Satrap Humida XA Luftbefeuchter Humidificateur Umidificatore - Coop Bau+Hobby
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l’uso Satrap Humida XA Luftbefeuchter Humidificateur Umidificatore 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 1 12/5/2020 5:37 PM
beschädigt worden sein, bitte sofort dem Coop Service via Ihre Coop Verkaufsstelle zur Reparatur bzw. Nachkontrolle übergeben. D • Ausgedientes Gerät durch Abtrennen des Netzkabels unbrauchbar machen und in Ihre Coop Verkaufsstelle zur kontrollierten Entsorgung bringen. • Luftbefeuchter gleich zu Beginn der Heizperiode in Betrieb setzen. Sie erreichen damit, dass die in Möbeln, Teppichen usw. vorhandene Feuchtigkeit gleichmässig erhalten bleibt. 1. Sicherheitshinweise • Gerät immer auf eine wärme- und feuchtigkeitsbeständige Unterlage stellen. Die Feuchtigkeit des Nebels könnte die Bodenfläche • Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Gebrauchsanleitung beschädigen. aufmerksam durch. Sie gibt wichtige Hinweise über die Sicherheit, den • Der satrap Humida XA sollte etwas erhöht aufgestellt werden, z.B. Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Tisch oder Kommode etc. Achten Sie darauf, dass das Gerät eine gute • Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie sie Standfestigkeit hat und das Netzkabel nicht zum "Stolperdraht" wird. ggf. an den Nachbesitzer weiter. • Gerät nie direkt vor einen Heizstrahler platzieren. • Gerät nur an Wechselstrom mit 230 Volt Netzspannung anschliessen. • Niemals Wasser durch den Verneblerschacht einfüllen. • Gerät nie ins Wasser tauchen. Zur Reinigung nur mit einem feuchten • Der austretende Nebel darf nicht direkt gegen Wände, Möbel Lappen abreiben. Davor unbedingt Netzstecker herausziehen. oder Pflanzen gerichtet werden. Gerät immer in einem allseitigen • Netzstecker nie durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Mindestabstand von ca. 50 cm bei Wänden, Möbeln oder Pflanzen • Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von mit Wasser gefüllten aufstellen. Badewannen, Schwimmbecken, Duschen oder Waschbecken benützen. • Um ein Überfeuchten des Raumes zu vermeiden sollten Sie Sollte trotzdem ein Gerät ins Wasser fallen, ist es untersagt dieses zwischendurch die Luftfeuchtigkeit kontrollieren oder mit einem herauszuholen solange es am Stromkreis angeschlossen ist. Sofort Hygrometer messen. Netzstecker herausziehen. • Achtung: Duftstoffe und ätherische Öle dürfen keinesfalls dem • Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb lassen. Wasser beigegeben werden. • Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten und Netzstecker herausziehen. • Verneblerdüse niemals abdecken. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit • Regelmässiges Entkalken und Reinigen des Gerätes verlängert seine eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, Lebensdauer. Luftbefeuchter wie unter Punkt 9 "Reinigung und Pflege" sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende entkalken. Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Gerät haben. Solche • Gerät ausserhalb der Saison an einem trockenen und staubfreien Ort Personen müssen von einer, für Ihre Sicherheit verantwortlichen aufbewahren. Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Gerätebedienung beaufsichtigt werden. • Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung keiner direkten Hitzeeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatte, offene entstehen, lehnt Coop jegliche Haftung ab. Flammen, heisse Bügelsohle oder Heizöfen) aussetzen. • Darauf achten, dass das Gerät beim Arbeiten eine gute Standfestigkeit aufweist, und das Netzkabel nicht zum "Stolperdraht" wird. • Gerät nur im Haushalt und für den dafür vorgesehenen Zweck benützen. • Reparaturen und Eingriffe am Gerät oder am Netzkabel nur durch den Coop Service ausführen lassen. • Um eine Gefährdung zu vermeiden, schadhaftes Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen. Sollte der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gehäuse defekt oder das Gerät hinuntergefallen oder anderweitig 2 3 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 2-3 12/5/2020 5:37 PM
