Moderne IT-Lösungen Modern IT Solutions - für die Verwaltung von morgen for the administration of tomorrow - DVZ MV
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Moderne IT-Lösungen für die Verwaltung von morgen Modern IT Solutions for the administration of tomorrow
Frauenquote Verfügbare Verfügbarkeit Rack-Höheneinheiten 35 % 5.000 99,9 % Datenbanken Kabel in M-V ca. 300 Mitarbeiter Quota of women 1,300 km Soziales Engagement Available rack Availability mehr als 100 % height units 500 Social commitment Databases Cable in M-V employees Gefährliche E-Mails Ges. Technik RZ-Fläche ca. 2 % 900 m Notstrom, USV 2 56 % Dangerous e-mails DC area Umsatz/Jahr All technology, SPAM pro Monat emergency power Beheizung aller 56 Mio. PUE-Kennwert supply, UPS Räumlichkeiten Storage/Speicher 2,2 Mio turnover/year 9% 850 TB E-Mail pro Tag 1,49 SPAM per month PUE characteristic Heating of all premises Storage/Memory Virtuelle Server-Instanzen 240.000 value e-mails per day 1.000 Bandbreite 2x10 Gbps Duale Studenten Virtual server Auszubildende 10 Tapesicherung instances Bandwidth 15 Kühlung Technik Standorte 2 PB Dual students KWh Verbrauch/Jahr Router im RZ und Räume in M-V in der Fläche Trainees 35 % 5.000 MW Tape backup ca. 700 ca. 580 Consumption Locations Cooling technology at routers in the DC and KWh/year in M-V the area premises INHALT CONTENTS UNSER LAND. UNSER SCHWERIN. Netzinfrastrukturen14 OUR STATE. OUR SCHWERIN. Network Infrastructures 15 Wissenswertes über M-V 02 Rechenzentrum16 Useful information about M-V 03 Data Centre/ISO 27001 17 Das sind wir 04 IT-Forensik18 This is who we are 05 IT Forensics 19 Beschaffung und Vergabe 20 Procurement and Contracting 21 UNSERE KOMPETENZEN. UNSER ANSPRUCH. Seminare und Trainings 22 OUR COMPETENCIES. OUR CLAIM. Seminars and Trainings 23 Managementberatung 06 Management Consulting 07 Informationssicherheit08 UNSER UMFELD. UNSER NETZWERK. IT Security 09 OUR ENVIRONMENT. OUR NETWORK. E-Government-Dienste10 Strategische Partnerschaften 24 e-Government Services 11 Strategic Partnerships 25 Applikationsentwicklung und -betrieb 12 Applications Development 13 1
19 91 3. Juni / June Eintrag der DVZ M-V GmbH ins Handelsregister DVZ M-V GmbH entered in the commercial register Mehr als 2.000 Schlösser, Guts- und Herrenhäuser More than 2.000 castles, country estates and manor houses 1,6 Mio. Einwohner Fläche von 23.211km 2 1,6 m. inhabitants Area of 23.211km2 © Bergringfoto ca. 1392.66 km2 Wasserfläche Approx. 1.392.66 km2 of water expanses WISSENSWERTES ÜBER M-V USEFUL INFORMATION ABOUT M-V „MV tut gut“, lautet das Markenversprechen des Bundeslandes. STADTLEBEN MIT NATUR VERBINDEN „Best of Northern Germany“ is the brand promise of the f ederal COMBINING CITY LIFE WITH NATURE Die Schönheit und Vielfalt des Landes machen Mecklenburg- In Schwerin kein Problem, denn die älteste Stadt in M-V wird state. The beauty and diversity of the State of Mecklenburg- This is no problem in Schwerin, because the oldest city in M-V Vorpommern nicht nur zum perfekten Ziel für Urlauber auf der vom Blau ihrer zwölf Seen und dem Grün der idyllischen Seen- Western Pomerania (M-V) not only make it the perfect destination is dominated by the blue of its twelve lakes and the green of the Suche nach Genuss und Erholung. Es ist auch genau das richtige landschaften drumherum dominiert. Urban leben und trotzdem for holidaymakers in search of pleasure and relaxation, but also idyllic, lakeside landscape surrounding them. Living the urban life Land zum Leben. die Natur genießen, kurze Wege innerhalb einer bedarfsgerechten a great state to live in. and still enjoying nature, short travel times within an appropriate Infrastruktur: Das sind nur einige Vorzüge, die immer mehr infrastructure: These are just some of the benefits that are draw- DURCHATMEN UND DURCHSTARTEN TAKE A DEEP BREATH AND GET STARTED Menschen nach Schwerin ziehen. ing more and more people to Schwerin. Neben traditionellen Wirtschaftszweigen wie der Land- und In addition to traditional sectors such as agriculture, the food Ernährungswirtschaft oder dem Tourismus bieten die Branchen KULTUR-UND LANDESHAUPTSTADT industry and tourism, the biotechnology, medical technology, CULTURE AND THE STATE CAPITAL Bio- und Medizintechnik, Informations- und Kommunikations- Historische Sehenswürdigkeiten, kulturelle und sportliche information and communication technology and renewable Historic sights, cultural and sporting activities around the heart technologie oder erneuerbare Energien viel Raum für Unter Angebote rund um das Herzstück der Landeshauptstadt – dem energy sectors offer a lot of scope for entrepreneurship and of the state capital – Schwerin Castle – as well as its close pro- nehmergeist und persönliche Karriereplanung. Schweriner Schloss – als auch die unmittelbare Nähe zur Ostsee personal career planning. ximity to the Baltic Sea ensure that leisure time is anything but sorgen dafür, dass in der Freizeit keine Langeweile aufkommt. boring. Ein Grund dafür ist auch die hervorragende Hochschulland- One reason for this is the excellent university landscape. schaft. Neben den beiden traditionsreichen Universitäten in Dazu ist die älteste Stadt von M-V durch ihre geografische In addition to the two traditional universities in Rostock and In addition to this, due to its geographical location close to the Rostock und Greifswald verfügt das Land über fünf weitere Lage nahe der Autobahnen A 24 und A 20 ein besonders attrak- Greifswald, the state also has five further universities. A 24 and A 20 motorways, the oldest city in M-V is a particularly Hochschulen. tiver Standort für Unternehmen. attractive location for companies. One of the best reasons for a career in Mecklenburg-Western Einer der besten Gründe für eine Karriere in Mecklenburg- Der Landtag von Mecklenburg-Vorpommern sowie zahlreiche Pomerania is, however, the state itself: Because you are always The State Parliament of Mecklenburg-Western Pomerania and Vorpommern ist jedoch das Land selbst: Denn man ist immer Landesinstitutionen und Behörden haben hier ihren Sitz. close to nature, while at the same time also being close to the numerous state institutions and authorities are headquartered nah an der Natur, bei gleichzeitiger Nähe zu den beiden großen two major metropolitan cities of Berlin and Hamburg. here. Metropolen Berlin und Hamburg. 2 3
