Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger

Die Seite wird erstellt Vincent Baumann
 
WEITER LESEN
Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger
Perfection
              doesn’t come
              in seconds.
              Collection 2020

DACH

       2020
Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger
Perfektion braucht       Liebe Freunde der besonderen Zeitmessung,                 To all those who love exceptional timepieces,

                         sich Zeit zu nehmen für einen Mitmenschen, eine           Taking the time for a fellow human being, an idea, or
Zeit. Nur so wird        Idee, ein Produkt, dafür steht MeisterSinger mit seinen   a product – that’s what MeisterSinger embodies with
Gutes noch besser.       Einzeigeruhren. Dieses Zeitgefühl spiegelt sich           its single-hand watches. This sense of time is reflected
                         wieder in der Sorgfalt unserer Sortimentsplanung.         in the care taken in planning our product range.

                         Die Dekade beginnt mit einer seltenen Planeten-           The decade begins with a rare planetary constellation
Perfection takes time.   konstellation und wir haben daraus eine Uhr ge-           and we have turned it into a watch. Discover the

That’s the only          macht. Entdecken Sie den „Astroscopen“ mit seiner         “Astroscope” with its combination of day, date, and
                         Kombination aus Tag und Datum und Himmelsblick.           view of the heavens. We have made a new version of
way to make something    Unseren Klassiker aus der Blütezeit der schlichten        the “Neo”, our classic watch from the golden age of
                         Gestaltung, die „Neo“, legen wir mit Zeigerdatum neu      understated design, with a hand date display – thus
good even better.        auf – und beweisen damit, dass nicht nur Weglassen        proving that not only minimalism can make a watch
                         schöner macht. Auch an Freunde der Allzeit-Klassiker      more beautiful. We have also thought of lovers of
                         ist gedacht: Den „Perigraphen“ gibt es jetzt in           timeless classics – the “Perigraph” is now available in
                         Kontrastfarben und mit gebürstetem Gehäuse.               contrasting colors and with a brushed case.

                         Wir haben uns Zeit für die Entwicklung der Kollektion     We have taken time to develop our new collection,
                         genommen – gönnen Sie sich jetzt die Muße für die         so now you can treat yourself to the leisure of select-
                         Auswahl Ihrer Uhr.                                        ing your own special watch.

                         Manfred Brassler                                          John van Steen
                         Geschäftsführender Gesellschafter                         Geschäftsführender Gesellschafter
                         Managing Partner                                          Managing Partner

                                                                                                                                              2–3
Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger
6   Marke                       14   Meisterstücke              54   Classic Plus            94   Black Line            100   Bänder,
     Brand                                                                                                                     Wanduhren & Co.
                                 16   Circularis                 56   Astroscope
30   Story „Geigenbauer“                                                                                                       Straps,
     Story “Violin maker”
                                 18   Circularis Automatic       60   Perigraph
                                                                                              96   Bronze Line                 Wall Clocks & More
                                 24   Circularis Gangreserve     64   Pangaea Day Date                                   102   Bänder
68   Story „Schriftgestalter“
                                      Circularis Power Reserve                                                                 Straps
     Story “Typeface designer”
                                                                                              98   Linkshänderuhren
                                 26   Lunascope                                                                          108   Wand- und Tischuhren
                                                                 76   New Vintage                  Left-handed watches
                                                                                                                               Wall and table clocks
                                                                 78   Neo
                                                                                                                         110   Tipps und Garantie
                                 38   Classic                                                                                  Tips and warranty
                                                                 80   Neo Zeigerdatum
                                 40   N° 01                           Neo Pointer Date
                                                                                                                         112   Übersicht
                                 42   N° 01 - 40 mm              82   Neo Plus                                                 Overview

                                 44   N° 03                      84   Neo Plus Zeigerdatum
                                                                      Neo Plus Pointer Date
                                 48   N° 03 - 40 mm
                                                                 86   Vintago
                                 52   Pangaea Date
                                                                 90   Metris

                                                                                                                                                       4–5
Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger
Perfection doesn’t
come in seconds.
Damit etwas perfekt wird, braucht es seine Zeit.      It takes time to make something really perfect.
Innehalten, auch mal einen Schritt zur Seite gehen.   Pausing, taking a step to the side. Drawing from
Aus Momenten schöpfen, in denen Sekunden              moments in which seconds or minutes are
oder Minuten bedeutungslos sind. Um schließlich       meaningless, to finally get to where you really want
dorthin zu gelangen, wo man wirklich sein möchte.     to be. That’s what MeisterSinger stands for.
Dafür steht MeisterSinger.

                                                                                                             Lukas Kehnen
                                                                                                             Geigenbaumeister / Violin maker

                                                                                                                                               6–7
Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger
Das Besondere braucht Zeit                            Something special needs
zum Entstehen.                                        time to unfold.
Fokussiert sein, mit Herzblut bei der Sache.          Being focused, with passionate concentration.
In einen Flow geraten, statt sich hetzen zu lassen.   Getting into a flow instead of being hurried. Creating
Aus der frei werdenden Energie etwas erschaffen,      something from the energy that has been released,
das Menschen inspiriert und Freude macht.             something that inspires people and gives them joy.
MeisterSinger feiert kreative Kraft im Einklang       MeisterSinger celebrates creative energy in harmony
mit der Zeit.                                         with time.

                                                                                                               Lukas Schneider
                                                                                                               Schriftgestalter / Typeface designer

                                                                                                                                                      8–9
Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger
Design nach allen Regeln                                 A design reflecting ultimate
                                                                                                                                                                                   05 Min. / min
der Einfachheit.                                         simplicity.
                                                                                                                                                                                   15 Min. / min

Das einzigartig reduzierte Design einer MeisterSinger    The unique simplicity of a MeisterSinger wristwatch
vereint uralte Prinzipien der Zeitmessung mit            unites age-old principles of chronometry with                                                                             30 Min. / min

modernster Gestaltung. So genügte den Menschen           state-of-the-art design. In ancient times, a single
bei antiken Sonnenuhren und noch Jahrhunderte            hand was quite sufficient to show the hour on early
später bei den ersten mechanischen Uhren ein einzi-      sundials and on the first mechanical clocks and
ger Zeiger, um die Stunde anzugeben. MeisterSinger       watches centuries later. MeisterSinger draws upon
                                                                                                                                                                             01 Stunde / hour
schöpft aus diesem Erbe der Sonnen- und Turmuhren        this heritage of sundials, tower clocks, and the
und der Gestaltung alter Messinstrumente. Mit den        design of old measuring instruments. Today we
typischen 144 Fünf-Minuten-Strichen und der voran-       can enjoy a timeless classic with its typical
gestellten Null auf dem Zifferblatt genießen wir heute   144 five-minute strokes and leading zeros on the
einen zeitlosen Klassiker.                               single digits of the dial.

                                                                                                                              Menschliches Maß: die MeisterSinger-Zeit.
                                                                                                                              Human scale: time on the MeisterSinger.

                                                                                                                              Die Strichhierarchie eines Messinstruments
                                                                                                                              zeigt die Zeit an. Nicht, wie schnell sie vergeht.
                                                                               Einzeigeruhr: Turmuhr der Westminster Abbey
                                                                                                                              Time is shown by the hierarchy of lines on a
                                                                    Single-hand watch: the clock tower at Westminster Abbey   measuring instrument. Not by how fast it goes by.

                                                                                                                                                                                                   10 – 11
Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger
Hingabe bedeutet, sich Zeit                            Dedication means taking
für Details zu nehmen.                                 time for the details.
Das richtige Maß finden, aus verschiedenen             Finding the right balance, from different angles.
Blickwinkeln. Auf die kleinen Dinge schauen, die das   Looking at the minor things that make the overall
große Ganze erst möglich machen. Perfektion            picture possible. Achieving perfection through
durch Präzision erreichen. MeisterSinger verkörpert    precision. MeisterSinger embodies exactness,
Genauigkeit, wo es wirklich darauf ankommt.            right there where it’s really important.

Das Aufziehen einer mechanischen Uhr als Moment        Winding a mechanical watch is a moment of
der Entschleunigung. Dem leisen Klicken lauschen.      deceleration. Listening for the quiet clicking.
Spüren, wie das Federwerk die Energie aufnimmt.        Feeling how the mainspring gathers the energy.
Wir fühlen die Technik, den sanften Widerstand und     We feel the mechanism, the gentle resistance,
können einer Sache sicher sein: der Präzision einer    and can be sure of one thing: the precision of a
MeisterSinger.                                         MeisterSinger.

                                                                                                           12 – 13
Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger
Meisterstücke

Kraftvolle Uhrwerke, mustergültiges
Design, feine Technik: die Circularis.

Powerful movements, impeccable design,
fine craftsmanship: the Circularis.