Inhaltsverzeichnis Seite 2) Produktebeschrieb D 1. Sicherheitshinweise.................................................................................................................................................2 1. Bedienfeld 2. Produktebeschrieb..................................................................................................................................................5 2. oberes Gehäuse 3. Wissenswertes......................................................................................................................................................... 6 3. Filtermattehalterung 4. Inbetriebnahme...................................................................................................................................................... 6 4. Schwimmer 5. Anwendung...............................................................................................................................................................7 5. Filtermatte 6. Reinigung und Pflege............................................................................................................................................ 8 6. Wasserfüllloch 7. Entsorgung................................................................................................................................................................ 8 7. Wasserbehälter 8. Coop-Garantie/Coop Service............................................................................................................................ 9 9. Konsumenteninformation.................................................................................................................................. 10 K1: Ein-/Aus-Taste 10. Abbildungen............................................................................................................................................................5 K2: Schlafmodus K3: Automatik K4: Luftfeuchtigkeit K5: Timer K6: Lüftungsstärke 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 4-5 12/5/2020 5:37 PM
3) Wie schafft man ein indeales die Raumtemperatur desto weniger relative leuchten die Symbole auf und der Durch Drücken der Taste wird die D Raumlima? Luftfeuchtigkeit benötigen wir, was Sie Befeuchtungsvorgang beginnt. gewünschte relative Luftfeuchtigkeit aufgrund folgender Werte ersehen können: • Die Feuchtigkeitsanzeige im Display eingestellt, diese leuchtet im Display auf. Das ideale Raumklima setzt sich aus gibt Ihnen Informationen über die Die Luftfeuchtigkeit kann von 40% bis 75% der gewünschten Raumtemperatur und Raumtemperatur in ideale aktuelle Luftfeuchtigkeit im Raum. reguliert werden. Wird die eingestellte der richtigen relativen Luftfeuchtigkeit °Celcius Luftfeuchtigkeit Diese können Sie durch regulieren Luftfeuchtigkeit erreicht stellt das Gerät zusammen. des Feuchtigkeitsreglers und der automatisch ab. 15° 65 - 70 % Verneblerstufen ganz nach Ihren Das Gerät schaltet nicht ab, wenn Was versteht man unter relativer Bedürfnissen einstellen. die Funktion "CO" (Continue) Luftfeuchtigkeit? 20 - 21 ° 45 - 50 % • Jetzt können Sie die einzelnen eingestellt ist. Kontrollieren Sie vermehrt Funktionen wie z.B. AUTO, Timer die Raumfeuchtigkeit. Unter relativer Luftfeuchtigkeit versteht 25° 35 - 45 % und Night Light durch Drücken der Nach dem Einstellen der Luftfeuchtigkeit man die momentan vorhandene Menge entsprechenden Taste einschalten. wechselt die Anzeige auf die "aktuelle Wasserdampf in der Luft, ausgedrückt in Hinweis: Um ein Überfeuchten des Raumes Anwendung wie unter Punkt 5 Luftfeuchtigkeit". Prozenten einer Vollsättigung bei gleicher zu vermeiden sollten Sie zwischendurch die "Bedienfeld". Temperatur. Kalte Luft von 0° Celcius Luftfeuchtigkeit kontrollieren. • Die Wasserstandanzeige am Timer-Taste kann pro Kubikmeter knapp fünf Gramm Wasserbehälter ermöglicht Wasserdampf aufnehmen bis sie gesättigt 4) Inbetriebnahme Ihnen die einfache Kontrolle der Drücken Sie die Timer-Taste um die ist und eine relative Luftfeuchtigkeit von vorhandenen Wassermenge und gewünsche Betriebszeit einzustellen. 100% erreicht. Luft von 20° Celsius braucht Nur an Wechselstrom mit 220-240 Volt der Wasserstandsensor leuchtet auf, Wählen Sie zwischen 1 und 12 Stunden oder aber zu ihrer Sättigung fast viermal soviel Netzspannung anschliessen. Gerät wenn ein Nachfüllen notwendig wird. "CO" für den Dauerbetrieb des Gerätes. Wasserdampf wie die Luft von 0° Celcius. auspacken und auf Transportschäden kontrollieren. Falls das Gerät beschädigt Vor jedem Nachfüllen des Wasserbehälters AUTO-Taste Warum muss beheizter Raumluft sein sollte, bitte sofort Ihrer Verkaufsstelle Netzstecker herausziehen, Restwasser Luftfeuchtigkeit zugeführt werden? zur Reparatur übergeben. Vor dem ersten entleeren und Wasserbehälter ausspülen. Durch einmaliges Drücken der Taste wird Gebrauch Gerätegehäuse mit einem die Automatikfunktion eingeschaltet, Die durch die nöti ge Belüftung zugeführte feuchten Lappen abreiben. 