ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag

Die Seite wird erstellt Henri Horn
 
WEITER LESEN
ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag
ROMANISTIK
                              2021

Lehrbücher \ Monographien
ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag
2                                                                                                                                                                                    3

                                           Heiner Böttger, Michaela Sambanis                                                            Heike Elisabeth Jüngst
                                           Sprachen lernen                                                                              Audiovisuelles
                                           in der Pubertät                                                                              Übersetzen
                                           narr STUDIENBÜCHER                                                                           Ein Lehr- und Arbeitsbuch
                                                                                                                                        narr STUDIENBÜCHER
                                           2., überarbeitete und aktualisierte Auflage
                                           2021, 180 Seiten                                                                             2., überarbeitete und erweiterte Auflage
                                           €[D] 26,99                                                                                   2020, 334 Seiten
                                           ISBN 978-3-8233-8426-7                                                                       €[D] 24,99
                                           eISBN 978-3-8233-9426-6                                                                      ISBN 978-3-8233-8231-7
                                                                                                                                        eISBN 978-3-8233-9231-6

    Die Pubertät sorgt bei allen Beteiligten seltener für freudiges Staunen,                   Die zweite, überarbeitete Auflage dieses praxisorientierten Lehr- und
    sondern häufiger für Irritationen, Ratlosigkeit und mitunter auch für                      Arbeitsbuchs bietet einen Überblick über Verfahren, Arbeitsabläufe und
    Sprachlosigkeit. Dagegen richtet sich das vorliegende Buch, möchte Licht                   technische Möglichkeiten der Filmübersetzung. Der bewährte Aufbau mit
    in das noch herrschende Dunkel einer äußerst wertvollen Entwicklungs-                      den Themen Untertitelung, Synchronisation, Voice-over, Audiodeskription
    phase bringen und zu einem besseren Verständnis beitragen.                                 für Blinde, Songübersetzung und Filmdolmetschen wurde beibehalten
    Der in zweiter Auflage überarbeitete und aktualisierte Band richtet sich                   und um neue Arbeitsformen und -abläufe ergänzt. Neu hinzugekommen
    an Studierende, Lehrkräfte, Referendar:innen, Personen in der Lehrkräf-                    ist eine kurze Einführung in die Game-Lokalisierung. Deutlich erweitert
    teausbildung, Aus- und Fortbildende sowie an Bildungsverantwortliche. Er                   wurden die Kapitel zu Untertitelung und Audiodeskription, wo neue
    liefert, kompakt zusammengestellt, wichtige Informationen zur Pubertät                     Techniken, Softwareprodukte und neue Aufgaben beim Übersetzen
    und Adoleszenz als sprachsensible Phase und entwickelt, auf der verfüg-                    eine besonders wichtige Rolle spielen. Der Fokus des Buches liegt auf
    baren Evidenz aufbauend, konkrete Hinweise für die Gestaltung eines für                    praktischen Übungen und Informationen zur Arbeitswelt, dabei bleibt die
    die Bedürfnisse von Heranwachsenden sensiblen Fremdsprachenunter-                          aktuelle Forschungssituation aber stets im Blick. Das Buch eignet sich
    richts.                                                                                    sowohl zum Selbststudium als auch zum Einsatz im Unterricht.

    Aus dem Inhalt:                                                                            Aus dem Inhalt:
    1 Sprachrelevante neurobiologische Grundlagen                                              1 Einführung in das Thema
    2 Kommunikation                                                                            2 Interlinguale Untertitelung
    3 Zugänge und Entwicklungspotenziale                                                       3 Synchronisation
    4 Individuelle Förderung und Unterstützung                                                 4 Voice-over
    5 Fundus Unterrichtspraxis – kommunikative Formate                                         5 Filmdolmetschen
    Literaturverzeichnis                                                                       6 Barrierefreiheit 1: Audiodeskription für Blinde und Sehgeschädigte
    Abbildungsverzeichnis                                                                          (Hörfilme)
    Stichwortverzeichnis                                                                       7 Barrierefreiheit 2: Untertitelung und Verdolmetschung für Gehörlose
                                                                                                   und Hörgeschädigte
                                                                                               8 Games
                                                                                               Lösungshilfen
                                                                                               Bibliographie
    Univ.-Prof. Dr. Heiner Böttger ist Professor für die Didaktik der engli-                   Register
    schen Sprache und Literatur an der Katholischen Universität Eichstätt-
    Ingolstadt.                                                                                Prof. Dr. habil. Heike Elisabeth Jüngst ist Professorin und Studienleiterin
    Univ.-Prof. Dr. Michaela Sambanis ist Lehrstuhlinhaberin für die Didaktik                  für den MA Fach- und Medienübersetzen an der FHWS Würzburg. Sie hat
    des Englischen an der Freien Universität Berlin. Zuvor war sie als Projekt-                Fachvorträge und Fachartikel zur audiovisuellen Übersetzung veröffent-
    leiterin am TransferZentrum für Neurowissenschaften und Lernen (ZNL)                       licht und ist derzeit Mitglied der Task Force Audiovisuelle Übersetzung
    der Universität Ulm tätig.                                                                 der FIT (Fédération Internationale des Traducteurs).

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag
4                                                                                                                                                                                    5

                                           Johannes Müller-Lancé                                                                        Johannes Müller-Lancé, Amina Kropp,
                                                                                                                                        Katrin Siebel, Alexander Stöckl
                                           Latein für Romanist*innen
                                           Ein Lehr- und Arbeitsbuch
                                                                                                                                        Latein für Romanist*innen
                                           narr STUDIENBÜCHER
                                                                                                                                        – Ergänzungsmaterialien für
                                                                                                                                        Lernende und Lehrende
                                           3., überarbeitete Auflage 2020,
                                                                                                                                        Texte, Übungen, Wortschatz
                                           332 Seiten
                                           €[D] 22,99                                                                                   Unter Mitarbeit von Wolfgang Reumuth
                                           ISBN 978-3-8233-8405-2
                                           eISBN 978-3-8233-9405-1                                                                      1. Auflage 2021, 188 Seiten
                                                                                                                                        €[D] 24,99
                                                                                                                                        ISBN 978-3-8233-8419-9
                                                                                                                                        eISBN 978-3-8233-9419-8

    Das bewährte Lehr- und Arbeitsbuch Latein für Romanisten erscheint                         Das Referenzwerk Latein für Romanist*innen vermittelt Einblicke in Struk-
    in der dritten Auflage mit leicht verändertem Titel, neu eingearbeiteter                   tur und Entwicklung der lateinischen Sprache. Für den Aufbau echter
    Fachliteratur und aktualisierten Internet-Adressen. Der Schwerpunkt des                    Lateinkompetenzen bietet dieser Ergänzungsband zusätzlich Texte, an
    Buches liegt weiterhin auf dem Einblick in das Funktionieren des latei-                    denen diese Einsichten erprobt werden können, und Aufgaben, um die
    nischen Sprachsystems und auf der Vermittlung der Zusammenhänge                            grammatischen Kenntnisse zu üben. Weiterhin enthält der Band Hinweise
    zwischen dem Lateinischen und den daraus entstandenen romanischen                          für Lehrende und vor allem ein aktiv zu lernendes, für die romanischen
    Sprachen. Latein wird dabei konsequent als Tertiärsprache behandelt,                       Sprachen fruchtbares Wortschatzinventar.
    d. h. bei der Vermittlung wird auf den Kompetenzen in früher erworbenen
    Fremdsprachen aufgebaut.                                                                   Aus dem Inhalt:
                                                                                               1 Einleitung
    Aus dem Inhalt:                                                                            2 Beispieltexte aus der lateinischen und romanischen Sprachgeschich-
    1 Einleitung                                                                                  te mit Kommentaren und Übungen
    2 Varietäten des Lateinischen                                                              3 Übungen zur Grammatik
    3 Phonetik, Phonologie und Graphie                                                         4 Minimalwortschatz
    4 Morphologie und Wortbildung                                                              5 Handreichungen für Lehrende
    5 Syntax                                                                                   6 Lösungen zu den Übungsaufgaben
    6 Wortschatz
    7 Metrik und Stilmittel
    8 Zeittafel
    9 Lösungen zu den Übungen
    10 Literaturverzeichnis

    Prof. Dr. Johannes Müller-Lancé lehrt Romanische Sprach- und                               Prof. Dr. Johannes Müller-Lancé lehrt Romanische Sprach- und Medien-
    Medienwissenschaft an der Universität Mannheim. Seine Forschungs-                          wissenschaft an der Universität Mannheim.
    schwerpunkte liegen im Bereich der romanischen Sprachgeschichte, des                       Dr. Amina Kropp ist Akademische Rätin am Romanischen Seminar der
    Tertiärsprachenerwerbs und der Medientextsorten.                                           Universität Mannheim (Abteilung Sprach- und Medienwissenschaft).
                                                                                               Dr. Katrin Siebel ist ausgebildete Studienrätin für die Fächer Latein und
                                                                                               Englisch sowie Dozentin für Deutsch als Fremdsprache.
                                                                                               Alexander Stöckl, OStD ist Schulleiter am Ursulinen-Gymnasium in Mann-
                                                                                               heim mit den Unterrichtsfächern Latein, Französisch und Italienisch.
                                                                                               Wolfgang Reumuth ist pensionierter Gymnasiallehrer für die Fächer
                                                                                               Latein, Französisch, Italienisch und Spanisch und ehemaliger Lehrbeauf-
                                                                                               tragter an der Universität Heidelberg.