                                         14 – 15
Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger
Meisterstücke                              CC308G               Die Circularis überzeugt außen durch      CC327G               Handaufzug
                                                                                                                               MSH01
                                           Zifferblatt:         klare Sachlichkeit und im Innern durch    Zifferblatt:

Circularis                                 Sonnenschliff
                                           Blau
                                                                präzise Werktechnik. Die Qualität der
                                                                Uhrenmechanik spiegelt sich in dem mit
                                                                                                          Sonnenschliff
                                                                                                          Grau

                                           Gehäuse:             galvanisierten Stundenziffern und         Armband:
                                           Edelstahl                                                      Echtes
                                                                erhabenen Stundenindizes verfeinerten
                                           43 mm                                                          Alligatorleder,
                                           Saphirglas           Zifferblatt wider. Diese Technik wird     braun
                                                                lebendig, wenn sich nach dem Aufziehen
                                           Armband:
                                           Echtes               genug Spannung für 120 Stunden
                                           Alligatorleder,      Laufzeit in den großen Federhäusern
                                           cognac               gesammelt hat und die Unruh zu
Kraftvolles Uhrwerk und                                         schwingen beginnt. Dann freuen sich
zeitloses Design in jedem Detail.                               Kenner des einzigartigen Moments.

Powerful movement and                                           The Circularis features clear

timeless design in every detail.                                objectivity on the outside and
                                                                high-precision craftsmanship on the
                                                                inside. The quality of the movement is
                                           Dial:
                                                                reflected in the galvanized hour digits
                                           Sunburst blue
                                                                and raised hour markers, giving the
                                           Case:
                                                                dial its refined look. This technology
                                           Stainless steel                                                Dial:
                                           43 mm                comes to life after winding, when         Sunburst
                                           Sapphire glass       sufficient tension for 120 hours of       medium grey

                                           Strap:               power has collected in the large          Strap:
                                           Genuine              mainspring barrels and the balance        Genuine
                                           alligator leather,   begins to oscillate. That’s the moment    alligator leather,   Hand-wound
                                           cognac                                                         brown                MSH01
                                                                watch lovers always look forward to.

                                    neu/new
                                    2020
                                                                                                                                            16 – 17
Perfection doesn't come in seconds - Collection 2020 - MeisterSinger
Meisterstücke                      CC903

                                   Zifferblatt:

Circularis                         Elfenbein

                                   Gehäuse:

Automatic                          Edelstahl
                                   43 mm
                                   Saphirglas

                                   Armband:
                                   Echtes
                                   Alligatorleder,
                                   braun
Leistungsstarkes Schmuckstück:                          Die Essenz der Marke: die Idee,
die Automatik mit Wolframrotor                          die Technik und der Rotor in Form     Automatik
und Datumsanzeige.                                      der Logo-Fermate.                     MSA01

A beautiful, high-performance                           The essence of the brand: the idea,   Automatic
                                                        the technology, and the rotor         MSA01
timepiece: the automatic with a
                                                        in the form of the logo fermata.
tungsten rotor and date display.
                                   Dial:
                                   Ivory

                                   Case:
                                   Stainless steel
                                   43 mm
                                   Sapphire glass

                                   Strap:
                                   Genuine
                                   alligator leather,
                                   brown

                                                                                                          18 – 19
Circularis
             CC9Z02                 CC908

             Zifferblatt:           Zifferblatt:

Automatic    Schwarz - Old Radium

             Gehäuse:
                                    Sonnenschliff
                                    Blau

             Edelstahl gebürstet    Armband:
                                    Echtes Alligatorleder,
             Armband:
                                    cognac
             Sattelleder,
             dunkelbraun

                                    Dial:
                                    Sunburst blue
             Dial:
             Black - Old Radium     Strap:
                                    Genuine
             Case:
                                    alligator leather,
             Stainless steel
                                    cognac
             brushed

             Strap:
             Saddle leather,
             dark brown

                                                             20 – 21
Das Uhrwerk MSH.
                                                                                                                                                   1   2   3   4   5   6

The MSH movement.
Das 14-linige Handaufzugswerk MSH kombiniert Kraft und Anmut                  The 14-line manual-wind MSH movement combines power
in vollkommener Weise. Zwei Federhäuser versorgen das Werk mit                with elegance in a quintessential manner. Two mainspring barrels
so viel Energie, dass eine Gangreserve von 120 Stunden möglich                supply the movement with sufficient energy for a 120-hour power
wird. Dabei sorgt ihre Reihenschaltung für das gleichzeitige                  reserve. Its in-series design ensures the simultaneous winding
Aufziehen der Federhäuser und eine gleichmäßige Kraftabgabe an                of the mainspring barrels and smooth power delivery to the
das Räderwerk – das garantiert höchste Ganggenauigkeit mit                    movement, guaranteeing exceptional precision with the qualities
Chronometerqualitäten.                                                        of a chronometer. The characteristic features of a single-hand
Auch die Besonderheiten der Einzeigeruhr verlangen technische                 watch also demand outstanding technical refinement.
Raffinesse: Weil ein einzelner langer Stundenzeiger besonders                 Since a single, long hour hand needs to run with particularly high
präzise laufen muss, wurde ein Wechselrad mit Federzähnen                     precision, a minute wheel with sprung teeth has been integrated in
integriert, das das Zeigerspiel gegen null gehen lässt. Die Freude            the movement, reducing backlash to practically zero. The maker’s
am Detail zeigt sich auch bei der Finissierung des Werkes: Der                meticulous attention to detail is also evident in the finishing of
aufwendige Kreisschliff, die anglierten und spiegelnd polierten               the movement: the elaborate circular graining, the beveled, highly
Fasen und die in Gold ausgelegten Gravuren machen das Werk zu                 polished chamfers, and the engraving with gold inlay make it a
einem optischen Genuss.                                                       pleasure to behold.

                                                                                                                                                                           1 + 6 Federhaus / Mainspring barrel
                                                                                                                                                                           2     Glucydur-Unruh / Glucydur balance
                                                                                                                                                                           3	Exzenterfeinregulierung /
                          Die ungewöhnliche Geometrie der Räderwerksbrücke, die für die Circularis neu
                          entworfen wurde, verleiht dem Werk sein unverwechselbares Aussehen.                                                                                    Eccentric precision timing
                                                                                                                                                                           4     Räderwerksbrücke / Bridge
                          The unusual geometry of the bridge, which was specially designed for the
                                                                                                                                                                           5     Kreisschliff / Circular graining
                          Circularis, lends the movement its inimitable appearance.

                                                                                                                                                                                                                    22 – 23
Meisterstücke                       CCP317G              CCP303               Handaufzug
                                                                              MSH02
                                    Zifferblatt:         Zifferblatt:

Circularis                          Sonnenschliff
                                    Stahlblau
                                                         Elfenbein

                                                         Armband:

Gangreserve                         Gehäuse:
                                    Edelstahl
                                    43 mm
                                                         Echtes
                                                         Alligatorleder,
                                                         braun

Power Reserve                       Saphirglas

                                    Armband:
                                    Echtes
                                    Alligatorleder,
Nichts verweist eleganter auf       braun
die Kraft eines Uhrwerks als
die Anzeige ihrer Gangreserve.

Nothing points more elegantly to
the true power of a movement than
the display of its power reserve.   Dial:
                                    Sunburst
                                    steel blue

                                    Case:
                                    Stainless steel
                                    43 mm                Dial:
                                    Sapphire glass       Ivory

                                    Strap:               Strap:
                                    Genuine              Genuine
                                    alligator leather,   alligator leather,   Hand-wound
                                    brown                brown                MSH02

                                                                                           24 – 25
Meisterstücke                        LS908

                                     Zifferblatt:

Lunascope                            Sonnenschliff
                                     Blau
                                                         Die obere Hälfte des Zifferblatts ist
                                     Gehäuse:            schwungvoll ausgeschnitten; darin
                                     Edelstahl
                                                         bewegt sich mit dunkelblauem,
                                     40 mm
                                     Saphirglas          sternbestandenem Grund der Mond.
                                                         Sein großzügiger Durchmesser lässt in
                                     Armband:
                                     Kalbsleder mit      der realistischen Darstellung auch
                                     Krokoprägung,       Details der Oberfläche erkennen – wie
Abnehmend hektisch, zunehmend        cognac              beim Himmelsblick. In der blauen
                                                                                                    Automatik
himmlisch: die erste MeisterSinger                       Variante wird so das ganze Zifferblatt     Sellita SW 220-1
mit Mondphasenmodul.                                     zum Himmelszelt.                           mit Modul für die Mondphase

Less hectic, more heavenly:                              The upper half of the dial features a      Automatic
                                                         dynamic cut in which the moon moves        Sellita SW 220-1
the first MeisterSinger with                                                                        with a moon phase module
                                                         across a dark blue, starry background.
a moon phase module.
                                                         Its generous diameter provides space
                                     Dial:
                                                         enough for a realistic, detailed
                                     Sunburst blue
                                                         depiction of the moon’s surface – like
                                     Case:
                                                         looking up at the night sky. In the blue
                                     Stainless steel
                                     40 mm               version, the entire dial seems to mirror
                                     Sapphire glass      the firmament.
                                     Strap:
                                     Calf leather with
                                     crocodile grain,
                                     cognac

                                                                                                                                  26 – 27
Lunascope
            LS901               LS908G

            Zifferblatt:        Zifferblatt:
            Opalin Silber       Sonnenschliff Blau

            Armband:            Armband:
            Kalbsleder mit      Kalbsleder mit
            Krokoprägung,       Krokoprägung,
            braun               cognac

            Dial:               Dial:
            Opaline silver      Sunburst blue

            Strap:              Strap:
            Calf leather with   Calf leather with
            crocodile grain,    crocodile grain,
            brown               cognac

                                                     28 – 29
MeisterSinger Story

Lukas Kehnen
Geigenbaumeister / Violin maker

Auf der Suche nach dem besonderen Klang:               In search of that special sound:
Geigenbaumeister Lukas Kehnen                          Master violin maker Lukas Kehnen

Um einen außergewöhnlichen Klangkörper zu              To create an exceptional violin body, Lukas Kehnen
erschaffen, benötigt Lukas Kehnen nicht nur hand-      not only needs perfect craftsmanship and the
werkliche Perfektion und das beste Material, sondern   very best material, but also a great deal of time and
auch viel Hingabe und Zeit. Wir haben den jungen       dedication. We visited the young master violin maker
Geigenbaumeister in seiner Werkstatt besucht und       in his workshop and had the opportunity to get to
durften einen Tag lang seine Arbeit kennenlernen.      know him and his work for a day.

