Palm Beach C51 Radio / Cassette

Die Seite wird erstellt Elisa Engel
 
WEITER LESEN
Palm Beach C51 Radio / Cassette
Radio / Cassette

                      Palm Beach C51

Bedienungsanleitung
Bitte aufklappen
               Open here
              Ouvrir s.v.p.
          Aprite la pagina
    Hier openslaan a.u.b.
                    Öppna
           Por favor, abrir
               Favor abrir
2
1
                                                                   2
                                                               3
                                                                   4

                          16 15
                                                           5
                                                                   6

                          14
                                                           7

                          13
                                                           8
                                                           9

                          12 11 10

3
    PORTUGUÊS   ESPAÑOL      SVENSKA   NEDERLANDS   ITALIANO       FRANÇAIS   ENGLISH   DEUTSCH
BEDIENELEMENTE
1       -Taste, zum Entriegeln des      9      -Taste, zum Öffnen des klapp-
    abnehmbaren Bedienteils (Re-            und abnehmbaren Bedienteils
    lease-Panel)                            (Flip-Release-Panel)
2   Lautstärkeregler                    :   Pfeiltastenblock
3   Taste, zum Ein-/Ausschalten des     ;   OK-Taste, zum Bestätigen von
    Gerätes, Stummschaltung                 Menüeinträgen und Starten der
    (Mute) des Gerätes                      Scan-Funktion
4   RDS-Taste, RDS Komfortfunk-         <   DEQ-Taste (Digital Equalizer),
    tion ein-/ausschalten (Radio Da-        zum Ein-/Ausschalten des Equa-
    ten System).                            lizer
    Anzeige von Lauftexten wählen.      =   AUD-Taste (Audio), Bässe, Hö-
5   BND-Taste (Band), Quellenwahl           hen,
    Radiobetrieb,                           Balance und Fader einstellen
    Wahl der FM-Speicherebenen              LD, zum Ein-/Ausschalten der
    und der Wellenbereiche MW               Loudness-Funktion (gehörrichti-
    und LW                                  ge Lautstärkeanpassung)
    TS, startet die Travelstore-Funk-   >   Tastenblock 1 - 6
    tion                                ?   TRAF-Taste (Traffic), Ein-/Aus-
6   Display (Anzeigefeld)                   schalten der Verkehrsfunkbereit-
7      -Taste, zum Anzeigen der Uhr-        schaft
    zeit im Display                     @   CD•C-Taste, Quellenwahl zwi-
    DIS, Display-Inhalte wechseln           schen Cassette, CD-Wechsler
8   MENU-Taste, Aufrufen des Me-            (wenn angeschlossen) und AUX
    nüs für die Grundeinstellungen.

4
INHALTSVERZEICHNIS
Hinweise und Zubehör ............. 6                     Schneller Bandlauf ........................ 18

                                                                                                               DEUTSCH
Verkehrssicherheit ........................... 6         Wiedergabe unterbrechen (Pause) 18
Einbau ............................................. 6   Radiomonitor ein-/ausschalten ....... 19
Zubehör .......................................... 6     Leerstellen überspringen ............... 19
                                                         Bandsortenwahl ............................ 19
Abnehmbares Bedienteil ......... 7                       Dolby* B Rauschunterdrückung ..... 19

                                                                                                               ENGLISH
Ein-/Ausschalten ..................... 8                 Verkehrsfunk bei Cassetten-Betrieb 19
Lautstärke einstellen ................ 9                 CD-Wechsler-Betrieb ............. 20
Radiobetrieb ........................... 11              CD-Wechsler-Betrieb starten ......... 20
                                                         CD wählen .................................... 20

                                                                                                               FRANÇAIS
Radiobetrieb einschalten ............... 11
RDS-Komfortfunktion (AF, REG) .... 11                    Titel wählen ................................... 20
Wellenbereich/Speicherebene                              Schneller Suchlauf (hörbar) ........... 20
wählen .......................................... 11     Anzeige wechseln ......................... 20
Sender einstellen ........................... 12         Einzelne Titel oder ganze CDs
                                                         wiederholt abspielen (REPEAT) ..... 20

                                                                                                               ITALIANO
Empfindlichkeit des
Sendersuchlaufs einstellen ............ 12               Titel in zufälliger Reihenfolge
Sender speichern .......................... 12           abspielen (MIX) ............................. 20
Sender automatisch speichern                             Alle Titel aller CDs anspielen ......... 21
                                                         Wiedergabe unterbrechen ............. 21

                                                                                                               NEDERLANDS
(Travelstore) .................................. 13
Gespeicherte Sender abrufen ....... 13                   CDs benennen .............................. 21
Empfangbare Sender anspielen                             Clock - Uhrzeit ....................... 23
(SCAN) ......................................... 13      Klang und
Anspielzeit einstellen ..................... 13
                                                         Lautstärkeverteilung .............. 24

                                                                                                               SVENSKA
Programm-Typ (PTY) ..................... 13
Radioempfang optimieren .............. 15                Bässe einstellen ............................ 24
Anzeige von Lauftexten wählen ...... 15                  Höhen einstellen ............................ 24
Anzeige einstellen .......................... 15         Lautstärkeverteilung links/ rechts
                                                         (Balance) einstellen ....................... 25
                                                                                                               ESPAÑOL
Verkehrsfunk .......................... 16               Lautstärkeverteilung vorne/ hinten
Cassetten-Betrieb .................. 17                  (Fader) einstellen ........................... 25
Cassetten-Wiedergabe ................. 17                Loudness ................................ 25
Cassettenausschub ....................... 17
                                                         Equalizer ................................ 26
                                                                                                               PORTUGUÊS

Abspielrichtung ändern .................. 17
Musiktitel überspringen (S-CPS) ... 17                   Externe Audioquellen ............. 29
Musiktitel wiederholt abspielen ...... 17                TMC für dynamische
Alle Musiktitel einer Cassette
                                                         Navigationssysteme ............... 29
anspielen (SCAN) ......................... 18
Anzeige wechseln ......................... 18            Technische Daten .................. 30
Bandzählwerk (Counter)                                   Gewährleistung ...................... 30
zurücksetzen ................................. 18
                                                         Einbauanleitung ................... 221
                                                                                                          5
HINWEISE UND ZUBEHÖR
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blau-    Zubehör
punkt Produkt entschieden haben. Wir        Benutzen Sie nur von Blaupunkt zuge-
wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem         lassenes Zubehör.
neuen Gerät.
Lesen Sie bitte vor der ersten Benut-       Fernbedienung
zung diese Bedienungsanleitung. Die         Mit der optionalen Fernbedienung RC
Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig       08 oder RC 10 können Sie die Grund-
daran, die Bedienungsanleitungen            funktionen Ihres Autoradiogerätes si-
übersichtlich und allgemein verständlich    cher und bequem vom Lenkrad aus
zu gestalten. Sollten Sie dennoch Fra-      bedienen.
gen zur Bedienung haben, so wenden          Amplifier
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
an die Telefon Hotline Ihres Landes. Die    Alle Blaupunkt-Amplifier können ver-
Rufnummer finden Sie auf der Rücksei-       wendet werden.
te dieses Heftes.                           CD-Wechsler (Changer)
                                            Es können folgende Blaupunkt-CD-
Verkehrssicherheit
                                            Wechsler angeschlossen werden:
         Die Verkehrssicherheit ist ober-   CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 und
    stes Gebot. Bedienen Sie Ihr Auto-      IDC A 09.
    radiogerät nur, wenn es die Ver-        Über ein Adapterkabel (Blaupunkt-Nr:
    kehrslage zulässt. Machen Sie sich      7 607 889 093) können auch die CD-
    vor Fahrtantritt mit dem Gerät ver-     Wechsler CDC A 05 und CDC A 071
    traut.                                  angeschlossen werden.
    Akustische Warnsignale der Polizei,
                                            Subwoofer
    Feuerwehr und von Rettungsdien-
    sten müssen im Fahrzeug rechtzei-       Sie haben die Möglichkeit, eine aktive
    tig wahrgenommen werden können.         Tiefton-Lautsprecherbox (Subwoofer-
    Hören Sie deshalb während der           Box) an Ihr Gerät anzuschließen.
    Fahrt Ihr Programm in angemesse-        Der Anschluss erfolgt über ein Blau-
    ner Lautstärke.                         punkt-Kabel (Blaupunkt-Nr.: 7 607 609
                                            093), das Sie im Zubehörhandel erhal-
Einbau                                      ten.
Wenn Sie Ihr Autoradiogerät selbst ein-     Nähere Informationen entnehmen Sie
bauen möchten, lesen Sie die Einbau-        bitte der Einbauanleitung im hinteren
und Anschlusshinweise am Ende der           Teil dieses Heftes.
Anleitung.