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag
6                                                                                                                                                                                    7

                                                                                                                                  Sabine Dengscherz, Michèle Cooke
                                                                                                                                  Transkulturelle Kommunikation
                                           Jürgen Erfurt
                                                                                                                                  Verstehen – Vertiefen – Weiterdenken
                                           Transkulturalität –
                                                                                                                                  Studieren, aber richtig (STAR)
                                           Prozesse und
                                           Perspektiven                                                                           1. Auflage 2020, 270 Seiten
                                                                                                                                  €[D] 24,90
                                           1. Auflage 2021, 363 Seiten                                                            ISBN 978-3-8252-5319-6
                                           €[D] 29,90                                                                             eISBN 978-3-8385-5319-1
                                           ISBN 978-3-8252-5542-8
                                           eISBN 978-3-8385-5542-3
                                                                                               Wo ist Kommunikation eigentlich nicht transkulturell?
                                                                                               Was versteht man unter transkultureller Kommunikation? Wie wird Exper-
                                                                                               tise durch Wissen, Erfahrung und Reflexion aufgebaut? Die Einführung
                                                                                               verbindet Diskurse verschiedener Fächer. Im Zentrum stehen die Erfor-
                                                                                               dernisse professioneller Kommunikation in transkulturellen bzw. mehr-
                                                                                               sprachigen Kontexten: Gesellschaft, Wirtschaft und Politik. Es zeigt sich:
                                                                                               Ohne differenziertes Kulturverständnis führt Kommunikation zwangsläufig
                                                                                               zu essentialisierenden und homogenisierenden Zuschreibungen. Fünf
    Der Band befasst sich mit kulturellen Verflechtungs- und Austauschbe-                      Hauptkapitel behandeln das Thema aus jeweils spezifischen Pers-
    ziehungen. Er geht davon aus, dass sich Gemeinschaften wie Individuen                      pektiven: „Kommunikation“, „Kultur und Kommunikation“, „Text und
    mit ihren Sprachen, Literaturen, Medien nicht in ethnisch abgeschlos-                      Kommunikation“, „Sozialkompetenz und Kommunikation“ und „Selbstre-
    senen, sprachlich homogenen und territorial abgegrenzten Räumen                            flexion und Kommunikation“. Beispiele, Bilder und Grafiken machen die
    konstituieren, sondern durch Verflechtungen, die sich im Wesentlichen                      Thematik anschaulich und zeigen so auch die Rolle von Visualisierung in
    aus Migration, Mobilität und Kontakt ergeben. Er geht der Frage nach,                      der Kommunikation.
    was es bedeutet, wenn sich Kulturen in ihrer Verschiedenheit begegnen
    und der Kontakt zwischen ihnen auf Aushandlungsprozesse angewiesen
    ist. Anliegen des Buchs ist, einige der für Transkulturalität zentralen                                                       Werner Koller, Kjetil Berg Henjum
    Forschungsfelder und Konzepte wie Hybridität, Translatio, migrantisches
    Schreiben, Erinnerung, Sprachbiographie, Diaspora, Kosmopolitismus                                                            Einführung in die
    u.a. zu diskutieren und hierbei die Bedeutung von Sprache, Sprachen                                                           Übersetzungswissenschaft
    und Mehrsprachigkeit im Kontext von Transkulturalität auszuloten.
                                                                                                                                  9., überarbeitete und aktualisierte Auflage
    Aus dem Inhalt:                                                                                                               2020, 409 Seiten
    Kapitel 1: Transkulturelle Verflechtungen                                                                                     €[D] 22,90
    Kapitel 2: Kultur und Kulturen im Konfliktmanagement                                                                          ISBN 978-3-8252-5157-4
                                                                                                                                  eISBN 978-3-8385-5157-9
    Kapitel 3: Transkulturalität – Migration oder Neuerfindung des Konzepts?
    Kapitel 4: Konzepte und Felder transkultureller Forschung
    Kapitel 5: Transkulturalität, Sprache und Mehrsprachigkeit
    Kapitel 6: Entflechtungen von Transkulturalität
                                                                                               Dieses Standardwerk der Übersetzungswissenschaft bietet im ersten
                                                                                               Teil einen Überblick über Geschichte, Entwicklung, aktuelle Theorien und
                                                                                               Modelle des Fachs. Voraussetzungen, Möglichkeiten sowie die kulturelle
                                                                                               Bedingtheit des Übersetzens werden systematisch behandelt und durch
                                                                                               viele Beispiele veranschaulicht. Der zweite Teil ist dem in der Überset-
                                                                                               zungswissenschaft zentralen Begriff der Äquivalenz gewidmet. Darin
                                                                                               werden unterschiedliche Dimensionen von Äquivalenz aufgezeigt und ihre
                                                                                               Abhängigkeit vom jeweiligen Bezugsrahmen veranschaulicht. Auch die
                                                                                               übersetzungsrelevanten Unterschiede verschiedener Textsorten werden
                                                                                               behandelt.
    Prof. Dr. Jürgen Erfurt lehrte und forschte von 1996 bis 2020 am                           Die neunte Auflage wurde neu gestaltet und aktualisiert. Zahlreiche Bei-
    Institut für Romanische Sprachen und Literaturen der Goethe-Universität                    spiele und die Hervorhebung wichtiger Inhalte über Textboxen erleichtern
    Frankfurt am Main.                                                                         die Arbeit mit dem Band.

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag
8                                                                                                                                                                                    9

                                                                                                                                  David Gerlach (Hrsg.)
                                                                                                                                  Kritische
                                           Jörg Roche
                                                                                                                                  Fremdsprachendidaktik
                                           Fremdsprachenerwerb                                                                    Grundlagen, Ziele, Beispiele
                                           Fremdsprachendidaktik
                                                                                                                                  1. Auflage 2020, 236 Seiten
                                           4., überarbeitete und erweiterte
                                                                                                                                  €[D] 28,99
                                           Auflage 2020, 420 Seiten
                                                                                                                                  ISBN 978-3-8233-8328-4
                                           €[D] 22,90
                                                                                                                                  eISBN 978-3-8233-9328-3
                                           ISBN 978-3-8252-5403-2
                                           eISBN 978-3-8385-5403-7

                                                                                               Das Ziel des Sammelbands besteht darin, den Fremdsprachenunter-
                                                                                               richt durch kritische Ansätze wie Critical Literacy oder Critical Pedagogy
                                                                                               anzureichern, um das bildungstheoretische Potential beim Lernen und
                                                                                               Lehren von Fremdsprachen zu erhöhen. Anhand von unterschiedlichen
                                                                                               Unterrichtsgegenständen und -beispielen wird der Frage nachgegangen,
                                                                                               wie Fremdsprachenlernen stärker pädagogisch, sozial und werteorientiert
                                                                                               geprägt werden kann.

