Musikquelle: CD > USB > CARD > IPOD > TUNER > BUZZER. Drücken Sie die Taste TIMER. Wählen Sie nun mit oder die Lautstärke, mit der sich das Gerät einschalten soll. Bestätigen Sie erneut mit der Taste TIMER. Der Timer ist nun einge- stellt. Drücken Sie die Taste TIMER erneut, um den Timer einzuschalten. Im Display erscheint die Anzeige TIMER ON und das Uhrsymbol . Die Anzeige wechselt nach kurzer Zeit wieder auf die aktuelle Uhrzeit, im Display bleibt das Uhrsymbol als Anzeige für den programmierten Timer erhalten. Timer aus- und einschalten Drücken Sie die Taste TIMER auf der Fernbedienung bis im Display das Uhrsymbol ausgeblendet wird. Der Timer ist nun ausgeschaltet. Um den Timer wieder einzuschalten, drücken Sie einmal kurz die Tas- te TIMER. Im Display erscheint die zuletzt programmierte Timereinstellung. Danach wird das Uhrsymbol angezeigt. Allgemeine Bedienfunktionen Lautstärke Drücken Sie die Taste VOL+ (Taste am Gerät), um die Lautstärke anzuheben. Drücken Sie die Taste VOL– (Taste am Gerät), um die Lautstärke zu senken. Stummschaltung Drücken Sie die Taste MUTE, um die Stummschaltung zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut oder drücken Sie eine der Tasten VOL-/+, um den Ton wieder einzuschalten. 20
Equalizer einstellen Drücken Sie die Taste EQ wiederholt, um einen der folgenden Klang- Effekte aufzurufen: ROCK > POP > JAZZ > CLASS. Drücken Sie EQ ein weiteres Mal, um die Klangeffekte auszuschalten. Die Anzeige EQ im Display erlischt. Betriebsart wählen Radio, CD, IPOD, AUX, USB, CARD Wählen Sie mit der Taste FUNC (FUNCTION am Gerät) die einzelnen Betriebsarten an: TUNER: FM-Radio CD: Wiedergabe von einer Audio- oder MP3-CD IPOD: Wiedergabe von einem iPod/iPhone AUX: Wiedergabe von einem externen Gerät USB: Wiedergabe von einem USB-Datenträger CARD: Wiedergabe von einer SD/MMC-Speicherkarte 21
iPod-Betrieb Öffnen Sie das Diskfach/iPod-Fach durch Druck auf die Taste OPEN/CLOSE am Gerät oder an der Fernbedienung. Der Fachdeckel öffnet sich. Zur leichteren Handhabung können Sie die Ladeschale ein wenig nach vorn kippen, drücken Sie dazu auf die Entriegelung der Ladeschale und kippen Sie die Schale mit dem Hebel nach vorn. Schieben Sie Ihren iPod/iPhone in das Einschubfach für den Player. Drücken Sie nun die Entriegelung wieder ins Gerät, bis diese hörbar einrastet. Drücken Sie die Taste FUNC (FUNCTION am Gerät) mehrmals, bis im Display „IPOD“ angezeigt wird. Wenn der iPod richtig angeschlossen wurde, erscheint im Display die An- zeige IPOD. HINWEIS Der IPOD Modus kann nur aufgerufen werden, wenn ein iPod in die iPod-Schale eingesetzt ist. Ansonsten erscheint im Dis- play „NO IPOD“. Sie können Ihren iPod wie gewohnt bedienen. Der iPod kann auch bei geöffnetem Diskfach/iPod-Fach bedient wer- den. Schließen Sie den Fachdeckel jedoch nach Eingabe wieder, um das Diskfach vor Staub und Verunreinigungen zu schützen. ACHTUNG! Schließen Sie das Diskfach/iPod-Fach nicht während die Entrie- gelung des iPods noch nicht wieder eingedrückt wurde! Der iPod/das iPhone könnte ansonsten beschädigt werden! 22
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, einige Funktionen des iPod an der Dockingstation auszuführen. Über die folgenden Tasten am Gerät und auf der Fernbedienung können Sie nun den iPod bedienen: VOLUME: Lautstärke einstellen : Wiedergabe starten. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drü- cken Sie die Taste erneut. Ein weiterer Druck auf die Taste setzt die Wiedergabe fort. /MENU: Menüs nacheinander aufrufen. Tasten oder : Menüeinträge auswählen ENTER: Menüeinträge bestätigen und : Gedrückt halten, um einen schnellen Rücklauf/Vorlauf in- nerhalb eines Titels durchzuführen. Antippen vorherigen/nächsten Titel wiederzugeben. Radiobetrieb Wechseln Sie ggf. mit der Taste FUNC (FUNCTION am Gerät) in den Radiomodus. Automatischer Sendersuchlauf Drücken Sie die Taste , um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Er hält beim nächsten verfügbaren Sender an, speichert diesen und sucht dann weiter. HINWEIS Bereits gespeicherte Radiosender werden bei diesem Vorgang überschrieben! Manueller Sendersuchlauf Drücken Sie mehrfach die Tasten oder , um manuell nach einem Sender zu suchen. Mono- oder Stereoempfang einstellen Drücken Sie die Taste ST-MO, um zwischen MONO und STEREO zu wech- seln. Wird ein Sender in Stereo empfangen, erscheint im Display die Anzeige ST.. 23