5) Bedienfeld durch nochmaliges Drücken abgeschaltet. kalte Aussenluft wird in beheizten Räumen Gerät nicht ins Wasser tauchen! Die automatische Einstellung überwacht von feuchter Kaltluft zu trockener Warmluft, Ein/Aus-Taste die Luftfeuchtigkeit im Raum und passt d.h., bei gesättigter Null-Grad-Luft die Für die Inbetriebnahme des satrap Humida die Leistung so an, dass eine ideale auf 21° erwärmt wird, reicht der darin XA gehen Sie wie folgt vor: Durch kurzes Drücken der Taste wird das Luftfeuchtigkeit erreicht wird. vorhandene Wasserdampf nur für eine • Gerät immer auf eine wärme- und Gerät eingeschaltet. Die aktuelle relative relative Luftfeuchtigkeit von 25 %. Die feuchtigkeitsbeständige Unterlage Luftfeuchtigkeit wird angezeigt. Leistungsstufen-Taste Luft beginnt automatisch dieses Defizit stellen. Die Feuchtigkeit des Nebels auszugleichen und entzieht der gesamten könnte die Bodenfläche beschädigen. Schlafmodus-Taste Durch Drücken der Taste werden die 4 Umgebung die nötige Feuchtigkeit, d.h. • Der satrap Humida XA sollte etwas Verneblerstufen eingestellt: den Menschen, Haustieren, Pflanzen, erhöht aufgestellt werden, z.B. 1x Drücken: gedimmtes Licht Schwach - Medium - Hoch - Turbo Möbeln und Musikinstrumenten. Die Folgen Tisch oder Kommode etc. Achten 2x Drücken: normales Licht kennen wir alle: Die Menschen klagen über Sie darauf, dass das Gerät eine gute 3x Drücken: helles Licht Wasserstand niedrig ausgetrocknete Schleimhäute (zu trockene Standfestigkeit hat und das Netzkabel 4x Drücken: Schlafmodus – Befeuchtung Luft ist oft die unerkannte Ursache von Hals- nicht zum "Stolperdraht" wird. bei niedriger Geschwindigkeit und Ein weisses Symbol (zwei Balken) wird und Nasenbeschwerden), Pflanzenblätter • Öffnen Sie das Wassereinführloch ausgeschaltetem Licht vom Anzeigedisplay angezeigt sobald werden gelb, Möbel bekommen Risse am Wasserbehälter. Füllen Sie ganz 5x Drücken: Schlafmodus abbrechen der Wasserstand zu niedrig ist. Das Gerät und synthetische Teppiche laden sich normales Leitungswasser (bei sehr schaltet sich automatisch ab wenn kein elektrisch auf. Messen Sie deshalb mit einem hohem Kalkgehalt evtl. Boilerwasser) Bedienung während Schlafmodus Wasser mehr vorhanden ist. Hygrometer die Raumfeuchtigkeit Ihrer in den Wasserbehälter. Die maximale Hinweis: Lüfter läuft 7 Stunden bei mittlerer Wohnung (inkl. Schlafräume) und ersetzen Einfüllmenge beträgt 3 Liter. K3: Schlaf-Modus beenden und in Auto- Geschwindigkeit weiter und schaltet sich Sie die fehlende Luftfeuchtigkeit mit dem Modus wechseln danach automatisch aus. SATRAP air comfort. Achtung: Duftstoffe und ätherische Öle K4: Funktion nicht verfügbar dürfen keinesfalls in den Wasserbehälter K5: Display zeigt "CO" an. Beim zweiten Mal Wie setzt sich das ideale Raumklima gegeben werden. drücken kann Timer eingestellt werden. zusammen? K6: Geschwindigkeit frei wählbar Jetzt ist der satrap Humida XA Das ideale Raumklima während der betriebsbereit. Netzstecker einstecken. Heizperiode ist bei einer Temperatur von 20- 21° C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von • Um das Gerät zu starten, die "Ein/Aus" Feuchtigkeitsregler-Taste 45-50% erreicht. Grundsätzlich gilt: Je höher Taste kurz drücken, anschliessend 6 7 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 6-7 12/5/2020 5:37 PM
Filtermatte fliessendem Wasser gespült werden. 8) Coop-Garantie/Coop Service Die Coop-Garantie auf Ihrem Satrap-Gerät D Die Wassertemperatur sollte 60°C bedeutet, dass Garantiearbeiten für Sie Die Filtermatte sollte nach ca. 4000 nicht überschreiten. Wir gewährleisten für Satrap-Geräte 2 garantiert kostenlos sind. Betriebsstunden ausgetauscht werden. 3. Schwach Säure und schwache Jahre Coop-Garantie ab Verkaufsdatum. Es werden Ihnen keine Arbeitszeit, keine Nach 4320 Betriebsstunden erscheint alkalische Waschmittel können zur Innerhalb der Garantiezeit repariert Ihnen Material-, keine Reise- oder Frachtkosten die Anzeige "FR". Dies erinnert Sie daran Reinigung verwendet werden. der Coop Service das Gerät kostenlos, verrechnet. die Filtermatte auszutauschen. Der Zähler ohne Fracht- oder Reisekosten und kann zurückgesetzt werden, indem die Ein- ohne Verrechnung der Arbeitszeit und Coop Service: Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt wird, 7) Entsorgung Ersatzteile. Ihre Sicherheit nach dem Kauf bis ein Signal ertönt. Bei Störungen oder Reparaturen bringen Alle Elektrogeräte müssen im Interesse der Coop kann keine Garantie gewähren: Sie Ihr Gerät am besten in eine Coop- Filtermatte ersetzen Umwelt, am Ende ihrer Lebensdauer einer • wenn Defekte oder Schäden infolge Verkaufsstelle mit dem entsprechenden ordnungsgemässen Entsorgung zugeführt Missachtung der Sicherheitshinweise Sortiment. Gehen Sie wie folgt vor, um die Filtermatte werden. Ausgedientes Gerät durch entstehen zu wechseln: Abtrennen des Netzkabels unbrauchbar • bei unsachgemässer Behandlung Hotline 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen machen und in Ihre Coop Verkaufsstelle durch den Käufer oder Drittpersonen Bei technischen Problemen und Fragen zu Sie den Netzstecker. zur kontrollierten Entsorgung bringen. • bei gewerblicher Nutzung den Coop Service-Leistungen steht Ihnen 2. Heben Sie das obere Gehäuse • bei normaler Abnützung die mehrsprachige Service-Hotline zur an und trennen Sie dieses vom Gerät zur Entsorgung