    Der Band stellt die Grundfragen, Grundkonzepte und Grundpositionen
    der Spracherwerbsforschung und -didaktik verständlich, übersichtlich
    und anschaulich dar. Linguistische, kognitionslinguistische, psycholin-
    guistische, lernpsychologische, inter- und transkulturelle, medien- und
    handlungsdidaktische Aspekte bilden den Leitfaden für die kohärente
    Darstellung der komplexen Thematik. Der Band nimmt stets unmittelbar
    auf die Lern- und Lehrpraxis Bezug. Zahlreiche Beispiele aus verschiede-
    nen Sprachen und eine Fülle von Illustrationen erleichtern den Zugang
    ebenso wie die unkomplizierte Sprache. Fachbegriffe und Fachpositionen                                                        Daniel Becker
    werden leicht verständlich erklärt und Zusammenhänge zwischen ihnen
    immer wieder hergestellt. Für die vierte Auflage wurden die Literaturanga-                                                    Videospiele im
    ben und Referenzmaterialien aktualisiert und neue Themen ergänzt bzw.                                                         Fremdsprachenunterricht
    ausgebaut, z.B. digitale Lehr- und Lernprogramme (Serious Games, Apps,
                                                                                                                                  narr STARTER
    Animationen, Lernplattformen), Szenariendidaktik und Handlungsorientie-
    rung oder Bildungs- und Berufssprache.                                                                                        1. Auflage 2020, ca. 100 Seiten
                                                                                                                                  €[D] 12,99
    Aus dem Inhalt:                                                                                                               ISBN 978-3-8233-8437-3
    1 Von der Inputsteuerung zur Kompetenzorientierung                                                                            eISBN 978-3-8233-9437-2
    2 Lernervariablen
                                                                                                                                  erscheint: 2021/10
    3 Die kognitive Hardware
    4 Fremdsprachenerwerb
    5 Sprache                                                                                  Videospiele sind nicht nur äußerst beliebt bei Jugendlichen, sondern
    6 Lehr- und Lernziele, Kompetenzen und Standards                                           weisen auch vielseitige Potentiale für das Fremdsprachenlernen auf.
    7 Interkulturelle Sprachdidaktik                                                           Doch wie genau kann man diese Potentiale praktisch umsetzen und im
    8 Parameter zukünftiger Fremdsprachendidaktik                                              Fremdsprachenunterricht nutzen? Das Buch von Daniel Becker möchte
    9 Referenzmaterialien zu Forschung und Didaktik                                            Antworten auf diese in der Fremdsprachenforschung bisher vernachläs-
    10 Anhang                                                                                  sigte Frage bieten.

    Prof. Dr. Jörg Roche lehrt am Institut für Deutsch als Fremdsprache der
    Ludwig-Maximilians-Universität. Arbeits- und Forschungsschwerpunkte:
    Sprachenerwerb, Mehrsprachigkeit, Berufs-, Fach- und Wissenschafts-
    sprachen, Interkulturelle Kommunikation, Medien in der Sprach- und
    Kulturvermittlung und die Didaktiken von Deutsch als Fremd- und Zweit-
    sprache.

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag
10                                                                                                                                                                                 11

                                           Christine Fourcaud,                                                                          Eugenio Coseriu
                                           Matthias Springer
                                                                                                                                        Geschichte der romanischen
                                           Frühkindlicher Fremdsprachen-                                                                Sprachwissenschaft
                                           erwerb in den « Elysée-Kitas »                                                               Band 3: Das 17. und 18. Jahrhundert
                                           Schnupperstunde Französisch                                                                  Teil 1: Italien – Spanien – Portugal –
                                           in den Münchner städtischen                                                                  Katalonien – Frankreich
                                           Kindertageseinrichtungen
                                                                                                                                        Bearbeitet und herausgegeben von
                                           1. Auflage 2021, 269 Seiten                                                                  Wolf Dietrich
                                           €[D] 29,90                                                                                   1. Auflage 2021, ca. 660 Seiten
                                           ISBN 978-3-8233-8488-5                                                                       €[D] 88,00
                                           eISBN 978-3-8233-9488-4                                                                      ISBN 978-3-8233-4643-2
                                                                                                                                        eISBN 978-3-8233-0220-9

                                                                                                                                        erscheint: 2021/10

  Das deutsch-französische Programm Elysée-Kitas führt die Kinder im                           Zu Beginn des dritten Bandes werden die Persönlichkeiten gewürdigt, die
  frühen Alter an die Mehrsprachigkeit heran, legt so einen wichtigen                          den Übergang von der Renaissance zur nächsten Epoche, der Barockzeit,
  Grundstein für deren sprachliche, soziale und kognitive Entwicklung                          kennzeichnen: Celso Cittadini mit seiner Arbeit zum Vulgärlatein sowie
  und bildet einen nachhaltigen Impuls zur Förderung einer europäischen                        die Sprachhistoriker Bernardo Aldrete in Spanien und Duarte Nunes de
  Mehrsprachigkeit.                                                                            Leão in Portugal. Danach werden Arbeiten zur Sprachgeschichte in Italien
  Kinder brauchen einen Akt des Fabulierens (acte de fabulation collec-                        (u.a. Muratori), Spanien und Frankreich (Ménage und Bonamy) behan-
  tif), der gemeinschaftsbildend und sinnstiftend wirkt. Mehrsprachigkeit                      delt. Ausführlich werden dann die zahlreichen Arbeiten zur französischen
  unterstützt in diesem Sinne die Herausbildung eines Wir-Gefühls und                          Phonetik berücksichtigt, die Entwicklung der französischen Grammatik,
  regt als kreativer Akt kollektiver Bildungskraft und Teilhabe die Identitäts-                besonders im 18. Jahrhundert, immer in Abgrenzung zur Allgemeinen
  konstruktion an. Dennoch unterliegt sie Vorurteilen, denen vorliegendes                      Grammatik.
  Buch begegnet: Sollten sich Kindergartenkinder mit fremdsprachlichem
  Hintergrund nicht erst die deutsche Sprache aneignen, bevor sie sich                         Aus dem Inhalt:
  einer weiteren Fremdsprache zuwenden? Sind sie mit dem Erwerb einer                          1 Einleitung: Dritte Vorlesung zur Geschichte der romanischen Sprach-
  dritten Sprache nicht überfordert? Hat Mehrsprachigkeit einen negativen                         wissenschaft
  Einfluss auf ihre kognitive, sprachliche und soziale Entwicklung? Die                        2 Wichtige Autoren an der Grenze der Zeiträume
  Münchner Feldstudie beantwortet diese Fragen.                                                3 Die Entwicklung in Italien
                                                                                               4 Die Entwicklung in Spanien
  Aus dem Inhalt:                                                                              5 Die Entwicklung in Portugal
  1 In Vielfalt geeint                                                                         6 Die Entwicklung in Katalonien
  2 Das bilaterale Programm Elysée-Kitas 2020 – écoles maternelles                             7 Die Entwicklung in Frankreich
     Elysée 2020: Verortung im europäischen Bildungsraum                                       8 Bibliographie
  3 Forschungsdesign und Methodik der Datenerhebung
  4 Hypothesen und Ergebnisse zu Fragestellung 1
  5 Hypothesen und Ergebnisse zu Fragestellung 2
  6 Hypothesen und Ergebnisse zu Fragestellung 3
  7 Handlungsempfehlungen

  Dr. Christine Fourcaud lehrt und forscht an der Universität Reims Cham-                      Eugenio Coseriu (1921–2002) war Ordinarius für Romanische Philologie
  pagne-Ardenne und an der Eliteschule SciencesPo Paris. Sie forscht                           und Allgemeine Sprachwissenschaft an der Universität Tübingen.
  am Forschungslabor Linguistique, Langues, Parole LiLPa (UR 1339) der                         Prof. Dr. Wolf Dietrich lehrte Romanische Sprachwissenschaft an der
  Université de Strasbourg.                                                                    Universität Münster.
  Dr. Matthias Springer lehrt und forscht am Institut für Deutsch als
  Fremdsprache der Ludwig-Maximilians-Universität München.