Sender speichern und aufrufen Das Radio verfügt über 30 Speicherplätze, auf denen Sie Sender ablegen können. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern wollen. Um einen eingestellten Sender zu speichern, drücken Sie die Taste PROG/MEM/C-ADJ.. Im Display blinkt die Anzeige des Speicherplatzes und der Eintrag PROG (# = Speicherplatznummer) erscheint. Wählen Sie anschließend innerhalb von 6 Sekunden mit den Tasten oder den Programmplatz. Um das Speichern abzuschließen, drücken Sie die Taste PROG/MEM/C- ADJ. erneut. Im Display erscheint die Speicherplatznummer. Wenn Sie einen gespeicherten Sender aufrufen wollen, wählen Sie mit den Tasten oder den gewünschten Sender. Sie können die Spei- cherplatznummer auch über die Zifferntasten eingeben. CD-Speicherkartenbetrieb Abspielbare Datenträger Abspielbare Datenträger sind: Audio-CDs, MP3-CDs, CD-Rs, CD-RWs. HINWEIS! Die Abspielfunktionen für diese Datenträger sind weitgehend identisch und werden in dieser Anleitung daher zusammen beschrieben. Abspielbare Formate Das Gerät kann MP3-Datenträger wiedergeben. Über MP3 Das MP3-Format ist ein Kompressionsformat für Audio-Daten. MP3-Dateien müssen zur Erkennung mit der entsprechenden Dateierwei- terung *.mp3 abgespeichert sein. Datenträger mit MP3-Titeln können in Verzeichnisse, Unterverzeichnisse und Einzeldateien (Einzeltitel) strukturiert sein. Sie enthalten oft sehr viel 24
mehr Einzeltitel als eine Audio-CD, so dass sich die Einlese- und Navigati- onszeit erhöhen kann. Beim Erstellen von MP3-Disks können, abhängig vom Erstellungspro- gramm, so genannte "ID3-Tags" vergeben werden. In diesen ID3-Tags können Informationen wie der Name des Interpreten, der Name des Stücks und ggf. weitere Informationen enthalten sein. Diese ID3-Tags können mit der MP3-Funktion Ihres Gerätes ausgelesen und im Display angezeigt werden. Hinweise zum CD-Fach Legen Sie keine fremden Gegenstände in das CD-Fach, da hierdurch die Mechanik zerstört werden kann. Um Verschmutzung durch Staub zu vermeiden, lassen Sie den Deckel des CD-Fachs nicht für längere Zeit offen stehen. Berühren Sie auf keinen Fall die Linse im CD-Fach. Ist die CD stark verschmutzt oder weist sie starke Fingerabdrücke auf, kann es passieren, dass das Abspielen verzögert wird oder an einer anderen Stelle beginnt. Schmutz auf der Abtastlinse kann zu Unterbrechungen während des Abspielens oder zu anderen Störungen führen. Wenn Sie Staubpartikel aus dem CD-Fach entfernen möchten, benut- zen Sie hierfür einen handelsüblichen Staubblasepinsel (im Fotoge- schäft erhältlich). CDs einlegen und entnehmen Öffnen Sie das iPod-Fach durch Druck auf die Taste OPEN/CLOSE am Gerät oder an der Fernbedienung. Der Fachdeckel öffnet sich. Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach vorn ein. Schließen Sie das CD-Fach durch nochmaliges Drücken der Taste CD OPEN/CLOSE. Die CD beginnt zu rotieren und im Display erscheint READING. Danach startet die Wiedergabe mit dem ersten Titel. Wenn keine oder eine nicht lesbare Disk eingelegt ist, erscheint NO DISC im Display. 25
USB-Gerät einsetzen Stecken Sie den USB-Stick oder einen MP3-Player in die USB-Buchse auf der Vorderseite des Geräts. Schalten Sie das Gerät mit STANDBY ein und wählen Sie mit FUNCTION die Funktion „USB". Die Titel werden eingelesen und die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel. Karte einsetzen Stecken Sie die Speicherkarte mit der abgekanteten Ecke nach rechts unten und den Kontakten nach unten zeigend in den Kartenschlitz auf der Oberseite des Geräts. Schalten Sie das Gerät mit STANDBY ein und wählen Sie mit FUNC- TION die Funktion „CARD". Die Titel werden eingelesen und die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel. Wiedergabefunktionen PLAY, PAUSE, STOP, Titelsprung Drücken Sie die Taste am Gerät oder an der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste erneut. In der Pausen-Anzeige blinkt die ablaufende Zeit. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe zu an derselben Stelle fortzusetzen. Drücken Sie /MENU, um die Wiedergabe zu beenden. Das Gerät geht in den Stoppmodus. Um an den Anfang eines Titels zu springen, drücken Sie oder . Halten Sie die Tasten oder länger gedrückt, um einen schnellen Suchlauf rückwärts/vorwärts durchzuführen. Ordner im MP3-Format Um bei einem MP3-Datenträger den Ordner zu wechseln, drücken Sie die Tasten oder . 26