19 92 27. Februar / February 19 93 September Mecklenburg-Vorpommern kauft das DVZ zu einem symbolischen Preis von 1 DM Inbetriebnahme des Landesdaten-, Vermittlungs- und Informationsnetzes „LAVINE“ Mecklenburg-Western Pomerania buys DVZ at a symbolic price of 1 DM Commissioning of the state data, mediation and information network „LAVINE“ INNOVATIV KOMPETENT INNOVATIVE KOOPERATIV COMPETENT COOPERATIVE ZUVERLÄSSIG VERANTWORTUNGSVOLL RELIABLE RESPONSIBLE DAS SIND WIR THIS IS WHO WE ARE Die DVZ M-V GmbH ist der IT-Dienstleister der Landes WIR VERNETZEN LAND UND LEUTE DVZ M-V GmbH is the IT service provider for the state WE CONNECT PEOPLE AND THE STATE verwaltung in Mecklenburg-Vorpommern mit Sitz in S chwerin. Durch die enge Zusammenarbeit mit Unternehmen, Hoch administration of Mecklenburg-Western Pomerania with its Based on close cooperation with companies, universities and Mit mehr als 500 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sind wir schulen oder den Industrie- und Handelskammern fördert headquarters in Schwerin. With more than 500 employees, we the chambers of industry and commerce, DVZ M-V GmbH is langjähriger und kompetenter Partner für unsere Kunden im die DVZ M-V GmbH auf regionaler Ebene nachhaltig die IT- are a long-standing and competent partner to our clients in sustainably furthering the IT landscape of the federal state at öffentlichen Sektor. Landschaft des Bundeslandes. the public sector. regional level. BERATER UND WEGBEGLEITER MIT Wir sind stolz auf unsere Erfolge und transportieren unsere CONSULTANTS AND ACCOMPANYING PARTNERS We are proud of our successes and also take our solutions ZERTIFIZIERTER SICHERHEIT Lösungen auch über Mecklenburg-Vorpommern hinaus. Dadurch WITH CERTIFIED SECURITY beyond Mecklenburg-Western Pomerania. As a result, we are Mit unserem integrativen Ansatz erkennen wir die Bedürfnisse erschließen wir neue Märkte und bauen unsere Position länder With our integrated approach, we identify the needs of our opening up new markets and expanding our position in other unserer Kunden und entwickeln aus gemeinsamen Ideen und übergreifend aus. customers and develop smart solutions from shared ideas and federal states. politischen Zielen smarte Lösungen. So erbringen wir umfas- political objectives. Thus, we provide a comprehensive range of UNSER LEITBILD, UNSERE GRUNDSÄTZE OUR MISSION, OUR PRINCIPLES sende Leistungen in den Bereichen Beratung, Entwicklung, services in the areas of consulting, development, operation and Interessante Aufgabenfelder, gezielte Weiterbildungen sowie Interesting tasks, targeted further training and balancing work Betrieb und Beschaffung und betreiben eines der modernsten procurement, and run one of the most modern high-security data die Vereinbarkeit von Beruf und Familie sind elementarer Teil and family life are essential elements of our corporate philosophy. Hochsicherheits-Rechenzentren und IP-Netzwerke in M-V. centres and IP networks in M-V. unserer Unternehmensphilosophie. With our mission statement, we tell all of our customers and Dabei haben Anforderungen nach höchstmöglicher Sicherheit, Here, the need for the highest possible security, absolute data Mit unserem Leitbild sagen wir allen Kunden und Interessier- interested parties what we are striving to achieve and the princi- uneingeschränktem Datenschutz und permanenter V erfügbarkeit protection and permanent availability take top priority in terms of ten, was wir anstreben und nach welchen Grundsätzen wir han- ples according to which we want to do business, in order to meet für unser Handeln oberste Priorität. Mit der erfolgreichen what we do. Having successfully been certified according to ISO deln wollen, um die steigenden Erwartungen und Anforderungen the growing expectations and requirements of our customers. Zertifizierung nach ISO 27001 auf Basis IT-Grundschutz sind 27001 on the basis of IT-Grundschutz (IT Baseline Protection), unserer Kunden zu erfüllen. Diese Werte betrachten wir als Ver- We consider these principles to be obligatory on our part and are wir eines von wenigen Rechenzentren auf Länderebene, das we are one of the few data centres at state level to have its entire pflichtung, uns beständig für die erfolgreiche Weiterentwicklung therefore constantly working to successfully further develop DVZ seinen gesamten IT-Betrieb zertifiziert hat. IT operation certified. der DVZ M-V GmbH zu engagieren – zum Nutzen unserer Kunden. M-V GmbH – for the benefit of our customers. 4 5
19 94 August 19 96 8. März / March Einstufung als „sicherheitsbetreutes Unternehmen“ für „geheime“ oder „streng geheime“ Aufträge Einweihung des neuen Bürogebäudes und Rechenzentrums in der Lübecker Straße 283 Classification as a „security-entrusted company“ for „confidential“ or „highly confidential“ contracts Inauguration of the new office building and data centre at Lübecker Straße 283 E-AKTE/DIGITALISIERUNG E-FILE/DIGITIZATION PROZESSBERATUNG ORGANISATIONSBERATUNG PROCESS CONSULTING ORGANISATION CONSULTING SICHERHEITSBERATUNG SECURITY CONSULTING PROJEKTMANAGEMENT © kasto ∕ www.fotolia.de PROJECT MANAGEMENT MANAGEMENTBERATUNG MANAGEMENT CONSULTING Im Rahmen der Verwaltungsmodernisierung sind Ideen und VORDENKER, WEGBEGLEITER UND PARTNER In the context of modernising the administration, ideas and VISIONARY, COMPANION AND PARTNER Lösungen der DVZ M-V GmbH gefragt, um die Handlungsfähigkeit In jedem dieser Segmente profitieren unsere Kunden von solutions from DVZ M-V GmbH are in demand to increase the In each of these segments, our customers benefit from the der Verwaltung langfristig zu erhalten. Nicht nur der weitsichtige den direkt auf sie zugeschnittenen, individuellen Beratungs- capacity of the administration in the long run. And it is not just individually tailored consulting services in regard to the design, und intelligente Einsatz digitaler Technologien besitzt einen hohen leistungen in puncto Gestaltung, Begleitung, Koordination und the far-sighted and intelligent use of digital technologies that supervision, coordination and implementation of administrative Stellenwert. Auch Arbeits- und Ablaufprozesse müssen grund Umsetzung von Verwaltungsprojekten und -prozessen. takes high priority. Work and procedural processes also have projects and processes. legend optimiert und Sachverhalte hinterfragt werden. Hier hat to be optimised and conditions reviewed. Here, DVZ M-V GmbH So können aktuelle, komplexe Verwaltungsaufgaben mit Thus, current, complex management tasks can be provided die DVZ M-V GmbH eine Schlüsselrolle inne, denn das Leistungs- plays a key role, because its service portfolio extends beyond perspektivisch sinkender Personaldeckung erbracht und die with perspectively decreasing staff coverage, and service portfolio reicht über das eines reinen IT-Dienstleisters hinaus. that of a pure IT service provider. Dienstleistungsqualität erhöht werden. Wir setzen dabei auf quality can be increased. To do this, we rely on a partnership MEHR ALS BERATUNG eine von Vertrauen geprägte, partnerschaftliche Zusammen MORE THAN CONSULTING of trust. Die Abteilung „Managementberatung“ wurde als logische arbeit. The „Management Consulting“ department was created as a EFFICIENT PROCEDURAL AND ADMINISTRATIVE PROCESSES Konsequenz im Hinblick auf die prognostizierten Veränderungen logical consequence in view of the projected