MyVAILLANT connect VR 940f
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
myVAILLANT connect VR 940f de Installationsanleitung es Instrucciones de instalación fr Notice d’installation 0020328014_00 - 29.11.2021 it Istruzioni per l'installazione nl Installatiehandleiding pl Instrukcja instalacji en Figures en Country specifics
de Installationsanleitung.................. 3 es Instrucciones de instalación .... 10 fr Notice d’installation................... 17 it Istruzioni per l'installazione...... 24 nl Installatiehandleiding ................ 31 pl Instrukcja instalacji..................... 38 en Figures........................................ 45 en Country specifics....................... 49 2
Installationsanleitung Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren sowie von 1 Sicherheit Personen mit verringerten phy- 1.1 Bestimmungsgemäße sischen, sensorischen oder Verwendung mentalen Fähigkeiten oder Bei unsachgemäßer oder nicht Mangel an Erfahrung und Wis- bestimmungsgemäßer Verwen- sen benutzt werden, wenn sie dung können Beeinträchtigun- beaufsichtigt oder bezüglich gen des Produkts und anderer des sicheren Gebrauchs des Sachwerte entstehen. Produktes unterwiesen wur- den und die daraus resultieren- Das Produkt dient zur Steue- den Gefahren verstehen. Kin- rung Ihrer Heizungsanlage. Das der dürfen nicht mit dem Pro- Wi-Fi Gateway wird über WLAN dukt spielen. Reinigung und Be- mit Ihrem Router verbunden nutzerwartung dürfen nicht von und stellt eine Verbindung der Kindern ohne Beaufsichtigung Heizungsanlage mit dem Inter- durchgeführt werden. net her. Das Produkt mit einem ande- Die bestimmungsgemäße Ver- ren als dem mitgelieferten Netz- wendung beinhaltet: teil oder dem Anschlusskabel – das Beachten der beiliegen- zum direkten Anschluss an den den Betriebs-, Installations- Wärmeerzeuger zu verwenden und Wartungsanleitungen des ist nicht bestimmungsgemäß. Produkts sowie aller weiteren Eine andere Verwendung als Komponenten der Anlage die in der vorliegenden Anlei- – die Installation und Montage tung beschriebene oder eine entsprechend der Produkt- Verwendung, die über die hier und Systemzulassung beschriebene hinausgeht, gilt – die Einhaltung aller in den als nicht bestimmungsgemäß. Anleitungen aufgeführten In- Nicht bestimmungsgemäß ist spektions- und Wartungsbe- auch jede unmittelbare kom- dingungen. merzielle und industrielle Ver- Die bestimmungsgemäße Ver- wendung. wendung umfasst außerdem Achtung! die Installation gemäß IP- Schutzart. Jede missbräuchliche Verwen- dung ist untersagt. 0020328014_00 Installationsanleitung 3
1.2 Gefahr durch ▶ Schließen Sie das Netzteil Fehlbedienung nur an, wenn die Netzspan- Durch Fehlbedienung können nung der Steckdose mit der Sie sich selbst und andere ge- Angabe auf dem Typenschild fährden und Sachschäden ver- übereinstimmt. ursachen. ▶ Schließen Sie das Netzteil ▶ Lesen Sie die vorliegende An- nur an eine gut zugängliche leitung und alle mitgeltenden Steckdose an, damit Sie das Unterlagen sorgfältig durch, Netzteil bei einem Störfall insb. das Kapitel „Sicherheit“ schnell vom Stromnetz tren- und die Warnhinweise. nen können. ▶ Führen Sie als Betreiber nur ▶ Das Netzteil erwärmt sich diejenigen Tätigkeiten durch, während des Betriebs. De- zu denen die vorliegende An- cken Sie das Netzteil nicht mit leitung anleitet, und die nicht Gegenständen ab und sorgen Sie für eine ausreichende Be- mit dem Symbol gekenn- lüftung. zeichnet sind. ▶ Das äußere Anschlusskabel 1.3 Sicherheitshinweise des Netzteils kann nicht Netzteil ersetzt werden. Wenn das Anschlusskabel beschädigt Bedingung: Das Produkt wird ist, dann müssen Sie das mit dem mitgelieferten Netzteil Netzteil entsorgen. installiert. ▶ Verwenden Sie das Netzteil 1.4 -- Sicherheit/ nur in Innenräumen. Vorschriften ▶ Betreiben Sie das Netzteil Beachten Sie folgende Hin- nicht in Feuchtbereichen oder weise, wenn Arbeiten am im Regen. Schaltkasten des Wärmeerzeu- ▶ Wenn das Netzteil sichtbare gers notwendig sind: Schäden aufweist oder defekt ist, dann dürfen Sie es nicht 1.4.1 Lebensgefahr durch betreiben. Stromschlag ▶ Halten Sie das Netzteil, seine Wenn Sie spannungsführende Einzelteile und das Verpa- Komponenten berühren, dann ckungsmaterial von Kindern besteht Lebensgefahr durch fern. Stromschlag. Bevor Sie am Produkt arbeiten: 4 Installationsanleitung 0020328014_00
▶ Ziehen Sie den Netzstecker. ▶ Oder schalten Sie das Pro- dukt spannungsfrei, indem Sie alle Stromversorgun- gen abschalten (elektrische Trennvorrichtung mit min- destens 3 mm Kontaktöff- nung, z. B. Sicherung oder Leitungsschutzschalter). ▶ Sichern Sie gegen Wieder- einschalten. ▶ Warten Sie mindestens 3 min, bis sich die Kondensatoren entladen haben. ▶ Prüfen Sie auf Spannungs- freiheit. 1.4.2 Risiko eines Sachschadens durch Frost ▶ Installieren Sie das Produkt nicht in frostgefährdeten Räu- men. 1.4.3 Risiko eines Sachschadens durch ungeeignetes Werkzeug ▶ Verwenden Sie fachgerechtes Werkzeug. 1.4.4 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richt- linien, Verordnungen und Ge- setze. 0020328014_00 Installationsanleitung 5
2 Hinweise zur 3.2 Recycling und Entsorgung Dokumentation 2.1 Mitgeltende Unterlagen Wenn das Produkt mit diesem Zei- beachten chen gekennzeichnet ist, dann gehört es ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- nach Ablauf der Nutzungsdauer nicht in und Installationsanleitungen, die Kom- den Hausmüll. ponenten der Anlage beiliegen. ▶ Geben Sie stattdessen das Produkt an ▶ Beachten Sie die landesspezifischen einem Sammelpunkt für das Recycling Hinweise im Anhang Country Specifics. von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten ab. 2.2 Unterlagen aufbewahren Weitere Informationen, wo Sie Elektro- ▶ Geben Sie diese Anleitung sowie alle und Elektronik-Altgeräte abgeben können, mitgeltenden Unterlagen an den An- erhalten Sie bei Stadt- oder Gemeindever- lagenbetreiber weiter. waltungen oder bei Müllentsorgungsbetrie- ben. 2.3 Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt ausschließlich für: 3.3 Symbole auf dem Typenschild Produkt - Artikelnummer Symbol Bedeutung VR 940f 0020292012 Schutzklasse III 3.4 Symbole auf dem Typenschild 3 Produktbeschreibung des Netzteils 3.1 CE-Kennzeichnung Symbol Bedeutung Schutzklasse II Verwendung nur in Innen- räumen Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumen- Polarität des Kleinspan- tiert, dass die Produkte gemäß der Konfor- nungssteckers mitätserklärung die grundlegenden Anfor- derungen der einschlägigen Richtlinien er- füllen. 4 Installation Hiermit erklärt der Hersteller, dass der in 4.1 Montage- und der vorliegenden Anleitung beschriebene Installationsvoraussetzungen Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU prüfen entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der ▶ Prüfen Sie: folgenden Internetadresse verfügbar: – WLAN-Signal vorhanden http://www.vaillant-group.com/doc/doc- – Routing und Sicherheitsparameter radio-equipment-directive/. im IP-Netzwerk: Ports 80, 123 und 443 freigegeben für ausgehende Verbindungen – Dynamische IP-Adressierung (DHCP) verfügbar 6 Installationsanleitung 0020328014_00