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag
12                                                                                                                                                                                 13

                                     Oliver Baisez, Pierre-Yves Modicom,
                                     Bénédicte Terrisse (éds.)
                                                                                                                                        Elissa Pustka (éd.)
                                     Empörung, Revolte, Emotion
                                     Emotionsforschung aus der Perspektive der                                                          La prononciation du
                                     German Studies                                                                                     français langue étrangère
                                     edition lendemains, Vol. 50
                                                                                                                                        Perspectives linguistiques et
                                     1. Auflage 2021, ca. 350 Seiten                                                                    didactiques
                                     €[D] 78,00
                                     ISBN 978-3-8233-8492-2                                                                             RFU, Vol. 18
                                     eISBN 978-3-8233-9492-1
                                     erscheint: 2021/11                                                                                 1. Auflage 2021, 482 Seiten
                                                                                                                                        €[D] 78,00
  Ziel dieses Sammelbandes ist es, die Relevanz der aktuellen Emotions-                                                                 ISBN 978-3-8233-8428-1
  forschung für die verschiedenen Ansätze und Teilbereiche der Germa-                                                                   eISBN 978-3-8233-9428-0
  nistik aufzuzeigen. Besonders berücksichtigt wird dabei eine bestimmte
  Emotion: die Empörung als individueller und als kollektiver Affekt, als ein
  Gefühl, aber auch als ein Ereignis, das im Phänomen der individuellen
  und kollektiven Revolte gipfeln kann. Das Spannungsverhältnis zwi-
  schen Behauptung und Zerstörung (bzw. Positivität und Negativität) bei
  Empörung und Revolte gibt zumindest Anlass zur Besprechung von zwei
  Grundthemen der neueren Affekttheorien: den komplexen Verbindungen                           Ce livre réunit les derniers résultats de la recherche sur l’interphonologie
  zwischen persönlichen Werturteilen und emotionaler Intensität, und dem                       du français et présente ainsi une base scientifique pour l’enseignement
  Verhältnis zwischen Emotionen und der „Virtualität“, d.h. der Menge                          de la prononciation du français langue étrangère (FLE). Il se concentre
  aufkeimender, unvollkommener Entwicklungen, durch welche die Futurität                       en particulier sur les apprenants ayant l’allemand comme première
  in der Gegenwart verankert, aber auch teilweise gefangen ist.                                langue (L1), mais prend également en compte l’anglais et l’espagnol en
                                                                                               tant que L1. Il permet ainsi de sensibiliser les (futurs) enseignants de
                                                                                               français aux problèmes typiques des apprenants. De plus, il présente
                                                                                               des approches didactiques très diverses dans plusieurs articles portant
                                     Andreas Gelz, Christian Wehr (éds.)                       sur l’histoire de la didactique de la prononciation et sur son intégration
                                                                                               dans les manuels actuels. Un accent particulier est mis sur l’alphabet
                                     Biofictions ou la vie mise en scène                       phonétique international (API), la méthode verbo-tonale et la question de
                                     Perspectives intermédiales et comparées                   l’évaluation de la prononciation d’après le CECR.
                                     dans la Romania
                                     edition lendemains, Vol. 49
                                     1. Auflage 2021, ca. 300 Seiten
                                     €[D] 68,00
                                     ISBN 978-3-8233-8376-5
                                     eISBN 978-3-8233-9376-4
                                     erscheint: 2021/11

  Source de multiples innovations esthétiques depuis le début des années
  2000 au moins, le genre hybride des biographies fictionnelles ou fictions
  biographiques a conquis des parts de marché considérables sous
  différentes formes littéraires et médiales: romans, biopics au cinéma ou
  à la radio, bandes dessinées, ou encore constructions biographiques sur
  les réseaux sociaux. C’est sous la forme de leurs différentes médialités
  que seront considérées les biofictions, dans ce volume qui réunit des
  spécialistes français et allemands de la question. Les exemples provien-
  dront de différentes littératures de la Romania, pour prendre en compte
  la mondialisation croissante d’un phénomène littéraire jusqu’à présent                       Prof. Dr. Elissa Pustka est professeur de linguistique et de sciences de
  essentiellement analysé dans le contexte de la littérature francophone.                      la communication à l’institut de romanistique de l’université de Vienne.
                                                                                               Ses domaines de recherche principaux sont la phonologie du français et
                                                                                               de l’espagnol et la linguistique de contact.

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag
14                                                                                                                                                                                 15

                                                                                                                                  Eva M. Hirzinger-Unterrainer (Hrsg.)
                                                                                                                                  Aufgabenorientierung im
                                           Christian Helmchen,
                                           Sílvia Melo-Pfeifer,                                                                   Italienischunterricht
                                           Julia von Rosen (Hrsg.)                                                                Ein theoretischer Einblick mit
                                                                                                                                  praktischen Beispielen
                                           Mehrsprachigkeit                                                                       RFU, Vol. 21
                                           in der Schule
                                                                                                                                  1. Auflage 2021, ca. 200 Seiten, €[D] 58,00
                                           Ausgangspunkte, unterrichtliche                                                        ISBN 978-3-8233-8509-7
                                           Herausforderungen und methodisch-                                                      eISBN 978-3-8233-9509-6
                                           didaktische Zielsetzungen                                                              erscheint: 2021/11
                                           RFU, Vol. 19                                        Der Sammelband schließt eine Lücke in der bisher vorliegenden Literatur
                                           1. Auflage 2021, 307 Seiten                         zum aufgabenorientierten Ansatz im Italienischunterricht. Zum einen gibt
                                           €[D] 68,00                                          er einen Überblick über die relevante Forschungsliteratur und zum an-
                                           ISBN 978-3-8233-8305-5                              deren zeigt er praktische Umsetzungsmöglichkeiten für den schulischen
                                           eISBN 978-3-8233-9305-4                             Italienischunterricht – mit unterschiedlichen Schwerpunkten – auf: Jeder
                                                                                               Beitrag zeigt das Potential der Aufgabenorientierung aus einem anderen
                                                                                               Blickwinkel – beispielsweise werden tasks (‚Aufgaben‘, ‚compiti‘) zu Wort-
                                                                                               schatzerwerb, Medien, Literatur und mehrsprachigkeitssensiblem Lernen
  Der Band richtet sich gleichermaßen an Forschende und Lehrende in Bil-                       präsentiert sowie Unterrichtsmaterialien für den aufgabenorientierten
  dungseinrichtungen für die verschiedensten Altersstufen, die sich nicht                      Italienischunterricht online bereitgestellt.
  nur für die vielfältigen Dimensionen und Potenziale von Mehrsprachigkeit
  und ihrer Didaktik interessieren, sondern die den Wunsch der Heraus-
  geber:innen teilen, Brücken zwischen Erkenntnissen der Forschung und
  ihrer unterrichtspraktischen Umsetzung zu schlagen, Phänomene der
  Mehrsprachigkeit in ihrer ganzen lebensweltlichen Fülle zu verstehen
  und kritisch zu beurteilen und schließlich daran mitzuwirken, dass der
  Fremdsprachenunterricht durch seine Öffnung für sprachenübergreifen-                                                            Cornelia Döll, Christine Hundt,
  des Lernen einen konstitutiven Beitrag zu einer zeitgemäßen Erziehung in                                                        Daniel Reimann (Hrsg.)
  einer wesentlich durch Vernetzung gekennzeichneten Welt leistet.
                                                                                                                                  Pluricentrismo e heterogeneidade
                                                                                                                                  O Ensino do Português como Língua de
                                                                                                                                  Herança, Língua de Contato e Língua
                                                                                                                                  Estrangeira
                                                                                                                                  RFU, Vol. 20
                                                                                                                                  1. Auflage 2021, 456 Seiten, €[D] 78,00
                                                                                                                                  ISBN 978-3-8233-8487-8
                                                                                                                                  eISBN 978-3-8233-9487-7
                                                                                                                                  erscheint: 2021/10
                                                                                               A aquisição do português como língua pluricêntrica com as variedades de
                                                                                               Portugal e do Brasil, as variedades linguísticas da África Lusófona e da Ásia, e
                                                                                               como língua estrangeira e língua de herança ensinadas na Alemanha, Áustria
                                                                                               e Suíça apresenta aos professores e aprendentes desafios complexos. As
                                                                                               contribuições neste volume emergiram do diálogo interdisciplinar de investi-
  Christian Helmchen ist promovierter Pädagoge mit den Schwerpunkten                           gadores e professores das áreas da linguística e da pesquisa em aquisição
  Fremdsprachendidaktik, Mehrsprachigkeit und Pädagogische Psycholo-                           de línguas, língua segunda, línguas estrangeiras / didática. Combinam per-
  gie.                                                                                         spetivas lusófonas de diferentes continentes e perspetivas europeias sobre o
  Sílvia Melo-Pfeifer ist Professorin für Didaktik der romanischen Sprachen                    português como língua primeira e segunda, língua de herança e língua estran-
  (Französisch und Spanisch) an der Universität Hamburg.                                       geira. Nesse quadro, os autores lançam luz sobre uma grande variedade de
  Dr. Julia von Rosen unterrichtet Französisch, Philosophie und Musik an                       contextos de ensino-aprendizagem, refletindo, por um lado, a inserção institu-
  Gymnasien und ist Abteilungsleiterin der Oberstufe am Marion Dönhoff                         cional do ensino e, por outro, as diferentes línguas de partida e de referência,
  Gymnasium in Hamburg.                                                                        biografias, motivação e níveis de competência linguística dos atores.