ID3-Tag Anzeige Wenn die vorhandenen MP3-Titel im ID3-Format geschrieben sind, können Sie sich die hinterlegten Informationen anzeigen lassen. Drücken Sie die ID3, um die ID3-Tag Funktion ein- und auszuschalten. Im Display erscheint die Anzeige ID3 ON bzw. ID3 OFF. Bei aktivierter ID3-Funktion erscheinen Titelname, Künstlername und Albumname des aktuell wiedergegebenen Titels im Display. CD MODE – Wiedergabefunktionen Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus die Taste CD MODE. Im Display erscheint das Symbol . Der aktuelle Titel wird wiederholt. Drücken Sie CD MODE ein weiteres Mal. Im Display erscheint das Sym- bol und der Zusatz ALL. Es werden alle Titel wiederholt. Wenn Sie eine MP3-CD eingelegt haben, drücken Sie die Taste CD MODE erneut. Im Display erscheint das Symbol und der Zusatz . Der ganze Ordner wird wiederholt. Drücken Sie die Taste CD MODE ein weiteres Mal. Die Zufallswiederga- be startet und im Display erscheint die Anzeige RANDOM. Drücken Sie die Taste CD MODE ein weiteres Mal. Es werden alle Titel auf der CD für 10 Sekunden angespielt (Intro-Funktion). Im Display er- scheint die Anzeige INTRO. Um die Wiedergabefunktion zu beenden, drücken Sie die Taste CD MODE , bis die Anzeige verschwindet. Abspielreihenfolge programmieren Sie können eine Abspielreihenfolge für bis zu 32 Titel im CD-Modus und 32 Titel im MP3-Modus programmieren. Das Gerät muss sich hierfür im Stopp-Modus befinden. Stoppen Sie ggf. die Wiedergabe. Drücken Sie die Taste PROG/MEM/C-ADJ. am Gerät oder auf der Fern- bedienung. Im Display erscheint PROG und der Programmplatz PR-01. Bei CD-Wiedergabe wählen Sie jetzt mit oder einen Titel aus. Bei MP3-Wiedergabe wählen Sie zunächst mit den Tasten oder einen Ordner. 27
Drücken Sie wieder PROG/MEM/C-ADJ.. Bei CD-Wiedergabe wählen Sie einen weiteren Titel. Bei MP3-Wiedergabe wählen Sie jetzt einen Titel. Drücken Sie wieder PROG/MEM/C-ADJ. und speichern Sie weitere Titel auf die gleiche Weise. Wenn Sie die Liste abspielen wollen, drücken Sie . HINWEIS Sie können die Wiedergabefunktionen wie oben beschrieben auf die programmierte Liste anwenden. Programmierte Liste bearbeiten Beenden Sie die Wiedergabe mit /MENU. Drücken Sie erneut PROG/MEM/C-ADJ., um die Liste nach Wunsch neu zu belegen. Programmierte Liste löschen Die programmierte Liste wird gelöscht, wenn das CD-Fach geöffnet wird, eine andere Betriebsart gewählt wird, die Taste /MENU zweimal gedrückt wird. das Gerät ausgeschaltet wird. 28
Betrieb eines externen Audiogerätes Sie können ein externes Audiogerät an das Micro-Audio-System anschlie- ßen und so das Audiosignal des externen Gerätes über das Micro-Audio- System ausgeben. Schließen Sie den 3,5 mm Klinkenstecker eines Audio-Klinkenkabels an den AUX IN-Eingang an der Unterseite des Gerätes an. Verbinden Sie das andere Ende mit dem Audioausgang des externen Gerätes. Schalten Sie das Micro-Audio-System und das externe Gerät ein. Stellen Sie mit der Taste FUNCTION die Betriebsart AUX ein und starten Sie die Audiowiedergabe am externen Gerät. Das Audiosignal wird nun über die Lautsprecher des Micro-Audio-Systems wiedergegeben und Sie können die Lautstärke am Micro-Audio-System einstellen. Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. ACHTUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE / MASSNAHME Keine Standby- Prüfen Sie den Netzanschluss: sitzt der Stecker fest in Anzeige der Steckdose? Keine Funktion Drücken Sie die Taste (STANDBY) an der Fernbe- dienung oder am Gerät. Falls das Gerät durch ein Gewitter, eine statische Aufla- dung oder einen anderen externen Faktor gestört ist, versuchen Sie folgendes Vorgehen: Ziehen Sie das Netzkabel und stecken es wieder ein. 29