changes. EFFIZIENTE ABLAUF- UND VERWALTUNGS- Together with our customers, we succeed when the moderni- geschaffen. PROZESSE GESTALTEN As a comprehensive solution provider and partner to the sation of work and procedural processes is successfully driven Als ganzheitlicher Lösungsanbieter und Partner der Verwal- Gemeinsam mit unseren Kunden sind wir dann erfolgreich, administration and politics, we offer a high level of advisory forward, geared toward meeting current challenges and imple- tung und Politik verfügen wir über eine hohe Beratungskom wenn es gelingt, die Modernisierung der Arbeits- und Ablauf expertise that can be categorised under the three focal points mented accordingly. petenz, die sich mit unseren Beratungsfeldern „Digitale Ver- prozesse voranzutreiben, an den aktuellen Herausforderungen of our consulting fields: „Digital Administration“, „Project Successful projects are no coincidence when you know how waltung“, „Projektmanagement“ und „Sicherheitsberatung“ in auszurichten und entsprechend umzusetzen. Management“ and „Security Consulting“. We provide support to do it properly. We gladly assist our customers in successfully drei Schwerpunkte gliedern lässt. Wir unterstützen durch eine in the form of impartial advice and combine technical and Erfolgreiche Projekte sind kein Zufall, wenn man weiß, wie es realising their digitization plans. neutrale Beratung und verbinden Fach- und Methodenkompetenz methodological competencies for high-quality results. This also richtig geht. Gerne unterstützen wir unsere Kunden dabei, ihre für qualitativ hochwertige Ergebnisse. Das gilt auch für Projekte applies for non-IT projects. Digitalisierungsvorhaben zum Erfolg zu führen. ohne IT-Bezug. 6 7
20 00 1. November 20 03 Gesetz über die Rechtsstellung der DVZ M-V GmbH (DVZ-Gesetz) tritt in Kraft Ausbau von „LAVINE“ zum Corporate Network CN LAVINE Law on the legal status of DVZ M-V GmbH (DVZ Act) enters into force Development of „LAVINE“ as the CN LAVINE corporate network © alphaspirit ∕ www.fotolia.de INFORMATIONSSICHERHEIT INFORMATION SECURITY Mit dem Einsatz computergestützter Anwendungen im SENSIBILISIEREN UND AWARENESS SCHAFFEN With the use of computer-based applications in day-to- SENSITISING AND CREATING AWARENESS Arbeitsalltag nimmt die Zahl möglicher Sicherheitslücken rasant Informationssicherheit sehen wir als ganzheitlichen Ansatz. day work, the number of potential security gaps is increasing We regard information security as a comprehensive approach. zu. Eine strategische Ausrichtung im Hinblick auf das eigene Dementsprechend erstreckt sich unser Angebot von einer um- rapidly. A strategic orientation in regard to our own information Accordingly, our offerings extend from a comprehensive risk Informationssicherheitsmanagement ist daher unerlässlich. Auf fassenden Risikobewertung, über die Überprüfung vorhandener security management is therefore essential. On the basis assessment to a review of existing structures to the development Basis der Sicherheitsstandards des Bundesamtes für Sicher- Strukturen bis hin zum Aufbau einer Sicherheitsorganisation of the safety standards of the Federal Office for Information of a security organisation as well as the implementation of heit in der Informationstechnik werden in der DVZ M-V GmbH sowie die Implementierung entsprechender organisatorischer Technology Security, individual concepts tailored specifically to appropriate organisational and technical specifications. individuelle, speziell auf die Bedürfnisse der Nutzer zugeschnit- und technischer Vorgaben. the needs of the user are developed at DVZ M-V GmbH. tene Konzepte entwickelt. SICHERHEIT BRAUCHT VERTRAUEN „Jede Kette ist nur so stark SECURITY REQUIRES TRUST As an IT service provider for the State of M-V, we c ooperate „We see information security Als IT-Dienstleister des Landes M-V kooperieren wir in dem wie ihr schwächstes Glied.“ very closely with the state‘s administration in all areas of as a comprehensive approach“ gesamten Bereich der Informationssicherheit sehr eng mit der information security. DVZ M-V GmbH not only bundles the Landesverwaltung. Die DVZ M-V GmbH bündelt nicht nur die central security technology, but also the know-how for the IMMER GUT BERATEN – MIT SICHERHEIT! ALWAYS WELL ADVISED – TO BE SURE! zentrale Sicherheitstechnik, sondern auch das Know-how für departments. We convey the message that information security Dank unserer langjährigen Erfahrung unterstützen wir Sie bei Thanks to our many years of experience, we help to a chieve die Ressorts. Wir vermitteln, dass Informationssicherheit eine is a prerequisite for s uccessful administrative action. der Erreichung Ihrer Sicherheitsziele und der Entwicklung einer your security objectives and develop a cost-effective s olution that Voraussetzung für erfolgreiches Verwaltungshandeln ist. kosteneffizienten Lösung, die Ihren qualitativen Ansprüchen Having successfully completed ISO 27001 certification in meets your quality requirements. In addition, DVZ M-V GmbH Mit der 2013 erfolgreich abgeschlossenen Zertifizierung nach gerecht wird. Zusätzlich ist die DVZ M-V GmbH in ein Netzwerk 2013 on the basis of IT-Grundschutz (IT Baseline P rotection), is part of a network of competent partners, so we can p rovide ISO 27001 auf Basis IT-Grundschutz ist die DVZ M-V GmbH kompetenter Partner eingebunden, um bei Bedarf auch spezielles DVZ M-V GmbH is one of the few data centres at state level to specialist know-how for our customers if so required. In this eines von w enigen Rechenzentren auf Länderebene, das seinen Know-how für unsere Kunden bereitzustellen. Dabei setzen have its entire IT operation certified. regard, we rely on long-term cooperation – because security is a gesamten IT-Betrieb zertifiziert hat. wir auf eine langfristige Zusammenarbeit – denn Sicherheit ist process that requires staying power. ein Prozess und braucht einen langen Atem. 8 9