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag
16                                                                                                                                                                                 17

                                     Lukas Eibensteiner                                                                           Steffi Morkötter, Katja Schmidt,
                                                                                                                                  Anna Schröder-Sura (Hrsg.)
                                     Transfer im schulischen Dritt-
                                     spracherwerb des Spanischen                                                                  Sprachenübergreifendes Lernen
                                     Wie L2-Kenntnisse des Englischen, Französi-
                                     schen und Lateinischen den L3-Erwerb von                                                     Lebensweltliche und schulische
                                     perfektivem und imperfektivem Aspekt im                                                      Mehrsprachigkeit
                                     Spanischen beeinflussen
                                                                                                                                  Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik
                                     RFU, Vol. 17
                                                                                                                                  1. Auflage 2020, 285 Seiten, €[D] 58,00
                                     1. Auflage 2021, 359 Seiten, €[D] 78,00                                                      ISBN 978-3-8233-8247-8
                                     ISBN 978-3-8233-8435-9                                                                       eISBN 978-3-8233-9247-7
                                     eISBN 978-3-8233-9435-8

  Dieses Buch beschäftigt sich mit dem schulischen Drittsprach­erwerb                          Die Förderung der mehrsprachigen Kompetenz durch sprachenüber-
  des Spanischen und untersucht, wie die spanischen Vergangenheitstem-                         greifenden Unterricht wird in Bildungsstandards und Rahmenplänen
  pora erworben werden und inwiefern sprachliche Vorkenntnisse diesen                          in Deutschland und anderen deutschsprachigen Ländern gefordert.
  Erwerbsprozess beeinflussen. Eine mit mehr als hundert Schüler:innen                         Sie betrifft prinzipiell die Gesamtheit der Lernenden in ihrer Diversität.
  durchgeführte empirische Untersuchung liefert Evidenz dafür, dass vor                        Aktuell mangelt es allerdings an ausreichenden Konkretisierungen und
  allem Englisch- und Französischvorkenntnisse einen positiven Einfluss                        methodischen Vorschlägen. Im vorliegenden Band werden verschiedene
  haben, allerdings in unterschiedlichen semantischen Kontexten. Der                           Facetten sprachenübergreifenden Lernens beleuchtet, die im Kontext von
  Autor plädiert daher für einen sprachvernetzenden Unterricht, der sich an                    Unterricht, Lehrmaterialentwicklung, Lehreraus- und -fortbildung sowie
  den Prinzipien der Mehrsprachigkeitsdidaktik orientiert.                                     Forschung angesiedelt sind.

                                     Patrick Wolf-Farré, Katja F. Cantone,                                                        Heike Niesen, Daniela Elsner,
                                     Anastasia Moraitis, Daniel Reimann (Hrsg.)                                                   Britta Viebrock (Hrsg.)
                                     Sprachkontrast und                                                                           Hochschullehre digital gestalten
                                     Mehrsprachigkeit                                                                             in der (fremd-)sprachlichen
                                     Linguistische Grundlagen, didaktische                                                        LehrerInnenbildung
                                     Implikationen und Desiderata                                                                 Inhalte, Methoden und Aufgaben
                                     Multilingualism and Language Teaching, Vol. 8                                                Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik
                                     1. Auflage 2021, 333 Seiten, €[D] 78,00                                                      1. Auflage 2020, 250 Seiten, €[D] 58,00
                                     ISBN 978-3-8233-8349-9                                                                       ISBN 978-3-8233-8346-8
                                     eISBN 978-3-8233-9349-8                                                                      eISBN 978-3-8233-9346-7

  In den letzten Jahren ist die sprachkontrastive Arbeit stärker in den                        Vor dem Hintergrund der Digitalisierung von Bildungsprozessen und den
  Fokus der (Zweit-)Spracherwerbsforschung und der Fremdsprachen-                              damit einhergehenden Herausforderungen an die Lehrer:innenbildung
  forschung gerückt, während entsprechende Forschungsergebnisse im                             bietet der Band theoretisch fundierte und praktisch anwendbare Einbli-
  Unterricht erst allmählich berücksichtigt werden. Diese Publikation soll                     cke in digitalisierte Formate der Lehrkräfteausbildung. Aus (fremd-)spra-
  dazu beitragen, die Verbindung zwischen sprachkontrastiver Arbeit und                        chendidaktischer Perspektive werden vielfältige Konzepte, Methoden und
  Mehrsprachigkeitsdidaktik zu stärken. Hierzu sind Beiträge internationa-                     Aufgaben von universitären Lehr-Lernformaten vorgestellt, die im Rahmen
  ler Forscher:innen versammelt, die anhand verschiedener Sprachen the-                        von Lehrprojekten, internationalen Kooperationsprojekten wie auch im
  oretische Grundlagen und praktische Anwendungsbeispiele erarbeiten.                          Kontext der vom BMBF geförderten Qualitätsoffensive Lehrerbildung
  Von den hier zusammengeführten Ansätzen, Prinzipien und Methoden                             entwickelt, eingesetzt und erprobt wurden. Hochschullehrende erhalten
  können besonders Lehrkräfte und Lehramtsstudierende profitieren. Nicht                       eindrückliche Anregungen zur Gestaltung von Lehre, die fachspezifische
  zuletzt finden sich auch Anregungen für weitere Forschung im Bereich der                     wie -übergreifende digitale Kompetenzen angehender Lehrkräfte ebenso
  Linguistik und Fremdsprachenforschung.                                                       fördert wie deren professionellen Umgang mit digitalen Werkzeugen im
                                                                                               Kontext schülerseitiger sprachlicher und kultureller Heterogenität.

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
ROMANISTIK 2021 - Narr Francke Attempto Verlag
18                                                                                                                                                                                 19

                                     David Gerlach                                                                                Eva Burwitz-Melzer, Claudia Riemer,
                                                                                                                                  Lars Schmelter (Hrsg.)
                                     Zur Professionalität der
                                                                                                                                  Affektiv-emotionale Dimensionen beim
                                     Professionalisierenden
                                                                                                                                  Lehren und Lernen von Fremd- und
                                     Was machen Lehrerbildner*innen                                                               Zweitsprachen
                                     im fremdsprachendidaktischen                                                                 Arbeitspapiere der 40. Frühjahrskonferenz zur
                                     Vorbereitungsdienst?                                                                         Erforschung des Fremdsprachenunterrichts
                                     Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik                                                 Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik
                                     1. Auflage 2020, 427 Seiten, €[D] 78,00                                                      1. Auflage 2020, 268 Seiten, €[D] 68,00
                                     ISBN 978-3-8233-8359-8                                                                       ISBN 978-3-8233-8417-5
                                     eISBN 978-3-8233-9359-7                                                                      eISBN 978-3-8233-9417-4

  Obwohl Fremdsprachenlehrkräfte in Deutschland in aller Regel das Refe-                       In der Spracherwerbstheorie und der Fremd-/Zweitsprachendidaktik sind
  rendariat als sogenannte „zweite Phase“ durchlaufen, ist wenig darüber                       neben den kognitiven Faktoren auch die affektiv-emotionalen Faktoren
  bekannt, was dort eigentlich passiert. Die Studie nimmt in den Blick,                        als Dimensionen anerkannt worden, die die Prozesse des Lehrens und
  wie das beteiligte Personal der Fachleiter:innen die fremdsprachendi-                        Lernens von Fremd- und Zweitsprachen bestimmen. Der Band dokumen-
  daktische Ausbildung gestaltet. Mittels der Dokumentarischen Methode                         tiert die Stellungnahmen der Teilnehmer:innen der 40. Frühjahrkonferenz
  werden die Ausbildungspraxis und die sie bestimmenden Orientierungen                         zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts zu diesem Thema.
  rekonstruiert – in ihrem Einklang und Widerspruch zu bestehenden Nor-
  men. Die Untersuchung leistet damit einen Beitrag zur fremdsprachendi-
  daktischen Professionsforschung.