Die Disk läuft nicht Ist die Disk mit der beschrifteten Seite nach oben einge- an, obwohl legt? (PLAY) gedrückt ist, Prüfen Sie, ob die Disk beschädigt ist, indem Sie eine oder stoppt sofort andere Disk einlegen. Falls die Disk verschmutzt ist, wieder wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte zum Rand vorsichtig ab. Es hat sich Kondenswasser gebildet; geben Sie dem Gerät ein bis zwei Stunden Zeit zum Trocknen. Das Gerät reagiert Prüfen Sie, ob die Batterien nicht verbraucht und rich- nicht auf die Fernbe- tig eingelegt sind. Entfernen Sie eventuelle Hindernisse dienung zwischen dem Infrarotsender, der Fernbedienung und dem Sensor am Gerät. Sind Sie eventuell zu weit vom Gerät entfernt? Kein Ton Ist eventuell die Stummschaltung (MUTE) einge- schaltet? Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netz- stecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benut- zen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederver- wendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. 30
Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Ge- meindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sach- gerechten Entsorgung. Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batte- rien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Technische Daten Spannung: AC 100-240V ~ 50Hz Schutzklasse 2 Leistungsaufnahme: 50 W Ausgangsleistung 2 x 10 Watt RMS Batterie Fernbedienung: 3 V (CR2025) Radio UKW-Band: 87,5 – 108 MHz Anschlüsse FM-Antenne: Wurfantenne AUX IN: AUX Eingang 3,5 mm Klinke USB-Anschluss: 2.0 USB OUT: 5V 500mA max. SD-Kartensteckplatz: SDHC (32 GB getestet) CD- Spieler Laserleistung: Laser Klasse 1 Unterstützte Formate: CD-R, CD-RW, Audio-CD, MP3-CD 31
Wenn Sie Audio-CDs abspielen, verwenden Sie aus- schließlich CDs, die wie nebenstehend gekennzeichnet sind: Bitte beachten Sie: Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CD-RW- Rohlinge. Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder Verzöge- rungen kommen. Dies ist kein Defekt des Geräts. Technische Änderungen vorbehalten! ---------------------------------------------- Copyright © 2011. Alle Rechte vorbehalten. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. 32
Eingeschränkte Garantie I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und be- zieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDION-Handelspartners. Liegt den Geräten keine Garantiekarte bei, besteht für diese Geräte keine Garantie. Neue Geräte unterliegen den gesetzlichen Gewährleistungsfris- ten von 24 Monaten. Bei gebrauchten Geräten (B-Ware) unterliegt die Ware der eingeschränkten Gewährleistungsfrist von 12 Monaten. Bitte bewahren Sie den original Kaufnachweis und die Garantiekarte gut auf. MEDION und sein autorisierter Servicepartner behalten sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsen- dung transportsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes auf ihrer Garantie- karte vermerkt, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transport- risiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprüngli- chen Lieferumfang des MEDION Gerätes gehören, übernimmt MEDION keine Haftung. Bitte überlassen Sie uns mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbe- schreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die MEDION Hotline. Sie erhalten dort eine Referenz- nummer (RMA Nr.), die sie bitte außen auf dem Paket, gut sichtbar an- bringen. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Ansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der MEDION erfolgte. 33
