Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe 2018

 
Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe 2018
Haftpflicht-Versicherungspolice
für europäische Binnenschiffe 2018
Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe 2018
ii | Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe
SHIPOWNERS

HAFTPFLICHT-
VERSICHERUNGSPOLICE FÜR
EUROPÄISCHE BINNENSCHIFFE
2018

Wer wir sind                                                           verursachten Schaden an Schiffen und Eigentum Anderer, darin
EUROP&I ist ein spezialisiertes P&I Vermittler-unter-nehmen, das       eingeschlossen Haftung in Bezug auf Schub-/Schlepp-Boote den
in Bezug auf die Bereitstellung dieser Versicherung als Agent für      Europäischen Schub-Bedingungen entsprechend, sei es über
The Shipowners’ Mutual Protection and Indemnity Association            Ihre Kasko- und Maschinen-Police hinaus oder in dem von Ihrer
(Luxembourg) handelt. EUROP&I wird von DUPI Underwriting               Kasko- und Maschinen-Police nicht gedeckten Umfang, sofern
Agencies BV gemanagt.                                                  wir nichts Anderweitiges vereinbart haben und dies in Ihrem
                                                                       Versicherungszertifikat aufgeführt wird.
The Shipowners’ Mutual Protection and Indemnity Association
(Luxembourg) ist ein Seehaftpflicht-Versicherer, der als               Wir zahlen auch infolge einer Kollision entstehende Ansprüche
gemeinnützige Organisation operiert. Wir bieten Versicherung           anderer Parteien wegen Personenschaden oder Tod.
auf Gegenseitig-keitsbasis.                                            Crew, Passagiere und Andere
                                                                       Ansprüche seitens Ihrer Crew, Passiere oder Anderer wegen
Ihre Policenunterlagen
                                                                       Personenschaden, Krankheit oder Tod - auch wenn diese
Wenn wir Sie versichern, werden Sie Mitglied des Shipowners’           Ansprüche sich auf Grund von Crew-Verträgen ergeben – so
Club. Sie erhalten eine Policenübersicht von EUROP&I, die den          lange sie,gesehen im Vergleich mit dem bestehenden
Deckungsumfang und die versicherten Risiken angibt. Spätere            Entschädigungsregime, gerechtfertigt und den Aufgaben des
Deckungs-änderungen werden durch Nachträge der Police                  Crewmitglieds und seiner Position angemessen sind. Damit
dokumentiert.                                                          verbundene ärztliche Kosten und andere Ausgaben sind
                                                                       ebenfalls gedeckt.
Der von uns angebotene Schutz
Diese Police schützt die Interessen der Eigner und Betreiber           Wir decken weiterhin Ansprüche, die gegen Ihre Crew infolge der
europäischer Binnenschiffe, einschließlich derjenigen, deren           Durchführung ihrer professionellen Pflichten gestellt werden.
Schiffe eine spezielle Lizenz zur Fahrt in Küstengewässern und/        Kosten wegen Kursänderung
oder Flussmündungen besitzen, um europäische                           Die zusätzlichen Kosten und Ausgaben für Treibstoff,
Binnengewässer anlaufen zu können.                                     Versicherung, Löhne, Betriebsstoffe, Vorräte und Hafengebühren,
Sie können von uns erwarten, auf alle gegen Sie als Eigner oder        die sich infolge der Kursänderung Ihres Schiffes ergeben, um
Betreiber des in Ihrem Versicherungszertifikat genannten Schiffes      kranker oder verletzte Crew mitglieder oder Andere zwecks
gestellte Seehaftpflicht-Ansprüche zu reagieren; hiervon               dringender ärztlicher Behandlung an Land zu verbringen oder;
ausgenommen diejenigen, die wir unter ‘Was nicht gedeckt ist           die Rückführung Verstorbener von Ihrem Schiff zu organisieren.
(Ausschlüsse)’ auflisten, oder Ansprüche, die nichts mit dem           Geldstrafen
Besitz und Betrieb des Schiffes zu tun haben, das wir für Sie          Geldstrafen wegen unvollständiger oder Mehrlieferung von Ladung,
versichern. Die gerechtfertigten Kosten für Untersuchung und           Nichterfüllung der Vorschriften hinsichtlich der Deklarierung von
Abwehr von Ansprüchen werden ebenfalls bezahlt.Damit                   Gütern oder Dokumentation von Ladung, unbeabsichtigtes
Ansprüche gezahlt werden können, müssen sie sich auf Grund             Auslaufen oder Entweichen von Öl oder anderen Substanzen aus
eines Vorfalls ergeben, der sich in Verbindung mit dem Betrieb         dem versicherten Schiff; Ver-letzung von Einwanderungsgesetzen
Ihres Schiffes während des im Versicherungszertifikat genannten        oder -vor-schrif-ten, Schmuggel oder jegliche Übertretung seitens
Versicherungszeitraums ereignete.                                      des Kapitäns oder der Crew von anderen Zollgesetzen oder
                                                                       -vor-schriften als diejenigen in Bezug auf die mit dem Schiff
Ihre Deckung
                                                                       transportierte Ladung.
Die versicherte Haftpflicht schließt Folgendes mit ein:
                                                                       Kosten für Untersuchungen und Strafverfahren
Ladung                                                                 Die zumutbaren Kosten und Ausgaben zum Schutz Ihrer Interessen
Verbindlichkeiten und Ausgaben, die sich auf Ladung beziehen, die      bei formellen Untersuchungen in Bezug auf ein Unfallopfer
von dem versicherten Schiff transportiert wird oder transportiert      sowie die zumutbaren Kosten der Abwehr von Strafverfahren, die
werden soll.                                                           gegen Ihren Kapitän, Ihre Crew und Ihre Agenten eingeleitet
Wir bieten auch eine Reihe faktultativer Deckungs-möglichkeiten        werden, wenn Sie für diese verantwortlich sind.
in Bezug auf spezifische zusätzliche Frachtverbind-lichkeiten          Schadenminderungskosten
und Ausgaben. Sie finden diese am Ende dieses Dokuments                Kommt es zu einem Ereignis oder einer Sache, die unter dieser
aufgelistet.                                                           Police zu einem Anspruch führen werden oder wahrscheinlich
Kollision und das Eigentum anderer                                     dazu führen werden, sind Sie verpflichtet, zumutbare Schritte zu
Ansprüche wegen Kollisionsschaden und/oder durch Kontakt               ergreifen, um den Schaden zu mindern und den Betrag auf ein
                                                                       Minimum zu reduzieren, der als Anspruch unter dieser
0218                                                                Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe | 1
Versicherung gezahlt würde. Wir werden die Ihnen zu diesem            Schaden an sensitive Meeresumgebungen, vorausgesetzt dieser
Zweck entstehenden zumutbaren Kosten und Ausgaben                     entsteht infolge eines identifizierbaren Ereignisses.
vergüten.
                                                                      Eigentum an Bord
Motorfahrzeuge, die gehoben oder hochgezogen werden                   Verlust von oder Schaden an Gerät, Treibstoff oder anderem Eigentum
Wir decken Haftung, Kosten und Ausgaben, die sich infolge von         an Bord des versicherten Schiffes, bei denen es sich nicht um
Heben und/oder Hochziehen von Motor-fahr-zeugen auf Ihr               Ladung an Bord des versicherten Schiffes handelt; davon
Schiff oder von Ihrem Schiff mit dem eigenen (Lade)Geschirr des       ausgeschlossen Verlust von oder Schaden an einer Sache, die
Schiffes ergeben. Das Deckungslimit in diesem Abschnitt beträgt       Bestandteil des Schiffes ist oder dazu gehört oder gepachtet oder
EUR 20.000 pro Anspruch.                                              angemietet ist.
Blockierung von Wasserstraßen:                                        Quarantänekosten
                                                                      Die zusätzlichen Kosten und Ausgaben, die Ihnen als
Wir versichern finanziellen Schaden, der Ihnen als unmittelbare
                                                                      unmittelbare Folge des Ausbruchs einer Infektions-krankheit
Folge der Tatsache entsteht, dass sich das Löschen der Ladung
                                                                      entstehen.
Ihres Schiffes im Hafen oder am vereinbarten Ort infolge der
Blockierung einer schiffbaren Wasserstraße oder eines Hafens          SCOPIC
verzögert, die durch Folgendes verursacht wurde:                      Wir bieten weiterhin Deckung für Ihre SCOPIC-Haftung, wenn
ƒƒ einen Unfall, der marine Installationen involvierte, und/oder      Berger beschließen SCOPIC zusammen mit der Lloyd’s Open
                                                                      Form (LOF) zu verwenden.
ƒƒ d
    as Sinken eines anderen Schiffes und/oder eines Teils oder
   der Gesamtheit seiner Ladung                                       Kriegsrisiken
ƒƒ und/oder                                                           Wir zahlen P&I Kriegsrisiko-Ansprüche nach Aus-schöpfung des
                                                                      auf Ihrem Versicherungszertifikat angegebenen Selbstbehalts.,
ƒƒ eine Kollision zwischen anderen Schiffen und/oder
                                                                      sofern Sie keine andere Kriegsrisiko-Versicherungspolice
ƒƒ U
    mweltverschmutzung durch eine Substanz aus                       besitzen. Ihr Deckungslimit unter diesem Kriegsrisiko-Abschnitt
   irgendeiner Quelle.                                                beträgt US$ 500.000.000 je Schiff je Ereignis.
Wir können Ihnen nach unserem Ermessen auch Ihren Schaden             Sollten Sie keine andere Kriegsrisiko-Versicherungspolice
in Bezug auf andere Ereignisse, die die gleiche Auswirkung            besitzen, ist Ihr Selbstbehalt für P&I Kriegsrisiko-Ansprüche auf
haben, vergüten.                                                      Grund dieses Abschnitts der auf Ihrem Versicherungszertifikat
                                                                      angegebene Selbstbehalt.
Deckung tritt unter der Voraussetzung in Kraft, dass die zuständige
Schifffahrtsbehörde die ungehinderte Nutzung der betreffenden         Haben Sie eine P&I Kriegsrisiko-Police von einem anderen
Wasserstraße für alle Schiffe des gleichen Typs und der gleichen      Versicherer erworben, ist Ihr Selbstbehalt der Betrag, den Sie auf
Größe wie Ihr Schiff verboten hat. Diese Deckung beginnt mit          Grund Ihrer P&I Kriegsrisiko-Police bei einem anderen
dem Zeitpunkt und Datum des Verbots und – um wirksam zu               Versicherer erhalten.
sein – erfordert, dass Ihr Schiff weder mittelbar noch unmittel-
                                                                      Wrackbeseitigung
bar zu diesem Unfall beitrug.
                                                                      Die Kosten für die gesetzlich vorgeschriebene Beseiti-gung,
Blockierung von Wasserstraßen – Deckungslimit                         Kennzeichnung oder Beleuchtung von Wracks im Anschluss an
Die von uns zur Verfügung gestellte Deckung unterliegt den für        den Verlust Ihres Schiffes; hierin einge-schlossen Ansprüche für
jeden Vorfall und für jedes Schiff anwendbaren Limits, wie folgt:     die zusätzlichen Kosten und Ausgaben für die Entfernung von
ƒƒ eine Wartefrist von 96 Stunden, ehe ein Anspruch zahlbar wird,    Ladung und Eigentum, die an Bord transportiert werden oder
                                                                      wurden. Wir decken auch die freiwillige Beseitigung des Wracks
ƒƒ e ine maximale Deckung von 20 Tagen oder 30 Tage
                                                                      eines in Ihrem Besitz befindlichen oder von Ihnen gemieteten
    insgesamt pro Policenjahr
                                                                      Schiffes von irgendeinem Ort, wenn keine Anordnung hinsichtlich
ƒƒ ein zahlbarer Betrag von EUR 0,25 pro Tag und anteilmäßig          Wrackbeseitigung erteilt wurde. Der Restwert des Schiffes und
pro eingetragene Tonne für alle Schiffe, die Ladung                   eventuell geborgenen Eigentums wird abgezogen oder mit
transportieren, wenn die Binnentonnage des Schiffes                   Ihrem Anspruch verrechnet.
eingetragen ist, oder EUR 0,25 pro kW, wenn das Schiff keine
eingetragene Binnentonnage besitzt.                                   Was nicht gedeckt ist Ausschlüsse
Sie müssen jeden Vorfall unverzüglich melden, der                      Wir zahlen auch keine Ansprüche für Nachstehendes oder
möglicherweise zu einem Anspruch führen könnte.                        infolge von Nachstehendem entstehen:
                                                                      Ladung. Wir decken keine Haftungskosten oder Ausgaben, die
Persönliche Habe
                                                                       infolgevon Nachstehendem entstehen:
Ansprüche für Verlust von oder Schaden an persönlicher Habe.
Das Deckungslimit beträgt EUR 5.000 pro Person, pro Anspruch.         Verspätete Ankunft oder nicht erfolgte Ankunft Ihres Schiffes an
Das Deckungslimit für die persönliche Habe von Passagieren            einem Hafen oder Ladeort:
entspricht den relevanten gesetzlichen Beschränkungen.                Ausstellung eines Konnossements, Frachtbriefs oder anderen
                                                                      Dokuments, das mit Ihrer Kenntnis oder derjenigen des Kapitäns
Umweltverschmutzung und Umwelthaftung
                                                                      ausgestellt wurde und eine unrichtige Beschreibung der Ladung
Umweltverschmutzung durch Ihr Schiff – darin einge-schlossen
                                                                      oder deren Menge oder Zustand enthält; vorsätzliche
die Kosten für Sanierung und zumutbarer-weise getroffene
                                                                      Vertragsverletzung durch Sie oder den Kapitän
Maßnahmen zur Verhinderung eines drohenden Risikos der
Umweltverschmutzung. Für Schaden oder Kontaminierung von              Ihres Schiffes:
Eigentum, das in seiner Gesamtheit oder teilweise Ihnen gehört,       Löschen der Ladung an einem anderen Hafen oder Ort als den
haben Sie die gleichen Regressrechte und wir haben die gleichen       im Frachtvertrag genannten Auslieferung an eine andere Person
Rechte als gehörte dieses Eigentum gänzlich anderen                   als die vom Verlader angegebene;
Eigentümern.                                                          Haftungsansprüche, die nicht entstanden wären oder Beträge,