                                     Julia Fritz                                                                                  Lidia Becker, Julia Kuhn, Christina
                                                                                                                                  Ossenkop, Claudia Polzin-Haumann,
                                     Fremdsprachenunterricht
                                                                                                                                  Elton Prifti (Hrsg.)
                                     aus Schülersicht
                                     Eine qualitative Untersuchung zum                                                            Romanistik und Wirtschaft
                                     Unterrichtserleben von Französisch-
                                                                                                                                  Romanistisches Kolloquium XXXIII
                                     und Spanischlernenden am Ende der
                                     Sekundarstufe I                                                                              Tübinger Beiträge zur Linguistik, Vol. 579
                                     Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik                                                 1. Auflage 2020, 274 Seiten, €[D] 98,00
                                     1. Auflage 2020, 336 Seiten, €[D] 68,00                                                      ISBN 978-3-8233-8420-5
                                     ISBN 978-3-8233-8408-3                                                                       eISBN 978-3-8233-9420-4
                                     eISBN 978-3-8233-9408-2
  Französisch und Spanisch gehören nach Englisch zu den beliebtesten                           Romanistik und Wirtschaft – diese Beziehungen sind vielfältig und
  Schulfremdsprachen in Deutschland. Dennoch lernen immer weniger                              aktuell. Der Band spannt einen weiten Bogen und analysiert linguistisch
  Schüler:innen die zweite Fremdsprache bis zum Abitur. Die vorliegende                        aktuelle Phänomene wie: die Versprachlichung rezenter Entwicklungen
  Dissertationsschrift geht der Frage nach, wie Schüler:innen ihren Franzö-                    wie Digitalisierung des Arbeitsmarktes und neuer Wirtschaftsformen;
  sisch- bzw. Spanischunterricht erleben. Anhand von vier Fallanalysen re-                     die sprachliche Verschleierung prekärer Beschäftigungsverhältnisse; die
  konstruiert die Autorin, welche Bedeutung Schüler:innen dem Lernen der                       Fachsprachlichkeit französischer Wirtschaftstexte; semantisch-konzep-
  zweiten Fremdsprache am Ende der Sekundarstufe I zuschreiben. Damit                          tionelle Asymmetrien zwischen deutscher und spanischer Wirtschafts-
  liefert die Arbeit wichtige Erkenntnisse für die romanistische Fremdspra-                    sprache; Nachhaltigkeitsberichte in intertextueller und interkultureller
  chenforschung und Lehrer:innenbildung.                                                       Hinsicht; (fehlende) kognitionslinguistische Ansätze in der Marketingthe-
                                                                                               orie mit Blick auf Metonymie und Synonymie; Markennamen, Benennun-
                                                                                               gen und Assoziationen; Auswirkungen der Sprachenpolitik länderübergrei-
                                                                                               fender Handelsorganisationen; sowie historisch die textuelle Darstellung
                                                                                               wirtschaftlicher Realitäten Frankreichs im 12. Jahrhundert.

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
20                                                                                                                                                                                 21

                                     Lidia Becker, Julia Kuhn, Christina                                                          Felix Bokelmann
                                     Ossenkop, Anja Overbeck, Claudia
                                     Polzin-Haumann, Elton Prifti (Hrsg.)                                                         Varianzphänomene der Standard-
                                                                                                                                  aussprache in Argentinien
                                     Fachbewusstsein der Romanistik
                                                                                                                                  Indizien aus Sprachproduktion
                                     Romanistisches Kolloquium XXXII                                                              und -perzeption

                                     Tübinger Beiträge zur Linguistik, Vol. 578                                                   Orbis Romanicus, Vol. 17
                                     1. Auflage 2020, 327 Seiten, €[D] 98,00                                                      1. Auflage 2021, 391 Seiten, €[D] 78,00
                                     ISBN 978-3-8233-8418-2                                                                       ISBN 978-3-8233-8490-8
                                     eISBN 978-3-8233-9418-1                                                                      eISBN 978-3-8233-9490-7

  Die Beiträge des XXXII. Romanistischen Kolloquiums haben die Reflexion                       Das Werk von Felix Bokelmann beleuchtet anhand empirischer Sprachda-
  über den aktuellen Stand und die Perspektiven des Faches Romanistik                          ten, ob die Aussprache des argentinischen Spanisch als standardisiert gel-
  an deutschsprachigen Universitäten zum Gegenstand. Einen Schwer-                             ten kann und ob dieser Aussprachestandard einheitlich im gesamten Land
  punkt bilden methodologische und forschungstheoretische Überlegungen                         gilt oder regionale Diversifizierungen aufweist. Eine phonetischen Analyse
  im Spannungsfeld zwischen dem Fortbestehen der traditionsbewuss-                             ermittelt zunächst, ob Modellsprecher:innen verschiedener Regionen in
  ten vergleichenden Vollromanistik, einer zunehmenden Aufspaltung in                          ihren Aussprachetendenzen übereinstimmen oder regionale Varianzphä-
  romanistische Einzelphilologien und der Anknüpfung an die allgemeine,                        nomene zu beobachten sind. Die nachgeschaltete perzeptive Analyse
  germanistische und anglistische Linguistik. Eine Reihe von hochschul-                        untersucht, ob die distinktiven Aussprachevarianten von einem größeren
  didaktischen Impulsbeiträgen beschäftigt sich mit der Frage, welche                          Ausschnitt der Sprechergemeinschaft gleichsam mit standardtypischen
  Lehrinhalte für das moderne romanistische Lehramtsstudium relevant                           Attributen wie Angemessenheit oder Unauffälligkeit assoziiert oder aber
  sind. Plädoyers für die Orientierung an den romanistischen Kernkom-                          als standarduntypisch wahrgenommen werden. Die z.T. überraschenden
  petenzen der Interkulturalität, Mehrsprachigkeit, Interdisziplinarität und                   Ergebnisse tragen gleichsam zu einer Aktualisierung der Daten zum regio-
  Verantwortungsethik runden den Band ab.                                                      nalen Sprachgebrauch in Argentinien bei und werden vor dem Hintergrund
                                                                                               des Themenkomplexes der Plurizentrik des Spanischen diskutiert.

                                     Bettina Eiber                                                                                Johanna Vocht
                                     Wikipedia und der Wandel                                                                     Onettis Santa María(s): Machträum-
                                     der Enzyklopädiesprache                                                                      liche Spannungsfelder zwischen
                                                                                                                                  biologischer Reproduktion und
                                     Ein französisch-italienischer Vergleich
                                                                                                                                  künstlerischer Produktion
                                     Tübinger Beiträge zur Linguistik, Vol. 577
                                                                                                                                  Orbis Romanicus, Vol. 15
                                     1. Auflage 2020, 473 Seiten
                                     €[D] 88,00                                                                                   1. Auflage 2021, ca. 290 Seiten, €[D] 68,00
                                     ISBN 978-3-8233-8407-6                                                                       ISBN 978-3-8233-8425-0
                                     eISBN 978-3-8233-9407-5                                                                      eISBN 978-3-8233-9425-9
                                                                                                                                  erscheint: 2021/12