Zunächst fällt auf, dass so gut wie keine moderne      The first thing you notice is that modern technolo-
Technik zu sehen ist. Sämtliche Werkzeuge, die         gy is hardly to be seen. All the tools, the materials,
Materialien, die Arbeitsschritte – seit Stradivaris    the manufacturing steps – practically nothing has
Zeiten hat sich im anspruchsvollen Geigenbau fast      changed in the sophisticated world of violin-making
nichts verändert. „Ein Instrument mit besonderem       since the days of Stradivarius. “An instrument with
Charakter kann nur in Handarbeit entstehen“,           a special character can only be made by hand,” says
erklärt Lukas Kehnen.                                  Lukas Kehnen.

                                                                                                                30 – 31
MeisterSinger Story

Mit dem richtigen Holz fängt alles an.                 It all starts with the right wood.

Jeder Geigenkorpus besteht aus sehr speziellem         Each violin body is made of very special types of
Fichtenholz und Ahorn. Ideal sind Hölzer aus alpinen   spruce and maple wood. The ideal woods come from
Hochregionen, denn da die Sommer dort kürzer sind,     high alpine regions where the summers are shorter,
wachsen die Jahresringe gleichmäßiger und dichter.     which causes the annual rings to grow more evenly
Für die Qualität des Instruments ist das essenziell.   and densely, an essential factor for the quality of the
                                                       instrument.
 Lukas Kehnen bezieht seine Bretter von einem
Tonholzhändler, der ausgesuchte Bäume nach einem       Lukas Kehnen purchases the wood for his violins from
speziellen Verfahren aufschneidet und sie mindestens   a tonewood merchant, who cuts up selected trees
fünf Jahre lang unter kontrollierten Bedingungen       according to a special procedure and dries them
trocknet. Vom Wuchs bis zur Lagerung – es ist die      under controlled conditions for at least five years.
Zeit, die das Holz besonders klingen lässt.            From growth to storage – it is time that makes the
                                                       wood sound so special.

                                                                                                                 32 – 33
MeisterSinger Story

Eine Geige ist dann fertig, wenn sie fertig ist.        A violin is only finished when it‘s finished.

In einem Spitzeninstrument stecken rund                 Around 150 working hours go into manufacturing
150 Arbeitsstunden; hin und wieder auch mehr.           a top-class instrument – and sometimes even more.
„Wichtig ist, dass man sich nicht hetzen lässt“, sagt   “The most important thing is not to be in a hurry,”
Lukas Kehnen, „denn das stört die Konzentration.“       says Lukas Kehnen, “as that only disturbs the
Das Ausstechen und Feinhobeln des Klangkörpers          concentration.” Cutting out and fine planing the body
erfordert Hingabe und Geduld.                           requires a great deal of dedication and patience.

Messen, anklopfen, schleifen – die Arbeitsschritte      Measuring, tapping, and sanding – the same working
wiederholen sich viele Male. Dabei taucht Lukas         steps are repeated over and over. Lukas Kehnen
Kehnen ganz in seine Arbeit ein, vergisst auch mal      becomes completely engrossed in his work and
die Zeit um sich herum. Ob ein Werkstück schließlich    sometimes even forgets the time around him. His own
fertig ist, sagen ihm keine technischen Geräte,         experience and feeling tell him when a workpiece is
sondern seine Erfahrung und sein Gefühl.                finally finished – and not a technical device.

                                                                                                                34 – 35
MeisterSinger Story

Auch der Farbton macht die Musik.                      The color also helps to make beautiful music.

Für die Lackierung verwendet Lukas Kehnen              When making the lacquer, Lukas Kehnen only uses
ausschließlich Substanzen, mit denen schon die         substances that the old Italian masters formerly
alten italienischen Meister gearbeitet haben:          worked with: natural resins with illustrious-sounding
Naturharze mit klangvollen Namen wie Schellack,        names such as shellac, mastic, sandarac, and manila
Mastix, Sandarak und Manilakopal. Vor allem bei        copal. It can take time to find the right mixture,
der Restaurierung alter Instrumente kann es dauern     particularly when restoring an old instrument.
bis die richtige Mischung gefunden ist.
                                                       In no other working phase is Lukas Kehnen so focused
In keiner anderen Arbeitsphase ist Lukas Kehnen        as when concocting and applying the various layers
derart fokussiert wie beim Komponieren und             of lacquer. At some point, however, he does take a
Auftragen der Lackschichten. Irgendwann schaut er      look at his watch: a MeisterSinger N° 01 with a brown
dann aber doch auf die Uhr: eine MeisterSinger Nº 01   suede leather strap.
mit braunem Veloursleder-Armband.

Geigenbaumeister Lukas Kehnen
Christstraße 29
44789 Bochum / Germany
www.geigenbaumeisterkehnen.de

                                                                                                               36 – 37
Classic

Der Ursprung von
Produkt und Marke: die Nº 01.

The origin of the product
and the brand: the Nº 01.

                                38 – 39
Classic                             AM3303                                                  AM3308               Handaufzug
                                                                                                                 Sellita SW 210
                                    Zifferblatt:                                            Zifferblatt:

Nº 01                               Elfenbein

                                    Gehäuse:
                                                                                            Sonnenschliff Blau

                                                                                            Armband:
                                    Edelstahl                                               Veloursleder,
                                    43 mm                                                   grau
                                    Saphirglas

                                    Armband:
                                    Veloursleder,
                                    braun
                                                      Wie alles begann: Nadelzeiger,
Hier ist Zeit ablesen noch                            Strichhierarchie und vorangestellte
Handarbeit: der echte Klassiker –                     Nullen – schon in der ersten
Nº 01 mit Handaufzugswerk.                            MeisterSinger vereint.

Here, telling the time is still                       How it all began: needle-shaped

a craft: the genuine classic,                         hand, the hierarchy of lines, and
                                                      zeros preceding the single digits –
Nº 01, with handwound movement.
                                                      all combined in the very first
                                                      MeisterSinger.
                                    Dial:
                                    Ivory

                                    Case:
                                    Stainless steel
                                    43 mm                                                   Dial:
                                    Sapphire glass                                          Sunburst blue

                                    Strap:                                                  Strap:
                                    Suede leather,                                          Suede leather,       Hand-wound
                                    brown                                                   grey                 Sellita SW 210

                                                                                                                                  40 – 41
Classic                          DM317                                                     DM303            Handaufzug
                                                                                                            Sellita SW 210
                                 Zifferblatt:                                              Zifferblatt:

Nº 01 – 40 mm                    Sonnenschliff
                                 Stahlblau
                                                                                           Elfenbein

                                                                                           Armband:
                                 Gehäuse:                                                  Veloursleder,
                                 Edelstahl                                                 braun
                                 40 mm
                                 Saphirglas

                                 Armband:
                                 Veloursleder,
                                 cognac            MeisterSinger entdeckt den
Kleine Dinge fallen auf,                           Ursprung seiner Einzeigerkollektion
wenn ihnen große vorangehen.                       auf 40 mm wieder – in den
Die Ur-MeisterSinger in 40 mm.                     Farben Elfenbein und Stahlblau.

Small things stand out when                        MeisterSinger has rediscovered the

compared to the large.                             origins of its single-hand collection
                                                   with a 40 mm version – in the colors
The original MeisterSinger as
                                                   ivory, and steel blue.
a 40-mm version.                 Dial:
                                 Sunburst
                                 steel blue

                                 Case:
                                 Stainless steel
                                 40 mm                                                     Dial:
                                 Sapphire glass                                            Ivory

                                 Strap:                                                    Strap:
                                 Suede leather,                                            Suede leather,   Hand-wound
                                 cognac                                                    brown            Sellita SW 210

                                                                                                                             42 – 43
Classic                            AM908                                                         AM903               Automatik
                                                                                                                     Sellita SW 200-1
                                   Zifferblatt:                                                  Zifferblatt:

No 03                              Sonnenschliff
                                   Blau
                                                                                                 Elfenbein

                                                                                                 Armband:
                                   Gehäuse:                                                      Kalbsleder mit
                                   Edelstahl, 43 mm                                              Krokoprägung,
                                   Saphirglas                                                    braun
Strahlt dieselbe Ruhe aus
                                   Armband:
wie andere Einzeigeruhren.         Kalbsleder mit
Braucht aber mehr Bewegung.        Krokoprägung,
                                   cognac              Das Automatikuhrwerk der Nº 03
Schließlich lädt sich ihr                              erzeugt Energie im Takt Ihrer
Schweizer Automatikuhrwerk                             Bewegungen – und zieht Sie so
dann ganz von allein wieder auf.                       automatisch in seinen Bann.