   2 | Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe                                                                  0218
die von Ihnen nicht hätten gezahlt werden müssen, wenn die                9.    eldstrafen oder Strafmaßnahmen, die sich aus der
                                                                               G
Ladung zu für Sie nicht weniger günstigen Bedingungen                          Überbelastung Ihres Schiffes, illegalem Fischfang, dem
transportiert worden wäre, als diejenigen des Budapester                       Transport von Schmuggelware oder Durch-brechen von
Übereinkommens über die Güterbeförderung auf                                   Blockaden ergeben.
BinnenwasserstraßenContrat; ausgenommen in Fällen, wo der
                                                                          10.	Gefährliche Abfallstoffe. Haftung, Verlust, Schaden,
Frachtvertrag nur deswegen für Sie weniger günstige
                                                                               Kosten infolge oder auf Grund von Auslaufen oder
Bedingungen enthält, weil die Anwendung der relevanten
                                                                               Entweichen von zuvor auf dem versicherten Schiff
Transportbedingungen verbindlich vorgeschrieben ist.
                                                                               transportierten gefährlichen Abfallstoffen aus einer Deponie,
Wären die Haftungskosten oder Ausgaben unter einem ‘paper                      Lagerstätte oder Entsorgungsanlage an Land.
trading’ System nicht entstanden, zahlen wir keine Ansprüche,
die infolge Ihrer Verwendung eines elektronischen                         11.	Hotel- oder Restaurantgäste oder andere Besucher Ihres
Handelssystems entstehen (sofern wir dessen Verwendung nicht                   Schiffes oder dessen Catering-Crew, wenn das Schiff vertäut
schriftlich genehmigt haben), wenn dieses elektronische                        und für die Öffentlichkeit als Hotel, Restaurant, Bar oder
Handelssystem dazu gedacht ist, Dokumente in Papierform zu                     anderen Unterhaltungsort geöffnet ist; es sei denn auf
ersetzen, die für den Verkauf und/oder Transport von Gütern                    vorübergehender Basis, das heißt nicht länger als 30 Tage an
verwendet werden.                                                              einem Ort.
 erchartern. Wenn Sie Ihr Schiff anderen Parteien gegen Miete
V                                                                         12. Illegale Zahlungen jeder Art, wie beispielsweise Nötigung,
oder Entgelt zur Verfügung stellen und Ihr Kapitän und Ihre Crew               Erpressung oder Bestechung oder damit verbundene
an Bord bleiben und die Kontrolle behalten, ist Ihre Haftung                   Kosten oder Ausgaben.
gedeckt; diese Police versichert Sie jedoch nicht, wenn Sie als
                                                                          13. K
                                                                               idnap & Ransom (Entführungen und Lösegeld)
Time- oder Reise-Charterer von Schiffen handeln, die nicht Ihnen
                                                                              -Forderungen oder -Zahlungen.
gehören, und versichert nicht die Haftung Ihrer Charterer, so
lange es sich nicht um Bareboat-Charterer handelt und wir uns             14.	Motorfahrzeuge. Ansprüche auf Grund der Nutzung von
verpflichtet haben, diese in Ihrer Police namentlich aufzuführen.              mechanisch angetriebenen Fahrzeugen während des
1.     Gewerbsmäßiges Tauchen oder Taucherglocken.                             Aufent-halts an Land.