  In Wikipedia werden Artikel anders als in Printenzyklopädien kollabo-                        Juan Carlos Onetti (1909-1994), eine der prägendsten Autorenfiguren
  rativ erstellt. Die vorliegende Studie untersucht die Auswirkungen der                       der lateinamerikanischen Moderne, schuf über einen Zeitraum von 60
  veränderten Produktionsbedingungen auf der Basis eines Korpus aus                            Jahren ein selbstbezügliches literarisches Gesamtwerk, das fast gänzlich
  120 Artikeln. Aus je zwei französischen und italienischen Printenzyklopä-                    in der fiktiven Stadt Santa María verortet ist. Im Prozess der literarischen
  dien sowie den jeweiligen Wikipedia-Ausgaben wurden je fünf Stichwörter                      Stadtgründung, deren Verfall und Neugründung, entsteht ein machträum-
  aus den Bereichen Geografie, Chemie, Medizin und Wirtschaft aufge-                           liches Spannungsfeld zwischen biologischer Reproduktion und künstler-
  nommen. Die Artikel wurden systematisch nach Medium, Sprache und                             ischer Produktion.
  Fach gegenübergestellt und hinsichtlich ihres Inhalts, des Grads der                         Onettis Erzählkosmos ist von einer patriarchalen Ordnung strukturiert.
  Fachsprachlichkeit, der Neutralität und der informellen Schriftlichkeit                      Die hegemoniale Männlichkeit, die diese Ordnung stützt, definiert sich
  untersucht. Die Vergleiche ergeben bei beiden Artikeltypen unerwartet                        über künstlerische Schöpfungspotenz und die Unterordnung der Frau. Die
  deutliche fachliche, sprachliche und kulturelle Spezifika. Hinzu kommen                      Publikation zeichnet die verschiedenen Strategien nach, durch die sich
  nähesprachliche Erscheinungen, die sich auf die Produktionsbedingun-                         Frauenfiguren in Onettis Texten dieser Unterordnung erwehren und zeigt
  gen im Wiki zurückführen lassen.                                                             damit, dass das patriarchale System in eine sanmarianische Dystopie
                                                                                               der kurzen Leben mündet.
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
22                                                                                                                                                                                 23

                                     Bettina Kluge, Wiltrud Mihatsch,                                                             Thomas Tinnefeld, Bärbel Kühn (Hrsg.)
                                     Birte Schaller (Hrsg.)
                                                                                                                                  Die Menschen verstehen: Grenz-
                                     Kommunikationsdynamiken
                                                                                                                                  überschreitende Kommunikation
                                     zwischen Mündlichkeit und
                                                                                                                                  in Theorie und Praxis
                                     Schriftlichkeit
                                     Festschrift für Barbara Job zum                                                              Festschrift für Albert Raasch
                                     60. Geburtstag                                                                               zum 90. Geburtstag
                                     ScriptOralia, Vol. 145                                                                       1. Auflage 2020, 436 Seiten, €[D] 98,00
                                     1. Auflage 2020, 320 Seiten, €[D] 78,00                                                      ISBN 978-3-8233-8454-0
                                     ISBN 978-3-8233-8353-6                                                                       eISBN 978-3-8233-9454-9
                                     eISBN 978-3-8233-9353-5

  Dieser Band ist einer großen Bandbreite an Phänomenen und                                    Diese Festschrift zu Ehren von Albert Raasch zu einem 90. Geburtstag
  interdisziplinären Fragestellungen im Umfeld der kommunikativen                              deckt zentrale Bereiche des wissenschaftlichen Wirkens des Jubilars
  Übergänge zwischen medialer und konzeptioneller Mündlichkeit                                 ab. So beschäftigt sie sich unter anderem mit der jüngeren Geschichte
  und Schriftlichkeit gewidmet. Neben der auch theoretischen                                   der Angewandten Linguistik, der Sprach- und (Aus-)Bildungssituation in
  Auseinandersetzung mit dem Koch-Oesterreicherschen Nähe-Distanz-                             Grenzregionen, Mehrsprachigkeit im Allgemeinen und im Besonderen,
  Modell untersuchen die Beiträge insbesondere Spannungsfelder                                 Sprachpolitik, Übersetzungswissenschaft sowie fremdsprachendidakti-
  im Bereich von Standardisierungsprozessen, die Emergenz neuer                                schen und kulturorientierten Reflexionen. Die hier publizierten Aufsätze
  Diskurstraditionen in der internetbasierten Kommunikation und die                            vermitteln einen Einblick in die (romanische) Philologie der vergangenen
  Konsequenzen der technisch bedingten Entkopplung von Mitteilung                              Jahrzehnte und sind gleichzeitig von hoher Aktualität.
  und Verstehen, die sprachlichen Übergänge bei Übersetzungen, die
  Dynamiken spezifischer Gesprächssituationen, sowie Aspekte der
  Kommunikation in der Medizin und ihr differentialdiagnostisches
  Potenzial.

                                     Teresa Gruber, Klaus Grübl,                                                                  Ariele Morinini
                                     Thomas Scharinger (Hrsg.)
                                                                                                                                  Il nome e la lingua
                                     Was bleibt von kommunikativer                                                                Studi e documenti di storia linguistica
                                     Nähe und Distanz?                                                                            svizzero-italiana
                                     Mediale und konzeptionelle Aspekte                                                           Romanica Helvetica, Vol. 142
                                     sprachlicher Variation
                                                                                                                                  1. Auflage 2021, 326 Seiten
                                     ScriptOralia, Vol. 144
                                                                                                                                  €[D] 78,00
                                     1. Auflage 2021, ca. 350 Seiten, €[D] 78,00                                                  ISBN 978-3-7720-8730-1
                                     ISBN 978-3-8233-8236-2                                                                       eISBN 978-3-7720-5730-4
                                     eISBN 978-3-8233-9236-1
  Der Band versammelt romanistische und germanistische Beiträge, die                           La presente monografia si propone di ripercorrere, con approcci metodo-
  Ansätze zur theoretischen Weiterentwicklung und zur empirischen An-                          logici diversi, la formazione e lo sviluppo della percezione di un’identità
  wendung des varietätenlinguistischen Modells von Peter Koch und Wulf                         linguistica, letteraria e culturale nel territorio della Svizzera italiana. La
  Oesterreicher diskutieren. Aktuelle Tendenzen im Bereich der digitalen                       ricerca muove dall’indagine sull’evoluzione semantica delle denomina-
  Schriftlichkeit werden ebenso beleuchtet wie sprachtheoretische und                          zioni impiegate nella regione, dal Medioevo all’istituzione degli Stati
  sprachhistorische Fragestellungen. Ein besonderes Interesse gilt der                         moderni, per giungere alle opere e al pensiero degli studiosi e degli
  diskurstraditionellen Bedingtheit sprachlicher Variation – einschließlich                    scrittori che hanno animato il dibattito identitario nei secoli XIX e XX, tra i
  der dabei wirksamen medialen Faktoren.                                                       quali Stefano Franscini, Carlo Salvioni e Francesco Chiesa. In appendice
                                                                                               al volume è edito il Dizionariuccio Ticinese-luganese-italiano di Francesco
                                                                                               Cherubini, accompagnato da una scelta di documenti relativi alla sua
                                                                                               attività svizzero-italiana.

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
24                                                                                                                                                                                 25

                                     David D. Reitsam                                                                             Bernard J. Bourque
                                     La Querelle d’Homère dans la                                                                 Jean Magnon. Théâtre complet
                                     presse des Lumières
                                                                                                                                  Édité par Bernard J. Bourque
                                     L’exemple du Nouveau Mercure galant
                                                                                                                                  Biblio 17, Vol. 223
                                     Biblio 17, Vol. 225
                                                                                                                                  1. Auflage 2020, 641 Seiten
                                     1. Auflage 2021, 470 Seiten                                                                  €[D] 128,00
                                     €[D] 88,00                                                                                   ISBN 978-3-8233-8463-2
                                     ISBN 978-3-8233-8479-3                                                                       eISBN 978-3-8233-9463-1
                                     eISBN 978-3-8233-9479-2

  Comment traduire l’Iliade d’Homère ? Au début du XVIIIe siècle, cette                        Ce travail est la première édition critique du théâtre complet de Jean
  question oppose Houdar de La Motte, un écrivain et membre de l’Acadé-                        Magnon. De nos jours, on a tendance à considérer cet auteur comme
  mie française, à Anne Dacier, une philologue renommée qui a traduit de                       un dramaturge mineur du dix-septième siècle qui était l’un des amis de
  nombreux auteurs grecs et latins. Leur dispute divise non seulement la                       Molière et qui mourut assassiné. Cette édition critique a pour fonction
  République des Lettres, mais aussi la société mondaine. Par consé-                           de rendre les huit pièces de Magnon plus facilement accessibles et d’of-
  quent, il n’est guère surprenant que les revues de l’époque, comme le                        frir des explications et des commentaires afin de faciliter leur lecture.
  Nouveau Mercure galant, s’y intéressent également.                                           De plus, une meilleure connaissance de ces œuvres éclaircira notre com-
  Tout en étudiant les multiples dimensions de la Querelle d’Homère                            préhension d’un homme qui jouit en son temps d’une solide réputation
  telle qu’elle est présentée par le périodique mondain, David D. Reitsam                      littéraire. Les pièces sont présentées par ordre chronologique selon la
  propose un kaléidoscope fascinant de la France sous l’Ancien Régime :                        date de publication. L’édition comporte une introduction et près de sept
  dans le Nouveau Mercure galant, des discours divergents se côtoient et                       cents notes.
  ses nombreuses plumes tentent d’imposer leurs idées de ce qui est un
  noble exemplaire, la bonne littérature ou le fondement des sciences et
  du progrès.