Radiates the same serenity                             The automatic movement of the

as other single-hand watches,                          N° 03 generates energy from the
                                                       rhythm of your movements, and so
but needs more exercise.
                                                       automatically puts you under its spell.
After all, its Swiss automatic     Dial:
                                   Sunburst blue
movement rewinds all by itself.
                                   Case:
                                   Stainless steel
                                   43 mm                                                         Dial:
                                   Sapphire glass                                                Ivory

                                   Strap:                                                        Strap:
                                   Calf leather with                                             Calf leather with
                                   crocodile grain,                                              crocodile grain,    Automatic
                                   cognac                                                        brown               Sellita SW 200-1

                                                                                                                                        44 – 45
No 03
        AM902BL                AM917BR

        Zifferblatt:           Zifferblatt:
        Schwarz - Old Radium   Stahlblau – Old Radium

        Armband:               Armband:
        Sattelleder,           Vintage Kalbsleder
        cognac                 Handnaht,
                               braun

        Dial:
        Black - Old Radium     Dial:
                               Steel blue – Old Radium
        Strap:
        Saddle leather,        Strap:
        cognac                 Vintage calf leather
                               hand seam,
                               brown

                                                         46 – 47
Classic                            DM901

                                   Zifferblatt:

No 03 – 40 mm                      Opalin Silber

                                   Gehäuse:
                                   Edelstahl
                                   40 mm
                                   Saphirglas

                                   Armband:
Nimmt den Schwung des              Kalbsleder mit
Alltags auf und gibt ihn auf       Krokoprägung,
                                   cognac
kleinerem 40 mm-Spielfeld mit
Datum und einem Zeiger                                 Adelt in drei Zifferblattfarben     Automatik
gelassen zurück.                                       jeden Look zum Hingucker.           Sellita SW 200-1

Gathers the momentum of daily                          The dial comes in three different   Automatic
                                                       colors that make every look         Sellita SW 200-1
life and calmly feeds it back to
                                                       a genuine eye-catcher.
the smaller 40 mm playing field
that features one single-hand      Dial:
                                   Opaline silver
and a date display.
                                   Case:
                                   Stainless steel
                                   40 mm
                                   Sapphire glass

                                   Strap:
                                   Calf leather with
                                   crocodile grain,
                                   cognac

                                                                                                              48 – 49
No 03 – 40 mm
                DM903                         DM908N

                Zifferblatt:                  Zifferblatt:
                Elfenbein                     Sonnenschliff Blau

                Armband:                      Armband:
                Kalbsleder mit                Kalbsleder mit
                Krokoprägung,                 Krokoprägung,
                braun                         cognac

                Dial:                         Dial:
                Ivory                         Sunburst blue

                Strap:                        Strap:
                Calf leather with             Calf leather with
                crocodile grain,              crocodile grain,
                brown                         cognac

                                    neu/new
                                    2020

                                                                   50 – 51
Classic                            PMD907D                                                                 PMD908D             Automatik
                                                                                                                               Sellita SW 200-1
                                   Zifferblatt:                                                            Zifferblatt:

Pangaea Date                       Anthrazit dégradé

                                   Gehäuse:
                                                                                                           Blau dégradé

                                                                                                           Armband:
                                   Edelstahl                                                               Kalbsleder mit
                                   40 mm                                                                   Krokoprägung,
                                   Saphirglas                                                              cognac

                                   Armband:
                                   Kalbsleder mit
Schlichte Eleganz bedeutet         Krokoprägung,
                                   braun               Die runde Datumsanzeige ergänzt das
Konzentration auf das                                  designtypische Understatement der
Wesentliche. Begrüßen Sie                              Pangaea Date und passt sich dezent
die neue Pangaea mit Datum.                            und raffiniert in das Zifferblatt ein.

Simple elegance means                                  The round date display complements

concentrating on the essentials.                       the typically understated design of
                                                       the Pangaea Date. It so fits discreetly
Say hello to the new Pangaea       Dial:               and ingeniously into the dial.
with date.                         Anthracite
                                   gradient

                                   Case:
                                   Stainless steel
                                   40 mm                                                                   Dial:
                                   Sapphire glass                                                          Blue gradient

                                   Strap:                                                                  Strap:
                                   Calf leather with                                                       Calf leather with
                                   crocodile grain,                                                        crocodile grain,    Automatic
                                   brown                                                                   cognac              Sellita SW 200-1

 neu/new                                                                                         neu/new
 2020                                                                                            2020

                                                                                                                                                  52 – 53
Classic Plus

Klassische Eleganz und Planetenschau
in einem: die Astroscope.

Classical elegance and planetary view
in one: the Astroscope.

                                        54 – 55
Classic Plus

Astroscope
Es sind Sonne und Mond, die unsere Zeit für alle      It’s the sun and the moon that divide our time into
spür- und beobachtbar einteilen, in Tag und Nacht,    day and night and the twelve months of the year for
in zwölf Monate pro Jahr. Die Einteilung in sieben-   everyone to perceive and observe. However, the
tägige Wochen jedoch folgt keinem astronomischen      division into seven-day weeks does not follow any
Rhythmus, sondern hat einen mythologischen            particular astronomical rhythm, but has more of a
Hintergrund. Sie geht wohl auf die Babylonier         mythological background. The method most likely
zurück, denen die Zahl sieben als besonders heilig    dates back to the Babylonians, who considered the              Bild neu
galt und mit sieben Himmelskörpern verbunden          number seven to be especially holy and connected
                                                                                                            Astroscope Old Radium Quer
wurde:                                                with seven heavenly bodies:

Montag         Mond                                   Monday        the Moon
Dienstag       Mars                                   Tuesday       Mars
Mittwoch       Merkur                                 Wednesday     Mercury
Donnerstag     Jupiter                                Thursday      Jupiter
Freitag        Venus                                  Friday        Venus
Samstag        Saturn                                 Saturday      Saturn
Sonntag        Sonne                                  Sunday        the Sun

Mit diesen Himmelskörpern und ihren klassischen       The Astroscope shows the days of the week with
Symbolen zeigt die Astroscope die Wochentage an.      these heavenly bodies and their classical symbols.

                                                                                                                                         56 – 57
Classic Plus                    AS902B                        AS902OR                Automatik
                                                                                     SW 220-1
                                Zifferblatt:                  Zifferblatt:

Astroscope                      Schwarz-Blau

                                Gehäuse:
                                                              Schwarz - Old Radium

                                                              Armband:
                                Edelstahl                     Kalbsleder mit
                                40 mm                         Krokoprägung,
                                Saphirglas                    braun

                                Armband:
                                Kalbsleder mit
                                Krokoprägung,
                                cognac
Ein Zeiger für Sternengucker:
Wochentage, Planeten und der
Blick zum Himmel.

One hand for stargazers:
weekdays, planets, and a
glance at the night sky.
                                Dial:
                                Black-blue

                                Case:
                                Stainless steel
                                40 mm                         Dial:
                                Sapphire glass                Black - Old Radium

                                Strap:                        Strap:
                                Calf leather with             Calf leather with
                                crocodile grain,              crocodile grain,       Automatic
                                cognac                        brown                  SW 220-1

 neu/new                                            neu/new
 2020                                               2020

                                                                                                 58 – 59
Classic Plus                      AM10Z17B                                                           AM10Z17S           Automatik
                                                                                                                        Sellita SW 200-1
                                  Zifferblatt:                                                       Zifferblatt:

Perigraph                         Stahlblau -
                                  Schwarz
                                                                                                     Stahlblau - Sand

                                                                                                     Gehäuse
                                  Gehäuse:                                                           Edelstahl
                                  Edelstahl                                                          gebürstet
                                  gebürstet
                                                                                                     Armband:
                                  43 mm
                                                                                                     Cordovanleder,
                                  Saphirglas
                                                                                                     dunkelbraun
                                  Armband:
                                  Cordovanleder,     Der Perigraph überzeugt in sechs
Eine Uhr zur Feier des Tages.     cognac             Varianten: in klassischem Elfenbein
Denn der wird Ihnen auf dem                          und Blau, in Bronze, in Schwarz
offenen Datumsring angezeigt.                        und in den neuen Kontrastfarben.