zurück in die • falls Reparaturen durch den Käufer Verfügung. Tel. 0848 811 222. Wa s s e r b h e ä l t e r. Verkaufsstelle Papporter I’appareil hors d’usage au point de vente Riportare oder Drittpersonen vorgenommen 3. Entfernen Sie die Filtermatte. I’apparecchio al punto di vendita per il werden Service-Garantie 4. Setzen Sie die neue Filtermatte ein. corretto smaltimento • wenn der Garantieschein oder die Der Coop Service garantiert allfällige 5. Setzen Sie das obere Gehäuse auf Kassenquittung fehlt Reparaturen während mindestens 5 den Wasserbehälter und achten Sie Jahren für Kleingeräte. Auf ausgeführte darauf, dass er sicher und korrekt Bei Garantieanspruch bitte die Reparaturen inkl. Ersatzteile gewährt der platziert ist. Kassenquittung oder den Garantieschein Coop Service eine Garantie von 1 Jahr. vorlegen, welche Sie sorgfältig Besuchen Sie den Coop Service im Internet 6) Reinigung und Pflege aufbewahren sollten. unter http://www.coop.ch Vor jeder Reinigung immer Netzstecker Zusätzliche Coop-Leistungen bei Satrap- ausziehen und Gerät auskühlen lassen. Elektrohaushaltgeräten Gerätegehäuse nur mit einem feuchten Lappen abreiben und gut abtrocknen. Qualitätslabor Niemals scharfe Mittel wie chemische In unseren Labors werden sämtliche Reiniger, Stahlwolle oder Scheuermittel Satrap-Geräte auf Funktionstüchtigkeit, benützen. Gerät nie ins Wasser tauchen. Gebrauchstauglichkeit, Leistung, Eine regelmässige Reinigung und Pflege Sicherheit und Wirtschaftlichkeit des Humida XA ist die Voraussetzung für eingehend untersucht und geprüft. einen hygienischen und störungsfreien Betrieb. Der Luftbefeuchter lässt sich zum Sicherheitsnormen Reinigen mit wenigen Handgriffen und Alle Satrap-Geräte sind nach den ohne Werkzeug zerlegen. internationalen und europäischen Normen EN/IEC geprüft und erfüllen die Tipp: Vor längeren Gebrauchspausen ist schweizerischen Sicherheitsnormen. das Gerät zu reinigen und auszutrocknen. Gerät ausserhalb der Saison an Warendeklaration einem trockenen und staubfreien Ort Bei Satrap-Geräten können Sie sich vor aufbewahren. dem Kauf gründlich informieren. Die werbefreie Warendeklaration Füllen Sie den Wasserbehälter mit garantiert eine klare, vergleichbare sauberem Wasser. Reinigen Sie den Konsumenteninformation, damit Sie sicher Wasserbehälter alle 1 bis 2 Tage mit wählen können. So erhalten Sie warmem Wasser und einem Tuch. u.a. Auskunft über Herkunft, elektrische Daten, Materialbeschaffenheit, Ausrüstung, Reinigung der Filtermatte: Energiekonsum, Zubehör 1. Entfernen Sie die Filtermatte. und Besonderheiten der jeweiligen Geräte. 2. Die Filtermatte kann unter leicht Coop-Garantie 8 9 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 8-9 12/5/2020 5:37 PM
F 9) Konsumenteninformation Warendeklaration 1. Consignes de sécurité Luftbefeuchter Satrap Humida XA SAP 6.528.314 (Typenbezeichnung Coop) • Avant de mettre l'appareil en service, lire attentivement le mode d'emploi, qui fournit des renseignements importants sur la sécurité, 1. Allgemeine Angaben l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Herkunft China Garantiezeit 2 Jahre • Conserver soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le remettre Service Garantie 5 Jahre à un éventuel futur utilisateur. Service durch Coop Service Gebrauchsanleitung Ja • Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant alternatif 230 V. 2. Elektrische Daten Nennspannung 100-240 Volt • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Le nettoyer exclusivement Nennleistung 12 Watt avec un chiffon humide en prenant soin de toujours le débrancher Absicherung 1.0 A Sicherheitsanforderungen Europäische/Internationale Normen EN / IEC erfüllt préalablement. • Débrancher l'appareil en tirant sur la fiche, jamais sur le cordon 3. Gerätedaten Gerätemasse H/B, 37x23 cm d'alimentation. Leergewicht 2.2 kg • Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, Dampfleistung 300ml/h±20% d'un lavabo ou d'une piscine remplis d'eau. Si, malgré toutes les Fassungsvermögen Wasserbehälter, 3 Liter Wasserstandanzeige Ja, auf dem Wassertank précautions prises, l'appareil devait tomber dans l'eau, le débrancher Raumgrösse ca. 44 m² impérativement avant de l'en sortir. Feuchtigkeitsregler Ja, von 40% bis 75% relative Luftfeuchtigkeit Verneblerleistung 4 Leistungsstufen • Ne jamais laisser fonctionner l'appareil sans surveillance. Trockenlaufsicherung Ja, das Gerät stellt automatisch ab, wenn kein • Arrêter et débrancher l'appareil après chaque utilisation. Wasser vorhanden Bedienungselemente: Ein/Aus-Taste • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y Nachtmodus-Taste compris des enfants), dont les capacités physiques, sensorielles AUTO-Taste Timer-Taste ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience ou de Leistungsstufen-Taste connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne en charge Feuchtigkeitsregler-Taste de leur sécurité ou si elles ont reçu d'elle des consignes d'utilisation. Material: • Ne pas poser l'appareil à proximité d'une source de chaleur. Ne pas - Gerätegehäuse Kunststoff - Wasserbehälter Kunststoff, transparent exposer le cordon d'alimentation à une source de chaleur directe (p. ex. - Wasserfilter Kunststoff plaque de cuisinière, flamme, semelle de fer à repasser ou radiateur). 