3.	Vertragliche Entschädigung oder jede Vertrags-haftung,                     ernenergierisiken oder Ansprüche, die infolge von
                                                                          15. K
    sofern wir nicht schriftlich anderweitig zugestimmt haben.                Radioaktivität entstehen; abgesehen von Haftung, Kosten
                                                                              und Ausgaben infolge des Transports von Ladung, bei der es
3.     J ahresrenten, Ruhestandskonten, Pensions-beiträge                    sich um ‘ausgeschlossenes Material’ handelt (wie im Nuclear
        der Crew oder Schadlos-haltung der Crew auf Grund                     Installations Act [Gesetz bezüglich kerntechnischer
        von Crew-Verträgen. Haben Geschädigte einen Anspruch                  Anlagen] von 1965 des Vereinigten Königreichs oder in unter
        auf Schad-los-haltung wegen Personenschaden oder                      diesem Gesetz erfolgten Regulierungsvorschriften definiert
        Krankengeld auf Grund eines vorgeschriebenen                          wird).
        gesetzlichen oder staatlichen Versicherungs-systems, sind
        wir zur Zahlung solcher Ansprüche nicht verpflichtet. Dieser      16.	Andere Versicherungen. Wir decken keine
        Ausschluss kommt zum Tragen, selbst wenn Sie oder die                  Verbindlichkeiten, die unter einer anderen Versicherung
        geschädigten Parteien es unterließen, die zum Erhalt solcher           beitreibbar sind (oder beitreibbar gewesen wären, hätte
        Leistungsansprüche notwendigen Schritte zu ergreifen. Wir              diese andere Versicherung nicht eine ähnliche Klausel wie
        zahlen keine Ansprüche für oder infolge von Streitigkeiten             diese enthalten). Wir decken keine Haftung für Kasko und
        mit der Crew in Bezug auf vertragliche Haftung oder                    Maschinenrisiken, für welche Sie unter einer oder mehreren
        Verpflichtungen.                                                       separaten Policen Versicherungsdeckung hätten, wären Sie
                                                                               für solche Risiken zu nicht weniger umfassenden
4.      elbstbehalt, den Sie unter anderen Policen in Ihrem
       S                                                                       Bedingungen voll versichert als diejenigen der beigefügten
       Namen zu tragen verpflichtet sind.                                      Lloyd’s Marine Policy mit den Institute Time Clauses (Hulls)
5.     Streitigkeiten in Bezug auf vertragliche Haftung oder                  1/10/83.
        Verpflichtungen; oder Streitigkeiten oder Verfahren in Bezug      17.	Eigenes Eigentum. Verlust von oder Schaden an Ihrem
        auf Behinderung oder Eingriff in den Betrieb Ihres Schiffes.           eigenen Eigen-tum oder gemietetem Eigentum, Ihr Schiff
6.     Streitigkeiten zwischen benannten Parteien.                            mit eingeschlossen.
       Wir unterstützen bei Streitigkeiten miteinander unter              18.	Persönliche Habe der Crew, Passagiere oder Anderer,
       der gleichen Police Mitglieder oder gemein-sam Versicherte,             d.h. Bargeld, Edelmetalle oder -steine oder andere seltene
       oder Mitversicherte untereinander oder im Streit mit                    oder kostbare Gegenstände.
       gemeinsam Versicherten, nicht.
                                                                          19.	Bergungsdienste für Ihr Schiff oder Forderungen nach
7.     Umweltschaden einschließlich Schaden durch                             Zahlungen für Große Havarie und damit verbundene
        Wellenschlag, der infolge Ihrer fortgesetzten Nutzung oder             Streitigkeiten; davon ausgenommen Ansprüche wegen
        Anwesenheit an einem spezifischen Standort oder in einer               nicht beitreibbaren Beiträgen zu Großer Havarie oder der
        spezifischen Wasserstraße entsteht.                                    Anteil des Schiffes an Großer Havarie, oder Beträge, die unter
8.     Ausflüge vom Schiff. Ansprüche, die sich auf Grund eines               dem ‘SCOPIC’-Abschnitt Ihrer Police beitreibbar sind.
       Ausflugs vom Schiff ergeben, wenn der/die Anspruchsteller/         19.	Sanktionen. Wir zahlen keine Ansprüche, die EUROP&I,
       in mit Ihnen oder Anderen einen separaten Vertrag für                   den Shipowners’ Club oder dessen Manager auf Grund von
       diesen Ausflug geschlossen hat, oder - bei Fehlen eines                 Beschlüssen der Vereinten Nationen oder der Handels- oder
       separaten Vertrags – wo Sie auf Rückgriffs-rechte gegen                 Wirtschaftssanktionen, -gesetze oder
       Subunternehmer oder andere Dritt-parteien verzichtet                    Regulierungsvorschriften der Europäischen Union, des
       haben, die in Verbindung mit dem Ausflug Dienste zur                    Vereinigten Königreichs oder der Vereinigten Staaten
       Verfügung stellen.                                                      möglichen Sanktionen, Verboten oder Einschränkungen
0218                                                                   Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe | 3
aussetzen würden. Wir haften weiterhin nicht für die                elektromagnetische Waffen; oder
     Zahlung von Ansprüchen an Sie – sei es vollständig oder
     teilweise - wenn wir nicht in der Lage sind, infolge von       •   Verwendung oder Einsatz von Computerviren als Mittel zur
     Sanktionseinschränkungen, die einem oder allen unserer             Schadenszufügung; jedoch mit der Ausnahme, dass dieser
     Rückversicherer auferlegt werden, von unseren                      Ausschluss nicht zum Tragen kommt, um Schaden
     Rückversicherern für diesen Anspruch Rückvergütung zu              auszuschließen (der unter den Bedingungen dieser Police
     erhalten.                                                          anderweitig gedeckt wäre), der infolge der Verwendung von
                                                                        Computern, Computer¬systemen oder
20.	Schiffsreparatur-Tätigkeiten. Es besteht keine Deckung             Computersoftwareprogrammen oder anderen
     für Verbindlichkeiten, die sich aus Ihrer Tätigkeit als            elektronischen Systemen in den Steuer- und/oder
     Schiffsinstandsetzer oder Schiffsbauer ergeben.                    Lenksystemen und/oder Zündsystemen von Waffen oder
21. S
     onderunternehmungen. Abgesehen von Ansprüchen für                 Raketen entsteht; oder
    Tod, Verletzung oder Krankheit von Crew und sonstigem
                                                                    •   Ausbruch von Kriegen (gleichgültig, ob erklärt oder nicht)
    Personal an Bord Ihres Schiffes und/oder die Wrack-beseiti-
                                                                        zwischen nachstehenden Ländern: Vereinigtes Königreich,
    gung Ihres Schiffes und/oder Umweltverschmutzung
                                                                        Vereinigte Staaten, Frankreich, Russische Föderation,
    durch aus Ihrem Schiff austretendes Öl zahlen wir keine
                                                                        Volksrepublik China; oder
    Ansprüche, die sich aus dem Spezial-charakter der
    Sonderunternehmungen ergeben oder für Ansprüche                 •   Vorfälle, die durch Ereignisse, Unfälle oder Vorkommnisse in
    wegen ihrer Nichterfüllung; oder wegen Verlust von oder             spezifisch genannten Häfen, Orten, Zonen oder Gebieten
    Schaden an Vertrags-arbeiten oder wegen Zweckmäßigkeit              verursacht werden, dazu beitragen oder diesbezüglich
    und Qualität Ihrer Arbeit, Produkte oder Dienste.                   entstehen, hinsichtlich deren wir Sie zu Beginn oder
22.	Gutachten & Managementaudit-Fehler. Ansprüche,                     während der Laufzeit Ihrer Police informiert haben. Wir
     die infolge von Fehlern entstehen, welche während eines            können diese spezifisch genannten Häfen, Orte, Zonen oder
     Gutachtens und/oder Managementaudits identifiziert                 Gebiete nach einem von uns Ihnen angegebenen Zeitraum
     werden, sind nicht zahlbar.                                        von vierundzwanzig Stunden ändern, variieren, erweitern,
                                                                        (andere) hinzufügen oder anderweitig ändern; oder
23.	Verjährung. Wir zahlen nicht für Ansprüche, wenn Sie uns
     ein Ereignis oder eine Sache nicht angezeigt haben, die        •   Requirierung wegen Anspruch oder Verwendung
     innerhalb eines Jahres nachdem Sie zuerst Kenntnis davon
     hatten (oder unserer Ansicht nach davon hätten wissen          Wenn wir Kriegsrisiken insgesamt oder teilweise rückversichern,
     sollen) zu diesen Ansprüchen führen könnten; oder wenn         haben Sie lediglich einen Anspruch auf Erhalt des von uns durch
     Sie uns einen Anspruch auf Rückerstattung nicht innerhalb      diese Rückversicherung zurückerlangten Nettobetrags,
     eines Jahres, nachdem Sie selbst ihn reguliert haben,          zusammen mit einem von uns einbehaltenen Deckungsanteil.
     vorlegen.
                                                                    Allgemeine Bedingungen
24.	Gerichtszuständigkeit der Vereinigten Staaten. Es wird
                                                                    Übertragung und Subrogation
     keine Deckung für von Ihnen abgeschlossene Verträge
                                                                    Ihre Police darf ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung
     angeboten, wenn diese der Gerichtszuständigkeit der
                                                                    an keine andere Person übertragen werden.
     Vereinigten Staaten unterliegen oder Ihr Auftraggeber oder
     Sub-unter-nehmer ein US-Unternehmen ist. Schadens-             Versichern wir Sie jedoch als Privatperson, besteht Deckung im Fall
     ersatz mit Strafcharakter oder verschärfter Schadens-ersatz,   Ihres Todes maximal für einen Zeitraum von maximal 60 Tagen
     gleichgültig wie er beschrieben wird, der von einem Gericht    automatisch zu Gunsten eines Familien-mitglieds, das das Schiff
     in den Vereinigten Staaten auferlegt wird, ist ebenfalls       erbt, oder Ihres Testamentsvoll-streckers weiter.
     ausgeschlossen.
                                                                    Nehmen wir auf Grund dieser Police oder einer von uns erteilten
25. Rechtswidrige Zwecke. Hierzu gehört der Transport von          Sicherheitsleistung eine Zahlung an Sie oder ein gemeinsames
     Schmuggelware, das Durchbrechen von Blockaden, illegaler       Mitglied oder eine/n Mitversicherte/n vor, und Sie, das
     Fischfang oder das Befassen mit rechtswidrigen Tätigkeiten     gemeinsame Mitglied und der/die Mitversicherte haben das
     oder rechtswidrigem Handel; oder das Zulassen von              Recht, einen Anspruch gegen eine mit der von uns geleisteten
     Tätigkeiten an Bord Ihres Schiffes oder in Verbindung mit      Zahlung verbundene Drittpartei zu stellen, so treten wir im
     Ihrem.Schiff, die nicht sicher oder über Gebühr gefährlich     Umfang unserer Zahlung, einschließlich Zinsen und Kosten, in