6
ABNEHMBARES BEDIENTEIL
Abnehmbares Bedienteil                      ➮ Drücken Sie die Taste        1.

                                                                                        DEUTSCH
                                            Die Verriegelung des Bedienteils wird
Diebstahlschutz
                                            gelöst.
Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Dieb-
stahl mit einem abnehmbaren Bedien-         ➮ Ziehen Sie das Bedienteil zuerst
teil (Flip-Release-Panel) ausgestattet.         gerade und dann nach links aus

                                                                                        ENGLISH
Ohne dieses Bedienteil ist das Gerät für        dem Gerät.
einen Dieb wertlos.                         ●   Nach dem Lösen des Bedienteils
Schützen Sie Ihr Gerät gegen Diebstahl          aus dem Gerät schaltet sich das
und nehmen Sie das Bedienteil bei je-           Gerät ab.

                                                                                        FRANÇAIS
dem Verlassen des Fahrzeugs mit. Las-       ●   Alle aktuellen Einstellungen wer-
sen Sie das Bedienteil nicht im Auto,           den gespeichert.
auch nicht an versteckter Stelle, zurück.
                                            ●   Eine eingelegte Cassette verbleibt
Die konstruktive Ausführung des Be-
                                                im Gerät.
dienteils ermöglicht eine einfache Hand-

                                                                                        ITALIANO
habung.                                     Bedienteil anbringen
Hinweis:                                    ➮ Schieben Sie das Bedienteil von
● Lassen Sie das Bedienteil nicht fal-          links nach rechts in die Führung
    len.

                                                                                        NEDERLANDS
                                                des Gerätes.
● Setzen Sie das Bedienteil nicht
                                            ➮ Drücken Sie die linke Seite des Be-
    dem direkten Sonnenlicht oder an-           dienteils in das Gerät, bis es einra-
    deren Wärmequellen aus.                     stet.
● Bewahren Sie das Bedienteil in

                                                                                        SVENSKA
    dem mitgelieferten Etui auf.
● Vermeiden Sie eine direkte Berüh-
    rung der Kontakte des Bedienteils
    mit der Haut. Reinigen Sie bitte die
                                                                                        ESPAÑOL
    Kontakte bei Bedarf mit einem al-
    koholgetränkten, fusselfreien Tuch.
Abnehmen des Bedienteils
                                            Hinweis:
                                                                                        PORTUGUÊS

                                            ● Drücken Sie zum Einsetzen des
              1                                 Bedienteils nicht auf das Display.
                                            Wenn das Gerät beim Abnehmen des
                                            Bedienteils eingeschaltet war, schaltet
                                            es sich nach dem Einsetzen automa-
                                            tisch mit den letzten Einstellungen (Ra-
                                            dio, Cassette, CD-Wechsler oder AUX)
                                            wieder ein.

                                                                                    7
EIN-/AUSSCHALTEN
Ein-/Ausschalten                          Einschalten über den Casstten-
                                          Einzug
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerä-
tes stehen Ihnen folgende Möglichkei-     Wenn bei ausgeschaltetem Gerät kei-
ten zur Verfügung:                        ne Cassette im Laufwerk ist,

Ein-/Ausschalten über die                 ➮ drücken Sie die    -Taste 9.
Fahrzeugzündung                           Das Flip-Release-Panel wird geöffnet.
Wenn das Gerät korrekt mit der Fahr-      ➮ Schieben Sie die Cassette mit der
zeugzündung verbunden ist und es             offenen Seite nach rechts ohne
nicht mit der Taste 3 ausgeschaltet          Kraftaufwand in das Laufwerk, bis
wurde, wird es mit der Zündung ein-          Sie einen Widerstand spüren.
bzw. ausgeschaltet.                       Die Cassette wird automatisch in das
Sie können das Gerät auch bei ausge-      Laufwerk eingezogen.
schalteter Zündung einschalten:           Der Einzug der Cassette darf nicht be-
➮ Drücken Sie dazu die Taste 3.           hindert oder unterstützt werden.
                                          ➮ Schließen Sie das Bedienteil mit
Hinweis:
                                            leichtem Druck, bis es spürbar ein-
● Zum Schutz der Fahrzeugbatterie
                                            rastet.
  wird das Gerät bei ausgeschalteter
  Zündung automatisch nach einer          Das Gerät schaltet ein. Die Cassetten-
  Stunde ausgeschaltet.                   Wiedergabe beginnt.

Ein-/Ausschalten mit dem
abnehmbaren Bedienteil
➮ Nehmen Sie das Bedienteil ab.
Das Gerät schaltet aus.
➮ Bringen Sie das Bedienteil wieder
   an.
Das Gerät wird eingeschaltet. Die letz-
ten Einstellungen (Radio, Casstte, CD-
Wechsler oder AUX) wird aktiviert.
Ein-/Ausschalten mit der Taste 3
➮ Zum Einschalten drücken Sie die
    Taste 3.
➮ Zum Ausschalten halten Sie die Ta-
  ste 3 länger als zwei Sekunden
  gedrückt.
Das Gerät schaltet aus.
8
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Lautstärke einstellen                     Lautstärke schlagartig absenken

                                                                                     DEUTSCH
Die Lautstärke ist in Schritten von 0     (Mute)
(aus) bis 66 (maximal) einstellbar.       Sie können die Lautstärke schlagartig
➮ Um die Lautstärke zu erhöhen,           auf einen von Ihnen eingestellten Wert
  drehen Sie den Lautstärkeregler         absenken (Mute).

                                                                                     ENGLISH
  2 nach rechts.                          ➮ Drücken Sie kurz die Taste 3.
➮ Um die Lautstärke zu verringern,        „MUTE“ erscheint im Display.
  drehen Sie den Lautstärkeregler         Mute-Lautstärke einstellen
  2 nach links.

                                                                                     FRANÇAIS
                                          Die Lautstärke der Stummschaltung
Einschaltlautstärke einstellen            (Mute Level) ist einstellbar.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.           ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder              ➮ Drücken Sie die Taste oder
                                            : so oft, bis „MUTE LEVEL“ im

                                                                                     ITALIANO
  : so oft, bis „ON VOLUME“ im
  Display angezeigt wird.                   Display angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die Einschaltlautstärke     ➮ Stellen Sie den Mute Level mit den
   mit den     -Tasten : ein.                    -Tasten : ein.

                                                                                     NEDERLANDS
Wenn Sie „0“ einstellen, wird die Laut-   ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
stärke, die Sie vor dem Ausschalten         schlossen ist, drücken Sie die Ta-
gehört haben, wieder aktiviert.             ste MENU 8 oder OK ;.
      Gefahr der schweren Verlet-         Telefon-Audio/Navigation-Audio

                                                                                     SVENSKA
 zung! Wenn der Wert für die Ein-         Wenn Ihr Autoradio mit einem Mobilte-
 schaltlautstärke auf das Maximum         lefon oder Navigationssystem verbun-
 eingestellt ist, kann die Lautstärke     den ist, wird beim „Abnehmen“ des Te-
 beim Einschalten sehr hoch sein.         lefons oder einer Sprachausgabe der
 Wenn die Lautstärke vor dem Aus-         Navigation das Autoradiogerät stumm-       ESPAÑOL
 schalten auf Maximum gestellt war        geschaltet und das Gespräch oder die
 und der Wert für die Einschaltlaut-      Sprachausgabe wird über die Autora-
 stärke auf „0“ gesetzt ist, kann die     diolautsprecher wiedergegeben. Dazu
 Lautstärke beim Einschalten sehr
                                                                                     PORTUGUÊS

                                          muss das Mobiltelefon oder das Navi-
 hoch sein. Das kann Schädigungen         gationssystem wie in der Einbauanlei-
 des Gehörs verursachen!                  tung beschrieben an das Autoradio an-
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-          geschlossen sein.
  schlossen ist, drücken Sie die Ta-      Welche Navigationssysteme an Ihrem
  ste MENU 8 oder OK ;.                   Autoradio verwendet werden können,
                                          erfahren Sie von Ihrem Blaupunkt-Fach-
                                          händler.