4. Sonderzubehör (nicht im Preis inbegriffen) • Veiller à la bonne stabilité de l'appareil pendant son utilisation et éviter Filtermatte SAP 6.584.352 que le cordon d'alimentation ne se trouve dans le passage. • Utiliser l'appareil exclusivement pour l'usage auquel il est destiné et uniquement à des fins domestiques. • Faire réparer l'appareil/le cordon d'alimentation exclusivement par le Service après-vente Coop. • Pour des raisons de sécurité, ne plus utiliser l'appareil s'il est endommagé. Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'extérieur de l'appareil présentent un défaut, ou si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une quelconque façon, l'apporter sans attendre dans un point de vente Coop pour le faire contrôler et réparer par le Service 10 L-Nr. 751/ISLA7/10.19 11 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 10-11 12/5/2020 5:37 PM
après-vente Coop. Sommaire Page • Lorsque l'appareil est hors d'usage, le rendre définitivement inutilisable en sectionnant le cordon d'alimentation et le rapporter au point de 1. Consignes de sécurité.....................................................................................................................................11 vente Coop, qui veillera à l'éliminer dans les règles. 2. Description du produit...................................................................................................................................14 • Brancher l'appareil dès le début de la période de chauffage afin que 3. Bon à savoir........................................................................................................................................................15 F l'humidité contenue dans les meubles, les tapis, etc. reste constante. 4. Mise en service de l'appareil.........................................................................................................................15 • Toujours placer l'appareil sur un support résistant à la chaleur et à 5. Utilisation de l'appareil....................................................................................................................................16 6. Nettoyage et entretien...................................................................................................................................16 l'humidité: la vapeur risque d'abîmer le sol. 7. Elimination.......................................................................................................................................................... 17 • Poser l'appareil sur une table ou une commode p. ex., et non directement 8. Garantie/Service après-vente Coop..........................................................................................................18 sur le sol. Veiller à ce que sa stabilité soit assurée et à ce que le cordon 9. Information consommateurs.......................................................................................................................19 d'alimentation ne se trouve pas dans le passage. 10. Illustrations.........................................................................................................................................................14 • Ne jamais placer l'appareil devant un radiateur à infrarouge. • Ne jamais verser d'eau dans l'orifice de sortie du compartiment de nébulisation. • La brume qui s'échappe de l'appareil ne doit pas être dirigée directement vers un mur, un meuble ou une plante. Placer de ce fait l'appareil à plus de 50 cm de ces objets. • Vérifier de temps en temps le taux d'humidité de l'air à l'aide d'un hygromètre pour s'assurer qu'il n'est pas trop élevé. • Attention: ne jamais ajouter de substances odorantes ou d'huiles essentielles à l'eau. • Ne jamais recouvrir l'orifice de sortie de la brume. • Détartrer et nettoyer régulièrement l'appareil pour prolonger sa durée de vie (voir point 6 "Nettoyage et entretien"). • Ranger l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière pendant les périodes où il est inutilisé. Coop décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du non- respect du présent mode d'emploi. 12 13 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 12-13 12/5/2020 5:37 PM