     sind.                                                          alle diese Rechte ein. Sie und das gemeinsame Mitglied und der/
                                                                    die Mitversicherte verpflichten sich, zu diesem Zweck alle von
26.	Vorsätzliche Pflichtverletzung. Vorsätzliche Handlungen
                                                                    uns gerechtfertigterweise verlangten Schritte zu unternehmen.
     oder absichtliche Unter-lassungen, die durch Sie in dem
     Wissen, dass sie wahrscheinlich zu einem Schaden führen        Ansprüche
     werden, , oder unter leichtfertiger Missachtung der            Wird gegen Sie ein Anspruch gestellt, müssen Sie dem
     wahrscheinlichen Konsequenzen vorgenommen wurden.              Schadenbearbeitungsverfahren folgen, das am Ende dieses
                                                                    Dokuments angegeben wird. Tun Sie dies nicht, kann sich dies
27. Wracks, die entstehen weil das Schiff aufgegeben wurde
                                                                    auf Ihre Möglichkeit, einen Anspruch zu stellen, auswirken.
     oder man zuließ, dass es durch Ihren Handlungsmangel
     oder Ihre Vernachlässigung verfiel.                            Klassifikation, Zertifizierungsbehörde oder Flaggenstaat
                                                                    Ihr Schiff muss alle gesetzlichen Vorschriften seiner
28. Kriegsrisiken Es besteht keine Deckung für Ansprüche auf        Klassifizierungsgesellschaft, Zertifizierungsbehörde, seines
Grund von Kriegsrisiken, wenn die Haftungskosten oder               Flaggenstaats und, zutreffendenfalls, alle vorherrschenden
Ausgaben direkt oder indirekt infolge von Nachstehendem             Bestimmungen erfüllen und die Zertifizierung der
entstehen:                                                          Klassifizierungsgesellschaft, Zertifizierungsbehörde oder des
                                                                    Flaggenstaats aufrechterhalten, die es zu dem Zeitpunkt besaß,
•    Chemische, biologische, biochemische oder
    4 | Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe                                                              0218
an dem wir seiner Versicherung zustimmten. Unter dem                     bezüglich. Alle Korrespondenz wird von uns an Sie gerichtet und
Vorbehalt der Bestimmungen des Insurance Act 2015 zahlen wir             Sie erhalten diese im Namen aller gemeinsamen Mitglieder.
keine Ansprüche, die während der Zeit entstehen, in der Sie es
unterließen, diese allgemeinen Bedingungen zu erfüllen, selbst           Stellen wir ein Versicherungszertifikat aus, in dem ein/e
wenn Ihre Unterlassung das Schadensrisiko nicht erhöht hat.              Mitversicherte/r benannt wird, verpflichten wir uns Deckung auf
                                                                         diese/n benannte/n Mitversicherte/n zu erweitern; dies jedoch
Beschwerden
                                                                         nur wenn der/die benannte Mitversicherte für einen Anspruch
Wir nehmen alle Beschwerden ernst. Fall Sie mit unserer
                                                                         verantwortlich gemacht wird, der ordnungsgemäß in Ihren
Behandlung Ihres Anspruchs oder einem anderen Aspekt Ihrer
                                                                         Verantwortungsbereich fällt und für den Sie in der Lage gewesen
Versicherung oder des von uns angebotenen Service nicht
                                                                         wären, von uns Schadensersatzleistung unter dieser Police zu
zufrieden sind, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbin-dung.
                                                                         erhalten, wäre dieser Anspruch durch Sie erfolgt und gegen Sie
Unsere Politik der Behandlung von Beschwerden wird auf
                                                                         durchgesetzt worden. Haben Sie einen Vertrag mit einem/r
unserer Webseite ausführlich beschrieben: www.europandi.eu
                                                                         benannten Mitversicherten, bezieht sich diese Verantwortung
Selbstbehalt                                                             auf Ihre in diesem Vertrag vereinbarte Verantwortung.
Ihr Recht, einen Anspruch zu stellen, ist von dem in Ihrem
Versicherungszertifikat genannten Selbstbehalt abhängig. Führt           Leisten wir an eine/n oder im Auftrag eines namentlich
ein einzelner Vorfall zu einer Reihe von Ansprüchen mit                  genannte/n Mitversicherte/n Zahlung für einen Anspruch, so
verschiedenen Selbstbehalten, so unterliegt die Gesamtheit aller         leisten wir in Bezug auf diesen Anspruch keine Zahlung an
Ansprüche dem höchsten, auf einen dieser Ansprüche                       andere Personen – Sie eingeschlossen – und wir verpflichten uns,
bezüglichen Selbstbehalt.                                                gegebenenfalls auf unsere Subrogationsrechte dem/r benannten
                                                                         Mitversicherten gegenüber zu verzichten.
Ermessensanspruch
Es liegt im Ermessen des Vorstands des Shipowners’ Club, für             Maßgebliches Recht
Verbindlichkeiten oder Ausgaben, die unter dieser Police oder            Wir kommen mit Ihnen überein, dass Ihre Police englischem Recht
einem mit Ihnen geschlossenen Vertrag nicht gedeckt sind,                unterliegt und englischem Recht entsprechend auszulegen ist.
einen Anspruch gänzlich oder teilweise zu zahlen, so lange er            Sie unterliegt insbesondere dem Marine Insurance Act
sich auf Besitz und Betrieb Ihres Schiffes bezieht.                      [Seeversicherungsgesetz] von1906 und dem Insurance Act
                                                                         [Versicherungsgesetz] von 2015 und bezieht deren Vorschriften
Faire Darstellung                                                        und alle auf sie bezüglichen Änderungen mit ein; hiervon
Sie haben die Pflicht einer fairen Darstellung der Risiken, indem        ausgenommen jedoch, dass das betreffende Gesetz oder seine
Sie alle wesentlichen Angelegenheiten offenlegen, die Ihnen              Änderun-gen von dieser Police oder einem Versicherungsvertrag
bekannt sind oder bekannt sein sollten, oder - falls dies nicht der      zwischen uns und einer versicherten Partei ausgeschlos-sen
Fall ist – indem Sie uns ausreichende Informationen geben, die           worden sein könnten. Es ist nicht beabsichtigt, dass seitens einer
uns als umsichtige Versicherer davon in Kenntnis setzen, dass wir        Drittpartei Rechte auf Grund des Contracts (Rights of Third
weitere Nachforschungen anstellen müssen, um wesentliche                 Parties) Act [Gesetz über die Vertragsrechte Dritter] von 1999
Umstände aufzudecken. Sollten Sie dies unterlassen, könnte Ihre          oder ähnlicher Gesetzgebung in einer anderen Gerichtsbarkeit
Möglichkeit, für einen Anspruch von uns Schadenersatz zu                 erworben werden können.
erhalten, in Frage gestellt sein.
                                                                         Liegezeiten
                                                                         Liegt Ihr Schiff außerhalb seiner üblichen, saisonbedingten
Beilegung von Streitigkeiten
                                                                         Handelsroutine länger als sechs Monate auf, müssen Sie uns
Streitigkeiten, die infolge oder in Verbindung mit dieser Police
                                                                         benachrichtigen, dass das Schiff mindestens sieben Tage vor
oder einem Vertrag mit uns auftreten, werden an ein Schieds
                                                                         Verlassen des Aufliegeorts wieder in Betrieb genommen wird.
gericht und das Schieds-verfahren selbst unterliegen den
                                                                         Sobald wir diese Anzeige von Ihnen erhalten, können wir einen
Vorschriften des Arbitration Act [Schiedsgesetz] von1996 und
                                                                         Gutachter auf Ihre Kosten beauftragen, in unserem Auftrag eine
etwaigen gesetzlichen Änderungen oder Neufassungen dieses
                                                                         Begutachtung des Schiffes vorzunehmen und Sie müssen in
Gesetzes.
                                                                         dieser Hinsicht voll kooperieren. Alle, nach einer solchen
Gemeinsame und Mitversicherte                                            Begutachtung durch uns erfolgten Empfehlungen müssen von
Wenn wir ein Versicherungszertifikat im Namen von mehr als               Ihnen erfüllt werden. Wir zahlen so lange nicht für Ansprüche, die
einer Person oder Gesellschaft ausstellen, werden diese                  entstehen nachdem Sie es unterließen, die Vorschriften dieser
zusätzlichen Parteien als gemeinsame Mitglieder bezeichnet.              allgemeinen Bedingung zu erfüllen, bis alle diesbezüglichen
Gemeinsame Mitglieder sind an alle Vorschriften und                      Bedingungen durch Sie erfüllt wurden.
Bedingungen Ihrer Police und Ihres Versicherungszertifikats
                                                                         Für Liegezeiten werden Beiträge nicht rückvergütet. Basis der
gebunden und jedes dieser Mitglieder ist einzeln für die Zahlung
                                                                         Beitragsrückzahlung: lediglich bei Kündigung.
aller Beiträge und anderer, unter Ihrer Police an uns fälligen
Beträge verantwortlich und an alle Vorschriften und                      Wesentliche Fakten
Bedingungen Ihrer Police und Ihres Versicherungszertifikats              Sie haben die Pflicht einer fairen Darstellung der Risiken, indem
gebunden. Leisten wir eine unter Ihrer Police fällige Zahlung an         Sie alle wesentlichen Angelegenheiten offenlegen, die Ihnen
ein versichertes oder im Auftrag eines versicherten Mitglied/s,          bekannt sind oder bekannt sein sollten, oder - falls dies nicht der
erfolgt durch uns keine weitere Zahlung an andere Personen –             Fall ist – indem Sie uns ausreichende Informationen geben, die
Sie eingeschlossen - in Bezug auf den fälligen Betrag.                   uns als umsichtige Versicherer davon in Kenntnis setzen, dass wir
                                                                         weitere Nach-for-schun-gen anstellen müssen, um wesentliche
Unterlässt es ein gemeinsames Mitglied, den Abschnitt ‘Faire             Umstände aufzudecken.
Darstellung’ Ihrer Police zu beachten oder wenn das Verhalten
                                                                         Beitrag
eines gemeinsamen Mitglieds uns berechtigen würde, einen
                                                                         Ihr Versicherungsbeitrag wird jährlich festgelegt und es ist kein
Anspruch abzulehnen, behandeln wir diese Unterlassung und/
                                                                         weiterer Beitrag zahlbar, sofern Sie uns nicht um Erweiterung
oder dieses Verhalten als auf alle gemeinsamen Mitglieder