– Montageort und Verkabelung des LED Status Bedeutung Wi-Fi Gateways mit dem Wärme- grün leuchtend Das Produkt ist erzeuger ist nicht öffentlich zugäng- betriebsbereit, lich aber nicht mit dem – Internetanschluss für dauerhafte In- Internet verbunden. ternetkommunikation vorhanden blau blinkend Softwareaktualisie- – WLAN-Router verfügt über eine akti- rung des Produkts vierte Firewall wird ausgeführt. – WLAN-Netzwerk ist verschlüsselt, orange langsam Das Produkt befin- blinkend det sich im Raum- siehe Technische Daten thermostat-Kop- – ggf. eBUS-Leitung zugänglich pelmodus. – ggf. freie Steckdose vorhanden rot leuchtend Internetverbindung wurde getrennt/ 4.2 Installationsschritte beachten Fehler. 1. Beachten Sie die Installationsschritte in der Bildanleitung am Ende dieses 4.4 Hintergrundinformation Buches. Für weiterführende Informationen zum Bedingung: Sie wollen das Produkt mit dem Internet Produkt und zum System können Sie die verbinden. folgende Internetseite aufrufen: ▶ Halten Sie die Taste neben der LED – www.myvaillant.com drei bis zehn Sekunden lang gedrückt. Die Kommunikation zwischen iPhone, ◁ Das Produkt befindet sich nun für 15 iPad, Apple Watch, HomePod oder Minuten im Koppelmodus. Mac und dem HomeKit-kompatiblem ▶ Für weitere Anweisungen folgen Sie der VR 940f wird durch HomeKit-Technologie myVAILLANT App. geschützt. Bedingung: Sie wollen das Produkt mit einem kom- Die Verwendung des Works with Apple- patiblen Funk-Raumthermostat verbinden. Abzeichens bedeutet, dass das Produkt so ▶ Drücken Sie die Taste neben der LED entwickelt wurde, dass es mit der im Ab- ein Mal kurz. zeichen genannten Technologie funktio- ◁ Das Produkt befindet sich nun für 3 niert, und dass es vom Entwickler zertifi- Minuten im Koppelmodus. ziert wurde, die Leistungsstandards von ▶ Drücken Sie innerhalb der 3 Minuten Apple zu erfüllen. Apple ist nicht verant- die Systemtaste des in Reichweite be- wortlich für den Betrieb des Produkts oder findlichen Raumthermostats. seine Konformität mit Sicherheits- und Re- gulierungsstandards. 4.3 Bedeutung der Leuchtdiode Apple, Apple Watch, HomeKit, HomePod, (LED) iPad, Mac und iPhone sind Marken von LED Status Bedeutung Apple Inc., eingetragen in den USA und grün blinkend Das Produkt startet. anderen Ländern und Regionen. blau schnell blin- Das Produkt befin- Für den vollen Funktionsumfang ist die kend det sich im WLAN- Nutzung der myVAILLANT App erforder- Koppelmodus. lich. blau leuchtend Das Produkt ist Bei bestehender Internetverbindung wird mit dem Internet die Software auf dem Wi-Fi Gateway in verbunden und regelmäßigen Abständen automatisch betriebsbereit. aktualisiert. 0020328014_00 Installationsanleitung 7
4.5 Lizenzen abfragen 3. Nehmen Sie das Produkt außer Be- Dieses Produkt enthält Free and Open trieb. Source Software. Die entsprechenden Lizenzinformationen sind auf dem Wi-Fi 7 Kundendienst Gateway gespeichert und können mit Hilfe der myVAILLANT App angezeigt werden. Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts Den Quellcode können Sie gegen eine Be- finden Sie auf der Rückseite, im Anhang arbeitungsgebühr unter folgender Adresse oder auf unserer Website. anfordern: Keine Software ist perfekt, deshalb arbei- opensource@myvaillant.com ten wir für Sie stetig an weiteren Verbes- serungen. Wenn Sie Hinweise auf eine Dieses Angebot gilt drei Jahre ab dem Schwachstelle oder Sicherheitslücke fin- Kaufdatum, bzw. mindestens für den Zeit- den, bitten wir um Nachricht an: raum, in dem wir Support für das Wi-Fi Gateway anbieten. secure@myvaillant.com 5 Reparatur 8 Technische Daten 5.1 Anschlusskabel austauschen Technische Daten Wi-Fi Gateway ▶ Wenn Sie das Anschlusskabel austau- Bemessungsspannung 5 … 24 V schen, dann verwenden Sie ausschließ- Anforderung an die ES1 bzw. PS1 Spannungsversorgung * gemäß IEC lich das original Anschlusskabel vom 62368-1 Hersteller (Artikelnummer 0020299966 Funkfrequenzbänder 868,0 – oder 0020299967). 868,6 MHz, 869,4 5.2 Netzteil austauschen – 869,65 MHz Funkfrequenzband 2,4 GHz ▶ Wenn Sie das Netzteil austauschen, WLAN dann verwenden Sie ausschließlich Funkfrequenzleistung 6,6 dBm das original Netzteil vom Hersteller bei 868,0 – 868,6 MHz (Artikelnummer 0020292010 oder (e.r.p. max.) 0020292011). Funkfrequenzleistung 6,9 dBm bei 869,4 – 869,65 MHz (e.r.p. max.) 6 Außerbetriebnahme Funkfrequenzleistung 17,5 dBm WLAN (e.r.p. max.) 1. Deaktivieren Sie das Produkt in der Kanäle WLAN 1 – 13 myVAILLANT App. WLAN-Verschlüsselung WPA2-PSK, 2. Setzen Sie das Produkt auf die WPA3 personal Werkseinstellungen zurück, indem Sie IP-Zuweisung DHCP die Taste neben der LED mindestens 10 Sekunden lang gedrückt halten. Maximale Umgebungs- 50 ℃ temperatur ◁ Die LED geht aus, sobald der Kleinspannungsleitung ≥ 0,75 mm² Rücksetzvorgang startet. (Busleitung) – Quer- ◁ Ihre Informationen und Einstellun- schnitt gen werden gelöscht. Höhe 96 mm ◁ Die Verbindung zu gekoppelten Breite 122 mm Funk-Raumthermostaten wird ge- Tiefe 36 mm löscht. 8 Installationsanleitung 0020328014_00
Schutzart IP 21 Schutzklasse III Zulässiger 2 Verschmutzungsgrad der Umgebung Hinweis * gilt für den Einsatz mit Anschluss- kabel für den direkten Anschluss an den Wärmeerzeuger. Technische Daten Steckernetzteil Bemessungsspannung 120 … 230 VAC Bemessungsstrom 0,3 A Ausgangsgleichspan- 5V nung Ausgangsgleichstrom 1A max. Netzfrequenz 50/60 Hz Schutzart IP 20 Schutzklasse II Zulässiger 2 Verschmutzungsgrad der Umgebung 0020328014_00 Installationsanleitung 9