2) Description du produit 3) Comment créer une atmosphère Température Taux d'humidité idéal ambiante agréable ambiante en degrés 1. Panneau de commande Celsius 2. Couvercle L'atmosphère idéale dépend de la 3. Porte-filtre température et du taux d'humidité relative 15° 65 - 70 % F 4. Flotteur de l'air. 5. Filtre 20 - 21 ° 45 - 50 % Qu'appelle-t-on "humidité relative de l'air"? 6. Orifice de remplissage du réservoir d'eau 25° 35 - 45 % 7. Réservoir d'eau L'humidité relative de l'air correspond à la quantité de vapeur d'eau effectivement K1: touche "marche/arrêt" contenue dans l'air par rapport à la capacité K2: touche "mode nuit" d'absorption de l'air à une température Conseil: vérifier de temps en temps si le taux K3: touche "AUTO" (mode automatique) donnée; elle est exprimée en pourcent. A d'humidité de l'air n'est pas trop élevé. K4: touche "taux d'humidité" 0 °C par exemple, il suffit d'à peine 5 g/m3 K5: touche "minuterie" pour que l'air arrive à saturation, c.-à-d. pour 4) Mise en service de l'appareil K6: touche "puissance" que le taux d'humidité relative soit de 100 %. A 20 °C, l'air peut absorber près de 4 fois Déballer l'appareil et vérifier qu'il n'a pas plus de vapeur d'eau qu'à 0 °C. été endommagé pendant le transport. Si c'est le cas, le rapporter immédiatement Pourquoi faut-il humidifier l'air d'une pièce au point de vente pour le faire réparer. chauffée? Brancher l'appareil uniquement sur une 1 prise de courant alternatif 220-240 V. Avant Quand on aère une pièce, l'air froid et la première utilisation, essuyer l'appareil humide du dehors se transforme au contact avec un chiffon humide. 2 de l'air du dedans en air chaud et sec; ainsi, Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau! un air saturé de 0 °C par exemple qui pénètre dans une pièce chauffée à 21 °C ne présente Mise en service de l'humidificateur satrap plus qu'un taux d'humidité relative de 25 %. Humida XA: Le déficit d'humidité est automatiquement • Toujours placer l'appareil sur un compensé, l'humidité manquante étant support résistant à la chaleur et à prélevée sur les êtres humains, les animaux l'humidité: la vapeur risque d'abîmer 3 domestiques, les plantes, les meubles, le sol. les instruments de musique. Les effets se • Poser l'appareil sur une table ou une font rapidement sentir: on a la gorge et le commode p. ex., et non directement nez secs (l'air trop sec est souvent la cause sur le sol. Veiller à ce que sa stabilité 4 méconnue d'irritations des muqueuses), les soit assurée et à ce que le cordon plantes jaunissent, les meubles se fissurent d'alimentation ne se trouve pas dans et les moquettes synthétiques se chargent le passage. d'électricité statique. C'est la raison pour • Ouvrir l'orifice de remplissage du laquelle il est recommandé de mesurer le réservoir d'eau. Remplir le réservoir taux d'humidité de l'air de votre habitation d'eau du robinet ou, si celle-ci est très (chambres à coucher comprises) avec un calcaire, d'eau distillée (max. 3 litres). hygromètre et d'utiliser un humidificateur 5 pour compenser l'humidité manquante. Attention: ne pas ajouter de substances parfumées ou d'huiles essentielles dans Quelles sont les caractéristiques d'une le réservoir d'eau. atmosphère ambiante agréable? L'humidificateur est prêt à fonctionner. Le Dans une pièce chauffée, l'atmosphère brancher sur le secteur. 6 ambiante est idéale si, pour une température de 20-21 °C, le taux d'humidité relative est • Appuyer brièvement sur la touche compris entre 45 et 50 %. Le principe est "marche/arrêt": les pictogrammes le suivant: plus la température ambiante est s'allument et le procédé 7 élevée, moins le taux d'humidité relative de d'humidification commence. l'air a besoin de l'être - ce qui, exprimé en • L'écran affiche le taux d'humidité chiffres, donne le tableau suivant: ambiant. Celui-ci peut être adapté 14 15 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 14-15 12/5/2020 5:37 PM
en fonction des besoins à l'aide la durée de fonctionnement de l'appareil régulièrement. Il se démonte très facilement et des touches "taux d'humidité" et (entre 1 et 12 heures) ou sélectionner le mode sans outil. "puissance". "CO" (fonctionnement en continu). • Pour activer une fonction, appuyer Conseil: en cas de non-utilisation prolongée, sur la touche correspondante Touche "AUTO" nettoyer et bien essuyer l'appareil. Ranger F ("AUTO", "minuterie","mode nuit"). Appuyer une fois pour activer le mode l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la Les fonctions sont décrites au point 5 automatique et une seconde fois pour le poussière pendant les périodes où il est inutilisé. "Panneau de commande". désactiver. • Contrôler de temps en temps le En mode automatique, l'appareil surveille Utiliser de l'eau propre pour remplir le réservoir. niveau d'eau du réservoir et ajouter de l'humidité de l'air ambiant et ajuste son Nettoyer ce dernier tous les jours ou tous les l'eau dès que le voyant du détecteur fonctionnement de manière à obtenir une deux jours avec un chiffon et de l'eau chaude. de niveau d'eau s'allume. hygrométrie parfaite. Nettoyage du filtre: Avant de remplir le réservoir, débrancher Touche "puissance" 1. Retirer le filtre. l'appareil, puis vider et rincer le réservoir. Appuyer sur cette touche pour régler la 2. Le rincer sous un filet d'eau chaude, à 60 puissance de nébulisation. 