                                                                                 9
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Wenn während eines Telefongesprächs        ist in sechs Stufen (0-5) einstellbar.
oder einer Sprachausgabe der Naviga-       ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
tion eine Verkehrsmeldung empfangen
wird, wird die Verkehrsmeldung erst
                                           ➮ Drücken Sie die Taste oder
                                               : so oft, bis „AUTO SOUND“ im
nach Beendigung des Telefonats/der
                                               Display angezeigt wird.
Sprachausgabe wiedergegeben.
Wenn während einer Verkehrsdurchsa-
                                           ➮ Stellen Sie die Lautstärkeanpas-
                                               sung mit den      -Tasten : ein.
ge ein Anruf eingeht oder eine Sprach-
ausgabe der Navigation erfolgt, wird die   ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
Verkehrsmeldung wiedergegeben. Das             schlossen ist, drücken Sie die Ta-
Telefonat/die Sprachausgabe kann               ste MENU 8 oder OK ;.
nach Ende der Verkehrsmeldung gehört       Hinweis:
werden.                                    ● Die für Sie optimale Einstellung der
Die Lautstärke, mit der die Telefonge-       geschwindigkeitsabhängigen Laut-
spräche oder die Sprachausgaben der          stärkeanpassung hängt von der
Navigation einschalten, ist einstellbar.     Geräuschentwicklung Ihres Fahr-
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.              zeugs ab. Ermitteln Sie den für Ihr
                                             Fahrzeug optimalen Wert durch
➮ Drücken Sie die Taste oder
                                             Ausprobieren.
   : so oft, bis „TEL/NAVI VOL“ im
   Display angezeigt wird.                 Lautstärke für Bestätigungston
➮ Stellen Sie die gewünschte Laut-         einstellen
   stärke mit den     -Tasten : ein.       Wenn Sie bei einigen Funktionen eine
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-           Taste länger als zwei Sekunden drük-
   schlossen ist, drücken Sie die Ta-      ken, z. B. zum Abspeichern eines Sen-
   ste MENU 8 oder OK ;.                   ders auf einer Stationstaste, ertönt ein
                                           Bestätigungston (Beep). Die Lautstär-
Hinweis:
                                           ke für den Beep ist einstellbar.
● Sie können die Lautstärke für Tele-
  fonate und Sprachausgaben wäh-           ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
  rend der Wiedergabe direkt mit           ➮ Drücken Sie die Taste oder
  dem Lautstärkeregler 2 einstellen.          : so oft, bis im Display „BEEP“
                                              angezeigt wird.
Automatic Sound
                                           ➮ Stellen Sie die Lautstärke mit den
Mit dieser Funktion wird die Lautstärke            -Tasten : ein. „0“ bedeutet
des Autoradios automatisch der gefah-         Beep aus, „9“ bedeutet maximale
renen Geschwindigkeit angepasst.              Beep-Lautstärke.
Dazu muss ihr Autoradio wie in der Ein-
bauanleitung beschrieben angeschlos-       ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
sen sein.                                     schlossen ist, drücken Sie die Ta-
Die automatische Lautstärkeanhebung           ste MENU 8 oder OK ;.

10
RADIOBETRIEB
Radiobetrieb                                REG ein-/ausschalten

                                                                                    DEUTSCH
Dieses Gerät ist mit einem RDS-Radio-       ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
empfänger ausgestattet. Viele der zu        ➮ Drücken Sie die Taste oder
empfangenden FM-Sender senden ein             : so oft, bis „REG“ im Display an-
Signal aus, das neben dem Programm            gezeigt wird. Hinter „REG“ wird

                                                                                    ENGLISH
auch Informationen wie den Sender-            „OFF“ (aus) bzw. „ON“ (an) ange-
namen und den Programm-Typ (PTY)              zeigt.
enthält.
Der Sendername wird, sobald er emp-         ➮ Um REG ein- bzw. auszuschalten,
fangbar ist, im Display angezeigt.            drücken Sie die Taste   oder

                                                                                    FRANÇAIS
                                              :.
Radiobetrieb einschalten
                                            ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8
Wenn Sie sich in den Betriebsarten            oder OK ;.
Cassette oder CD-Changer befinden,
                                            RDS-Komfortfunktion ein- bzw.

                                                                                    ITALIANO
➮ drücken Sie die Taste BND/ TS 5.
                                            ausschalten
RDS-Komfortfunktion (AF, REG)               ➮ Um die RDS-Komfortfunktionen AF
Die RDS-Komfortfunktionen AF (Alter-           und REG zu nutzen, drücken Sie

                                                                                    NEDERLANDS
nativfrequenz) und REG (Regional) er-          die Taste RDS 4.
weitern das Leistungsspektrum Ihres         Die RDS-Komfortfunktionen sind aktiv,
Radiogerätes.                               wenn RDS mit einem Symbol im Dis-
● AF: Wenn die RDS-Komfortfunk-             play leuchtet. Beim Einschalten der
   tion aktiviert ist, schaltet das Gerät   RDS-Komfortfunktionen wird kurz „REG

                                                                                    SVENSKA
   automatisch auf die am besten zu         ON“ bzw. „REG OFF“ angezeigt.
   empfangende Frequenz des einge-          Wellenbereich/Speicherebene
   stellten Senders.                        wählen
● REG: Einige Sender teilen zu be-
                                            Mit diesem Gerät können Sie Program-
   stimmten Zeiten ihr Programm in
                                            me der Frequenzbänder UKW (FM),         ESPAÑOL
   Regionalprogramme mit unter-
                                            sowie MW und LW (AM) empfangen.
   schiedlichem Inhalt auf. Mit der
                                            Für den Wellenbereich FM stehen drei
   REG-Funktion wird verhindert, daß
                                            Speicherebenen und für die Wellenbe-
   das Autoradio auf Alternativfre-
                                                                                    PORTUGUÊS

                                            reiche MW und LW je eine Speicher-
   quenzen wechselt, die einen ande-
                                            ebene zur Verfügung.
   ren Programminhalt haben.
                                            Auf jeder Speicherebene können sechs
Hinweis:                                    Sender gespeichert werden.
● REG muss gesondert im Menü ak-            ➮ Um zwischen den Speicherebenen
  tiviert/deaktiviert werden.                 bzw. Wellenbereichen umzuschal-
                                              ten, drücken Sie kurz die Taste
                                              BND / TS 5.
                                                                              11
RADIOBETRIEB
Sender einstellen                       Empfindlichkeit des
Sie haben verschiedene Möglichkeiten,   Sendersuchlaufs einstellen
Sender einzustellen.                    Sie können wählen, ob nur starke oder
Automatischer Sendersuchlauf            auch schwache Sender eingestellt wer-
                                        den.
➮ Drücken Sie die   oder -Taste
   :.                                   ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
Der nächste empfangbare Sender wird     ➮ Drücken Sie die Taste oder
eingestellt.                               : so oft, bis „SENS“ im Display
Manuelle Senderabstimmung                  angezeigt wird.
Sie können die Senderabstimmung         ➮ Drücken Sie die Taste      :.
auch manuell vornehmen.                 Im Display wird der aktuelle Wert für die
➮ Drücken Sie die Taste   oder   :.     Empfindlichkeit angezeigt. „SENS HI6“
                                        bedeutet die höchste Empfindlichkeit.
Hinweis:                                „SENS LO1“ die geringste. Wenn
● Die manuelle Senderabstimmung         „SENS LO“ gewählt wird, leuchtet lo im
  ist nur möglich, wenn die RDS-        Display.
  Komfortfunktion deaktiviert ist.
                                        ➮ Stellen Sie die gewünschte Emp-
Blättern in Senderketten (nur FM)          findlichkeit mit den     -Tasten :
Stellt ein Sender mehrere Programme        ein.
zur Verfügung, können Sie in dieser     ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
sogenannten „Senderkette“ blättern.        schlossen ist, drücken Sie die Ta-
➮ Drücken Sie die     oder -Taste          ste MENU 8 oder OK ;.
     :, um zum nächsten Sender der      Sender speichern
     Senderkette zu wechseln.
                                        Sender manuell speichern
Hinweis:
● Um diese Funktion nutzen zu kön-      ➮ Wählen Sie die gewünschte Spei-
   nen, muss die RDS-Komfortfunkti-        cherebene FM1, FM2, FMT oder
   on aktiviert sein.                      einen der Wellenbereiche MW oder
                                           LW.
Sie können so nur zu Sendern wech-
seln, die Sie schon einmal empfangen    ➮ Stellen Sie den gewünschten Sen-
haben. Verwenden Sie dazu die Scan-        der ein.
oder Travelstore-Funktion.
                                        ➮ Halten Sie eine Stationstaste 1 - 6
                                           >, auf die der Sender gespeichert
                                           werden soll, länger als zwei Sekun-
                                           den gedrückt.