2. Umfang Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerätes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach ei- genem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendet Ge- rät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen. Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslam- pe in Beamer. Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Für eingebrannte Bilder bei Plasma oder LCD-Geräten, die durch unsach- gemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasmas bzw. LCD- Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kosten- voranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. 3. Ausschluss Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Be- schädigungen, unsachgemäße Verwendung, am MEDION Gerät vorgenom- mene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremd- teilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßen Trans- port, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Gerätes an MEDION entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. 34
Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Repa- ratur entstanden ist, die durch jemand anderen als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durch- geführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Serien- nummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden. 4. Service Hotline Vor Einsendung des Gerätes an MEDION müssen Sie sich über die Service Hotline oder das MEDION Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend ma- chen können. Die Inanspruchnahme der Hotline ist kostenpflichtig. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten. Zusätzlich bietet MEDION eine kostenpflichtige Hotline für über die Garan- tie hinaus gehende Anfragen. II. Besondere Garantiebedingungen für MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigations- funktion (PNA), Telefongeräte, Mobiltelefone und Geräte mit Speicherfunktion Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.B. Speicherkarten, Modems etc.) einen Defekt, so haben Sie auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrie- ben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist. Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem, aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der von MEDION mitgelieferten Software garantiert ME- DION für die Datenträger, z.B. Disketten und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der 35
MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Bei Lieferung defekter Datenträger ersetzt MEDION die defekten Datenträger kostenfrei; darüber hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jede Software ohne Mängelgewähr geliefert. MEDION sichert nicht zu, dass diese Software ohne Unterbre- chungen oder fehlerfrei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie be- sitzen. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass im Falle einer Repa- ratur der Auslieferzustand wiederhergestellt wird. Für die Kosten einer Softwarekonfiguration, für entgangene Einnahmen, den Verlust von Daten bzw. Software oder sonstige Folgeschäden übernimmt MEDION keine Haftung. III. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch Soweit sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr MEDION Gerät. Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden: Mitarbeitern der MEDION muss uneingeschränkter, sicherer und unver- züglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden. Telekommunikationseinrichtungen, die von Mitarbeitern von MEDION zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diag- nosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden. Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich. Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden. 36
Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, exter- ner Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDI- ON selbst verantwortlich. Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäteten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden. 37
82996 DE Globus Cover Final.FH11 Fri Jul 15 10:46:49 2011 Seite 1 C M Y CM MY CY CMY K Micro-Audio-System mit Docking-Station für iPhone/iPod MEDION® LIFE® E64017 (MD 82996) MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Straße 131 45473 Mülheim / Ruhr Hotline: 01805 - 633 633 Fax: 01805 - 665 566 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min) Servicebereich der Homepage: www.medion.de/service www.medion.de Bedienungsanleitung 10/2011 Schwarz
Sie können auch lesen