Instrucciones de Este producto puede ser uti- instalación lizado por niños a partir de 8 años, así como por personas 1 Seguridad con capacidades físicas, sen- 1.1 Utilización adecuada soriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y co- Su uso incorrecto o utilización nocimientos, si son vigilados o inadecuada puede provocar han sido instruidos respecto al daños en el producto u otros uso seguro del producto y com- bienes materiales. prenden los peligros derivados El producto sirve para controlar del mismo. No deje que los ni- su instalación de calefacción. El ños jueguen con el producto. gateway Wi-Fi se conecta con No permita que los niños efec- su router a través de WLAN y túen la limpieza y el manteni- establece una conexión de la miento sin vigilancia. instalación de calefacción con No está permitida la conexión Internet. directa del producto al genera- La utilización adecuada implica: dor de calor con una fuente de – Tenga en cuenta las instruc- alimentación distinta a la sumi- ciones de funcionamiento, nistrada o el cable de conexión. instalación y mantenimiento Una utilización que no se del producto y de todos los corresponda con o que vaya demás componentes de la más allá de lo descrito en las instalación presentes instrucciones se con- – Realizar la instalación y el sidera inadecuada. También montaje conforme a la homo- se considera inadecuada cual- logación del producto y del quier utilización directamente sistema. comercial o industrial. – Cumplir todas las condiciones ¡Atención! de revisión y mantenimiento recogidas en las instruccio- Se prohíbe todo uso abusivo nes. del producto. La utilización adecuada implica, además, realizar la instalación conforme al tipo de protección IP. 10 Instrucciones de instalación 0020328014_00
1.2 Peligro por un uso ▶ Conecte la fuente de alimen- incorrecto tación únicamente cuando la El uso incorrecto puede poner tensión de red de la toma de en peligro tanto a usted como corriente coincida con la indi- a otras personas y ocasionar cada en la placa de caracte- daños materiales. rísticas. ▶ Lea atentamente las presen- ▶ Conecte la fuente de alimen- tes instrucciones y toda la do- tación únicamente a una cumentación adicional, espe- toma de corriente de fácil ac- cialmente el capítulo "Seguri- ceso para poder desconec- dad" y las notas de adverten- tarla rápidamente en caso de cia. avería. ▶ Como usuario, realice solo ▶ La fuente de alimentación se aquellas operaciones a las calienta durante el funciona- que se refieren las presentes miento. No cubra la fuente de instrucciones y que no están alimentación con objetos y procure una ventilación sufi- marcadas con el símbolo . ciente. 1.3 Nota de advertencia sobre ▶ El cable de conexión exterior seguridad de la fuente de de la fuente de alimentación alimentación no puede reemplazarse. Si el cable de conexión está Condición: El producto se ins- dañado, deseche la fuente tala con la fuente de alimenta- de alimentación. ción suministrada. ▶ Utilice la fuente de alimenta- 1.4 -- Seguridad/normativa ción solo en interiores. Observe las siguientes indica- ▶ No utilice la fuente de alimen- ciones cuando sea necesario tación en áreas húmedas o trabajar en la caja de la electró- bajo la lluvia. nica del generador de calor: ▶ No utilice la fuente de alimen- tación si presenta daños visi- 1.4.1 Peligro de muerte por bles o está defectuosa. electrocución ▶ Mantenga la fuente de ali- Si toca los componentes con- mentación, sus componen- ductores de tensión, existe peli- tes y el material de embalaje gro de descarga eléctrica. fuera del alcance de los ni- Antes de realizar cualquier tra- ños. bajo en el producto: 0020328014_00 Instrucciones de instalación 11
▶ Retire el enchufe de red. ▶ O deje el producto sin tensión desconectando todos los su- ministros de corriente (dispo- sitivo de separación eléctrica con una abertura de contacto de al menos 3 mm, p. ej., fu- sibles o disyuntores). ▶ Asegúrelo para impedir que se pueda conectar accidental- mente. ▶ Espere al menos 3 min hasta que los condensadores se hayan descargado. ▶ Verifique que no hay tensión. 1.4.2 Riesgo de daños materiales causados por heladas ▶ No instale el producto en es- tancias con riesgo de hela- das. 1.4.3 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice la herramienta apro- piada. 1.4.4 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directivas, ordenan- zas y leyes nacionales. 12 Instrucciones de instalación 0020328014_00
2 Observaciones sobre la 3.2 Reciclaje y eliminación documentación 2.1 Consulta de la documentación Si el producto está identificado con adicional este símbolo, no debe tirarse a la basura ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos doméstica una vez finalizada su vida útil. los manuales de uso e instalación que ▶ En lugar de ello, hágalo llegar a un acompañan a los componentes de la punto de recogida de residuos con reci- instalación. claje de aparatos eléctricos o electróni- ▶ Tenga en cuenta las indicaciones es- cos usados. pecíficas de cada país incluidas en el Si precisa más información sobre dónde anexo Country Specifics. depositar los aparatos eléctricos y electró- nicos, consulte a las autoridades munici- 2.2 Conservación de la pales o a la empresa de eliminación de re- documentación siduos de la zona. ▶ Entregue estas instrucciones y toda la documentación de validez paralela al 3.3 Símbolos en la placa de usuario de la instalación. características Símbolo Significado 2.3 Validez de las instrucciones Clase de protección III Estas instrucciones son válidas única- mente para: Aparato - Referencia del artículo 3.4 Símbolos situados en la placa de características de la fuente VR 940f 0020292012 de alimentación Símbolo Significado 3 Descripción del aparato Clase de protección II 3.1 Homologación CE Uso solo en interiores Polaridad del conector de tensión baja Con el distintivo CE se certifica que los 4 Instalación productos cumplen los requisitos básicos de las directivas aplicables conforme fi- 4.1 Comprobar los requisitos de gura en la declaración de conformidad. montaje e instalación Por la presente, el fabricante declara ▶ Compruebe lo siguiente: que el tipo de instalación radioeléctrica – Hay señal WLAN descrita en las presentes instrucciones – Parámetros de enrutamiento y segu- cumple con la directiva 2014/53/CE. El ridad en la red IP: puertos 80, 123 y texto íntegro de la declaración de con- 443 habilitados para las conexiones formidad de la UE está disponible bajo salientes el siguiente link: http://www.vaillant- – Dirección IP dinámica (DHCP) dispo- group.com/doc/doc-radio-equipment- nible directive/. 0020328014_00 Instrucciones de instalación 13