0218                                                                  Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe | 5
Ihrer Versicherungsdeckung bitten oder sich die wesentlichen            versicherte/n Schiff/e durch eine von uns an Sie erfolgte
Fakten, auf denen die Deckung basiert, ändern. Sie müssen Ihren         schriftliche Anzeige, dass Deckung für Kriegsrisiken eingestellt
Beitrag in den Raten und an den Terminen zahlen, die wir                wird, beenden; diese Kündigung tritt nicht später als nach Ablauf
angegeben haben.                                                        von 7 Tagen ab Mitternacht des Tages, an dem wir die
                                                                        Kündigungsmitteilung ausstellen, in Kraft.
Rückversicherung
Wir haben das Recht, mit Versicherern unserer Wahl zu zwischen          Die Beendigung Ihrer Police durch Kündigung wirkt sich auch auf
uns und diesen Versicherern vereinbarten Bedingungen                    gemeinsame Mitglieder und Mitversicherte aus. Unter dem
Rückversicherungsverträge in Bezug auf Ihr/e Schiff/e                   Vorbehalt der Bestimmungen der Abschnitte ‘Automatische
abzuschließen                                                           Beendigung’ und ‘Kündigung’ dieser Police wirkt sich die
                                                                        Beendigung Ihrer Police durch Anzeige dahingehend aus, dass
Sicherheit
                                                                        Sie unter Ihrer Police weiterhin für Beiträge und andere, an uns
Halten wir es für angebracht und notwendig, können wir als Sicherheit
                                                                        fällige Beträge haften; Sie sinde jedoch ab Datum der Beendigung
für gedeckte Ansprüche in Ihrem Namen
                                                                        bis zum Ablauf Ihrer Police zu einer anteilmäßigen
Verpflichtungserklärungen, Schuld-versprechen oder
                                                                        Rückvergütung pro Tag für gegebenenfalls gezahlte Beträge
Bankgarantien geben, jedoch unter der Voraussetzung, dass Sie
                                                                        berechtigt. Ebenso zahlen wir für Ansprüche für Ereignisse, die
jeden uns zustehenden Selbstbehalt in Bezug auf Ansprüche
                                                                        vor dem Datum der Beendigung, jedoch nicht für Ansprüche für
gezahlt haben.
                                                                        Ereignisse, die nach dem Datum der Beendigung eintraten.
Salvatorische Klausel
                                                                        Automatische Beendigung
Sollte ein Gericht oder Tribunal einen Teil dieser Police für nicht
                                                                        Ihre Police endet automatisch mit dem in Ihrem
durchsetzbar, ungültig oder mit allen vorge-schrie-be-nen
                                                                        Versicherungszertifikat genannten Datum oder nach Eintritt
anwendbaren Gesetzen oder der öffentlichen Ordnung in Konflikt
                                                                        eines der folgenden Ereignisse: Verkauf oder Übertragung Ihres
stehend halten, wird der betreffende Teil abgetrennt und die
                                                                        Schiffes; Änderung des/r Nutzungsberechtigten; sollte Ihr Schiff
betreffende gerichtliche Feststellung hat keine Auswirkung auf die
                                                                        zum Totalverlust oder konstruktiven (angenommenen)
Durchsetzbarkeit, Gültig-keit oder Rechtmäßigkeit des verbleibenden
                                                                        Totalverlust werden; ein Insolvenzereignis; wenn Ihr Schiff nicht
Teils der Police, der rechtsgültig und wirksam bleibt.
                                                                        länger die Klassifizierung der Klassifikationsgesellschaft oder
Gemeinsames Eigentum                                                    Zertifizierungsbehörde besitzt, die es zu dem Zeitpunkt besaß,
Ist der Kapitän oder ein Crewmitglied auch der Eigner oder              an dem wir uns verpflichteten, es zu versichern; sollte eines Ihrer
Eigner eines Teils des versicherten Schiffes, wird die Haftung in       versicherten Schiffe oder deren Aktivitäten EUROP&I, den
Bezug auf Ansprüche, die infolge einer Handlung oder                    Shipowners’ Club oder dessen Manager Sanktionsrisiken
Unterlassung der betreffenden Person in ihrer Eigenschaft als           aussetzen; falls es sich bei Ihnen um eine Einzelperson handelt,
Kapitän oder Crewmitglied entstehen, so beurteilt als wäre der          nach Ihrem Tod oder falls Sie infolge einer Geistesstörung nicht
Kapitän oder dieses Crewmitglied nicht Eigner oder Teileigner.          mehr in der Lage sein sollten, Ihr Eigentum und Ihre
Dies kommt nicht zur Anwendung, wenn der Anspruch durch                 Angelegenheiten zu managen oder zu verwalten.
Mitwissen oder vorsätzliche Pflichtverletzung einer versicherten
                                                                        Die Versicherung, die wir Ihnen für Kriegsrisiken bieten, endet
Partei oder des Teileigners entsteht.
                                                                        automatisch, sollte Krieg zwischen folgenden Ländern
Gutachten & Managementaudits                                            ausbrechen: Vereinigtes Königreich, Vereinigte Staaten,
Wir können jederzeit auf unsere Kosten eine/n Gutachter/in              Frankreich, Russische Föderation und Volksrepublik China; oder
zur Begutachtung Ihres Schiffes ernennen. Wir beabsichtigen             sollte Ihr Schiff wegen Anspruch oder Verwendung requiriert
außerdem eventuell die Durchführung eines Management-audits             werden.
Ihrer landseitigen Unter-nehmungen. Sollten bei dieser Begutachtung
                                                                        Automatischen Beendigung Ihrer Police hat die gleiche
oder diesem Audit Fehler an Ihrem Schiff und/oder Ihren
                                                                        Auswirkung wie eine Beendigung durch Anzeige, wir zahlen
Managementsystemen festgestellt werden, können wir von
                                                                        jedoch nicht für Ansprüche in Bezug auf Ereignisse, die nach dem
Ihnen verlangen, diese wie zum betreffen-den Zeitpunkt
                                                                        Datum der automatischen Beendigung entstanden; hiervon
angewiesen zu beheben.
                                                                        ausgenommen sind Ansprüche die vor der automatischen
Beendigung                                                              Beendigung dadurch entstehen, dass Ihr Schiff zum Totalverlust
Beendigung durch Anzeige                                                oder konstruktiven Totalverlust wird.
Entweder wir oder Sie können diese Police durch Anzeige um              Kündigung
12:00 Uhr mittags am Verlängerungsdatum eines Jahres                    Sollten Sie es unterlassen, Beiträge in den Teilbeträgen und an
beenden, indem wir dies mindestens 30 Tage zuvor schriftlich            den mit uns vereinbarten Daten zu zahlen, können wir Ihnen eine
mitteilen.                                                              schriftliche Anzeige mit der Aufforderung zukommen lassen,
                                                                        Zahlung bis zu einem spezifisch genannten Datum
Wir können die gesamte Deckung unter Ihrer Police durch
                                                                        vorzunehmen. Sollten Sie es unterlassen, an oder vor dem
Anzeige für jedes versicherte Schiff unter folgenden Umständen
                                                                        spezifisch genannten Datum vollständige Zahlung vorzunehmen,
beenden:
                                                                        kündigen wir Ihre Versicherung mit sofortiger Wirkung. Falls wir
• sollte eines Ihrer versicherten Schiffe unserer Ansicht nach          Ihre Versicherung kündigen, müssen Sie alle bis zum Datum der
für einen verbotenen oder ungesetzlichen Zweck oder Handel              Kündigung fälligen Beiträge zahlen. Wir zahlen nicht für
verwendet werden; oder                                                  Ansprüche für Ereignisse, die am oder nach dem
                                                                        Kündigungsdatum eintreten.
• sollte eines Ihrer versicherten Schiffe oder dessen
Aktivitäten unserer Ansicht nach EUROP&I, den Shipowners’ Club          Wir zahlen nicht für Ansprüche, die vor dem Kündigungsdatum
oder dessen Manager Sanktionsrisiken aussetzen; oder                    entstanden, wenn Beiträge an dem Datum, an dem der Anspruch
                                                                        entstand, noch geschuldet wurden und am Kündigungsdatum
•    nach 30-tägiger schriftlichen Anzeige durch uns an Sie.
                                                                        noch unbezahlt waren.
Wir können Deckung für Kriegsrisiken für alle und jedes