20 04 20 06 1. Juni / June Kabinettsbeschluss über den E-Government-Masterplan der Landesregierung M-V Dipl.-Ing. Dipl.-Jur. Hubert Ludwig wird neuer DVZ-Geschäftsführer Cabinet decision on the E-Government Master Plan by the state government of M-V Dipl.-Ing. Dipl.-Jur. Hubert Ludwig appointed as the new Managing Director of DVZ © rcfotostock ∕ www.fotolia.de E-GOVERNMENT-DIENSTE E-GOVERNMENT SERVICES Dank E-Government wird die Verwaltung moderner und KNOW-HOW FÜR DIE MODERNE VERWALTUNG Thanks to e-Government, the administration has become KNOW-HOW FOR THE MODERN ADMINISTRATION dienstleistungsorientierter. Ämter oder Behörden kommuni Vom Geschäftsmodell über die Entwicklung im Rahmen eines more modern and service-oriented. Offices and authorities From the business model to development in the context zieren untereinander oder mit den Bürgern auf elektronischem Projektes bis hin zur Inbetriebnahme des Produktivsystems: communicate with each other and with citizens electronically. of a project, to commissioning of the productive system: Our Wege. Prozesse werden aus Sicht des Bürgers gesehen. Unsere E-Government-Abteilung bündelt alle Aktivitäten sowie Processes are seen from the citizen‘s perspective. According e-Government department bundles all activities as well as the Nach dem Lebenslagenmodell wird dem Bürger ein auf seine die notwendigen Qualifikationen rund um das Thema. to the lifelong model, citizens are offered a customised range necessary qualifications relating to this. aktuelle Lebenslage angepasstes Angebot an Dienstleistungen of public administration services based on their current PARTNER VON VERWALTUNG UND BÜRGERN PARTNER TO ADMINISTRATION AND CITIZENS der öffentlichen Verwaltung geboten. Der Portalverbund situation in life. In the future, the portal network in Germany Basierend auf einsatzbewährten Basiskomponenten werden Based on proven basic components, technical and web in Deutschland bündelt zukünftig alle Verwaltungsdienst will bundle all administrative services. This will allow the service Fach- und Webanwendungen konzipiert, entwickelt und in die applications are designed, developed and put into p roduction. leistungen. Damit können die Servicequalität verbessert und quality to be improved and reduce the cost of procedures for Produktion gebracht. Im Fokus stehen dabei schlanke und In doing so, the focus is on lean and innovative business die Prozesskosten für alle Beteiligten gesenkt werden. Die all parties concerned. The administrative procedures will be innovative Geschäftsprozesse zum Nutzen der Bürger, der processes for the benefit of the citizens, the administration and Verwaltungsabläufe b eschleunigen sich, die Bearbeitungswege accelerated and the processing paths shortened. Verwaltung und der Wirtschaft. the economy. werden kürzer. SECURE, HIGH-PERFORMANCE INFRASTRUCTURE Die verwendeten Web-, Geo- und Fachanwendungstechno The web, geo and specialist application technologies used SICHERE UND LEISTUNGSSTARKE INFRASTRUKTUR The innovative e-Government infrastructure of DVZ M-V logien sind auf dem aktuellen Stand der Technik. Dazu arbeitet are state of the art. In addition to this, the team is working Die innovative E-Government-Infrastruktur der DVZ M-V GmbH, operated on behalf of the CIO at the Ministry of Energy, das Team mit Hochdruck daran, Verwaltungssoftware als intensively to offer administrative software as a service from GmbH, betrieben im Auftrag der CIO im Ministerium für Energie, Infrastructure and Digitization for Mecklenburg-Western Service aus einer DVZ-Cloud anzubieten. Ein wichtiger Schritt, a DVZ cloud – an important step in advancing digital admini- Infrastruktur und Digitalisierung Mecklenburg-Vorpommern, Pomerania, is based on national standards and concepts and die digitale Verwaltung in ganz Deutschland voranzubringen und stration throughout Germany and establishing sleek, innovative orientiert sich an bundesweiten Standards und Konzepten und is constantly being further developed. We also contribute our schlanke, innovative Geschäftsprozesse in der Verwaltung zu business processes in the administration. wird fortlaufend weiterentwickelt. Auch außerhalb von M-V technical and technological experience beyond M-V. etablieren. bringen wir unsere fachliche und technologische Erfahrung ein. 10 11
20 06 25. April 20 06 Erste Girls´Day-Präsentation im Bundeskanzleramt Berlin zum Thema Videotelefonie Beauftragung zur Einführung von IP-Telefonie für die Landesverwaltung First Girls‘ Day presentation on the subject of video telephony at the Federal Chancellery in Berlin Commissioning for the introduction of IP telephony for the state administration © denisismagilov ∕ www.fotolia.de APPLIKATIONSENTWICKLUNG/-BETRIEB APPLICATIONS DEVELOPMENT/OPERATION Daten und Informationen entfalten ihren vollen Nutzen erst, UNSERE EXPERTISE FÜR EIN EFFIZIENTES The full benefits of data and information are only revealed OUR EXPERTISE FOR EFFICIENT ADMINISTRATIVE ACTION wenn sie problemlos mit anderen Anwendungen interagieren, VERWALTUNGSHANDELN when they interact seamlessly with other applications to allow Our developers pay particular attention to the meaningful um einen zeitgerechten Informationsfluss zu ermöglichen. Doch Besonderes Augenmerk legen unsere Entwickler auf die a timely flow of information. However, many tasks in public integration of specialist applications into general architectures viele Aufgaben der öffentlichen Verwaltung lassen sich nicht mit sinnvolle Integration der Fachanwendungen in übergreifende administration cannot be handled using conventional standard and existing infrastructures, because an increased volume of herkömmlichen Standardlösungen bewältigen. Die DVZ M-V Architekturen und in vorhandene Infrastrukturen, weil verstärkt solutions. DVZ M-V GmbH supports the administration with data is being exchanged between the systems and services GmbH unterstützt die Verwaltung bei der Modernisierung Daten zwischen den Systemen ausgetauscht und Dienste auf modernisation and increasing citizen-friendliness through the based on web technologies are being implemented. und Steigerung der Bürgerfreundlichkeit durch die Planung, Basis von Webtechnologien umgesetzt werden. planning, design and development of individual, specialist Ensuring comprehensive availability and data protection in Konzeption und Entwicklung individueller Fachverfahren. procedures. Die Absicherung einer umfassenden Verfügbarkeit sowie der accordance with the provisions of the state‘s data protection ZUKUNFTSSICHERE FACHVERFAHREN Schutz von Daten entsprechend der Regelungen des Landes FUTURE-PROOF SPECIALIST PROCEDURES officers is just as essential as the simplification of processes. Die Entwicklung von Fachverfahren erfordert eine umfas- datenschutzbeauftragten sind genauso Grundanliegen wie die The development of specialist procedures requires compre- QUALITY FOR OUR CUSTOMERS sende Fachkompetenz und Expertise. Als langjähriger Partner Vereinfachung von Prozessen. hensive professional competence and expertise. As a partner Service Level Agreements (SLA) agreed with the customer form der öffentlichen Verwaltung sind durch uns entwickelte, betreute of many years to public administration, specialist applications QUALITÄT FÜR UNSERE KUNDEN the basis of our individual service and software maintenance und betriebene Fachapplikationen bspw. in den Bereichen Justiz, developed, maintained and operated by us are fully integrated Mit dem Kunden vereinbarte Service Level Agreements (SLA) services tailored to the needs of the customer. Innere Sicherheit, Personenstandswesen oder Geoinformationen into the work of the administration in the areas of justice, bilden die Grundlage für unsere individuell auf den Bedarf des vollumfänglich in der Arbeit der Verwaltung integriert. internal security, civil registry and geoinformation, for example. These allow us to meet the customers‘ high expectations Kunden zugeschnittenen Service- und Softwarepflegeleistungen. regarding the quality of our software development, adaptation Dabei schaffen wir zukunftssichere Lösungen, die sowohl We create future-proof solutions that are uncomplicated, both Damit werden wir den hohen Kundenerwartungen an die and maintenance. inhaltlich als auch technologisch unkompliziert an sich ändernde in terms of content and technology, which can be easily adapted Qualität unserer Softwareerstellung, -anpassung und -pflege Anforderungen angepasst werden können. to meet changing needs. gerecht. 12 13