– El lugar de instalación y el cableado LED Estado Significado del gateway Wi-Fi con el generador azul iluminado El producto está de calor no son accesibles pública- conectado a Internet mente y operativo. – Conexión a Internet para una comu- verde iluminado El producto está nicación de Internet duradera exis- operativo, pero no tente está conectado a – Router WLAN cuenta con un corta- Internet. fuegos activado azul intermitente Se ejecuta la actua- lización del software – La red WLAN está cifrada, véanse del producto. los datos técnicos naranja parpadea El producto se en- – Dado el caso, cable eBUS accesible lentamente cuentra en el modo – Dado el caso, toma de corriente libre de conexión termos- disponible tato de ambiente. rojo iluminado Se ha desconectado 4.2 Observe los pasos de la conexión a Inter- instalación net / Error de cone- 1. Tenga en cuenta los pasos de mon- xión a Internet. taje de las imágenes al final de este li- bro. 4.4 Información general Condición: Desea conectar el producto a Internet. Para más información sobre el producto y el sistema, consulte la siguiente página de ▶ Mantenga pulsada la tecla situada junto Internet: al LED de tres a diez segundos. – www.myvaillant.com ◁ El producto se encuentra en modo de conexión durante 15 minutos. La comunicación entre iPhone, iPad, Ap- ▶ Para más instrucciones, siga lo indi- ple Watch, HomePod o Mac y el VR 940f cado en la aplicación myVAILLANT. compatible con HomeKit es soportada por la tecnología HomeKit. Condición: Desea conectar el producto a un termos- tato de ambiente inalámbrico compatible. La placa de Works with Apple señala que el producto se ha desarrollado de forma ▶ Pulse una vez brevemente la tecla si- que funcione con la tecnología que indica tuada junto al LED. y que han sido certificados por el desarro- ◁ El producto se encuentra en modo llador para cumplir los estándares de ren- de conexión durante 3 minutos. dimiento de Apple. Apple no es responsa- ▶ Durante esos 3 minutos, pulse la tecla ble del funcionamiento del producto ni de de sistema del termostato de ambiente su conformidad con los estándares de se- que se encuentra al alcance. guridad y regulación. 4.3 Significado del diodo luminoso Apple, Apple Watch, HomeKit, HomePod, (LED) iPad, Mac y iPhone son marcas de Apple Inc., introducidas en EE. UU. y otros paí- LED Estado Significado ses y regiones. verde intermitente El producto arranca. Para toda la gama de funciones es obliga- azul parpadea El producto se en- torio el uso de la aplicación myVAILLANT. rápida- cuentra en el modo mente de conexión WLAN. Con una conexión a Internet existente, el software del gateway Wi-Fi se actualiza automáticamente en intervalos regulares. 14 Instrucciones de instalación 0020328014_00
4.5 Solicitar licencias ◁ La conexión con los termostatos de Este producto contiene software libre y ambiente inalámbricos vinculados de código abierto. La información de la se eliminará. licencia correspondiente está almacenada 3. Ponga el producto fuera de servicio. en el gateway Wi-Fi y se puede mostrar con ayuda de la aplicación myVAILLANT. 7 Servicio de Asistencia Puede solicitar el código fuente a cambio de una tasa de tramitación en la siguiente Técnica dirección: Los datos de contacto de nuestro Servicio opensource@myvaillant.com de Asistencia Técnica se encuentran al Esta oferta es válida durante tres años a dorso, en el anexo o en nuestro sitio web. partir de la fecha de compra, o al menos Ningún software es perfecto, por lo que durante el periodo en que ofrezcamos trabajamos constantemente para que asistencia para el gateway Wi-Fi. pueda disfrutar de mejoras adicionales. Si se notifica un defecto o un fallo de se- guridad, deberá comunicarse a la direc- 5 Reparación ción: 5.1 Sustitución del cable de secure@myvaillant.com conexión ▶ Al sustituir el cable de conexión, utilice 8 Datos técnicos exclusivamente un cable de conexión original del fabricante (referencia del Datos técnicos del gateway Wi-Fi artículo 0020299966 o 0020299967). Tensión asignada 5 … 24 V Requisito del suminis- ES1 o PS1 se- 5.2 Sustituir la fuente de tro de tensión * gún IEC 62368-1 alimentación Bandas de radiofre- 868,0 – ▶ Si tiene que sustituir la fuente de ali- cuencia 868,6 MHz, 869,4 mentación, sustitúyala exclusivamente – 869,65 MHz por una fuente de alimentación original Banda de radiofrecuen- 2,4 GHz cia WLAN del fabricante (referencia del artículo 0020292010 o 0020292011). Potencia de la 6,6 dBm radiofrecuencia a 868,0 – 868,6 MHz (e.r.p. máx.) 6 Puesta fuera de servicio Potencia de la 6,9 dBm 1. Desactive el producto en la aplicación radiofrecuencia a myVAILLANT. 869,4 – 869,65 MHz (e.r.p. máx.) 2. Restablezca los ajustes de fábrica del producto manteniendo pulsada la Potencia de la radiofre- 17,5 dBm cuencia WLAN (e.r.p. tecla situada junto al LED durante al máx.) menos 10 segundos. Canales WLAN 1 – 13 ◁ El LED se apaga en cuanto co- Cifrado WLAN WPA2-PSK, mienza el reinicio. WPA3 personal ◁ Su información y configuración se Asignación IP DHCP eliminarán. Máxima temperatura 50 ℃ ambiente 0020328014_00 Instrucciones de instalación 15
Cable de baja tensión ≥ 0,75 mm² (línea de bus): transver- sal Altura 96 mm Longitud 122 mm Profundidad 36 mm Tipo de protección IP 21 Clase de protección III Nivel de suciedad auto- 2 rizado Indicación * Se aplica al uso con cable de conexión para la conexión directa al generador de calor. Datos técnicos fuente de alimenta- ción Tensión asignada 120 … 230 VCA Corriente asignada 0,3 A Tensión continua de 5V salida Corriente continua máx. 1A de salida Frecuencia de red 50/60 Hz Tipo de protección IP 20 Clase de protección II Nivel de suciedad auto- 2 rizado 16 Instrucciones de instalación 0020328014_00