    6 | Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe                                                                   0218
Schadenbearbeitungsverfahren                                                 Bitte beachten Sie, dass die Verwendung von Schrägschrift im Text
Sollten Sie in einen Vorfall verwickelt sein, der zu einem Anspruch          dieser Police darauf hinweist, dass das Wort oder der betreffende
führen könnte, setzen Sie sich bitte mit Nachstehenden in                    Ausdruck in den Klauseln definiert wird. Worte im Singular
Verbindung:                                                                  schließen den Plural mit ein, und umgekehrt.

DUPI Underwriting Agencies BV                                                Ladung
Blaak 16, 6. Stock                                                           Material oder Güter jedweder Art, die gegen Entgelt transportiert
3011 TA Rotterdam                                                            werden; davon ausgenommen die persönliche Habe von
Postfach 23085                                                               Passagieren sowie Fahrzeuge.
3001` KB Rotterdam                                                           Unglücksfall
Niederlande                                                                  Ein Vorfall, der sich auf den physischen Zustand Ihres Schiffes
                                                                             auswirkt und es unfähig macht, sicher an seinen beabsichtigten
T 0031 (0)10 4405555                                                         Bestimmungsort weiterzufahren, oder der zu einer Bedrohung von
E info@europandi.eu                                                          Leben, Gesundheit oder Sicher-heit Ihrer Crew oder Passagiere
W www.europandi.eu                                                           führt. Maschinenversagen ist kein Unglücksfall im Sinne dieser
                                                                             Police.
Sofortige Beratung und Hilfe vor Ort ist auch durch das Netz an
Korrespondentfirmen des Shipowners’ Club erhältlich. Sie sind                Ansprüche
unter: www.shipownersclub.com/correspondents aufgelistet                     Gegen Sie als Eigentümer oder Betreiber des in Ihrem
                                                                             Versicherungszertifikat genannten Schiffes gestellte Haftungs-
Es ist wichtig, dass Sie sich mit EUROP&I unverzüglich in Verbindung         ansprüche.
setzen, so dass diese Ihnen behilflich sein können. Je früher sie
involviert sind, je besser. Bis zu dem Zeitpunkt, an dem wir                 Crew
Behandlung und Management des Vorfalls übernommen haben,                     Personen, die in irgendeiner Eigenschaft in Verbindung mit Ihrem
wird von Ihnen verlangt, umsichtig zu so handeln als seien Sie               Schiff eingestellt oder beschäftigt werden, sei es an Bord oder dass
nicht versichert.                                                            sie zu/von Ihrem Schiff hin- und herpendeln oder in Geschäften
                                                                             des Schiffes unterwegs sind. Crew bezieht sich nicht auf
Bei der Meldung eines Schadens ist es für EUROP&I eine Hilfe,                Schiffsbroker oder Schiffsagenten oder diejenigen, die Ihrem
wenn Sie den Namen Ihres Schiffes, das Datum des Vorfalls, die               Schiff Dienste zur Verfügung stellen.
Art des Vorfalls, den Standort Ihres Schiffes und (falls verschieden)
den Ort des Vorfalls angeben. Falls es zu Verletzungen oder einer            Selbstbehalt
Kollision kam, kann man eventuell von Ihnen verlangen, die                   Der anfängliche Betrag, den Sie selbst zahlen müssen, ehe die
entsprechenden Behörden zu informieren.                                      Versicherungspolice auf einen Schaden unter einer Police reagiert.