12
RADIOBETRIEB
Sender automatisch speichern               SCAN beenden, Sender weiterhören

                                                                                       DEUTSCH
(Travelstore)                              ➮ Drücken Sie die OK-Taste ;.
Sie können die sechs stärksten Sender      Der Scan-Vorgang wird beendet, der
aus der Region automatisch speichern       zuletzt eingestellte Sender bleibt aktiv.
(nur FM). Die Speicherung erfolgt auf
                                           Anspielzeit einstellen

                                                                                       ENGLISH
der Speicherebene FMT.
Hinweis:                                   ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
● Zuvor auf dieser Ebene gespei-
                                           ➮ Drücken Sie die Taste oder
   cherte Sender werden dabei ge-             : so oft, bis „SCANTIME“ im Dis-

                                                                                       FRANÇAIS
   löscht.                                    play angezeigt wird.
➮ Halten Sie die Taste BND / TS 5          ➮ Stellen Sie die gewünschte An-
    länger als zwei Sekunden ge-              spielzeit mit den     -Tasten :
    drückt.                                   ein.

                                                                                       ITALIANO
Die Speicherung beginnt. Im Display
                                           ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
wird „TRAVEL-STORE“ angezeigt.
                                              schlossen ist, drücken Sie die Ta-
Nachdem der Vorgang abgeschlossen
                                              ste MENU 8 oder OK ;.
ist, wird der Sender auf Speicherplatz 1

                                                                                       NEDERLANDS
der Ebene FMT gespielt.                    Hinweis:
                                           ● Die eingestellte Anspielzeit gilt
Gespeicherte Sender abrufen                  auch für Scan-Vorgänge im Cas-
➮ Wählen Sie die Speicherebene               setten- und CD-Changer-Betrieb.
   bzw. den Wellenbereich.
                                           Programm-Typ (PTY)

                                                                                       SVENSKA
➮ Drücken Sie die Stationstaste 1 - 6
                                           Neben dem Sendernamen übermitteln
   > des gewünschten Senders.
                                           einige FM-Sender auch Informationen
Empfangbare Sender anspielen               über den Typ ihres Programms. Diese
(SCAN)                                     Informationen können von Ihrem Auto-
                                           radiogerät empfangen und angezeigt          ESPAÑOL
Sie können alle empfangbaren Sender
                                           werden.
anspielen lassen. Die Anspieldauer
kann von 5 bis 30 Sekunden im Menü         Solche Programm-Typen können z. B.
eingestellt werden.                        sein:
                                                                                       PORTUGUÊS

SCAN starten                               CULTURE       TRAVEL        JAZZ
➮ Halten Sie die OK-Taste ; länger         SPORT         NEWS          POP
   als zwei Sekunden gedrückt.             ROCK          CLASSICS
Der Scan-Vorgang beginnt. „SCAN“           Mit der PTY-Funktion können Sie ge-
wird kurz im Display angezeigt, danach     zielt Sender eines bestimmten Pro-
erscheint der aktuelle Sendername bzw.     gramm-Typs auswählen.
die Frequenz blinkend.
                                                                                 13
RADIOBETRIEB
PTY-EON                                  Programm-Typ auswählen und
Wenn der Programm-Typ ausgewählt         Suchlauf starten
und der Suchlauf gestartet wurde,        ➮ Drücken Sie die    oder -Taste
wechselt das Gerät vom aktuellen Sen-       :.
der zu einem Sender mit dem gewähl-
                                         Der aktuelle Programm-Typ wird im Dis-
ten Programm-Typ.
                                         play angezeigt.
Hinweis:
● Wird kein Sender mit dem gewähl-
                                         ➮ Wenn Sie einen anderen Pro-
    ten Programm-Typ gefunden, er-         gramm-Typ wählen möchten, kön-
    tönt ein Beep und im Display wird      nen Sie innerhalb der Anzeigezeit
    kurz „NO PTY“ angezeigt. Der zu-       durch Drücken der oder -Taste
    letzt empfangene Sender wird wie-      : zu einem anderen Programm-
    der eingestellt.                       Typ wechseln.
Wenn der eingestellte oder ein anderer   Oder
Sender aus der Senderkette zu einem      ➮ Drücken Sie eine der Tasten 1 - 6
späteren Zeitpunkt den gewünschten         >, um den auf der entsprechen-
Programm-Typ ausstrahlt, wechselt das      den Taste gespeicherten Pro-
Gerät automatisch vom aktuellen Sen-       gramm-Typ zu wählen.
der, bzw. aus dem CD- oder CD-Wechs-     Der gewählte Programm-Typ wird kurz
ler-Betrieb zu dem Sender mit dem ge-    angezeigt.
wünschten Programm-Typ.
                                         ➮ Drücken Sie die   oder -Taste
PTY ein-/ausschalten                        :, um den Suchlauf zu starten.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.          Der nächste Sender mit dem gewähl-
➮ Drücken Sie die Taste oder             ten Programm-Typ wird eingestellt.
     : so oft, bis „PTY ON“ bzw. „PTY    Programm-Typ auf den
     OFF“ im Display angezeigt wird.     Stationstasten speichern
➮ Drücken Sie die Taste  oder            ➮ Wählen Sie mit deroder -Taste
  :, um PTY ein- (ON) bzw. auszu-          : einen Programm-Typ aus.
  schalten (OFF).                        ➮ Halten Sie die gewünschte Sta-
Wenn PTY eingeschaltet ist, leuchtet        tionstaste 1 - 6 > länger als zwei
PTY im Display.                             Sekunden gedrückt.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8           Der Programm-Typ ist auf der gewähl-
     oder OK ;.                          ten Taste 1 - 6 > gespeichert.

14
RADIOBETRIEB
Radioempfang optimieren                    ➮ Drücken Sie die Taste  oder

                                                                                    DEUTSCH
                                              :, um SHARX ein- bzw. auszu-
Störabhängige Höhenabsenkung                  schalten.
(HICUT)
                                           „SHARX OFF“ bedeutet keine, „SHARX
Die HICUT-Funktion bewirkt eine Emp-       ON“ bedeutet automatische Bandbrei-
fangsverbesserung bei schlechtem

                                                                                    ENGLISH
                                           tenumschaltung.
Radioempfang (nur FM). Wenn Emp-
fangsstörungen vorhanden sind, wer-        ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8
den automatisch die Höhen und damit          oder OK ;.
auch der Störpegel abgesenkt.              Anzeige von Lauftexten wählen

                                                                                    FRANÇAIS
HICUT ein-/ausschalten                     Einige Radiosender benutzen das RDS-
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.            Signal dazu, Werbung oder andere In-
➮ Drücken Sie die Taste oder               formationen anstelle ihres Senderna-
   : so oft, bis „HICUT“ im Display        mens zu übermitteln. Diese „Lauftexte“

                                                                                    ITALIANO
   angezeigt wird.                         werden im Display angezeigt. Sie kön-
                                           nen die Anzeige von „Lauftexten“ ab-
➮ Drücken Sie die Taste     oder           schalten.
   :, um HICUT einzustellen.
                                           ➮ Halten Sie die RDS-Taste 4 ge-

                                                                                    NEDERLANDS
„HICUT 0“ bedeutet keine, „HICUT 3“          drückt, bis „NAME FIX“ im Display
bedeutet stärkste automatische Absen-        erscheint.
kung der Höhen und des Störpegels.
                                           ➮ Um die Anzeige von „Lauftexten“
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8               im Display wieder zu ermöglichen,
   oder OK ;.                                halten Sie die RDS-Taste 4 ge-

                                                                                    SVENSKA
Störabhängige                                drückt, bis „NAME VAR“ im Display
Bandbreitenumschaltung (SHARX)               erscheint.
Mit der SHARX-Funktion haben Sie die       Anzeige einstellen
                                                                                    ESPAÑOL
Möglichkeit, Störungen durch benach-       Sie haben die Möglichkeit im Radiobe-
barte Sender weitestgehend auszu-          trieb zwischen der dauerhaften Anzei-
schließen (nur FM). Schalten Sie bei ho-   ge der Uhrzeit oder der dauerhaften
her Senderdichte die SHARX-Funktion        Anzeige des Stationsnamens bzw. der
ein.
                                                                                    PORTUGUÊS

                                           Frequenz zu wählen.
SHARX ein-/ausschalten                     ➮ Halten Sie die Taste   / DIS 7
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.              gedrückt, bis die gewünschte An-
➮ Drücken Sie die Taste oder                 zeige im Display erscheint.
   : so oft, bis „SHARX“ im Display
   angezeigt wird.