Notice d’installation qui ne sont pas en pleine pos- session de leurs capacités phy- 1 Sécurité siques, sensorielles ou men- 1.1 Utilisation conforme tales, ou encore qui manquent Toute utilisation incorrecte ou d’expérience ou de connais- non conforme risque d’endom- sances, à condition qu’elles mager le produit et d’autres aient été formées pour utili- biens matériels. ser le produit en toute sécu- rité, qu’elles comprennent les Le produit sert à commander risques encourus ou qu’elles l’installation de chauffage. La soient correctement encadrées. passerelle Wi-Fi est reliée Les enfants ne doivent pas au routeur en Wi-Fi. Elle sert jouer avec ce produit. Le net- à connecter l’installation de toyage et l’entretien courant ne chauffage à Internet. doivent surtout pas être effec- L’utilisation conforme du produit tués par des enfants sans sur- suppose : veillance. – le respect des notices d'uti- L’utilisation du produit avec un lisation, d’installation et de module d’alimentation autre que maintenance du produit ainsi celui fourni ou avec un câble de que des autres composants raccordement direct au généra- de l’installation teur de chaleur sera considérée – une installation et un montage comme non conforme à l’usage. conformes aux critères d’ho- Toute utilisation autre que celle mologation du produit et du décrite dans la présente no- système tice ou au-delà du cadre stipulé – le respect de toutes les condi- dans la notice sera considérée tions d’inspection et de main- comme non conforme. Toute tenance qui figurent dans les utilisation directement commer- notices. ciale et industrielle sera égale- L’utilisation conforme de l’appa- ment considérée comme non reil suppose, en outre, une ins- conforme. tallation conforme à l’indice de Attention ! protection IP. Toute utilisation abusive est Ce produit peut être utilisé par interdite. des enfants âgés d’au moins 8 ans ainsi que des personnes 0020328014_00 Notice d’installation 17
1.2 Danger en cas d'erreur de ▶ Tenez le module d’alimenta- manipulation tion, ses pièces constitutives Toute erreur de manipulation et tout le matériel d’emballage présente un danger pour vous- à distance des enfants. même, pour des tiers et peut ▶ Ne raccordez pas le module aussi provoquer des dommages d’alimentation sans vous être matériels. assuré que la tension secteur ▶ Lisez soigneusement la pré- de la prise correspond aux sente notice et l’ensemble informations de la plaque des documents complémen- signalétique. taires applicables, et tout par- ▶ Branchez le module d’alimen- ticulièrement le chapitre « Sé- tation sur une prise acces- curité » et les avertissements. sible, afin de pouvoir le dé- ▶ En votre qualité d’utilisateur, brancher rapidement du ré- vous n’êtes autorisé à effec- seau électrique en cas de tuer que les tâches abordées problème. dans la présente notice qui ne ▶ Le module d’alimentation sont pas repérées par le sym- monte en température en cours de fonctionnement. bole . Ne couvrez pas le module 1.3 Avertissements d’alimentation avec un quel- de sécurité relatifs au conque objet et veillez à ce module d’alimentation que son environnement im- médiat doit suffisamment ven- Condition: Le produit est ins- tilé. tallé avec l'alimentation élec- ▶ Le câble de raccordement ex- trique fournie. térieur du module d’alimen- ▶ Utilisez le module d’alimen- tation ne peut pas être rem- tation exclusivement à l’inté- placé. Si le câble de raccor- rieur. dement est endommagé, le ▶ N’utilisez pas le module d’ali- module d’alimentation est in- mentation dans des zones utilisable. humides ou sous la pluie. ▶ Si le module d’alimentation est visiblement endommagé ou défectueux, vous ne devez pas l’utiliser. 18 Notice d’installation 0020328014_00
1.4 -- 1.4.2 Risque de dommages Sécurité/prescriptions matériels sous l’effet du gel Conformez-vous aux consignes suivantes si vous êtes amené ▶ N’installez pas le produit à intervenir sur le boîtier élec- dans une pièce exposée à trique du générateur de chaleur un risque de gel. : 1.4.3 Risque de dommages 1.4.1 Danger de mort par matériels en cas électrocution d’outillage inadapté Si vous touchez les compo- ▶ Servez-vous d’un outil appro- sants conducteurs, vous vous prié. exposez à une électrocution 1.4.4 Prescriptions (directives, mortelle. lois, normes) Avant d’intervenir sur le pro- ▶ Veuillez respecter les pres- duit : criptions, normes, directives, ▶ Débranchez la fiche de sec- décrets et lois en vigueur teur. dans le pays. ▶ Vous pouvez aussi mettre le produit hors tension en cou- pant toutes les sources d’ali- mentation électrique (sépara- teur électrique avec un inter- valle de coupure d’au moins 3 mm, par ex. fusible ou dis- joncteur de protection). ▶ Sécurisez l’appareil pour évi- ter toute remise sous tension. ▶ Attendez au moins 3 min, pour que les condensateurs se déchargent. ▶ Vérifiez que le système est bien hors tension. 0020328014_00 Notice d’installation 19
2 Remarques relatives à la 3.2 Recyclage et mise au rebut documentation 2.1 Respect des documents Si le produit porte ce symbole, cela complémentaires applicables signifie qu’il ne doit pas être jeté avec les ▶ Conformez-vous impérativement à déchets ménagers lorsqu’il n’est plus utili- toutes les notices d’utilisation et d’ins- sable. tallation qui accompagnent les compo- ▶ Ce produit doit être remis à un point de sants de l’installation. collecte pour le recyclage des appareils ▶ Tenez compte des consignes spéci- électriques ou électroniques. fiques au pays qui figurent dans l’an- Pour obtenir de plus amples informations nexe Country Specifics. sur les points de collecte des appareils électriques et électroniques, adressez- 2.2 Conservation des documents vous à votre commune, votre communauté ▶ Remettez cette notice et l’ensemble d’agglomération ou à votre entreprise de des documents complémentaires appli- collecte des déchets. cables à l’utilisateur. 