Als Ihre Versicherer haben wir das Recht, Ansprüche oder Verfahren           Versicherung gegen Schadensersatzansprüche aus
nach unserem Ermessen zu handhaben, zu regulieren oder                       Arbeitsverhältnissen (Employment Practices liability)
Vergleiche zu schließen. Wir können, wenn wir dies für notwendig             Ansprüche wegen unrechtmäßiger oder unfairer Beendigung,
halten, Anwälte, Gutachter oder andere Personen ernennen. Diese              sexueller Belästigung, Diskrimi-nierung oder anderem
können uns Bericht erstatten und uns Dokumente oder Informa-                 beschäftigungsbezüglichen Verhalten.
tionen zur Verfügung stellen, ohne die betreffenden Angelegen-               Zusätzliche Kosten und Ausgaben
heiten zuvor an Sie zu verweisen.                                            Kosten und Ausgaben, die über diejenigen hinausgehen, die in der
Wenn es einem Schiffseigner möglich ist, seine gesetz-liche                  Regel entstanden wären, wäre es nicht zu dem betreffenden
Haftung zu beschränken, wird dieser Betrag der Höchst-betrag,                Vorfall gekommen.
der unter der vorliegenden Police beitreibbar ist und kommt                  Geldstrafen
ungeachtet der Tatsache zum Tragen, ob wir Sie als Eigner des                Bußgelder, Verzugsstrafen und andere Auflagen ähnlicher Art wie
Schiffes oder in einer anderen Eigenschaft versichern. Sie dürfen            Geldstrafen, jedoch nicht Strafe einschließender Schadensersatz.
ohne unsere vorhergehende Zustimmung Haftung für einen
Anspruch nicht anerkennen und einen Anspruch nicht regulieren.               Voll versichert
Um Ihre Haftung zu beschränken, müssen Sie sich außer-dem alle               Versicherung zu einem Wert, der unserer Ansicht nach den vollen
Ihnen eventuell zustehenden Rechte sowie alle Rechte, die Sie                Marktwert darstellt, ungeachtet einer Charter oder sonstigen
eventuell gegen Dritte haben, vorbe-halten. Sie müssen uns auch              Verpflichtung, zu der das Schiff eventuell engagiert ist.
unverzüglich Anzeige von Ereignissen oder Angelegenheiten                    Vorfall
machen, die wahrscheinlich zu einem Anspruch führen werden,                  Ein Unfall, der sich auf den Betrieb oder die Verwendung Ihres
uns alle relevanten Informationen oder Unterlagen übermitteln                Schiffes bezieht. Eine Reihe von Vorfällen mit der gleichen Ursache
und uns Zugang zu von Ihnen beschäftigten Personen gestatten,                wird als ein Vorfall behandelt.
hinsichtlich deren wir der Ansicht sind, dass sie wahrscheinlich
Kenntnis des/r betreffenden Ereignisses oder Sache haben.                    Insolvenzereignis
Sollten Sie Haftung anerkennen, einen Schaden regulieren es                  Falls es sich bei Ihnen um eine Einzelperson handelt, ist ein
unterlassen, Ihre Einschränkungsrechte zu wahren, unverzüglich               Insolvenzereignis eines der folgenden: ein gegen Sie ergangener
Mitteilung zu machen oder Informationen zur Verfügung zu                     Gerichtsbeschluss zur Einsetzung eines Konkursverwalters; Sie
stellen oder Zugang zu Ihren Mitarbeitern zu gewähren könnte Ihr             machen Konkurs; Sie treffen generell einen Vergleich oder eine
Anspruch abgewiesen oder reduziert werden. Wenn wir den/die                  Vereinbarung mit Ihren Gläubigern.
Anspruchsteller/in, Sie oder Ihren benannten Broker, Manager,                Handelt es sich bei Ihnen um eine Gesellschaft, bezieht sich ein
Agenten oder eine andere von Ihnen benannte Person bezahlen,                 Insolvenzereignis auf eines der folgenden: die Annahme eines
ist unsere Haftung vollständig erfüllt.                                      Beschlusses auf freiwillige Liquidation; zwangsweise Liquidation
                                                                             durch ein Gericht (abgesehen zum Zweck der Umstrukturierung
Definitionen
                                                                             der Gesellschaft oder Gruppe); Auflösung der Gesellschaft;