A watch to truly celebrate the                       The Perigraph comes in six

day – which is displayed on the                      variants: classical ivory and blue,
                                                     bronze, black, and in new
open date ring.                   Dial:              contrasting colors.
                                  Steel blue-black
                                                                                                     Dial:
                                  Case:
                                                                                                     Steel blue-sand
                                  Stainless steel
                                  brushed                                                            Case:
                                  43 mm                                                              Stainless steel
                                  Sapphire glass                                                     brushed

                                  Strap:                                                             Strap:
                                  Shell cordovan                                                     Shell cordovan
                                  leather,                                                           leather,           Automatic
                                  cognac                                                             dark brown         Sellita SW 200-1

 neu/new                                                                                   neu/new
 2020                                                                                      2020

                                                                                                                                           60 – 61
Perigraph
            AM1003              AM1008               AM1002BL               AM1017BR

            Zifferblatt:        Zifferblatt:         Zifferblatt:           Zifferblatt:
            Elfenbein           Sonnenschliff Blau   Schwarz - Old Radium   Stahlblau – Old Radium

            Armband:            Armband:             Armband:               Armband:
            Kalbsleder mit      Kalbsleder mit       Sattelleder,           Vintage Kalbsleder
            Krokoprägung,       Krokoprägung,        braun                  Handnaht,
            braun mit           cognac mit                                  braun
            weißen Nähten       weißen Nähten
                                                     Dial:
                                                     Black - Old Radium     Dial:
            Dial:               Dial:                                       Steel blue – Old Radium
                                                     Strap:
            Ivory               Sunburst blue
                                                     Saddle leather,        Strap:
            Strap:              Strap:               dark brown             Vintage calf leather
            Calf leather with   Calf leather with                           hand seam,
            crocodile grain,    crocodile grain,                            brown
            brown               cognac
            white stitching     white stitching

                                                                                                 62 – 63
Classic Plus                    PDD903              PDD908              Automatik
                                                                        Sellita SW 200-1
                                Zifferblatt:        Zifferblatt:

Pangaea                         Elfenbein

                                Gehäuse:
                                                    Sonnenschliff
                                                    Blau

Day Date                        Edelstahl
                                40 mm
                                Saphirglas
                                                    Armband:
                                                    Kalbsleder mit
                                                    Krokoprägung,
                                                    cognac mit
                                Armband:
                                                    weißen Nähten
                                Kalbsleder mit
                                Krokoprägung,
                                braun mit
Das Wichtige erkennen:          weißen Nähten
Datum, Wochentag und
Stunde. Hektik? Fehlanzeige!

Perceiving the important:
date, weekday, and hour.
Hustle and bustle? No chance!   Dial:
                                Ivory

                                Case:
                                Stainless steel
                                40 mm               Dial:
                                Sapphire glass      Sunburst blue

                                Strap:              Strap:
                                Calf leather with   Calf leather with
                                crocodile grain,    crocodile grain,
                                brown               cognac              Automatic
                                white stitching     white stitching     Sellita SW 220-1

                                                                                           64 – 65
Pangaea Day Date
                   PDD9Z17S           PDD9Z17B

                   Zifferblatt:       Zifferblatt:
                   Stahlblau - Sand   Sonnenschliff
                                      Stahlblau - Schwarz
                   Gehäuse:
                   Edelstahl          Gehäuse:
                   gebürstet          Edelstahl
                                      gebürstet
                   Armband:
                   Cordovanleder,     Armband:
                   dunkelbraun        Cordovanleder,
                                      cognac

                   Dial:
                   Steel blue-sand    Dial:
                                      Sunburst
                   Case:
                                      steel blue-black
                   Stainless steel
                   brushed            Case:
                                      Stainless steel
                   Strap:
                                      brushed
                   Shell cordovan
                   leather,           Strap:
                   dark brown         Shell cordovan
                                      leather,
                                      cognac

                                                            66 – 67
MeisterSinger Story

Lukas Schneider
Schriftgestalter / Typeface designer

Fasziniert von Zwischenräumen:                          Fascinated by spaces:
Schriftgestalter Lukas Schneider                        Typeface designer Lukas Schneider

Es gibt rund eine halbe Million Schriften. Einige       There are around half a million typefaces. Some of
davon begegnen uns ständig, andere wahrscheinlich       them we see constantly, others probably never. But
nie. Aber was macht eigentlich die Unterschiede         what are the differences between them? Typeface
aus? Schriftgestalter Lukas Schneider hat uns in sein   designer Lukas Schneider invited us to his studio and
Atelier eingeladen und uns erklärt, worauf es in        explained to us what his profession is all about.
seinem Fach ankommt.
                                                        The workbench in the middle of the room is noticeably
Der Arbeitstisch in der Mitte des Raumes ist            tidy: Sheets of paper, pencils, reference books,
auffallend aufgeräumt: Papierbögen, Zeichenstifte,      a large screen – everything is exactly in its place.
Fachbücher, ein großer Bildschirm – alles exakt an      “Typeface design has a lot to do with order,” Lukas
seinem Platz. „Schriftgestaltung hat viel mit Ordnung   Schneider remarks, “but it looks a lot less orderly
zu tun“, merkt Lukas Schneider an, „aber wenn           around here when no one is visiting.”
ich keinen Besuch habe, sieht es hier auch mal
wilder aus.“

                                                                                                                68 – 69
MeisterSinger Story

Eine perfekte Linie ist nicht perfekt.                   A perfect line isn’t perfect.

Obwohl es ausgezeichnete Software für sein Fach          Although there is excellent software for his profession,
gibt, beginnt Lukas Schneider die Entwicklung einer      Lukas Schneider always begins developing a new
neuen Schrift immer mit handgezeichneten Skizzen.        typeface with hand-drawn sketches, as working
Die unmittelbare Arbeit am Computer könnte               directly on a computer could tempt him to draw the
dazu verleiten, die Konturen eines Buchstabens           contours of a letter with mathematical perfection,
mathematisch perfekt, also zu gerade zu ziehen.          i.e., too straight. However, the result would then seem
Das Ergebnis würde dann steril wirken.                   too sterile.

Der Zeichenstift bringt dagegen kleine Ungenauig-        The pencil, on the other hand, brings small inaccuracies
keiten ins Spiel, wodurch sich das Schriftbild für das   into play, making the typeface seem harmonious
menschliche Auge harmonisch anfühlt. „Sich Zeit          to the human eye. “Taking time, approaching the
nehmen, sich organisch dem Optimum annähern,             optimum organically, that’s all part of the art,” says
darin liegt ein Teil der Kunst“, sagt Lukas Schneider.   Lukas Schneider.

                                                                                                                    70 – 71
MeisterSinger Story

Echte Qualität ist unaufdringlich.                     Genuine quality is unobtrusive.

Serifen, Majuskelhöhen, Unterlängen – wenn Lukas       Serifs, majuscule heights, descenders – when Lukas
Schneider über sein Fachgebiet spricht, wird schnell   Schneider talks about his sphere of expertise, it soon
deutlich, wie viele verschiedene Merkmale eine         becomes clear how many different characteristics a
Schrift aufweisen kann. Dass einem Laien die Details   typeface can have. The fact that laypeople often
seiner Arbeit oftmals gar nicht auffallen, findet      don’t even notice the details in his work doesn’t bother
Lukas Schneider nicht so schlimm; im Gegenteil:        Lukas Schneider in the least, in fact it’s quite the
                                                       contrary:
„Eine gute Schrift spielt sich nicht zwangsläufig
in den Vordergrund. Wichtig ist, dass sie              “A good typeface doesn’t necessarily need to be in the
funktioniert, also dass man sie gut erfassen kann.“    foreground. The important thing is that it works, that
Die Monate, manchmal Jahre, die ein Gestalter in       it is easy to read.” The months and sometimes even
einen Schriftschnitt investiert, bringen dem Leser     years a designer invests in a typeface simply save the
letztlich einfach einen Zeitgewinn.                    reader time in the end.

                                                                                                                  72 – 73
MeisterSinger Story

Die Herausforderung, den richtigen Abstand               The challenge of finding
zu finden.                                               the right space.

Mit dem Entwickeln der Buchstaben verbringt ein          A typeface designer only spends a part of his time
Schriftgestalter nur einen Teil seiner Zeit. Einen       with developing the letters. He dedicates a large
großen Teil widmet er dem Weißraum zwischen den          portion of it to the white space between them. In the
Zeichen. Im „Kerning“ genannten Arbeitsschritt wird      working step known as “kerning” the specific distance
der spezifische Abstand zwischen bestimmten              between certain combinations of letters is optimized.
Buchstabenkombinationen optimiert.
                                                         Looking, allowing it to take effect, correcting. “In
Anschauen, wirken lassen, korrigieren. „Meine Arbeit     actual fact, my work is never completely finished,” says
ist eigentlich nie ganz fertig“, sagt Lukas Schneider.   Lukas Schneider. “The difficult thing is to simply let go
„Die Schwierigkeit ist, an einem gewissen Punkt          at a certain point.” As he speaks, he casually glances
loszulassen.“ Dabei schaut er ganz beiläufig auf seine   at his watch: a MeisterSinger Metris Bronze Line.
Uhr: eine MeisterSinger Metris aus der Bronze-Linie.

Revolver Type Foundry
Lukas Schneider
Pieter-Valkenier-Allee 17
64546 Mörfelden-Walldorf / Germany
www.revolvertype.com

                                                                                                                     74 – 75
New Vintage

MeisterSinger-Klassiker in Groß und Klein
mit Zeigerdatum: Neo Plus und Neo.

MeisterSinger classics large and small
with a date hand: the Neo Plus and the Neo.