3.3 Symboles figurant sur la 2.3 Validité de la notice plaque signalétique Cette notice s’applique exclusivement aux Symbole Signification modèles suivants : Classe de protection III Produit - référence d’article VR 940f 0020292012 3.4 Symboles sur la plaque signalétique du 3 Description du produit module d’alimentation Symbole Signification 3.1 Marquage CE Indice de protection II Usage intérieur uniquement Polarité du connecteur basse tension Le marquage CE atteste que les produits satisfont aux exigences de base des direc- tives applicables conformément à la décla- ration de conformité. 4 Installation Le fabricant atteste que le type d’installa- 4.1 Contrôle des conditions de tion de radiocommunication décrit dans montage et d’installation la présente notice est conforme à la di- ▶ Vérifiez que : rective 2014/53/UE. Le texte de la décla- – Signal Wi-Fi présent ration de conformité CE figure dans son – Routage et paramètres de sécurité intégralité à l’adresse Internet suivante : du réseau IP : ports 80, 123 et 443 http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- autorisés pour les connexions sor- dio-equipment-directive/ tantes – Adressage IP dynamique (DHCP) disponible 20 Notice d’installation 0020328014_00
– Local d’installation et câblage de la 4.3 Signification de la diode passerelle Wi-Fi avec le générateur électroluminescente (DEL) de chaleur non accessibles librement LED État actuel Signification – Connexion Internet de communica- tion permanente disponible vert Clignotante Le produit se met en marche. – Routeur Wi-Fi équipé d’un pare-feu bleu Signal cli- Le produit est en activé gnotant ra- mode d’appairage – Réseau Wi-Fi crypté , voir caractéris- pide Wi-Fi. tiques techniques bleu allumée Le produit est – Ligne éventuellement eBUS acces- connecté à Internet sible et opérationnel. – Prise libre éventuellement disponible vert allumée Le produit est opé- rationnel, mais il 4.2 Respect des étapes n’est pas connecté d’installation à Internet. 1. Tenez compte des étapes d’installa- bleu Clignotante Mise à jour du lo- tion de la notice illustrée à la fin de ce giciel du produit en cours. livret. orange Signal cli- Le produit est en Condition: Vous voulez connecter le produit à Inter- gnotant lent mode d’appairage net. avec le thermostat ▶ Maintenez la touche située à côté de d’ambiance. la DEL enfoncée pendant trois à dix rouge allumée La connexion Inter- secondes. net a été coupée/il y a un défaut. ◁ Le produit bascule alors en mode d’appairage pour une durée de 15 4.4 Informations de fond minutes. ▶ Pour des consignes supplémen- Pour de plus amples informations sur le taires, reportez-vous à l’application produit et le système, rendez-vous sur le myVAILLANT. site Internet suivant : Condition: Vous voulez connecter le produit à un – www.myvaillant.com thermostat d’ambiance sans fil compatible. La communication entre l’iPhone, l’iPad, ▶ Appuyez brièvement sur la touche à l’Apple Watch, le HomePod ou le Mac et le côté de la DEL. VR 940f compatible HomeKit est protégée ◁ Le produit bascule alors en mode par la technologie HomeKit. d’appairage pour une durée de 3 L’icône Works with Apple indique que le minutes. produit a été spécialement étudié pour être ▶ Appuyez sur la touche système du ther- compatible avec la technologie évoquée, mostat d’ambiance situé à portée dans mais aussi que le fabricant certifie qu’il est un délai de 3 minutes. conforme aux standards de performances Apple. Apple n’est aucunement respon- sable du fonctionnement du produit ou de sa conformité aux standards de sécurité et de régulation. Apple, Apple Watch, HomeKit, HomePod, iPad, Mac et iPhone sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis 0020328014_00 Notice d’installation 21
ainsi que dans d’autres pays et régions 6 Mise hors service du monde. Pour bénéficier de l’ensemble des fonc- 1. Désactivez le produit dans l'applica- tions, il faut l’application myVAILLANT. tion myVAILLANT. 2. Appuyez sur la touche située à côté En présence d’une connexion Internet, de la DEL pendant au moins 10 se- le logiciel de la passerelle Wi-Fi se met condes pour réinitialiser le produit et automatiquement à jour régulièrement. restaurer les réglages d’usine. 4.5 Demande de licence ◁ La DEL s’éteint dès que la procé- dure de réinitialisation commence. Ce produit renferme un logiciel gratuit en ◁ Vos réglages et vos informations open source. Les informations de licence sont supprimés. correspondantes sont enregistrées sur la passerelle Wi-Fi et peuvent être consul- ◁ La connexion au thermostat d’am- biance sans fil appairé est suppri- tées avec l’application myVAILLANT. mée. Vous pouvez vous procurer le code source 3. Éteignez le produit. à l’adresse suivante, moyennant des frais de traitement : opensource@myvaillant.com 7 Service après-vente Cette offre est valable pour une durée de Les coordonnées de notre service client trois ans à compter de la date d’achat, figurent au verso, en annexe ou sur notre et au moins aussi longtemps que nous site Internet. garantirons le support pour la passerelle Aucun logiciel n’est parfait et nous nous Wi-Fi. efforçons donc de l’améliorer en perma- nence. Si vous constatez un point faible ou 5 Réparation une faille de sécurité, merci de nous faire parvenir un message à l’adresse suivante : 5.1 Remplacement du câble de secure@myvaillant.com raccordement ▶ Si vous devez changer le câble de rac- cordement, faites en sorte d’utiliser ex- 8 Caractéristiques clusivement un câble de raccordement techniques d’origine du fabricant (référence d’ar- ticle 0020299966 ou 0020299967). Caractéristiques techniques de la passerelle Wi-Fi 5.2 Remplacement du module Tension nominale 5 … 24 V d’alimentation Exigences relatives à la ES1 ou PS1 ▶ Si vous devez changer le module d’ali- tension d’alimentation* conformément à la directive IEC mentation, faites en sorte d’utiliser ex- 62368-1 clusivement un module d’alimentation Bandes de fréquence 868,0 – d’origine du fabricant (référence d’ar- radio 868,6 MHz, 869,4 ticle 0020292010 ou 0020292011). – 869,65 MHz Bande de fréquence 2,4 GHz radio WiFi Puissance radio à 6,6 dBm 868,0 – 868,6 MHz (e.r.p. max.) 22 Notice d’installation 0020328014_00