                                                                               15
VERKEHRSFUNK
Verkehrsfunk                             Lautstärke für
Ihr Gerät ist mit einem RDS-EON-Emp-     Verkehrsdurchsagen einstellen
fangsteil ausgestattet. EON heisst En-   ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
hanced Other Network.
Im Falle einer Verkehrsdurchsage (TA),
                                         ➮ Drücken Sie die Taste oder
wird innerhalb einer Senderkette auto-     : so oft, bis im Display „TA VOLU-
matisch von einem Nicht-Verkehrsfunk-      ME“ angezeigt wird.
sender auf den entsprechenden Ver-       ➮ Stellen Sie die Lautstärke mit den
kehrsfunksender der Senderkette um-             -Tasten : ein.
geschaltet.                              ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
Nach der Verkehrsmeldung wird wieder
                                           schlossen ist, drücken Sie die Ta-
auf das zuvor gehörte Programm zu-
                                           ste MENU 8 oder OK ;.
rückgeschaltet.
Vorrang für Verkehrsfunk ein-/           Hinweis:
                                         ● Sie können die Lautstärke auch
ausschalten                                während einer Verkehrsdurchsage
➮ Drücken Sie die Taste TRAF ?.            mit dem Lautstärkeregler 2 für die
Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen ist     Dauer der Verkehrsdurchsage ein-
aktiviert, wenn im Display das Stau-       stellen.
Symbol leuchtet.                         Hinweis:
Hinweis:                                 ● Sie können für Verkehrsdurchsa-
Sie hören einen Warnton,                   gen den Klang und die Lautstärke-
● wenn Sie beim Hören eines Ver-           verteilung einstellen. Lesen Sie
   kehrsfunksenders dessen Sende-          dazu das Kapitel „Klang und Laut-
   bereich verlassen.                      stärkeverteilung“
● wenn Sie beim Hören einer Cas-
   sette den Sendebereich des einge-
   stellten Verkehrsfunksenders ver-
   lassen und der darauf folgende au-
   tomatische Suchlauf keinen neuen
   Verkehrsfunksender findet.
● wenn Sie von einem Verkehrsfunk-
   sender zu einem Sender ohne Ver-
   kehrsfunk wechseln.
Schalten Sie dann entweder den Vor-
rang für Verkehrsfunk aus oder wech-
seln Sie zu einem Sender mit Verkehrs-
funk.

16
CASSETTEN-BETRIEB
Cassetten-Betrieb                          Abspielrichtung ändern

                                                                                      DEUTSCH
Cassetten-Wiedergabe                       ➮ Um zwischen den beiden Abspiel-
                                              richtungen SIDE A und SIDE B zu
●   Wenn noch keine Cassette im Ge-           wechseln, drücken Sie die Taste
    rät ist,                                  2     >.

                                                                                      ENGLISH
➮ drücken Sie die Taste      9.
                                           Hinweis:
Das Flip-Release-Panel wird nach vorn      ● Am Bandende wird die Abspielrich-
geöffnet.                                    tung automatisch umgeschaltet
➮ Schieben Sie die Cassette mit der          (Autoreverse).

                                                                                      FRANÇAIS
    offenen Seite nach rechts in den
                                           Musiktitel überspringen (S-CPS)
    Cassettenschacht.
                                           ➮ Um den nächsten oder einen wei-
➮ Schließen Sie das Bedienteil.
                                              teren Titel zu wählen, drücken Sie
Die Cassetten-Wiedergabe beginnt mit          die Taste : ein- oder mehr-

                                                                                      ITALIANO
der Seite, die nach oben zeigt.               mals.
● Wenn bereits eine Cassette im Ge-        Im Display erscheint „CPS FF“ und die
   rät ist,                                Anzahl der zu überspringenden Titel.
➮ drücken Sie die Taste CD•C @ so          Das Band wird zum nächsten bzw. ent-

                                                                                      NEDERLANDS
   oft, bis „CASSETTE“ im Display er-      sprechend später folgenden Titel vor-
   scheint.                                gespult.
Die Cassette wird in der zuletzt gewähl-   ➮ Um einen der vorherigen Titel zu
ten Laufrichtung wiedergegeben.               wählen, drücken Sie die Taste

                                                                                      SVENSKA
                                                 : ein- oder mehrmals.
Cassettenausschub
                                           Im Display erscheint „CPS FR“ und die
➮ Drücken Sie die Taste      9.            Anzahl der zu überspringenden Titel.
Das Flip-Release-Panel wird nach vorn      Das Band wird zum Beginn des aktuel-
                                                                                      ESPAÑOL
geöffnet, die Cassette wird ausgescho-     len bzw. entsprechenden vorangehen-
ben.                                       den Titels zurückgespult.
➮ Entnehmen Sie die Cassette und           Musiktitel wiederholt abspielen
  schließen Sie das Bedienteil
                                           ➮ Drücken Sie die Taste 4 RPT >.
                                                                                      PORTUGUÊS

oder
                                           Der aktuelle Musiktitel wird wiederholt.
➮ legen Sie eine neue Cassette ein.        Im Display leuchtet RPT. Beim Zurück-
                                           spulen des Bandes am Titelende er-
                                           scheint im Display „REPEAT TRCK“.
                                           ➮ Um die Wiederholung des Titels zu
                                              beenden, drücken Sie die Taste
                                              4 RPT > erneut.

                                                                                17
CASSETTEN-BETRIEB
Die Wiedergabe wird normal fortgesetzt.     Bandzählwerk (Counter)
RPT im Display erlischt.                    zurücksetzen
Alle Musiktitel einer Cassette              Um das Bandzählwerk (Counter) zu-
anspielen (SCAN)                            rückzusetzen,
➮ Drücken Sie die OK-Taste ; län-           ➮ drücken Sie die Taste 5 MIX >.
   ger als zwei Sekunden.                   Schneller Bandlauf
Im Display erscheint „CAS SCAN“. Alle
Titel der Cassette werden in aufsteigen-    Schneller Vorlauf
der Reihenfolge kurz angespielt.            ➮ Drücken Sie die Taste     :.
➮ Um das Anspielen zu beenden,              Im Display erscheint „FORWARD“.
   drücken Sie erneut die OK-Taste          Schneller Rücklauf
   ;.
                                            ➮ Drücken Sie die Taste     :.
Der aktuell angespielte Titel wird wei-
tergespielt.                                Im Display erscheint „REWIND“.
Hinweis:                                    Bandlauf beenden
● Die Anspielzeit ist einstellbar. Le-      ➮ Drücken Sie die OK-Taste ;.
   sen Sie dazu den Abschnitt „An-
                                            Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
   spielzeit einstellen“ im Kapitel „Ra-
   diobetrieb“.                             Hinweis:
                                            ● Während des schnellen Bandlaufs
● Um die S-CPS-, RPT- und SCAN-
                                               kann der zuletzt gehörte Radiosen-
   Funktion nutzen zu können, muss
                                               der wiedergegeben werden. Dazu
   zwischen den einzelnen Titeln der
                                               muss „Radiomonitor“ eingeschaltet
   Cassette eine Pause von mind.
                                               sein.
   drei Sekunden sein.
                                            Wiedergabe unterbrechen
Anzeige wechseln
                                            (Pause)
Um zwischen der Anzeige von Laufrich-
tung, Bandzählwerk (Counter), verstri-      ➮ Um die Cassetten-Wiedergabe zu
chener Spielzeit, verbleibender Spielzeit      unterbrechen, drücken Sie die Ta-
oder Uhrzeit zu wechseln,                      ste 3 >.
➮ drücken Sie ein- oder mehrmals            Die Wiedergabe wird unterbrochen, im
     die Taste / DIS 7 länger als           Display erscheint „CAS PAUSE“.
     zwei Sekunden, bis die gewünsch-       ➮ Drücken Sie die Taste 3  > er-
     te Anzeige im Display erscheint.         neut, um die Pause zu beenden.

18
CASSETTEN-BETRIEB
Radiomonitor ein-/ausschalten            Bandsortenwahl

                                                                                                   DEUTSCH
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.          Wenn Sie eine Cassette mit „Metal“-
                                         oder „CrO2“-Bandsorte abspielen, soll-
➮ Drücken Sie die Taste oder
                                         ten Sie die Bandsortenwahl auf „MTL
  :, bis im Display „RM ON“ (ein)
                                         ON“ stellen.
  bzw. „RM OFF“ (aus) angezeigt

                                                                                                   ENGLISH
  wird.                                  ➮ Um die Bandsorte zu wählen, drük-
                                           ken Sie die Taste 1 MTL >.
➮ Drücken Sie die Tasteoder
  :, um den Radiomonitor ein- bzw.       Im Display wird „MTL ON“ bzw. „MTL
  auszuschalten.                         OFF“ kurz angezeigt.