20 07 Mai / May 20 07 6.- 8. Juni / June Zertifizierung des DVZ zum SAP-Kompetenzzentrum DVZ betreut die IT-Infrastruktur des G8-Gipfels in Heiligendamm Certification of DVZ as an SAP Competence Centre DVZ manages the IT infrastructure of the G8 summit in Heiligendamm, Germany © svitlychnaja ∕ www.fotolia.de NETZINFRASTRUKTUREN NETWORK INFRASTRUCTURES Für die Landes- und Kommunalverwaltung von Mecklenburg- ZENTRALES, MEHRSTUFIGES SCHUTZSCHILD The state-wide „CN LAVINE“ corporate network was deve- CENTRAL, MULTI-LEVEL PROTECTIVE SHIELD Vorpommern entwickelte und betreibt die DVZ M-V GmbH seit Die gesamte Netzinfrastruktur ist durch ein mehrstufiges loped for the state and municipal administration of Meck- The entire network infrastructure is protected by a multi-level mehr als 25 Jahren das landesweite Corporate Network „CN Sicherheitsgateway geschützt. Das komplexe Gateway ist lenburg-Western Pomerania and has been operated by DVZ security gateway. The complex gateway is made up of various, LAVINE“. Es ist europaweit eines der modernsten Verwaltungs- aus verschiedenen, aufeinander abgestimmten Komponenten M-V GmbH for more than 25 years. It is one of Europe‘s most coordinated components. These include, among other things, netze und versorgt ca. 500 Lokationen in M-V. zusammengesetzt. Hierzu gehören u. a. die Next Generation modern administrative networks and serves more than 500 the next generation firewall systems, anti-virus and anti-spam Firewallsysteme, Anti-Viren- & Anti-Spam-Filter und weitere locations in M-V. filters and other security features. CN LAVINE: BESTE ÜBERTRAGUNGSBEDINGUNGEN Sicherheitsfunktionen. UND SICHERHEIT CN LAVINE: BEST TRANSMISSION CONDITIONS AND SECURITY M-V DIGITAL ACCESS NETWORK AND ENSURING Das CN LAVINE ist zertifiziert nach ISO 27001 basierend auf DIGITALES ZUGANGSNETZ M-V UND SICHERSTELLUNG CN LAVINE is certified according to ISO 27001 based on THE EMERGENCY CALL FUNCTIONALITIES IT-Grundschutz des Bundesamtes für Sicherheit in der Infor- DER NOTRUFFUNKTIONALITÄTEN IT-Grundschutz (IT Baseline Protection) of the Federal Office In the development, construction and operation of the mationstechnik und erfüllt damit höchste Sicherheitsstandards. Auch bei der Entwicklung, dem Aufbau und Betrieb des for Information Technology Security, thus meeting the highest Digitalfunk M-V (digital radio M-V) access network as part of Das in sich und nach außen geschlossene Corporate Network Zugangsnetzes Digitalfunk M-V im Rahmen des „Digitalen security standards. The self-contained and externally closed the „digital voice and data radio network for public authorities wird über dedizierte Punkt-zu-Punkt-Verbindungen betrieben. Sprech- und Datenfunknetz für die Behörden und Organisa- corporate network is operated via dedicated point-to-point and organisations with security tasks“, DVZ also g uarantees tionen mit Sicherheitsaufgaben“ (BOS) garantiert das DVZ connections. It is independent of the cable routes of the public the highest level of stability and security. This applies equally Es ist von den Leitungswegen des öffentlichen Internet höchste Stabilität und Sicherheit. Dies gilt genauso bei der Internet network and separately segmentable, and can be to the design, construction and operation of communication verbundes unabhängig, separat segmentierbar und kann nach Konzeption, dem Aufbau und Betrieb von Kommunikations- encrypted according to the requirements of the communication solutions to connect police control units and integrated rescue Anforderungen der Kommunikationsverbindungen verschlüsselt lösungen zur Anbindung von polizeilichen Einsatzleitstellen connections. control units to the Digitalfunk central exchange in the context werden. und integrierten Rettungsleitstellen an die Vermittlungsstellen of e nsuring the 110 and 112 emergency functionalities. In addition, the network technology used is protected against Darüber hinaus ist die eingesetzte Netzwerktechnik als des Digitalfunks im Rahmen der Sicherstellung der Notruf unauthorised access as connection end points via a central Verbindungsendpunkte über ein zentrales Kontrollsystem vor funktionalitäten 110 und 112. control system. unberechtigtem Zugriff geschützt. 14 15
20 08 11. Februar / February 20 09 Mai / May Gewinn des Cisco Networkers Innovation Award für die Einführung der IP-Telefonie Geschäftsführer Hubert Ludwig wird Vorsitzender der Arbeitsgemeinschaft Leiter der Datenzentralen (ALD) Won the Cisco Networkers Innovation Award for the introduction of the IP telephony Managing Director Hubert Ludwig becomes Chairman of the Working Group of Data Centre Directors © Gorodenkoff ∕ www.fotolia.de RECHENZENTRUM DATA CENTRE Unsere geprüfte und zertifizierte Sicherheitsumgebung HÖCHSTE ZUVERLÄSSIGKEIT UND PERFORMANCE Our approved and certified security environment offers all of THE HIGHEST LEVELS OF RELIABILITY AND PERFORMANCE v erfügt über alle Vorkehrungen, die einen modernen, sicheren In unserem Rechenzentrum bieten wir unterschiedliche the preventative measures required of a modern, secure and At our data centre, we offer various services that can be und hochverfügbaren RZ-Betrieb ausmachen. Selbstverständ- Services an, die flexibel genutzt werden können. Dazu gehören highly available data centre operation. Of course, our IT security used flexibly. These include the operation of virtual and p hysical lich o rientieren sich unsere IT-Sicherheitsmaßnahmen an den der Betrieb virtueller und physischer Server, inklusive der Admi- measures are based on the strict specifications and guidelines of servers, including the administration of systems, as well as strengen Vorgaben und Richtlinien des Bundesamtes für nistration der Systeme sowie das Hosten von Serverumgebungen the Federal Office for Information Technology Security. hosting server environments with Windows, Linux and Unix Sicherheit in der Informationstechnik. mit den Betriebssystemen Windows, Linux und Unix. Außerdem operating systems. In addition, DVZ M-V GmbH operates IT security is our first priority. A complex security concept betreibt die DVZ M-V GmbH (kunden)eigene Applikationen auf (customers’) own