Puissance radio à 6,9 dBm 869,4 – 869,65 MHz (e.r.p. max.) Puissance radio WiFi 17,5 dBm (e.r.p. max.) Canaux WiFi 1 – 13 Cryptage Wi-Fi WPA2-PSK, WPA3 personal Affectation IP DHCP Température ambiante 50 ℃ maximale Ligne à très basse ten- ≥ 0,75 mm² sion (ligne de bus) – section Hauteur 96 mm Largeur 122 mm Profondeur 36 mm Type de protection IP 21 Classe de protection III Niveau de pollution ad- 2 missible de l’environne- ment Remarque ** Valable pour une utilisation avec câble de raccordement pour rac- cordement direct au générateur de chaleur. Caractéristiques techniques du module d’alimentation enfichable Tension nominale 120 … 230 VCA Courant assigné 0,3 A Courant continu en sor- 5V tie Courant continu max. 1A en sortie Fréquence du réseau 50/60 Hz Type de protection IP 20 Classe de protection II Niveau de pollution ad- 2 missible de l’environne- ment 0020328014_00 Notice d’installation 23
Istruzioni per cità fisiche, sensoriali o men- l'installazione tali o senza esperienza e cono- scenza, a patto che vengano 1 Sicurezza sorvegliati o istruiti sull'utilizzo 1.1 Uso previsto del prodotto in sicurezza e che capiscano i pericoli connessi Tuttavia, in caso di utilizzo inap- all'utilizzo del prodotto. I bam- propriato o non conforme alle bini non devono giocare con il disposizioni il prodotto e altri prodotto. La pulizia e la manu- beni possono essere danneg- tenzione effettuabile dall'utente giati. non vanno eseguite da bambini Il prodotto serve a comandare senza sorveglianza. il vostro impianto di riscalda- L'utilizzo del prodotto con un mento. Il gateway Wi-Fi è colle- cavo di collegamento diverso ri- gato al router tramite WLAN e spetto a quello in dotazione o stabilisce una connessione tra a quello per il collegamento di- l'impianto di riscaldamento e In- retto con il generatore termico ternet. non è conforme alle disposi- L'uso previsto comprende: zioni. – Il rispetto delle istruzioni per Qualsiasi utilizzo diverso da l'uso, l'installazione e la ma- quello descritto nelle presenti nutenzione del prodotto e di istruzioni o un utilizzo che vada tutti gli altri componenti del- oltre quanto sopra descritto è l'impianto da considerarsi improprio. È im- – L'installazione e il montaggio proprio anche qualsiasi utilizzo nel rispetto dell'omologazione commerciale e industriale di- dei prodotti e del sistema retto. – Il rispetto di tutti i requisiti Attenzione! di controllo e manutenzione riportate nei manuali. Ogni impiego improprio non è ammesso. L'uso previsto comprende inol- tre l'installazione secondo il tipo di protezione IP. Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età pari e superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capa- 24 Istruzioni per l'installazione 0020328014_00
1.2 Pericolo a causa di un ▶ Collegare il gruppo alimenta- utilizzo errato zione solo se la tensione di A seguito di un comando errato rete della presa coincide con è possibile mettere a rischio se le indicazioni sulla targhetta di stessi e altre persone e causare identificazione. danni materiali. ▶ Collegare il gruppo alimen- ▶ Leggere attentamente que- tazione solo ad una presa ste istruzioni e tutta la docu- ben accessibile, affinché il mentazione complementare, gruppo stesso in caso di gua- in particolare il capitolo "Sicu- sto possa essere scollegato rezza" e le avvertenze. rapidamente dalla rete elet- ▶ In qualità di utente, eseguire trica. solo le attività spiegate nelle ▶ Il gruppo alimentazione si ri- presenti istruzioni per l'uso e scalda durante il funziona- non contraddistinte dal sim- mento. Non coprire il gruppo alimentazione con oggetti e bolo . provvedere ad una sufficiente 1.3 Avvertenze di sicurezza ventilazione. gruppo alimentazione ▶ Il cavo di collegamento Condizione: Il prodotto viene esterno del gruppo alimen- installato con l'alimentatore tazione non può essere so- fornito in dotazione. stituito. Se il cavo di colle- gamento è danneggiato, ▶ Utilizzare il gruppo alimenta- occorre smaltire il gruppo zione solo negli interni. alimentazione. ▶ Non azionare il gruppo ali- mentazione in zone umide o 1.4 -- Sicurezza/ sotto la pioggia. Prescrizioni ▶ Se il gruppo alimentazione Osservare le seguenti istru- presenta danni visibili o è di- zioni se è necessario interve- fettoso, non bisogna azio- nire sulla scatola della scheda narlo. comando del generatore di ca- ▶ Tenere il gruppo alimenta- lore: zione, i relativi ricambi ed il materiale d'imballaggio lon- tano dalla portata dei bam- bini. 0020328014_00 Istruzioni per l'installazione 25
1.4.1 Pericolo di morte per 1.4.4 Norme (direttive, leggi, folgorazione prescrizioni) Se si toccano componenti sotto ▶ Attenersi alle norme, prescri- tensione, c'è pericolo di morte zioni, direttive, regolamenti e per folgorazione. leggi nazionali vigenti. Prima di eseguire lavori sul prodotto: ▶ Estrarre la spina elettrica. ▶ Oppure togliere tensione al prodotto disattivando tutte le linee di alimentazione di cor- rente (dispositivo elettrico di separazione con un'apertura di contatti di almeno 3 mm, ad esempio fusibile o interruttore automatico). ▶ Assicurarsi che non possa essere reinserito. ▶ Attendere almeno 3 min., fino a quando i condensatori non si siano scaricati. ▶ Verificare l'assenza di ten- sione. 1.4.2 Rischio di un danno materiale causato dal gelo ▶ Installare il prodotto solo in ambienti non soggetti a gelo. 1.4.3 Rischio di danni materiali a causa dell'uso di un attrezzo non adatto ▶ Utilizzare un attrezzo adatto. 26 Istruzioni per l'installazione 0020328014_00
2 Avvertenze sulla 3.2 Riciclaggio e smaltimento documentazione 2.1 Osservanza della Se il prodotto riporta questo contras- documentazione segno, alla scadenza del periodo di utilizzo complementare esso non va smaltito con i rifiuti domestici. ▶ Attenersi tassativamente a tutti i ma- ▶ Consegnare invece il prodotto presso nuali di servizio e installazione allegati un punto di raccolta per il riciclaggio di agli altri componenti dell'impianto. apparecchi elettrici o elettronici. ▶ Attenersi alle avvertenze specifiche na- Ulteriori informazioni sui centri di raccolta zionali riportate nell'appendice Country degli apparecchi elettrici ed elettronici pos- Specifics. sono essere ottenute presso l'amministra- zione della propria città o paese o presso 2.2 Conservazione della l'azienda di smaltimento dei rifiuti. documentazione ▶ Consegnare il presente manuale e tutta 3.3 Simboli sulla targhetta del la documentazione complementare modello all'utilizzatore dell'impianto. Simbolo Significato Classe di protezione III 2.3 Validità