                                              76 – 77
New Vintage                          NE903N            NE908N           Automatik
                                                                        Sellita SW 200-1
                                     Zifferblatt:      Zifferblatt:

Neo                                  Elfenbein

                                     Gehäuse:
                                                       Sonnenschliff
                                                       Blau

                                     Edelstahl         Armband:
                                     36 mm             Veloursleder,
                                     Kunststoff-       grau
                                     Hartglas
Erleben Sie das Design der           Armband:
klassischen Moderne – aber           Veloursleder,
                                     braun
lassen Sie sich per Datumsanzeige
auch immer wieder an das Heute
erinnern.

Experience the design of classical
modernism – but allow the date
display to keep you focused on
today.                               Dial:
                                     Ivory

                                     Case:
                                     Stainless steel
                                     36 mm
                                     Hardened acryl    Dial:
                                     glass             Sunburst blue

                                     Strap:            Strap:
                                     Suede leather,    Suede leather,   Automatic
                                     brown             grey             Sellita SW 200-1

                                                                                           78 – 79
New Vintage                   NED917                       NED901             Automatik
                                                                              Sellita SW 221
                              Zifferblatt:                 Zifferblatt:

Neo                           Sonnenschliff
                              Stahlblau
                                                           Opalin Silber

                                                           Armband:

Zeigerdatum                   Gehäuse:
                              Edelstahl
                              36 mm
                                                           Milanaiseband
                                                           feinmaschig

Pointer Date                  Kunststoff-
                              Hartglas

                              Armband:
                              Milanaiseband
                              feinmaschig
Auch die Datumsanzeige
begann mit einem Zeiger.

Even the date display
started with a single hand.
                              Dial:
                              Sunburst
                              steel blue

                              Case:
                              Stainless steel
                              36 mm
                              Hardened acryl               Dial:
                              glass                        Opaline silver

                              Strap:                       Strap:
                              Milanaise finely             Milanaise finely   Automatic
                              meshed                       meshed             Sellita SW 221

 neu/new                                         neu/new
 2020                                            2020

                                                                                               80 – 81
New Vintage                     NE408               NE403               Automatik
                                                                        Sellita SW 200-1
                                Zifferblatt:        Zifferblatt:

Neo Plus                        Sonnenschliff
                                Blau
                                                    Elfenbein

                                                    Armband:
                                Gehäuse:            Cordovanleder,
                                Edelstahl           braun
                                40 mm
                                Kunststoff-
Designgeschichte auf 40 mm:     Hartglas

klassische Moderne              Armband:
                                Cordovanleder,
verbunden mit der Muße          cognac
einer MeisterSinger –
in zwei Farbvarianten.

Design history on 40 mm:
classical modernism combined
with the leisurely experience   Dial:
of owning a MeisterSinger –     Sunburst blue

in two different colors.        Case:
                                Stainless steel
                                40 mm
                                Hardened acryl      Dial:
                                glass               Ivory

                                Strap:              Strap:
                                Shell               Shell
                                cordovan leather,   cordovan leather,   Automatic
                                cognac              brown               Sellita SW 200-1

                                                                                           82 – 83
New Vintage                      NED401                       NED417             Automatik
                                                                                 Sellita SW 221
                                 Zifferblatt:                 Zifferblatt:

Neo Plus                         Opalin Silber

                                 Gehäuse:
                                                              Stahlblau

                                                              Armband:

Zeigerdatum                      Edelstahl,
                                 40 mm
                                 Kunststoff-
                                                              Milanaiseband
                                                              feinmaschig

Pointer Date                     Hartglas

                                 Armband:
                                 Milanaiseband
                                 feinmaschig
Aus der Mitte entspringt
ein Zeiger: die Neo Plus mit
Datumsübersicht.

A hand emerges from the
center: the Neo Plus with date
display overview.
                                 Dial:
                                 Opaline silver

                                 Case:
                                 Stainless steel
                                 40 mm
                                 Hardened acryl               Dial:
                                 glass                        Steel blue

                                 Strap:                       Strap:
                                 Milanaise finely             Milanaise finely   Automatic
                                 meshed                       meshed             Sellita SW 221

 neu/new                                            neu/new
 2020                                               2020

                                                                                                  84 – 85
New Vintage                       VT901

                                  Zifferblatt:

Vintago                           Weiß

                                  Gehäuse:
                                  Edelstahl,        Zeit für eine Reise in die Geschichte
                                  38 mm
                                                    der Gestaltung: Alle drei Varianten
                                  Saphirglas
                                                    der Vintago erinnern mit ihrer
                                  Armband:
                                                    sachlichen Typographie und dem
                                  Nappaleder,
                                                    gewölbten Saphirglas über dem
Klar, eindeutig, zurückhaltend:   grau
                                                    mehrstufigen Zifferblatt an die
das Beste der 60er Jahre                            strenge Formen­sprache der 60er
verbunden mit der Reduktion                         Jahre – das gebürstete Gehäuse und          Automatik
einer Einzeiger­uhr.                                die Krone vollenden das Bild.               Sellita SW 200-1

Clear, straightforward, but                         Time for a journey into the history of      Automatic
                                                    design: with their functional               Sellita SW 200-1
discreet: the best of the 60s
                                                    typography and domed sapphire
combined with the conciseness
                                                    crystal glass above the multi-level dial,
of a single-hand watch.                             all three versions of the Vintago are
                                  Dial:
                                  White             reminiscent of the austere design
                                                    of the 1960s – the brushed case, and
                                  Case:
                                  Stainless steel   the crown make the image complete.
                                  38 mm
                                  Sapphire glass

                                  Strap:
                                  Nappa leather
                                  grey

                                                                                                                   86 – 87
Vintago
          VT903            VT908

          Zifferblatt:     Zifferblatt:
          Elfenbein        Blau

          Armband:         Armband:
          Nappaleder,      Nappaleder,
          braun            sand

          Dial:            Dial:
          Ivory            Blue

          Strap:           Strap:
          Nappa leather,   Nappa leather,
          brown            sand

                                            88 – 89
New Vintage                         ME902                ME903          Automatik
                                                                        Sellita SW 200-1
                                    Zifferblatt:         Zifferblatt:

Metris                              Schwarz

                                    Gehäuse:
                                                         Elfenbein

                                                         Armband:
                                    Edelstahl, 38 mm     Jeansband,
                                    Saphirglas mit       marineblau
                                    Lupendatum

                                    Armband:
                                    Jeansband,
                                    schwarz

Ein verlässlicher Begleiter teilt
Ihren Rhythmus. Und gibt das
Tempo vor.

A dependable companion shares
your rhythm – and sets the pace.

                                    Dial:
                                    Black

                                    Case:
                                    Stainless steel
                                    38 mm
                                    Sapphire glass       Dial:
                                    with magnified       Ivory
                                    date
                                                         Strap:
                                    Strap:               Jeans strap,   Automatic
                                    Jeans strap, black   navy           Sellita SW 200-1

                                                                                           90 – 91
Metris
         ME908          ME902BL                ME917BR

         Zifferblatt:   Zifferblatt:           Zifferblatt:
         Blau           Schwarz - Old Radium   Stahlblau - Old Radium

         Armband:       Armband:               Armband:
         Jeansband,     Sattelleder,           Vintage Kalbsleder
         marineblau     cognac                 Handnaht,
                                               braun

         Dial:          Dial:
         Blue           Black - Old Radium     Dial:
                                               Steel blue – Old Radium
         Strap:         Strap:
         Jeans strap,   Saddle leather,        Strap:
         navy           cognac                 Vintage calf leather
                                               hand seam,
                                               brown

                                                                      92 – 93
AM902BL                   AM1002BL                  ME902BL
                                             Zifferblatt:              Zifferblatt:              Zifferblatt:

Black Line                                   Schwarz - Old Radium

                                             Gehäuse/Werk:
                                                                       Schwarz - Old Radium

                                                                       Gehäuse/Werk:
                                                                                                 Schwarz - Old Radium

                                                                                                 Gehäuse/Werk:
                                             Edelstahl, 43 mm,         Edelstahl, 43 mm,         Edelstahl, 38 mm,
                                             Saphirglas, Automatik     Saphirglas, Automatik     Saphirglas, Automatik
                                             Sellita SW 200-1          Sellita SW 200-1          Sellita SW 200-1
                                             Armband:                  Armband:                  Armband:
                                             Sattelleder,              Sattelleder,              Sattelleder,
                                             cognac                    dunkelbraun               cognac

Die Black Line mit diamantähnlicher
Kohlenstoffbeschichtung (DLC), tiefschwarz   Dial:                     Dial:                     Dial:
                                             Black - Old Radium        Black - Old Radium        Black - Old Radium
und fokussiert auf das Wesentliche.
                                             Case/Movement:            Case/Movement:            Case/Movement:
                                             Stainless steel, 43 mm,   Stainless steel, 43 mm,   Stainless steel, 38 mm,
                                             Sapphire glass,           Sapphire glass,           Sapphire glass,
With its diamond-like carbon                 Automatic                 Automatic                 Automatic
coating (DLC), the Black Line is jet black   Sellita SW 200-1          Sellita SW 200-1          Sellita SW 200-1

and focused on the essentials.               Strap:                    Strap:                    Strap:
                                             Saddle leather,           Saddle leather,           Saddle leather,
                                             cognac                    dark brown                cognac