applications on various platforms. IT-Sicherheit steht bei uns an erster Stelle. Ein komplexes prevents incidents of all kinds. Our customers benefit from high diversen Plattformen. Sicherheitskonzept verhindert Störfälle jeder Art. Unsere Kunden availability regarding the power supply and certified all-round The server and network infrastructure is the heart of IT. profitieren von hoher Verfügbarkeit in der Stromversorgung und Die Server- und Netzwerkinfrastrukturen sind das Herz der IT. protection of the IT technology, for example fire protection, Therefore, the continuous monitoring of performance and other einem zertifizierten Rundum-Schutz der IT-Technik z. B. durch Deswegen sorgt ein permanentes Monitoring der Performance air-conditioning, 24-hour monitoring, etc. native parameters ensure trouble-free operation. Brandschutz, Klimatisierung, 24-Stunden-Überwachung usw. und weiterer systemeigener Parameter für den störungsfreien Having successfully completed certification according to ISO INPUT AND OUTPUT MANAGEMENT Betrieb. Mit der 2013 erfolgreich abgeschlossenen Zertifizierung nach 27001 in 2013 on the basis of IT-Grundschutz (IT Baseline Backups and long-term archiving are an integral part of ISO 27001 auf Basis IT-Grundschutz ist das Rechenzentrum der INPUT- UND OUTPUT-MANAGEMENT Protection), the DVZ M-V GmbH data centre is one of the few at our services. Even when running print jobs, the in-house DVZ DVZ M-V GmbH eines von wenigen auf Länderebene, das seinen Die Backup- und Langzeitdatenarchivierung ist fester Bestandteil state level to have its entire IT operation certified. printing centre is the right point of contact for interested gesamten IT-Betrieb zertifiziert hat. unserer Leistungen. Auch beim Ausführen von Druckaufträgen ist customers. And on the way to E-File, the public administration HIGHLY SECURE, AROUND THE CLOCK das hauseigene DVZ-Druckzentrum der richtige Ansprechpartner found a secure and comprehensible scanning process with HOCHSICHER, RUND UM DIE UHR 24 hours a day, 365 days a year, the service desk and für interessierte Kunden. Und auf dem Weg zur E-Akte findet die regard to the digitization of its inventory files and inboxes with An 365 Tagen im Jahr, rund um die Uhr sind Service-Desk control centre are manned for fault reporting, problem proces- öffentliche Verwaltung in der Scan-Lösung der DVZ M-V GmbH DVZ M-V GmbH‘s scanning solution. und Leitstand für Störungsannahme, Problembearbeitung und sing and monitoring. Furthermore, all processes are controlled einen sicheren und nachvollziehbaren Scan-Prozess hinsichtlich Überwachung besetzt. Dazu werden alle Prozesse ITIL-konform as ITIL-compliant and processed on the basis of tickets for our der Digitalisierung ihrer Bestandsakten oder Posteingänge. gesteuert und für unsere Kunden ticketbasiert abgearbeitet. customers. 16 17
20 10 August 20 11 März / March Online-Meldestelle für Kriminalität im Internet „Netzverweis“ wird gestartet Erstmalige Verleihung des Titels „TOP-Ausbildungsbetrieb“ durch die IHK zu Schwerin „Netzverweis“ online crime registry launched on the Internet Awarded the title of „TOP Training Company“ by Schwerin Chamber of Commerce and Industry for the first time © adam121 ∕ www.fotolia.de IT-FORENSIK IT FORENSICS IT-Forensik ist zu einem unentbehrlichen Hilfsmittel bei der Dazu ist der Inhalt korrekt, nachprüfbar, nachvollziehbar und IT forensics is an indispensable tool for the detection of To this end, the content has to be compiled correctly, Aufdeckung von Straftaten geworden. Sie dient der Beweis für Laien verständlich zu verfassen. Alle im Gutachten getroffenen c riminal offences. It serve the purpose of securing evidence in verifiably, transparently and in a manner that is comprehensible sicherung bei Computerkriminalität wie Festlegungen erfolgen allein aufgrund the case of computer crimes such as to laypeople. All findings in the expert Betrugs- und Missbrauchsfällen oder bei Manipulation von Daten bzw. Soft- „ Strenge Richtlinien zum Um- der vorliegenden Asservate. fraud, abuse or the manipulation of data or software. „ Strict guidelines on how report are based solely on the available evidence objects. ware. gang mit den Asservaten und TECHNISCHE IT-SICHERHEIT AUSSTATTUNG UND Within the context of many years of to handle the evidence objects TECHNICAL FACILITIES AND Im Rahmen der langjährigen E rfahrung Daten stellen sicher, dass die Die Auswertung der Daten erfolgt experience and cooperation with inve- and data ensure that the digital IT SECURITY und Zusammenarbeit mit Ermittlungs mit weltweit anerkannten IT-Forensik- stigative authorities, DVZ M-V GmbH behörden hat die DVZ M-V GmbH ihre gefundenen digitalen Beweise Werkzeugen und Spezialprogrammen. has expanded its competences and evidence found also stands up outThe evaluation of the data is carried using globally recognised IT foren- Kompetenzen erweitert und unter- auch vor Gericht standhalten. stützt diese nun auch auf dem Gebiet “ Strenge Richtlinien zum Umgang mit den Asservaten und Daten stellen sicher, now supports them in the field of IT forensics too. Our expert is a specia- in court.“ sics tools and special programmes. Strict guidelines on how to handle the der IT-Forensik. Unser Sachverständiger ist spezialisiert auf die dass die gefundenen digitalen Beweise auch vor Gericht stand list in the examination of computers, mobile devices and cloud evidence objects and data ensure that the digital evidence found Untersuchung von Computern, mobilen Geräten sowie Cloud- halten. Alle Auswertungsprozesse folgen den Vorgaben der ISO environments. also stands up in court. All assessment processes follow the Umgebungen. Normen 9001 sowie 27001. requirements of ISO Standards 9001 and 27001. PREPARING REPORTS FOR USE IN COURT GERICHTSVERWERTBARE GUTACHTEN ERSTELLEN Die stete Einhaltung der lückenlosen Beweisführung der soge- Reports for use in court must be prepared objectively, Constant compliance with the seamless handling of evidence, Gerichtsverwertbare Gutachten müssen objektiv, unparteiisch nannten „chain of custody“ und die Erstellung präziser forensischer impartially and independent of instructions. The following applies the so-called „chain of custody“, and the preparation of p recise, und weisungsfrei erstellt werden. Bei jeder Analyse gilt: Protokolle, dokumentieren jeden Schritt der Untersuchung. Die for every analysis: It is imperative that the integrity of the origi- forensic protocols document every step of the investigation. Die Integrität der Originalmedien ist zwingend beizubehalten. Nutzung einer eigenen autarken Infrastruktur ohne Schnittstellen nal media is maintained. All write accesses are to be omitted. The use of our own autonomous infrastructure without external Alle Schreibzugriffe sind zu unterlassen. nach außen gewährleistet das Arbeiten ohne einflussnehmende In order to ensure this, only copies are worked with, which are interfaces ensures that the work is carried out without influen- Störfaktoren. integrated as container files. cing disruptive factors. 18 19