                                     Michael Taormina                                                                             Mathilde Bombart, Sylvain Cornic,
                                                                                                                                  Edwige Keller-Rahbé,
                                     Amphion Orator                                                                               Michèle Rosellini (éds.)
                                     How the Royal Odes of François de
                                                                                                                                  « À qui lira »: Littérature, livre et
                                     Malherbe Reimagine the French Nation
                                                                                                                                  librairie en France au XVIIe siècle
                                     Biblio 17, Vol. 224
                                                                                                                                  Biblio 17, Vol. 222
                                     1. Auflage 2021, 315 Seiten
                                     €[D] 78,00                                                                                   1. Auflage 2020, 749 Seiten
                                     ISBN 978-3-8233-8464-9                                                                       €[D] 98,00
                                     eISBN 978-3-8233-9464-8                                                                      ISBN 978-3-8233-8423-6
                                                                                                                                  eISBN 978-3-8233-9423-5

  This reappraisal of Malherbe’s achievement shows how the royal odes,                         « À qui lira ». Littérature, livre et librairie en France au XVIIe siècle réunit
  published between 1600 and 1627, constitute a unified sequence                               les contributions de chercheurs et de chercheuses en histoire du livre
  whose ambition is to forge a new national community in the aftermath                         et de l’édition d’une part, en histoire et analyse littéraire, de l’autre, afin
  of the Wars of Religion. Crucial to Malherbe’s poetic and ideological                        de mettre en lumière, par le concours de leurs connaissances et de
  project is the ancient commonplace of the ship of state, which the odes                      leurs méthodes spécifiques, les interactions politiques, économiques et
  repurpose to create a national myth with the structure of a quest. These                     culturelles entre le monde du livre et la création littéraire dans la France
  poems appropriate epic’s traditional function of forging a national identity                 du XVIIe siècle, et d’interroger les représentations qui s’y attachent. Leurs
  but use the tools of oratory rather than narrative, replacing the plot of                    approches croisées permettent de saisir les enjeux de la publication impri-
  fiction with metaphor and example.                                                           mée (pouvoirs, savoirs, imaginaire), ses cadres matériels et juridiques (li-
  By examining the royal odes’ noteworthy style, their purpose and goals,                      brairie, censure), ses tendances émergentes (illustration, livres de théâtre,
  their modes of argumentation, emotional force, and their conception of                       périodiques) et ses valeurs pérennes (livres de dévotion, « secrétaires » et
  audience, this historically grounded reading reclaims the patriotic voice                    autres guides). Une place importante est faite aux humanités numériques
  of a poet reduced to a technician by generations of literary critics.                        et au renouvellement que les bases de données et les éditions critiques
                                                                                               qu’elles développent apporte au champ des études dix-septièmistes.
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
26                                                                                                                                                                                 27

                                     Milan Herold, Barbara Kuhn (Hrsg.)
                                     Lebenskunst nach Leopardi
                                                                                                                                        Martina Stemberger
                                     Anti-pessimistische Strategien im Werk
                                     Giacomo Leopardis                                                                                  Homer meets Harry Potter:
                                     Ginestra. Periodikum der Deutschen                                                                 Fanfiction zwischen Klassik
                                     Leopardi-Gesellschaft, Vol. 29/30                                                                  und Populärkultur
                                                                                                                                        Dialoge
                                     1. Auflage 2020, 284 Seiten
                                     €[D] 62,00                                                                                         1. Auflage 2021, 98 Seiten
                                     ISBN 978-3-8233-8416-8                                                                             €[D] 14,99
                                     eISBN 978-3-8233-9416-7                                                                            ISBN 978-3-89308-462-3
                                                                                                                                        eISBN 978-3-89308-662-7
  Leopardis Dichtung und Philosophie werden gemeinhin als ausschließlich
  oder doch überwiegend pessimistisch beschrieben, obgleich der Autor
  selbst sich wiederholt gegen eine solche vereindeutigende und reduktive
  Lektüre aussprach. Tatsächlich lassen sich immer wieder in seinem Werk
  anti-pessimistische Strategien entdecken, etwa, wenn Leopardi über die
  Wirkung eines «pezzo di vera, contemporanea poesia» schreibt: «essa
  aggiunge un filo alla tela brevissima della nostra vita» (Zibaldone 4450).
  Der Band leistet einen facettenreichen Beitrag zur Überwindung des ‹Ste-
  reotyps des Pessimismus› (Antonio Prete), das noch immer die Rezeption                       Mit Millionen online publizierter Texte stellt die Fanfiction, die Anfang des
  des ungleich vielfältigeren Werks dominiert.                                                 21. Jahrhunderts dank neuer digitaler Formate eine geradezu explosive
                                                                                               Dynamik entfaltet, ein nach wie vor oft unterschätztes literarisches Mas-
                                                                                               senphänomen unserer Zeit dar. Als transformative, stark kollektiv-kollabo-
                                                                                               rativ orientierte kreative Praxis wirft sie dabei nicht nur vielfältige Fragen
                                                                                               rund um Autorschaft, Werk- und Textbegriff auf, sondern fordert auch zur
                                                                                               Reflexion etablierter kultureller Hierarchien heraus; hier eröffnen sich
                                                                                               neue Perspektiven produktiver Klassiker-Rezeption in einem populärkul-
                                     Caroline Lüderssen (Hrsg.)                                turellen Kontext. Zu einer Expedition in diese bunte literarische Paral-
                                                                                               lelwelt, in der nicht nur Harry Potter & Co., sondern auch Homer und
                                     Zum poetischen Werk von                                   Shakespeare, Goethe und Tolstoj, ja selbst die Bibel spielerisch fort- und
                                     Salvatore A. Sanna                                        umgeschrieben werden, lädt dieser neue Dialoge-Band ein.
                                     Col rosso in dominante
                                     1. Auflage 2020, 202 Seiten
                                     €[D] 54,00
                                     ISBN 978-3-8233-8406-9
                                     eISBN 978-3-8233-9406-8

  Dieser Band versammelt Aufsätze und Rezensionen zur Lyrik von Salva-
  tore A. Sanna (1934–2018). Sannas erster Gedichtband erschien 1978
  mit dem Titel Fünfzehn Jahre Augenblicke, es folgte 1984 Wacholder-
  blüten, 1988 Löwen-Maul, 1991 Feste, 1999 Mnemosyne, 2009 Mare. I
  guess what you mean. Das Gesamtwerk erschien 2004 im Gunter Narr
  Verlag unter dem Titel Fra le due sponde/Zwischen zwei Ufern. Gedichte
  Italienisch Deutsch. Herausgegeben von Thomas Amos, und auf Italie-
  nisch im Verlag Il Maestrale, Nuoro (2014). Sanna hat selbst den Begriff
  der „Letteratura de-centrata“ geprägt, er verfasste seine Gedichte auf Ita-
  lienisch, veröffentlichte seine Texte aber immer zweisprachig italienisch/
  deutsch, um auch das des Italienischen nicht mächtige Lesepublikum zu
  erreichen. Die hier vorgelegte Sammlung mit Texten in italienischer und
  deutscher Sprache erlaubt erstmals eine Zusammenschau der kritischen                         PD Dr. Martina Stemberger ist Romanistin, Slawistin und Komparatistin
  Texte über Sannas Lyrik.                                                                     Sie lehrt Literatur- und Medienwissenschaft an der Universität Wien.

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de   Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG \ UVK Verlag \ expert verlag GmbH   www.narr.de
Kennen Sie eigentlich schon …
… unsere Website?
  → www.narr.de
… unsere eLibrary?
  → www.narr.digital
… unseren LehrService?
  → www.lehrservice.de
… unseren SocialMedia-Auftritt?

       facebook/vernarrt.in.wissen

       instagram/vernarrt_in_wissen

       twitter/vernarrt_in

                                          Stand: August 2021
                         Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Sie können auch lesen