                                                                                                                      94 – 95
AM917BR                   AM1017BR                  ME917BR
                                               Zifferblatt:              Zifferblatt:              Zifferblatt:

Bronze Line                                    Stahlblau - Old Radium

                                               Gehäuse/Werk:
                                                                         Stahlblau - Old Radium

                                                                         Gehäuse/Werk:
                                                                                                   Stahlblau - Old Radium

                                                                                                   Gehäuse/Werk:
                                               Edelstahl, 43 mm,         Edelstahl, 43 mm,         Edelstahl, 38 mm,
                                               Saphirglas, Automatik     Saphirglas, Automatik     Saphirglas, Automatik
                                               Sellita SW 200-1          Sellita SW 200-1          Sellita SW 200-1
                                               Armband:                  Armband:                  Armband:
Die Uhren der Bronze Line interpretieren das   Vintage Kalbsleder        Vintage Kalbsleder        Vintage Kalbsleder
traditionsreiche Material in seiner ganzen     Handnaht, braun           Handnaht, braun           Handnaht, braun

Vielfalt: beständig, facettenreich und trotz
aller Widerstandsfähigkeit mit der Zeit ein    Dial:                     Dial:                     Dial:
                                               Steel blue – Old Radium   Steel blue – Old Radium   Steel blue – Old Radium
Spiegelbild seines Trägers.
                                               Case/Movement:            Case/Movement:            Case/Movement:
                                               Stainless steel, 43 mm,   Stainless steel, 43 mm,   Stainless steel, 38 mm,
                                               Sapphire glass,           Sapphire glass,           Sapphire glass,
The Bronze Line of watches interprets          Automatic                 Automatic                 Automatic
this traditionally used metal in all its       Sellita SW 200-1          Sellita SW 200-1          Sellita SW 200-1

diversity: enduring, multi-faceted and,        Strap:                    Strap:                    Strap:
                                               Vintage calf leather      Vintage calf leather      Vintage calf leather
despite all its sturdiness, a reflection of    handseam, brown           handseam, brown           handseam, brown
its wearer over time.

                                                                                                                          96 – 97
Linkshänder-
uhren
Left-handed
watches

Seitenwechsel?
Bei MeisterSinger kann
die Krone wandern.

Switch sides?
With MeisterSinger,
the crown can be
either left or right.

                                                            AM908L

Weitere Zifferblattfarben lieferbar.

Also available with dials in a range of colors.   AM3303L

                                                                     98 – 99
Bänder, Wanduhren & Co
Straps, Wall Clocks & More
Das MeisterSinger-Sortiment umfasst alles,
was das Uhrenkenner-Herz begehrt.

The MeisterSinger range includes everything
that a watch-lover’s heart desires.

                                              100 – 101
Bänder
Straps
Bestimmen Sie selbst, was Standard ist. Wählen Sie das
Band passend zu Ihrer Uhr und Ihrem Geschmack. Neben dem                                  Hochwertiges Cordovanleder, besonders       Sattelleder im Vintage-Stil
                                                                                          widerstandsfähig
hochwertigen Kalbslederband mit Krokoprägung bieten wir                                                                               Vintage-style saddle leather
                                                                                          High-class cordovan leather, particularly
Ihnen zahlreiche Alternativen. Sie haben die Wahl!
                                                                                          durable

Determine the standard yourself. Select the strap that fits                                                                           Auch mit DLC-Schließe erhältlich.

your watch and your tastes. In addition to the high-quality                                                                           Also available with a DLC buckle.

calf leather strap with a crocodile grain, we offer numerous
alternatives. The choice is yours!

                                                                                                                                      Die Doppelfaltschließe ist mit jedem
                                                                                                                                      Lederband (18 mm) kombinierbar.
Kalbsleder mit Krokoprägung oder Kautschukbeschichtung, echt Alligatorlederbänder         Feinstes Nappaleder
                                                                                                                                      The double-folding clasp can be teamed
Calf leather with a crocodile grain or rubber coating, genuine alligator leather straps   Finest nappa leather                        with any leather strap (18 mm).

                                                                                                                                                                               102 – 103
Bänder
                                                                                     Klassische und feinmaschige
                                                                                     Edelstahl-Milanaisebänder

Straps
                                                                                     Classic and finely meshed
                                                                                     stainless steel Milanese bracelets

Ihre MeisterSinger ist Ihnen überall ein stilvoller
Begleiter. Vor allem, wenn Sie Ihren Zeitmesser
mit einem Armband in Szene setzen, das exakt zu
Ihrem perfekten Auftritt passt.

MeisterSinger is your stylish companion –
wherever you happen to be. Particularly when
you highlight your timepiece with a watchstrap
that perfectly matches your appearance.

                                                              MLN20/ MLN18
                                                      MIL18

                                                                             MIL20
Hochfeine Velourslederbänder

Extra fine suede leather straps

                                                                                                                          104 – 105
Bänder
Straps
Sportlich? Elegant? Stylish? Oder ganz neu und lässig im
Jeanslook? MeisterSinger bietet die volle Vielfalt für
kontrastreiche und ausdrucksstarke Kombinationen, die
ganz nach Anlass und Laune maximale Freiheit bieten.

Sporty? Elegant? Stylish? Or completely new and laid-back
in a casual jeans look? MeisterSinger offers the full variety
for highly contrasting, expressive combinations that give
you maximum freedom for every occasion and mood.

Jeansbänder: robust und lässig                                  Sportliche Gewebebänder

Jeans straps: tough and casual                                  Sporty textile watchstraps

                                                                                             106 – 107
Wand- und Tischuhren
                                                                                    neu/new    neu/new
                                                                                    2020       2020

Wall and table clocks

Die Wand- und Tischuhren passen nicht nur
zu Ihrem Zeitgefühl, sondern auch in Ihre Räume.

These wall and table clocks not only suit your
perception of time, but your surroundings, too.

                                                                          Wall39              Wall35
                                                   Wall18                 WUME01C             WU35
                                                   WU18                   Wanduhr             Wanduhr
                                                   Wand- und Tischuhr     Quarz               Quarz
                                                   Quarz                  Metall              Glas
                                                   Glas                   39 cm               35 cm
                                                   18 cm

                                                                          Wall clock          Wall clock
                                                   Wall and table clock   Quartz              Quartz
                                                   Quartz                 Metal               Glass
                                                   Glass                  39 cm               35 cm
                                                   18 cm

                                                                                                           108 – 109
Tipps und Garantie                                                                                                                             Tips and warranty
Auch wenn eine MeisterSinger mit der Zeit nicht kleinlich umgeht:         Einstellen der Uhrzeit. Die Krone bis in die äußerste Stellung       While there’s nothing small-minded about the way a                    Setting the time. Pull the crown out to its outermost position.
Mit der Qualität unserer Uhren nehmen wir es ganz genau. Präzise          herausziehen. Durch Drehen der Krone wird die Uhrzeit                MeisterSinger keeps time, we’re downright fussy when it               Adjust the time by turning the crown.
Schweizer Uhrwerke sorgen für höchste Ganggenauigkeit – gefasst           eingestellt.                                                         comes to quality. The quality of our watches has to be absolutely
in hochwertigen Edelstahlgehäusen. Feines Saphirglas schützt das                                                                               flawless. Precision Swiss movements encased in premium                Setting the date on date-display models. Pull out the crown to
Zifferblatt. Und dass jede Uhr ein Unikat ist, belegt ihre individuelle   Datumseinstellung bei Modellen mit Datumsanzeige. Die Krone          stainless steel guarantee maximum accuracy. Fine sapphire             the 1st or 2nd stage. Set the date by turning the crown.
Fertigungsnummer. Damit Sie an dem Ergebnis jahrzehntelanger              bis zur 1. bzw. 2. Stufe herausziehen. Durch Drehen der Krone wird   glass protects the dial. And the uniqueness of each watch is          The instructions for use for watches with other functions can be
Uhrmacher-Erfahrung mindestens genauso lange Freude haben,                das Datum eingestellt.                                               attested to by its individual serial number. To help you enjoy your   ordered from us or found in the warranty cards.
finden Sie hier einige Tipps zum Umgang mit Ihrer MeisterSinger.          Die Gebrauchsanweisungen für Uhren mit weiteren Funktionen           watch for at least as long as the many decades of experience
                                                                          können Sie bei uns bestellen oder in den Garantiekarten nachlesen.   that went into making it, here are a few tips for handling your       Water resistance. MeisterSinger cases are built to be
Aufziehen einer Uhr mit Handaufzugswerk. Drehen Sie die am                                                                                     MeisterSinger.                                                        waterproof, and so to withstand the indicated pressure.
Gehäuse anliegende Krone so lange hin und her, bis ein leichter           Wasserdichtigkeit. MeisterSinger-Gehäuse werden wasserdicht
Widerstand zu spüren ist. Die höchste Ganggenauigkeit erreicht das        konstruiert, sodass sie dem angegebenen Druck standhalten.           Winding a watch with a manual winding movement. Wind the              Leather straps. Our straps are natural products. Their colors
Uhrwerk, wenn es einmal am Tag aufgezogen wird.                                                                                                crown on the side of the caseback and forth until you feel a slight   may therefore vary slightly.
                                                                          Lederbänder. Unsere Bänder sind Naturprodukte, die Farben            resistance. The watch will be most accurate when it is wound
Aufziehen einer Automatikuhr. Die Krone liegt in der Ruheposition         können leicht variieren.                                             once per day.                                                         Warranty. Something you can count on: 24 months’ warranty
am Gehäuse an. Setzen Sie das Uhrwerk durch ca. 15-maliges                                                                                                                                                           from date of purchase. If, despite our extensive quality control,
Hin- und Herdrehen der Krone in Bewegung. Der weitere Aufzug der          Garantie. Darauf können Sie sich verlassen: 24 Monate Garantie ab    Winding an automatic watch. The crown lies in the resting             material or manufacturing defects occur, we will resolve them
Automatikuhr erfolgt durch die Bewegungen im Alltag. Theoretisch          Kaufdatum. Sollten trotz unserer umfassenden Qualitätskontrollen     position on the case. Get the movement of the watch mechanism         for you free of charge on presentation of the warranty card and
müssen Sie also die Automatikuhr nur einmal aufziehen. Sollte sie         Material- oder Fertigungsfehler auftreten, beheben wir sie gegen     underway by twisting the crown back and forth approximately           proof of purchase.
durch längeres Nichttragen zum Stillstand gekommen sein, bitte            Vorlage der Garantiekarte und des Kaufbelegs kostenfrei.             15 times. The further winding of the automatic watch is done by
durch erneutes ca. 15-maliges Hin- und Herdrehen der Krone der                                                                                 the movements of everyday life. Theoretically you should only         Subject to change without notice.
Uhr eine ausreichende Anschubhilfe geben.                                 Änderungen vorbehalten.                                              have to wind an automatic watch once. Should it wind down to a
                                                                                                                                               stop through not being worn, please set it in motion again by
                                                                                                                                               repeating the start-up step described above.