4 niveaux sont °C max. proposés: faible – moyen – fort – 3. Utiliser si nécessaire une lessive 5) Panneau de commande turbo légèrement acide ou légèrement alcaline. Touche "marche/arrêt" Niveau d'eau bas Appuyer brièvement pour allumer l'appareil. L'écran affiche deux barres blanches dès L'écran affiche l'humidité relative de l'air que le niveau d'eau est insuffisant. L'appareil 7) Elimination ambiant. s'éteint automatiquement lorsque le réservoir d'eau est vide. Les appareils électriques en fin de vie Touche "mode nuit" Remarque: le ventilateur continue de doivent être éliminés dans le respect de la Appuyer 1 fois pour réduire la luminosité du fonctionner pendant 7 heures à puissance législation et de l'environnement. Lorsque panneau de commande. moyenne avant de s'éteindre. l'appareil est hors d'usage, le rendre Appuyer 2 fois pour une luminosité normale. définitivement inutilisable en sectionnant Appuyer 3 fois pour augmenter la luminosité. Filtre le cordon d'alimentation et le rapporter Appuyer 4 fois pour activer le mode nuit Il est recommandé de remplacer le filtre après au point de vente Coop, qui veillera à (humidification de l'air à faible puissance, env. 4000 heures d'utilisation, lorsque l'écran l'éliminer dans les règles. lumière éteinte). affiche "FR". Pour remettre le compteur à zéro, Appuyer 5 fois pour désactiver le mode nuit. appuyer sur la touche "marche/arrêt" pendant 3 secondes (un signal acoustique retentit). Commandes en mode nuit Gerät zur Entsorgung zurück in die Verkaufsstelle Papporter I’appareil hors K3: désactivation du mode nuit ou activation Remplacement du filtre d’usage au point de vente Riportare du mode automatique. I’apparecchio al punto di vendita per il K4: fonction indisponible. Pour remplacer le filtre, procéder comme suit: corretto smaltimento K5: l'écran affiche "CO". Appuyer une 1. Eteindre et débrancher l'appareil. deuxième fois pour régler la minuterie. 2. Retirer le couvercle. K6: réglage de la puissance. 3. Retirer le filtre. 4. Mettre en place le nouveau filtre. Touche "taux d'humidité" 5. Remettre le couvercle sur le réservoir Appuyer sur cette touche pour sélectionner le d'eau en veillant à ce qu'il soit bien taux d'humidité relative souhaité (entre 40 et fermé. 75 %); celui-ci s'affiche à l'écran. Une fois le taux souhaité atteint, l'appareil 6) Nettoyage et entretien s'éteint. Pour qu'il reste allumé, il faut activer la fonction Toujours débrancher et laisser refroidir l'appareil "CO" (fonctionnement en continu). Il est alors avant de le nettoyer. Nettoyer le boîtier recommandé de contrôler régulièrement le uniquement avec un chiffon humide et bien taux d'humidité ambiant. l'essuyer. Ne jamais utiliser de détergent fort Une fois le réglage effectué, l'écran affiche le ou abrasif (produit à récurer, etc.) ni d'éponge taux d'humidité de l'air ambiant. métallique. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Pour que l'appareil fonctionne Touche "minuterie" correctement et dans des conditions d'hygiène Appuyer sur cette touche pour programmer optimales, il est important de le nettoyer 16 17 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 16-17 12/5/2020 5:37 PM
8) Garantie/Service après-vente accessoires et particularités de chaque Coop appareil. La garantie Coop s'applique sur tous les Garantie Coop appareils satrap pendant 2 ans à partir de La garantie Coop accordée sur votre F la date d'achat. Pendant cette période, appareil satrap signifie que les prestations le Service après-vente Coop effectue effectuées dans le cadre de la garantie gratuitement les réparations en prenant à sont absolument gratuites. sa charge les frais de port, la main-d'œuvre Il ne vous sera facturé ni frais de port, ni et les pièces détachées. pièces détachées, ni main-d'œuvre. 9) Information consommateurs La garantie Coop ne s'applique pas dans Service après-vente Coop Fiche technique les cas suivants: La sécurité dès l'achat. Humidificateur • dysfonctionnements ou dommages En cas de dysfonctionnement ou si vous Satrap Humida XA N° SAP: 6.528.314 (appellation Coop) résultant du non-respect des avez besoin de faire réparer votre appareil, consignes de sécurité; apportez-le si possible dans un point de • usage inapproprié de l'appareil par vente Coop proposant ce type d'appareil. 