20 13 ISO-Zertifizierung 27001 auf Basis des IT-Grundschutzes gemäß den Vorgaben 20 15 TR-Resiscan-Zertifizierung für die BEATA-Lösung im Landesbesoldungsamt M-V durch des Bundesamtes für Sicherheit in der Informationstechnik das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik; DVZ ist „Proof of Concept Partner“ ISO 27001 certification on the basis of IT Baseline Protection in accordance with the TR-Resiscan certification for the BEATA solution at the state payroll office for M-V by requirements of the German Federal Office for Information Technology Security (BSI) the Federal Office for Information Technology Security; DVZ is „Proof of Concept Partner“ © Syda Productions ∕ www.fotolia.de BESCHAFFUNG & VERGABE PROCUREMENT & CONTRACTING Jährlich vergibt die öffentliche Hand Aufträge in Höhe von GUT GEFÜLLT UND KOSTENSPAREND: Each year, the public sector awards contracts to the tune WELL-FILLED AND COST-SAVING: illiardenbeträgen und ist damit ein bedeutender Wirtschafts M DER „ELEKTRONISCHE WARENKORB“ of billions and is therefore an important economic factor. THE „ELECTRONIC SHOPPING BASKET“ faktor. Vergaberechtliche Vorschriften sowohl auf Europäischer als In Form einer E-Shop-Lösung steht der Landesverwaltung im Procurement regulations at both European and national level In the form of an E-shop solution, the „Electronic Shopping auch auf Bundesebene legen fest, unter welchen Bedingungen Landesintranet der „Elektronische Warenkorb“ rund um die Uhr determine the conditions under which procurement for the Basket“ is available around the clock to the state administration die Beschaffung für die öffentliche Hand zu erfolgen hat. zur Verfügung. Die darin angebotene Technik wird regelmäßig public sector is to be carried out. on the state Intranet. The technology offered there is regularly entsprechend der Rahmenverträge aktualisiert. updated according to the framework contracts. VON DER AUSSCHREIBUNG BIS ZUR FROM TENDER TO COMMISSIONING, INBETRIEBNAHME OPTIMAL BERATEN So kann die Landesverwaltung ganz bequem mit leistungs- THE BEST ADVICE POSSIBLE This means that the state administration can be easily supplied Seit 2000 ist die DVZ M-V GmbH die Zentrale IT-Beschaf- starker Informationstechnik versorgt werden. Diese wird direkt Since 2000, DVZ M-V GmbH has been the central IT with high-performance information technology. It is delivered fungsstelle des Landes M-V. Durch die Ausschreibung zentraler zum Kunden geliefert und auf Wunsch von DVZ-Technikern procurement agent for the State of M-V. By tendering for central directly to the customer and, at the request of DVZ technicians, Rahmenverträge für PC-, Druck-, Server- und Netztechnik können aufgebaut, installiert und in Betrieb genommen. framework contracts for PC, print, server and network technology, assembled, installed and commissioned. für die Landesverwaltung günstige Liefer- und Preisbedingungen cost-effective supply and pricing conditions can be achieved for AUF DEM LAUFENDEN STAYING CURRENT erzielt werden. the state administration. In order to meet our high standards as a Unser Engagement in deutschlandweiten fachlichen Arbeits Our involvement in Germany-wide technical working groups service provider, lawyers and experts with business backgrounds Um unserem hohen Anspruch als Dienstleister zu genügen, kreisen der Branche sowie regelmäßige Befragungen unserer for the sector and regular customer surveys provide fresh input take care of strategic IT-purchasing and IT specialists take care sorgen Juristen und Experten mit betriebswirtschaftlichem Kunden, sorgen für frischen Input, ein aktuelles Meinungsbild und and provide an overview of current opinions, thus ensuring the of operational procurement. This ensures technically sound Hintergrund für den strategischen IT-Einkauf und IT-Spezialisten damit für eine kontinuierliche Verbesserung unserer L eistungen. continuous improvement of our services. advice and qualified procurement from the tender to supporting für die operative Beschaffung. Damit ist eine fachlich fundierte the departments in the execution of the order. Beratung und qualifizierte Beschaffung von der Ausschreibung bis zur Unterstützung der Dienststellen bei der Auftragsausführung sichergestellt. 20 21
20 16 28. April 20 16 Das DVZ präsentiert sich zum fünften Mal bei der Auftaktveranstaltung Start der E-Akte-Einführung in den nachgeordneten Behörden von M-V zum Girls’Day im Berliner Bundeskanzleramt Launch of the introduction of E-File at the subordinate authorities in M-V DVZ presents itself for the fifth time at the Girls‘ Day opening event at the Berlin Chancellery © Kasto ∕ www.fotolia.de SEMINARE & TRAININGS SEMINARS & TRAININGS Diverse Studien belegen: Um beruflich am Ball zu bleiben, FÜR JEDEN DAS PASSENDE LERNANGEBOT Various studies show that: In order to stay on the ball FOR EACH, THE RIGHT TRAINING COURSE ist lebenslanges Lernen unerlässlich. Wissen veraltet rapide, Ob klassisches oder fachspezifisches IT-Seminar, Projekt-/ p rofessionally, lifelong learning is essential. Knowledge rapidly Whether traditional or subject-specific IT seminars, project/ Arbeitsmethoden und technische Hilfsmittel ändern sich s tändig. Prozessmanagement- oder Soft-Skill-Seminare: Gemeinsam becomes outdated, working methods and technical tools are process management or soft skill seminars: Together with our Im Gegenzug ist die Personalentwicklung für öffentliche Ein- mit unseren Kunden realisieren wir direkt auf den Bedarf zu constantly changing. Consequently, personnel development for customers, we develop training courses tailored precisely to richtungen und Unternehmen zu einem strategischen Thema geschnittene Schulungen. public institutions and businesses has become a strategic issue. requirements. geworden. Denn über den Erhalt der Wettbewerbsfähigkeit Because qualified personnel are decisive in staying competitive. Hier unterstützt der „Seminar.Guide“ als interaktiver Weg- Here, the „Seminar.Guide“ acts as an interactive guide in the entscheidet qualifiziertes Personal. weiser bei der Suche nach entsprechenden Angeboten und Whether Word, Excel or ProFiskal courses: Thanks to decades search for appropriate offers and content. Interested parties Ob Word-, Excel- oder ProFiskal-Kurse: Durch jahrzehntelang Inhalten. Dazu finden Interessierte über den „Seminar.Guide“ of providing proven training, DVZ M-V GmbH is an established can find further information regarding dates, prices and course bewährte Bildungsarbeit hat sich die DVZ M-V GmbH als Partner weitere Informationen zu Terminen, Preisen sowie zu den partner to public administration and business. venues in the „Seminar.Guide“. Inquiries can also be made der öffentlichen Verwaltung und der Wirtschaft etabliert. Veranstaltungsorten der Kurse. Eine persönliche Anfrage kann directly in person. Commissioning is direct, without a tender DEVELOPING AND EXPANDING PROFESSIONAL SKILLS hier ebenfalls vorgenommen werden. Die Beauftragung erfolgt process. We serve the entire organisation. BERUFLICHE KOMPETENZEN AUSBAUEN UND ERWEITERN However, it is not only technologies that are changing at direkt und ohne Ausschreibung. Wir kümmern uns um die Doch nicht nur Technologien wandeln sich in immer ever shorter intervals. Versatile, developed competencies, the LEARNING AND FEELING GOOD komplette Organisation. kürzeren Abständen. Auch vielseitig entwickelte Kompetenzen, so-called „key competencies“ for personal qualification in a Our modern DVZ.seminarcenter, with its powerful technology, die sogenannten „Schlüsselkompetenzen“ zur persönlichen LERNEN UND WOHLFÜHLEN global work environment, are also in demand and require up- creates a pleasant learning environment. With our team of Qualifizierung in einer globalisierten Arbeitswelt, sind gefragt und Unser modern ausgestattetes DVZ.seminarcenter mit leistungs- to-date learning concepts. Therefore, in addition to developer experienced trainers and coaches, we work continuously on new erfordern zeitgemäße Lernkonzepte. Deshalb finden sich n eben fähiger Technik schafft ein angenehmes Lernumfeld. Mit and/or s ecurity training, the programme also includes business and practical solutions. Entwickler- bzw. Sicherheitsschulungen ebenfalls Business unserem Team an erfahrenen Trainern und Coaches arbeiten wir coaching and courses on personal competence and methodolo- Coaching oder Kurse zur Eigen- und Methodenkompetenz im kontinuierlich an neuen und praxisgerechten Lösungen. gical competence. Programm. 22 23
20 17 17. Oktober / October 20 18 Januar / January Pilotprojekt „Minicomputer in der Grundschule“ startet Rezertifizierung nach ISO 27001 auf Basis IT-Grundschutz start of the pilot project „Mini-computers in Primary School“ Recertification according to ISO 27001 on the basis of IT-Grundschutz (IT Baseline Protection) projekt: erstellt: Logo „ALD“ 14.10.2010 (KB) gebrauch: intern/extern farben: (blau) c:100, m:75, y:0, k:0 (rot) c:0, m:100, y:100, k:0 fonts: 7th Service (“ALD“), Arial Black (für den Zusatz) Anmerkung: Laufweite für „ARBEITSGEMEINSCHAFT“ erweitert (c) 2010 DVZ Datenverarbeitungszentrum Mecklenburg-Vorpommern GmbH © Rawpixel.com ∕ www.fotolia.de STRATEGISCHE PARTNERSCHAFTEN STRATEGIC PARTNERSHIPS Die DVZ M-V GmbH verfügt über ein ausgedehntes Partner- bewährten Verfahren, EU-Projekten und -Programmen zu DVZ M-V GmbH has an extensive network of partners, main and programmes regarding digital innovations, thus fostering Netzwerk, pflegt Kooperationen bzw. engagiert sich in Mit- digitalen Innovationen zu fördern und so die Zusammenarbeit tains cooperations and engages with the memberships of cooperation between European decision-makers in the area of gliedschaften renommierter Verbände. Ziel ist dabei immer, die europäischer Entscheidungsträger im Bereich E-Government renowned organisations. The goal is always to improve our own e-Government and simplifying the digital agenda. eigene Innovationsfähigkeit und Verlässlichkeit zu verbessern, und Digitaler Agenda zu erleichtern. capacity for innovation and reliability, without relinquishing our COMPLEX CUSTOMER SOLUTIONS THANKS TO SYNERGIES ohne die Verantwortung gegenüber den Kunden aufzugeben. responsibility toward the customer. DANK SYNERGIEN ZU KOMPLEXEN KUNDENLÖSUNGEN The same applies to Initiative D21, which involves commercial STRATEGISCH STARK DURCH NETZWERKE Unter Einbeziehung von Wirtschaftsunternehmen gilt Ähnliches STRATEGICALLY STRONG THROUGH NETWORKS enterprises. In this network, more than 200 members from all Seit mehreren Jahren engagiert sich unser Unternehmen für die Initiative D21. In diesem Netzwerk bringen mehr als 200 For many years, our company has been committed to playing sectors as well as political partners from the Federal Govern- federführend in der Arbeitsgemeinschaft der Leiter der Daten Mitglieder aller Branchen sowie politische Partner von Bund und a leading role in the Working Group of Data Centre Directors, ment and the states jointly promote practice-oriented non-profit zentralen (ALD), deren Vorsitz DVZ-Geschäftsführer Hubert Ländern gemeinsam praxisnahe Non-Profit-Projekte voran – alle chaired by DVZ‘s Managing Director Hubert Ludwig since 2009. projects – all of which are closely related to information and Ludwig seit 2009 inne hat. Auf diese Weise haben wir u. a. mit engem Bezug zu Informations- und Kommunikationstech- In this way, among other things, we are able to keep an eye communication technologies. aktuelle Themen des IT-Planungsrates für jedes Mitglied oder nologien. on current topics addressed by the IT Planning Council for each Furthermore, the partnerships with the world‘s leading tech- die Ausrichtung und das Portfolio der jeweiligen Landesdienst- member, and the orientation and portfolio of the respective Dazu bieten uns die Partnerschaften mit den weltweit f ührenden nology providers provides us with direct access to important leister im Blick. Diese Marktsicht ist wichtig, um professionelle state service providers. This market perspective is important for Technologieanbietern direkten Zugriff auf wichtige Produkt- und product and training resources, as well as dedicated points of Services in M-V betreiben und die Kunden optimal beraten zu providing professional services in M-V and being able to advise Schulungsressourcen sowie dedizierte Ansprechpartner. contact. können. customers in the best possible way. IN GESELLSCHAFTLICHER VERANTWORTUNG SOCIAL RESPONSIBILITY Ein vergleichbares Netzwerk auf internationaler Ebene ist A comparable network at the international level is Euritas, the Durch die enge Zusammenarbeit mit Unternehmen, Hoch- Based on close cooperation with companies, universities, Euritas, das europäische Netzwerk von IT-Dienstleistern für die European network of IT service providers for public administra- schulen, Forschungseinrichtungen oder den Industrie- und research institutes and the chambers of industry and commerce, öffentliche Verwaltung, deren Gründungsmitglied die DVZ M-V tion, whose founding member is DVZ M-V GmbH. The Euritas Handelskammern prägt das DVZ auf regionaler Ebene nach DVZ M-V GmbH is sustainably defining the IT landscape of GmbH ist. Das Euritas-Netzwerk bringt europäische öffentliche network brings European public IT companies together to pro- haltig die IT-Landschaft Mecklenburg-Vorpommerns. Mecklenburg-Western Pomerania at regional level. IT-Unternehmen zusammen, um den Austausch von Know-how, mote the exchange of know-how, best practices, EU projects 24 25
Sie können auch lesen