                                                                                                                                                                                                                                                                                         110 – 111
Meisterstücke

Übersicht
Overview
                                                                                                                     Circularis
                                                                                             Circularis              Gangreserve
                                                                     Circularis              Automatic               Power Reserve              Lunascope

                                                Werk                                                                                 ETA 2836-2
                                                          MSH01                   MSA01                   MSH02
                                            Movement                                                                                 mit eigenem Modul / with own module
                                          Handaufzug
                                                          •                                               •
                                          Hand-wound
                                             Automatik
                                                                                  •                                                  •
                                             Automatic
                                        Gehäusegröße
                                                          43 mm                   43 mm                   43 mm                      40 mm
Schwelgen und schwärmen,                    Case size

prüfen und wählen:                   Edelstahlgehäuse     Glassichtboden          Glassichtboden          Glassichtboden             Glassichtboden
                                   Stainless steel case   Exhibition back         Exhibition back         Exhibition back            Exhibition back
Wahrer Leidenschaft
                                      Wasserdicht bis
schlägt keine Stunde.             Water-resistant up to
                                                          5 bar                   5 bar                   5 bar                      5 bar

                                          Gangreserve
Indulging and romanticizing,             Power reserve
                                                          120 h                   120 h                   120 h                      38 h

examining and selecting:       Serienmäßiges Frontglas    Saphirglas              Saphirglas              Saphirglas                 Saphirglas
True passion knows not the         Standard front glass   Sapphire glass          Sapphire glass          Sapphire glass             Sapphire glass

passing of time.                                 Seite
                                                          16                      18                      24                         26
                                                 Page

                                                                                                                                                                           112 – 113
Classic

Übersicht                                                                                                                                            neu/new
                                                                                                                                                     2020

Overview

                                             Nº 01                        Nº 01 – 40 mm              Nº 03              Nº 03 – 40 mm              Pangaea Date

                        Werk
                                  Sellita SW 210               Sellita SW 210             Sellita SW 200-1   Sellita SW 200-1           Sellita SW 200-1
                    Movement
                  Handaufzug
                                  •                            •
                  Hand-wound
                     Automatik
                                                                                          •                  •                          •
                     Automatic
                Gehäusegröße
                                  43 mm                        40 mm                      43 mm              43 mm                      40 mm
                    Case size
             Edelstahlgehäuse     Verschraubter Gehäuseboden   Glassichtboden             Glassichtboden     Glassichtboden             Glassichtboden
           Stainless steel case   Screwed caseback             Exhibition back            Exhibition back    Exhibition back            Exhibition back
              Wasserdicht bis
                                  5 bar                        5 bar                      5 bar              5 bar                      5 bar
          Water-resistant up to
                  Gangreserve
                                  42 h                         42 h                       38 h               38 h                       38 h
                 Power reserve
       Serienmäßiges Frontglas    Saphirglas                   Saphirglas                 Saphirglas         Saphirglas                 Saphirglas
           Standard front glass   Sapphire glass               Sapphire glass             Sapphire glass     Sapphire glass             Sapphire glass
                         Seite
                                  40                           42                         44                 48                         52
                         Page

                                                                                                                                                                        114 – 115
Classic Plus

Übersicht                                           neu/new
                                                    2020
                                                                            neu/new
                                                                            2020

Overview
                                                                                                 Pangaea
                                                  Astroscope              Perigraph              Day Date

                             Werk
                                       SW 220-1                Sellita SW 200-1       Sellita SW 220-1
                         Movement
                       Handaufzug
                       Hand-wound
                          Automatik
                                       •                       •                      •
                          Automatic
                     Gehäusegröße
                                       40 mm                   43 mm                  40 mm
                         Case size
                  Edelstahlgehäuse     Glassichtboden          Glassichtboden         Glassichtboden
                Stainless steel case   Exhibition back         Exhibition back        Exhibition back
                   Wasserdicht bis
                                       5 bar                   5 bar                  5 bar
               Water-resistant up to
                       Gangreserve
                                       38 h                    38 h                   38 h
                      Power reserve
            Serienmäßiges Frontglas    Saphirglas              Saphirglas             Saphirglas
                Standard front glass   Sapphire glass          Sapphire glass         Sapphire glass
                              Seite
                                       56                      60                     64
                              Page

                                                                                                                       116 – 117
New Vintage

Übersicht                                                                   neu/new
                                                                            2020
                                                                                                                                     neu/new
                                                                                                                                     2020

Overview
                                                                          Neo                                                       Neo Plus
                                                                          Zeigerdatum                                               Zeigerdatum
                                             Neo                          Pointer Date                 Neo Plus                     Pointer Date                 Vintago              Metris

                        Werk
                                  Sellita SW 200-1             Sellita SW 221               Sellita SW 200-1             Sellita SW 200-1             Sellita SW 200-1     Sellita SW 200-1
                    Movement
                  Handaufzug
                  Hand-wound
                     Automatik
                                  •                            •                            •                            •                            •                    •
                     Automatic
                Gehäusegröße
                                  36 mm                        40 mm                        40 mm                        40 mm                        38 mm                38 mm
                    Case size
             Edelstahlgehäuse     Verschraubter Gehäuseboden   Verschraubter Gehäuseboden   Verschraubter Gehäuseboden   Verschraubter Gehäuseboden   Glassichtboden       Verschraubter Gehäuseboden
           Stainless steel case   Screwed caseback             Screwed caseback             Screwed caseback             Screwed caseback             Exhibition back      Screwed caseback
              Wasserdicht bis
                                  3 ba                         3 bar                        3 bar                        3 bar                        5 bar                20 bar
          Water-resistant up to
                  Gangreserve
                                  38 h                         38 h                         38 h                         38 h                         38 h                 38 h
                 Power reserve
       Serienmäßiges Frontglas    Kunststoff-Hartglas          Kunststoff-Hartglas          Kunststoff-Hartglas          Kunststoff-Hartglas          Saphirglas           Saphirglas
           Standard front glass   Hardened acryl glass         Hardened acryl glass         Hardened acryl glass         Hardened acryl glass         Sapphire glass       Sapphire glass
                         Seite
                                  78                           80                           82                           84                           86                   90
                         Page

                                                                                                                                                                                                        118 – 119
Black Line

Übersicht
Overview

                                                                      Nº 03              Perigraph              Metris

                                                 Werk
                                                           Sellita SW 200-1   Sellita SW 200-1       Sellita SW 200-1
                                             Movement
                                           Handaufzug
                                           Hand-wound
                                              Automatik
                                                           •                  •                      •
                                              Automatic
                                         Gehäusegröße
                                                           43 mm              43 mm                  38 mm
                                             Case size

Dreimal schwarz und doch              Edelstahlgehäuse     Glassichtboden     Glassichtboden         Verschraubter Gehäuseboden
                                    Stainless steel case   Exhibition back    Exhibition back        Screwed caseback
jedes Mal ganz anders:
                                       Wasserdicht bis
die MeisterSinger Black Line.      Water-resistant up to
                                                           5 bar              5 bar                  20 bar

                                           Gangreserve
Three models in black                     Power reserve
                                                           38 h               38 h                   38 h

and all completely different:   Serienmäßiges Frontglas    Saphirglas         Saphirglas             Saphirglas
the MeisterSinger Black Line.       Standard front glass   Sapphire glass     Sapphire glass         Sapphire glass
                                                  Seite
                                                           94                 95                     95
                                                  Page

                                                                                                                                           120 – 121
Sie können auch lesen