                                                                                                   FRANÇAIS
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8           Dolby* B Rauschunterdrückung
  oder OK ;.                             Wenn Sie eine im Dolby B-Verfahren
Leerstellen überspringen                 aufgenommene Cassette abspielen,
                                         sollten Sie die Dolby-Funktion einschal-

                                                                                                   ITALIANO
(Blankskip)                              ten.
Sie können Leerstellen, die länger als
                                         ➮ Drücken Sie 6               >.
zehn Sekunden sind, automatisch über-
springen lassen. Dazu muss die Blank-    Wenn die Dolby-Funktion eingeschal-

                                                                                                   NEDERLANDS
skip-Funktion aktiviert sein.            tet ist, leuchtet im Display .
Blankskip ein-/ausschalten               * Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von Dolby

➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.          Laboratories hergestellt. Das Wort Dolby und das Symbol
                                         des doppelten D sind die Markenzeichen von Dolby Labo-
➮ Drücken Sie die Taste oder             ratories.

                                                                                                   SVENSKA
  :, bis im Display „BLANK SKIP“         Verkehrsfunk bei Cassetten-
  angezeigt wird.                        Betrieb
➮ Drücken Sie die Taste   oder :         Mit der Funktion „TRAFFIC“ (Vorrang
  um die Blankskip-Funktion ein-         für Verkehrsmeldungen) ist Ihr Gerät
  bzw. auszuschalten.                    auch während der Cassetten-Wieder-                        ESPAÑOL
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8           gabe für Verkehrsmeldungen emp-
  oder OK ;.                             fangsbereit. Im Falle einer Verkehrsmel-
                                         dung stoppt die Cassetten-Wiederga-
                                                                                                   PORTUGUÊS

                                         be und die Verkehrsmeldung wird wie-
                                         dergegeben. Lesen Sie dazu das Kapi-
                                         tel „Verkehrsfunk“.

                                                                                            19
CD-WECHSLER-BETRIEB
CD-Wechsler-Betrieb                        Anzeige wechseln
Hinweis:                                   ➮ Um zwischen der Anzeige von Ti-
● Informationen über den Umgang              telnummer und Spielzeit oder Titel-
  mit CDs, das Einlegen von CDs              nummer und Uhrzeit oder Titel-
  und zur Handhabung des CD-                 nummer und CD-Nummer oder Ti-
  Changers finden Sie in der Bedie-          telnummer und CD-Namen zu
  nungsanleitung Ihres CD-Chan-              wechseln, drücken Sie ein- oder
  gers.                                      mehrmals die Taste    / DIS 7
                                             länger als zwei Sekunden, bis die
CD-Wechsler-Betrieb starten                  gewünschte Anzeige im Display er-
➮ Drücken Sie CD•C @ so oft, bis im          scheint.
   Display „CHANGER“ erscheint.            Einzelne Titel oder ganze CDs
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten      wiederholt abspielen (REPEAT)
CD, die der CD-Changer erkennt.
                                           ➮ Um den aktuellen Titel zu wieder-
CD wählen                                    holen, drücken Sie kurz die Taste
➮ Um auf- oder abwärts zu einer an-          4 RPT >.
     deren CD zu wechseln, drücken         Im Display erscheint kurz „REPEAT
     Sie die oder -Taste : ein-            TRCK“, RPT leuchtet im Display.
     oder mehrmals.                        ➮ Um die aktuelle CD zu wiederho-
Titel wählen                                 len, drücken Sie die Taste 4 RPT
                                             > erneut.
➮ Um auf- oder abwärts zu einem an-
                                           Im Display erscheint kurz „REPEAT
     deren Titel auf der aktuellen CD zu
                                           DISC“, RPT leuchtet im Display.
     wechseln, drücken Sie die oder
       -Taste : ein- oder mehrmals.        REPEAT beenden
Schneller Suchlauf (hörbar)                ➮ Um die Wiederholung des aktuel-
                                             len Titels bzw. der aktuellen CD zu
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts
                                             beenden, drücken Sie die Taste
bzw. vorwärts
                                             4 RPT >, bis „REPEAT OFF“ kurz
➮ halten Sie eine der        -Tasten :       erscheint und RPT im Display er-
     gedrückt, bis der schnelle Suchlauf     lischt.
     rückwärts bzw. vorwärts beginnt.
                                           Titel in zufälliger Reihenfolge
                                           abspielen (MIX)
                                           ➮ Um die Titel der aktuellen CD in zu-
                                             fälliger Reihenfolge abzuspielen,
                                             drücken Sie kurz die Taste 5 MIX
                                             >.

20
CD-WECHSLER-BETRIEB
Im Display erscheint kurz „MIX CD“, MIX   Hinweis:

                                                                                      DEUTSCH
leuchtet im Display.                      ● Die Anspieldauer ist einstellbar. Le-

➮ Um die Titel aller eingelegten CDs        sen Sie zur Einstellung der Anspiel-
  in zufälliger Reihenfolge abzuspie-       zeit den Abschnitt „Anspielzeit ein-
  len, drücken Sie die Taste 5 MIX          stellen“ im Kapitel „Radiobetrieb“.
  > erneut.

                                                                                      ENGLISH
                                          Wiedergabe unterbrechen
Im Display erscheint kurz „MIX ALL“,      (PAUSE)
MIX leuchtet im Display.
                                          ➮ Drücken Sie die Taste 3 >.
Hinweis:
                                          Im Display erscheint „PAUSE“.

                                                                                      FRANÇAIS
● Beim CDC A 08 und IDC A 09 wer-
  den alle CDs im Changer zufällig        Pause aufheben
  ausgewählt. Bei allen anderen           ➮ Drücken Sie während der Pause
  Changern werden zuerst alle Titel          die Taste 3 >.
  einer CD zufällig gespielt, dann

                                                                                      ITALIANO
                                          Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
  wird die nächste CD im Changer
  gespielt.                               CDs benennen
MIX beenden                               Zum besseren Erkennen Ihrer CDs bie-
                                          tet Ihnen das Autoradio eine individuel-

                                                                                      NEDERLANDS
➮ Drücken Sie die Taste 5 MIX >,
                                          le Namensvergabe für 99 CDs an. Die
  bis „MIX OFF“ kurz angezeigt wird
                                          Namen dürfen maximal siebenstellig
  und MIX im Display erlischt.
                                          sein.
Alle Titel aller CDs anspielen            Versuchen Sie mehr als 99 Namen zu
                                          vergeben, zeigt Ihnen das Display

                                                                                      SVENSKA
(SCAN)
                                          „FULL“ an.
➮ Um alle Titel aller eingelegten CDs
   in aufsteigender Reihenfolge kurz      CD-Namen eingeben/ändern
   anzuspielen, drücken Sie die OK-       ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
   Taste ; länger als zwei Sekun-         ➮ Wählen Sie mit den     -Tasten            ESPAÑOL
   den.                                      : „CDC NAME“.
Im Display erscheint „SCAN“.
                                          ➮ Drücken Sie die      oder -Taste
SCAN beenden                                :.
                                                                                      PORTUGUÊS

➮ Um das Anspielen zu beenden,            Das Gerät ist jetzt im Auswahlmodus.
   drücken Sie kurz die OK-Taste ;.       ➮ Wählen Sie die CD, die Sie benen-
Der aktuell angespielte Titel wird wei-      nen wollen, mit den       -Tasten
tergespielt.                                 : aus.
                                          ➮ Drücken Sie die     oder    -Taste
                                             :.

                                                                                 21
CD-WECHSLER-BETRIEB
Sie gelangen in den Editiermodus. Ist      Löschen aller CD-Namen
Ihre gewählte CD noch unbenannt, er-       Alle gespeicherten CD-Namen werden
scheinen sieben Unterstriche im Dis-       gelöscht.
play.
                                           ➮ Hören Sie eine CD.
➮ Die aktuelle Eingabestelle blinkt.
                                           ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Wählen Sie mit den       -Tasten
     : Ihre Zeichen. Soll eine Stelle      ➮ Wählen Sie mit den     -Tasten
     frei bleiben, wählen Sie den Unter-     : „CDC NAME“.
     strich.                               ➮ Drücken Sie die    oder   -Taste
➮ Mit der Taste      oder : verän-           :.
     dern Sie die Eingabestelle.           ➮ Drücken und halten Sie die Taste
➮ Zum Speichern des Namens drük-             MENU 8. Nach vier Sekunden
     ken Sie die Taste MENU 8 oder           ertönt ein Beep und im Display er-
     OK ;.                                   scheint „DELETE NAME“. Halten
                                             Sie die Taste MENU 8 weiter ge-
Löschen eines CD-Namens                      drückt, bis ein zweiter Beep ertönt
➮ Hören Sie die CD, deren Name ge-           und „DELETE ALL“ im Display er-
     löscht werden soll.                     scheint.

➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.            ➮ Lassen Sie die Taste MENU 8
                                              los.
➮ Wählen Sie mit den     -Tasten
                                           Alle CD-Namen im CD-Changer sind
     : „CDC NAME“.
                                           gelöscht.
➮ Drücken Sie die          oder   -Taste
                                           ➮ Durch Dücken der Taste OK ;
     :.
                                             gelangen Sie zurück in das Menü.
➮ Drücken und halten Sie die Taste
     MENU 8. Nach vier Sekunden
     ertönt ein Beep und im Display er-
     scheint „DELETE NAME“.
➮ Lassen Sie die Taste MENU 8
  los.
Der CD-Name ist gelöscht.
➮ Durch Dücken der Taste OK ;
     gelangen Sie zurück in das Menü.

22
CLOCK - UHRZEIT
CLOCK - Uhrzeit                          ➮ Drücken Sie die Taste    :.

                                                                                  DEUTSCH
                                         Die Uhrzeit wird im Display angezeigt.
Uhrzeit kurz anzeigen lassen
                                         Die Minuten blinken und können einge-
➮ Um die Uhrzeit anzuzeigen, drük-       stellt werden.
  ken Sie kurz die Taste     / DIS 7.    ➮ Stellen Sie die Minuten mit den

                                                                                  ENGLISH
Uhrzeit einstellen                              -Tasten : ein.
Die Uhrzeit kann automatisch über das    ➮ Wenn die Minuten eingestellt sind,
RDS-Signal eingestellt werden. Falls       drücken Sie die Taste    :. Die
Sie keinen RDS-Sender empfangen            Stunden blinken.

                                                                                  FRANÇAIS
können oder der von Ihnen gehörte        ➮ Stellen Sie die Stunden mit den
RDS-Sender diese Funktion nicht un-             -Tasten : ein.
terstützt, können Sie die Uhrzeit auch
manuell einstellen.                      ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8
                                           oder OK ;.

                                                                                  ITALIANO
Uhrzeit automatisch einstellen
                                         Uhrmodus 12/24 Std. wählen
➮ Um die Uhrzeit automatisch ein-
  stellen zu lassen, drücken Sie die     ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
  Taste MENU 8.                          Im Display wird „MENU“ angezeigt.

                                                                                  NEDERLANDS
➮ Drücken Sie die Taste   oder           ➮ Drücken Sie die Taste  oder
  : so oft, bis „CLOCK MAN“ (ma-           : so oft, bis „24 H MODE“ bzw.
  nuell) bzw. „CLOCK AUTO“ (auto-          „12 H MODE“ im Display angezeigt
  matisch) im Display angezeigt wird.      wird.

                                                                                  SVENSKA
➮ Drücken Sie die Taste:, bis            ➮ Drücken Sie dieoder -Taste
  „CLOCK AUTO“ im Display ange-            :, um den Modus umzuschalten.
  zeigt wird.
                                         ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-           schlossen ist, drücken Sie die Ta-
   schlossen ist, drücken Sie zweimal      ste MENU 8 oder OK ;.                  ESPAÑOL
   die Taste MENU 8 oder OK ;.
Wenn ein Sender mit der RDS-Uhrzeit-
funktion (RDS-CT) empfangen wird,
                                                                                  PORTUGUÊS

wird die Uhr automatisch gestellt.
Uhrzeit manuell einstellen
➮ Um die Uhrzeit einzustellen, drük-
  ken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder
  : so oft, bis „CLOCKSET“ im Dis-
  play angezeigt wird.
                                                                             23
CLOCK - UHRZEIT                                     KLANG UND
                                          LAUTSTÄRKEVERTEILUNG
Uhrzeit bei ausgeschaltetem               Klang und
Gerät und eingeschalteter                 Lautstärkeverteilung
Zündung dauerhaft anzeigen                Sie können für jede Quelle (Radio, Cas-
lassen                                    sette, CD-Wechsler, AUX und Verkehrs-
➮ Um bei ausgeschaltetem Gerät            durchsage) die Einstellungen für Klang
   und eingeschalteter Fahrzeugzün-       und Lautstärkeverteilung getrennt vor-
   dung die Uhrzeit anzeigen zu las-      nehmen.
   sen, drücken Sie die Taste MENU        Hinweis:
   8.                                     ● Die Einstellungen der Klang und

Im Display wird „MENU“ angezeigt.            Lautstärkeverteilung für Verkehrs-
                                             durchsagen können nur während
➮ Drücken Sie die Taste      oder            einer Verkehrsdurchsage vorge-
     : so oft, bis „CLK DISP OFF“            nommen werden.
     bzw. „CLK DISP ON“ im Display
     angezeigt wird.                      Bässe einstellen
➮ Drücken Sie die      oder -Taste        ➮ Drücken Sie die Taste AUD / LD =.
     :, um die Anzeige zwischen ON        „BASS“ erscheint im Display.
     (an) oder OFF (aus) umzuschalten.
                                          ➮ Drücken Sie die Taste oder
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-            :, um die Bässe einzustellen.
     schlossen ist, drücken Sie die Ta-
     ste MENU 8 oder OK ;.                ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
                                            schlossen ist, drücken Sie die Ta-
Uhrzeit bei ausgeschaltetem                 ste AUD / LD =.
Gerät kurz anzeigen lassen
                                          Höhen einstellen
Um bei ausgeschaltetem Gerät die Uhr-
zeit kurz anzeigen zu lassen,             ➮ Drücken Sie die Taste AUD / LD =.
➮ drücken Sie die Taste       / DIS 7.    „BASS“ erscheint im Display.
Die Uhrzeit wird für acht Sekunden im     ➮ Drücken Sie die Taste  : so oft,
Display angezeigt.                          bis „TREBLE“ im Display erscheint.
                                          ➮ Drücken Sie die Taste oder
                                            :, um die Höhen einzustellen.
                                          ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
                                            schlossen ist, drücken Sie die Ta-
                                            ste AUD / LD =.

24
KLANG UND                                                     LOUDNESS
LAUTSTÄRKEVERTEILUNG

                                                                                   DEUTSCH
Lautstärkeverteilung links/              Loudness ein-/ausschalten
rechts (Balance) einstellen              Loudness bedeutet die gehörrichtige
➮ Um die Lautstärkeverteilung links/     Anhebung der Höhen und Bässe bei
  rechts (Balance) einzustellen, drük-   geringer Lautstärke.

                                                                                   ENGLISH
  ken Sie die Taste AUD / LD =.          ➮ Drücken Sie die Taste AUD / LD
„BASS“ erscheint im Display.                = ca. zwei Sekunden.
➮ Drücken Sie die Taste  : so oft,       Wenn Loudness eingeschaltet ist,
                                         leuchtet LD im Display.

                                                                                   FRANÇAIS
  bis „BALANCE“ im Display erscheint.
➮ Drücken Sie die Taste      oder        Loudness-Intensität einstellen
  :, um die Lautstärkeverteilung         Die Loudness-Anhebung kann in Stu-
  rechts/links einzustellen.             fen von eins bis sechs eingestellt wer-
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-

                                                                                   ITALIANO
                                         den.
  schlossen ist, drücken Sie die Ta-     ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
  ste AUD / LD =.                        Im Display wird „MENU“ angezeigt.
Lautstärkeverteilung vorne/              ➮ Drücken Sie die Taste oder

                                                                                   NEDERLANDS
hinten (Fader) einstellen                  : so oft, bis „LOUDNESS“ im Dis-
                                           play angezeigt wird.
➮ Um die Lautstärkeverteilung vorne/
  hinten (Fader) einzustellen, drük-     ➮ Drücken Sie die oder -Taste
  ken Sie die Taste AUD / LD =.            :, um die Anhebung einzustellen.

                                                                                   SVENSKA
„BASS“ erscheint im Display.             ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
➮ Drücken Sie die Taste  : so oft,         schlossen ist, drücken Sie die Ta-
  bis „FADER“ im Display erscheint.        ste MENU 8 oder OK ;.
➮ Drücken Sie die Taste     oder
  :, um die Lautstärkeverteilung                                                   ESPAÑOL

  vorn/hinten einzustellen.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
  schlossen ist, drücken Sie die Ta-
                                                                                   PORTUGUÊS

  ste AUD / LD =.