delle istruzioni Le presenti istruzioni valgono esclusiva- mente per: 3.4 Simboli sulla targhetta di Codice di articolo del prodotto identificazione del gruppo alimentazione VR 940f 0020292012 Simbolo Significato Classe di protezione II 3 Descrizione del prodotto Utilizzo solo in locali interni 3.1 Marcatura CE Polarità della spina di bassa tensione 4 Installazione Con la marcatura CE viene certificato che i prodotti, conformemente alla dichiarazione 4.1 Controllo dei presupposti per il di conformità, soddisfano i requisiti fonda- montaggio e l'installazione mentali delle direttive pertinenti in vigore. ▶ Controllare: Con la presente il produttore dichiara – Segnale WLAN presente che il tipo di impianto wireless descritto – Routing e parametri di sicurezza nelle presenti istruzioni è conforme alla nella rete IP: porte 80, 123 e 443 abi- Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo litate per le connessioni in uscita della dichiarazione di conformità UE è – Indirizzo IP dinamico (DHCP) dispo- disponibile al seguente indirizzo Internet: nibile http://www.vaillant-group.com/doc/doc- – Il luogo di installazione e il cablaggio radio-equipment-directive/. del gateway Wi-Fi con il generatore 0020328014_00 Istruzioni per l'installazione 27
di calore non è accessibile al pub- LED Stato Significato blico verde acceso Il prodotto è opera- – Connessione a Internet presente per tivo, ma non è con- comunicazione Internet costante nesso ad Internet. – Router WLAN disponibile tramite un blu lampeg- Viene eseguito l'ag- firewall attivato giante giornamento soft- – La rete WLAN è criptata, vedere dati ware del prodotto. tecnici aran- lampeggia Il prodotto si trova – Eventuale cavo eBUS accessibile cione lentamente nella modalità di ac- coppiamento del ter- – Eventuale presa libera presente mostato ambiente. 4.2 Prestare attenzione alle rossa acceso La connessione In- ternet è stata stac- operazioni di installazione cata / difetto. 1. Prestare attenzione alle operazioni di installazione descritte nella guida 4.4 Informazioni generali illustrata alla fine di questo libretto. Per informazioni dettagliate sul prodotto Condizione: Si desidera connettere il prodotto ad e sul sistema, è possibile richiamare la internet. seguente pagina Internet: ▶ Tenere premuto il tasto accanto al LED – www.myvaillant.com da 3 a 10 secondi. La comunicazione tra iPhone, iPad, Apple ◁ Il prodotto ora si trova per 15 minuti Watch, HomePod o Mac e il VR 940f com- in modalità di accoppiamento. patibile con HomeKit è protetta dalla tec- ▶ Per ulteriori istruzioni seguire l'app my- nologia HomeKit. VAILLANT. L'utilizzo della dicitura Works with Apple Condizione: Si desidera connettere il prodotto con un significa che il prodotto è stato sviluppato termostato ambiente via radio compatibile. affinché funzioni con la tecnologia ripor- ▶ Premere brevemente una volta il tasto tata nella dicitura stessa e che è stato cer- accanto al LED. tificato dallo sviluppatore per soddisfare ◁ Il prodotto ora si trova per 3 minuti in le norme sulle prestazioni di Apple. Apple modalità di accoppiamento. non è responsabile per il funzionamento ▶ Premere entro 3 minuti il tasto del si- del prodotto o la sua conformità con stan- stema del termostato ambiente che si dard di sicurezza e regolamentazione. trova a portata di mano. Apple, Apple Watch, HomeKit, HomePod, iPad, Mac e iPhone sono marchi di Apple 4.3 Significato del diodo luminoso Inc., registrati negli USA e in altri paesi e (LED) regioni. LED Stato Significato Per la totale funzionalità è necessario uti- verde lampeg- Il prodotto si avvia. lizzare l'app myVAILLANT. giante Il software sul gateway Wi-Fi viene aggior- blu lampeg- Il prodotto si trova nato automaticamente a intervalli regolari gia rapida- nella modalità di ac- quando è presente la connessione Inter- mente coppiamento WLAN. net. blu acceso Il prodotto è con- nesso ad Internet ed operativo. 28 Istruzioni per l'installazione 0020328014_00
4.5 Richiesta licenze ◁ La connessione con i termostati Questo prodotto contiene software Free ambiente via radio accoppiati viene and Open Source. Le relative informazioni cancellata. sulla licenza sono memorizzate sul ga- 3. Disattivare il prodotto. teway Wi-Fi e possono essere visualizzate con l'app myVAILLANT. 7 Servizio assistenza tecnica Il codice sorgente può essere richiesto al seguente indirizzo dietro pagamento di I dati di contatto del nostro Servizio Assi- una commissione: stenza sono riportati sul retro, in appen- opensource@myvaillant.com dice o nel nostro sito web. Questa offerta è valida per tre anni dalla Nessun software è perfetto, pertanto lavo- data di acquisto, o almeno per il periodo riamo costantemente per voi per apportare durante il quale offriamo supporto per il miglioramenti. Se avete segnalazioni rela- gateway Wi-Fi. tive ad un punto vulnerabile o a problemi di sicurezza, scrivete a: secure@myvaillant.com 5 Riparazione 5.1 Sostituzione del cavo di 8 Dati tecnici collegamento Dati tecnici del gateway Wi-Fi ▶ Se si sostituisce il cavo di collega- Tensione misurata 5 … 24 V mento, utilizzare esclusivamente quello originale del costruttore (codice articolo Richiesta di alimenta- ES1 o PS1 zione di tensione * secondo IEC 0020299966 o 0020299967). 62368-1 5.2 Sostituzione del gruppo Bande di radiofre- 868,0 – quenza 868,6 MHz, 869,4 alimentazione – 869,65 MHz ▶ Se si sostituisce il gruppo alimenta- Banda di radiofre- 2,4 GHz zione, utilizzare esclusivamente quello quenza WLAN originale del costruttore (codice articolo Potenza di 6,6 dBm 0020292010 o 0020292011). radiofrequenza a 868,0 – 868,6 MHz (e.r.p. max) 6 Messa fuori servizio Potenza di 6,9 dBm radiofrequenza a 1. Disattivare il prodotto nell'app my- 869,4 – 869,65 MHz VAILLANT. (e.r.p. max) 2. Resettare il prodotto alle impostazioni Potenza di radiofre- 17,5 dBm di fabbrica, tenendo premuto il tasto quenza WLAN (e.r.p. accanto al LED per almeno 10 se- max.) condi. Canali WLAN 1 – 13 ◁ Il LED si spegne non appena si Crittografia WLAN WPA2-PSK, avvia il reset. WPA3 personal ◁ Le informazioni e le impostazioni Assegnazione dell'IP DHCP vengono cancellate. Massima temperatura 50 ℃ ambiente 0020328014_00 Istruzioni per l'installazione 29
Sie können auch lesen