0218                                                                    Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe | 7
Ernennung eines Konkursverwalters oder Managers aller oder           Havarie, zu Sondergebühren oder Bergelohn mit einem Wert
eines Teils der Geschäfte der Gesellschaft; Beginn von Verfahren     eingeschätzt wurde, der über denjenigen hinausgeht, zu dem es
seitens der Gesellschaft auf Grund etwaiger Konkurs- oder            hätte versichert sein sollen, wäre es ‘voll versichert‘ gewesen.
Insolvenzgesetze, um Schutz vor ihren Gläubigern anzusuchen
                                                                     Kriegsrisiken
oder um ihre Angelegenheiten zu sanieren.
                                                                     Kosten oder Ausgaben (gleichgültig, ob sie teilweise durch
Kernenergierisiken                                                   Fahrlässigkeit Ihrerseits oder Ihrer Erfüllungs- oder
Verlust, Schaden oder Unkosten, die direkt oder indirekt infolge     Verrichtungsgehilfen verursacht wurden) wenn der Vorfall, der
oder auf Grund von Kernreaktio-nen, Strahlung oder radioaktiver      zu Haftung oder Ausgaben führte, durch nachstehendes
Verseuchung ent-stehen, gleichgültig wie diese verursacht wurden.    verursacht wurde: Krieg, Bürgerkrieg, Revolution, Aufruhr,
                                                                     Aufstand oder daraus entstehenden bürgerlichen Unruhen; oder
Passagier
                                                                     feindliche Handlungen seitens einer oder gegen eine
Personen, die auf Grund eines Beförderungsvertrags gegen
                                                                     Kriegsmacht oder terroristische Handlungen; Kapern,
Entgelt auf Ihrem Schiff befördert werden, befördert werden
                                                                     Beschlagnahme, Arrest, Ergreifung oder Festnahme
sollen oder befördert wurden.
                                                                     (ausgenommen Gewaltanwendung und Piraterie) und deren
Persönliche Habe                                                     Folgen, sowie ein diesbezüglicher Versuch; Minen, Torpedos,
Gegenstände, welche Ihre Crew, Passagiere oder Andere zum            Bomben, Raketen, Granaten, Sprengstoffe oder ähnliche
Zweck der Freizeitgestaltung auf Ihr Schiff bringen und die nicht    Kriegswaffen.
mit dem Betrieb Ihres Schiffes in Verbindung stehen.
                                                                     Dies bezieht sich nicht auf chemische, biologische,
Umweltverschmutzung                                                  biochemische oder elektromagnetische Waffen; Nutzung oder
Unbeabsichtigtes Auslaufen oder Entweichen von Öl oder               Betrieb – als Möglichkeit der Schadenzufügung – von
anderen Substanzen aus Ihrem Schiff.                                 Computern, Computersystemen, Computer-
                                                                     Softwareprogrammen, Schadcodes, Computerviren oder
Sanktionsrisiken
                                                                     -prozessen oder anderen elektronischen Systemen.
Das Risiko, Gegenstand von Sanktionen, Verboten oder
negativen Maßnahmen in jeglicher Form seitens eines Staats           Wir, unser oder uns
oder Lands zu werden, in dem EUROP&I, der Shipowners’ Club           EUROP&I als Agenten für The Shipowners’ Mutual Protection and
oder deren Manager einen eingetragenen Sitz oder ständigen           Indemnity Association (Luxembourg), The Shipowners’ Club.
Geschäftssitz haben, oder eines Staats, bei dem es sich um eine
                                                                     Vorsätzliche Pflichtverletzung
Großmacht handelt, oder seitens der Vereinten Nationen oder
                                                                     Eine bewusste Handlung oder absichtliche Unterlassung durch
der Europäischen Union. ‘Großmacht’ im Sinn der vorliegenden
                                                                     Sie, sei es in dem Bewusstsein, dass die Handlung oder
Police bezieht sich auf folgende Staaten: Vereinigtes Königreich,
                                                                     Unterlassung wahr-scheinlich zu einem Schaden führen wird
Vereinigte Staaten, Frankreich, die Russische Föderation und die
                                                                     oder auf eine Weise, die den Rückschluss rücksichtsloser
Volksrepublik China.
                                                                     Missachtung der wahrscheinlichen Konsequenzen zulässt.
SCOPIC
                                                                     Sie oder Ihr
Die Special Compensation P&I Club Klausel.
                                                                     Die als Mitglied im Versicherungszertifikat benannte Person oder
Sonderunternehmungen                                                 Gesellschaft. Wird mehr als eine Person im
Bagger-, Spreng-, Rammarbeiten, Bohrlochstimulationen,               VersicherungszertifikaDies bezieht sich nicht auf chemische,
Kabel- oder Rohrverlegungen, Bau-, Installations- oder               biologische, biochemische oder elektromagnetische Waffen;
Wartungsarbeiten, Kernentnahme, Lagerung von Abraum,                 Nutzung oder Betrieb – als Möglichkeit der Schadenzufügung –
professionelle Reaktion auf Ölverschmutzung oder Schulung zur        von Computern, Computersystemen, Computer-
professionellen Reaktion auf Ölver-schmut-zung                       Softwareprogrammen, Schadcodes, Computerviren oder
(Brandbekämpfung jedoch ausgeschlossen), Abfallverbrennung           -prozessen oder anderen elektronischen Systemen.
oder Abfallentsorgung sowie andere Unternehmungen von
                                                                     Wir, unser oder uns
Spezialcharakter.
                                                                     EUROP&I als Agenten für The Shipowners’ Mutual Protection and
Staatliche Unterstützung                                             Indemnity Association (Luxembourg), The Shipowners’ Club.
Unterstützung im Fall von Personenschaden oder Krankheit
                                                                     Vorsätzliche Pflichtverletzung
durch staatliche Stellen oder Sozialversicherungen auf Grund
                                                                     Eine bewusste Handlung oder absichtliche Unterlassung durch
eines vorgeschriebenen staatlichen oder
                                                                     Sie, sei es in dem Bewusstsein, dass die Handlung oder
sozialversicherungsbezüglichen Systems.
                                                                     Unterlassung wahr-scheinlich zu einem Schaden führen wird
Nicht beitreibbare Beiträge zu Großer Havarie                        oder auf eine Weise, die den Rückschluss rücksichtsloser
Der Anteil an Ausgaben für Große Havarie, Sondergebühren oder        Missachtung der wahrscheinlichen Konsequenzen zulässt.
Bergelohn, den Sie von der Ladung oder von einer anderen mit
                                                                     Sie oder Ihr
dem Seerisiko verbundenen Partei zu beanspruchen ein Recht
                                                                     Die als Mitglied im Versicherungszertifikat benannte Person oder
haben oder hätten und der lediglich aus dem Grund einer
                                                                     Gesellschaft. Wird mehr als eine Person im Versicherungszertifikat
Verletzung des Fracht-vertrags nicht gesetzlich beitreibbar ist
                                                                     benannt, behandeln wir eine Handlung, Unterlassung, Erklärung
und den York-Antwerpener Regeln von 1974, 1994 oder 2004
                                                                     oder einen Anspruch seitens einer dieser Personen als Handlung,
entsprechend als angeglichen gilt. Ihr Recht auf Beitreibung von
                                                                     Unter-lassung, Erklärung oder Anspruch all dieser Personen.
uns ist dementsprechend beschränkt.
Anteil des Schiffes an Großer Havarie                                Fakultative zusätzliche Deckung
Der Anteil des Schiffes an Großer Havarie, Sondergebühren oder       Sollten Sie eine der nachstehend genannten zusätzlichen
Bergelohn, der unter Ihrer Kasko- und Maschinen-Police               Deckungsmöglichkeiten wünschen, setzen Sie sich bitte mit uns
lediglich aus dem Grund nicht beitreibbar ist, weil der Wert Ihres   in Verbindung:
Schiffes im unbeschädigten Zustand für Beiträge zu Großer            Hotel- und/oder Restaurant-Schiffe

   8 | Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe                                                               0218
ƒƒ H
    aftung, die auf Grund von Schadensersatz und Verträgen
   entsteht
ƒƒ Rechtzeitige/s Lieferung/Löschen von Ladung
ƒƒ R
    echtsbeistand und Verteidigung (für bestimmte Arten von
   Streitigkeiten)
ƒƒ Sonderunternehmungen einschließlich Bagger-Risiken

EUROP&I
Blaak 16, 6. Stock
3011 TA Rotterdam
Postfach 23085
3001 KB Rotterdam

T   +31 10 440 55 55
F   +31 10 440 55 15
E   info@europandi.eu
W   www.europandi.eu

The Shipowners’ Club
Whitechapel Building
10 Whitechapel High Street
London
E1 8QS

T   +44 207 488 0911
F   +44 207 480 5806
E   info@shipownersclub.com
W   www.shipownersclub.com

The Shipowners’ Mutual Protection and Indemnity Association
(Luxembourg) | 16, Rue Notre-Dame | L–2240 Luxembourg |
Incorporated in Luxembourg | RC Luxembourg B14228

Version 2018

0218                                                           Haftpflicht-Versicherungspolice für europäische Binnenschiffe | 9
Sie können auch lesen
Nächste folie ... Stornieren