                                                                             25
EQUALIZER
Equalizer                                   ➮ Stellen Sie die Werte für den Equa-
Dieses Gerät verfügt über einen para-         lizer wie unter „Maßnahme“ be-
metrischen Digital-Equalizer. Parame-         schrieben ein.
trisch heißt in diesem Fall, dass für je-   Equalizer ein-/ausschalten
des der fünf Filter eine Frequenz indivi-
duell angehoben oder abgesenkt wer-         ➮ Um den Equalizer einzuschalten,
den kann (GAIN +8 bis -8).                    halten Sie die Taste DEQ < ge-
Die folgenden Filter stehen zur Verfü-        drückt, bis EQ im Display leuchtet
gung:                                         und „EQ ON“ kurz angezeigt wird.
● SUB LOW EQ           32 - 50 Hz           ➮ Um den Equalizer auszuschallten,
● LOW EQ               63 - 250 Hz            halten Sie die Taste DEQ < ge-
                                              drückt, bis EQ im Display erlischt
● MID EQ               315 - 1 250 Hz         und „EQ OFF“ kurz angezeigt wird.
● MID/HIGH EQ          1 600 - 6 300 Hz
                                            Equalizer einstellen
● HIGH EQ              8 000 - 12 500 Hz
Diese Filter können ohne Messgeräte         ➮ Drücken Sie die DEQ-Taste
EQUALIZER
Klangvoreinstellungen wählen              ➮ Drücken Sie die    oder -Taste

                                                                                   DEUTSCH
Es können auch Klangvoreinstellungen        : so oft, bis „CAR PRESET“ im
für die folgenden Musikrichtungen ge-       Display erscheint.
wählt werden.                             ➮ Wählen Sie die gewünschte Vor-
● CLASSICS                                  einstellung mit der   oder   -Taste
                                            :.

                                                                                   ENGLISH
● POP

● JAZZ
                                          ➮ Drücken Sie die Taste DEQ <
                                            oder OK ;.
● ROCK
                                          Pegelanzeige einstellen

                                                                                   FRANÇAIS
● TECHNO

● SPEECH                                  Die Pegelanzeige (Spectrometer) in Ih-
Einstellungen für diese Musikstile sind   rem Display zeigt Ihnen während der
bereits vorprogrammiert.                  Einstellvorgänge kurzzeitig symbolisch
                                          die Lautstärke, die Einstellungen der
➮ Drücken Sie die DEQ-Taste
EQUALIZER
Einstellhilfe für den Equalizer
Beginnen Sie die Einstellung mit dem Mittenbereich/Höhen und beenden Sie die
Einstellung mit dem Bassbereich.
Klangeindruck /Problem                 Maßnahme

Basswiedergabe zu schwach              Bass anheben mit der
                                       Frequenz: 50 bis 100 Hz
                                       Pegel: +4 bis +6

Unsauberer Bass                        Untere Mitten absenken mit der
Wiedergabe dröhnt                      Frequenz: 125 bis 400 Hz
Unangenehmer Druck                     Pegel: ca. -4

Klang sehr vordergründig,              Mitten absenken mit der
aggressiv, kein Stereoeffekt.          Frequenz: 1 000 bis 2 500 Hz
                                       Pegel: -4 bis -6

Dumpfe Wiedergabe                      Hochtonbereich anheben mit der
Wenig Transparenz                      Frequenz: ca. 12 500 Hz
Kein Glanz der Instrumente             Pegel: +2 bis +4

28
EXTERNE AUDIOQUELLEN                                                    TMC
Externe Audioquellen                     TMC für dynamische

                                                                                  DEUTSCH
Sie können zusätzlich zum CD-Chan-       Navigationssysteme
ger noch eine andere externe Audio-      TMC bedeutet „Traffic Message Chan-
quelle mit Line-Ausgang anschließen.     nel“. Über TMC werden Verkehrsmel-
Solche Quellen können z. B. tragbare     dungen digital übermittelt und können

                                                                                  ENGLISH
CD-Spieler, MiniDisc-Spieler oder MP3-   so von geeigneten Navigationssyste-
Spieler sein.                            men für die Routenplanung verwendet
Wenn kein CD-Changer angeschlossen       werden. Ihr Autoradio verfügt über ei-
ist, können zwei externe Audioquellen    nen TMC-Ausgang, an den Blaupunkt-
angeschlossen werden.

                                                                                  FRANÇAIS
                                         Navigationssysteme angeschlossen
Im Menü muss der AUX-Eingang ein-        werden können. Welche Navigationssy-
geschaltet werden.                       steme an Ihrem Autoradio verwendet
Zum Anschluss einer externen Audio-      werden können, erfahren Sie von Ihrem
quelle benötigen Sie ein Adapterkabel.   Blaupunkt-Fachhändler.

                                                                                  ITALIANO
Dieses Kabel können Sie über Ihren
                                         Wenn ein Navigationssystem ange-
autorisierten Blaupunkt-Fachhändler
                                         schlossen ist und ein TMC-Sender emp-
beziehen.
                                         fangen wird, leuchtet TMC im Display.
AUX-Eingang ein-/ausschalten             Wenn die dynamische Zielführung ak-

                                                                                  NEDERLANDS
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.          tiv ist, wird automatisch ein TMC-Sen-
                                         der eingestellt.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste      oder
   : so oft, bis „AUX-IN-1 OFF“ bzw.

                                                                                  SVENSKA
   „AUX-IN-1 ON“ im Display ange-
   zeigt wird.
Anstelle der „1“ steht für den zweiten
AUX-Eingang eine „2“. Wenn ein CD-
Changer angeschlossen ist, ist nur der                                            ESPAÑOL
Eingang „2“ anwählbar.
➮ Drücken Sie die Taste   oder
  :, um AUX ein- bzw. auszuschalten.
                                                                                  PORTUGUÊS

➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
  schlossen ist, drücken Sie die Ta-
  ste MENU 8 oder OK ;.
Hinweis:
● Wenn der AUX-Eingang einge-
  schaltet ist, kann er mit der CD•C-
  Taste @ anwählt werden.

                                                                            29
TECHNISCHE DATEN                               GEWÄHRLEISTUNG
Technische Daten                       Gewährleistung
Verstärker                             Der Umfang der Gewährleistung rich-
                                       tet sich nach den gesetzlichen Bestim-
Ausgangsleistung: 4 x 25 Watt Sinus    mungen innerhalb des Landes, in dem
                  nach DIN 45 324      das Gerät gekauft wurde.
                  bei 14,4 V
                  4 x 45 Watt max.     Sollte Ihr Gerät einen Mangel aufwei-
                  Power                sen, so wenden Sie sich bitte mit dem
                                       Kaufbeleg an Ihren Händler.
                                       Wenn in Ihrem Land die gesetzliche
Tuner
                                       Gewährleistung weniger als 12 Mona-
Wellenbereiche:                        te ist, gewährt Blaupunkt eine 12 mo-
UKW (FM) :           87,5 – 108 MHz    natige Herstellergarantie. Ausgenom-
MW         :         531 – 1 602 kHz   men von dieser Garantie sind Schäden
LW         :         153 – 279 kHz     durch Verschleiß, durch unsachgemä-
                                       ßen Gebrauch oder durch gewerbliche
                                       Nutzung.
FM - Übertragungsbereich:
                                       Um die von Blaupunkt gewährte Her-
                  20 - 16 000 Hz
                                       stellergarantie in Anspruch zu nehmen,
                                       senden Sie bitte das fehlerhafte Gerät
Cassette                               mit dem Kaufbeleg an den zentralen
Übertragungsbereich:                   Blaupunkt-Kundendienst Ihres Landes.
                   30 - 18 000 Hz      Die nächste Adresse erfahren Sie durch
                                       die Telefon-Hotline auf der Rückseite
                                       dieses Heftes. Blaupunkt behält sich
Pre-amp Out                            vor, Nachbesserung oder Ersatzliefe-
4 Kanäle:            4V                rung zu leisten.

Eingangsempfindlichkeit:
AUX1-Eingang:         2 V/ 6 kΩ
AUX2-Eingang:         775 mV/ 10 kΩ
Tel-/ Nav-Eingang:    10 V/ 560 Ω

Änderungen vorbehalten!
30
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-
vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de
serviço

                    Tel.:                          Fax:

Deutschland         0 18 05 00 02 25               0 51 21 49 40 02
Belgique / België   02.525.54.44                   02.525.54.48
France              014 010 70 07                  014 010 73 20
Nederland           023 565 63 48                  023 565 63 31
Great Britain       018 958 383 66                 018 958 383 94
Ireland             (01) 4149400                   (01) 4598830
Danmark             44 89 83 60                    44 89 86 44
Sverige             08 750 15 00                   08 750 18 10
Norge               66 81 70 00                    66 81 71 57
Suomi               094 359 91                     094 359 92 36
Österreich          01 610 39 0                    01 610 39 391
EÏÏ¿˜               015 762 241                    015 769 473
âeská republika     026 130 04 41                  026 130 05 14
USA                 800-266 25 28                  708-681 71 88
Singapore           006 535 054 47                 006 535 053 12
Slovensko           042 175 873 212                042 175 873 229

                        Blaupunkt GmbH
01/01 TRO                   K7/VKD 8 622 402 726
Sie können auch lesen