1. Données générales l'acheteur ou par un tiers; Provenance Chine Durée de la garantie 2 ans • usage à des fins professionnelles; Hotline SAV assuré pendant 5 ans • usure normale de l'appareil; En cas de problèmes techniques et pour SAV assuré par le Service après-vente Coop • réparations effectuées par l'acheteur toute question concernant le Service Mode d'emploi Oui ou par un tiers; après-vente Coop, notre hotline est à votre 2. Données électriques • absence du bon de garantie ou du disposition en plusieurs langues au 0848 Tension nominale 100-240 V ticket de caisse. 811 222. Puissance nominale 12 W Fusible 1.0 A Normes de sécurité remplies Normes européennes/internationales EN/CEI La garantie ne pouvant être accordée Service après-vente garanti que sur présentation du bon de garantie Coop assure le service après-vente 3. Données techniques ou du ticket de caisse, il est recommandé pendant 5 ans pour les petits appareils. Le Dimensions (H x l) 37 x 23 cm de conserver soigneusement ces Service après-vente Coop accorde 1 an de Poids à vide 2,2 kg Débit de vapeur 300ml/h±20% justificatifs. garantie sur toute réparation effectuée par Capacité du réservoir d'eau 3 litres ses soins, pièces détachées comprises. Indicateur de niveau d'eau Oui, sur le réservoir d'eau Prestations supplémentaires de Coop sur Pour plus d'informations sur le Service Surface de la pièce Env. 44 m2 après-vente Coop, rendez-vous sur http:// Hygrostat Humidité relative réglable de 40 à 75 % l'électroménager satrap Nébulisation 4 puissances www.coop.ch. Arrêt automatique en cas de réservoir vide Oui, l'appareil s'éteint lorsqu'il n'y a plus d'eau Laboratoire d'assurance qualité Eléments de commande: Touche "marche/arrêt" Tous les appareils satrap sont examinés Touche "mode nuit" Touche "AUTO" (mode automatique) dans nos laboratoires selon des critères Touche "minuterie" d'efficacité, de facilité d'utilisation, de Touche "puissance" puissance, de sécurité et de rentabilité. Touche "taux d'humidité" Matériaux: Normes de sécurité - Boîtier Plastique Tous les appareils satrap sont contrôlés - Réservoir d'eau Plastique transparent selon les normes européennes et - Filtre à eau Plastique internationales EN/CEI et remplissent les normes de sécurité en vigueur en Suisse. 4. Consommables vendus séparément Filtre N° SAP 6.584.352 Fiche technique Avec satrap, vous pouvez vraiment vous informer avant l'achat: la fiche technique ne comportant pas de publicité, vous disposez d'informations claires et facilement comparables vous permettant de faire votre choix en connaissance de cause. Elle fournit notamment les informations suivantes: provenance, données électriques, nature des matériaux, équipement, consommation d'énergie, 18 L-Nr. 751/ISLA7/10.19 19 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 18-19 12/5/2020 5:37 PM
al Servizio dopo vendita Coop del proprio punto di vendita per riparazione o controllo. • Se l'apparecchio è fuori uso, staccare il cavo elettrico e riportare l'apparecchio a un punto di vendita Coop per il corretto smaltimento. • Mettere in funzione l'umidificatore fin dall'inizio del periodo di riscaldamento. In questo modo i mobili, i tappeti ecc. manterranno un livello di umidità uniforme. I • Appoggiare sempre l'apparecchio su un supporto resistente al calore 1. Avvertenze di sicurezza e all'umidità. L’umidità della nebbia potrebbe danneggiare la superficie del pavimento. • Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le • Il Satrap Humida XA dovrebbe essere collocato in una posizione istruzioni per l'uso: contengono importanti informazioni sulla sicurezza, leggermente rialzata, per esempio su un tavolo o una cassettiera, ecc. l’utilizzo e la manutenzione dell’apparecchio. Assicurarsi che l’apparecchio sia stabile e che il cavo di alimentazione • Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso e metterle a non sia d’intralcio. disposizione di chiunque entri in possesso dell’apparecchio. • Non collocare mai l’apparecchio davanti a una fonte di calore. • Collegare l’apparecchio solo a una rete di alimentazione a corrente • Non versare mai acqua attraverso il vano di nebulizzazione. alternata a 230 V. • La nebbia non deve mai essere diretta verso pareti, mobili o piante. • Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua. Per pulirlo, strofinarlo Installare sempre l’apparecchio a una distanza minima, su tutti i lati, di con un panno umido. Ricordarsi di staccare prima la spina. circa 50 cm da pareti, mobili o piante. • Non staccare mai la spina tirando il cavo. • Controllare di tanto in tanto l’umidità dell’aria o misurarla con un • Non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, igrometro, per evitare che si formi un’umidità eccessiva nell’ambiente piscine, docce o lavandini. Se, tuttavia, l'apparecchio dovesse cadere • Attenzione: non versare mai essenze profumate o olii eterici in acqua, non toglierlo finché è attaccato alla corrente. Staccare subito direttamente nell’acqua. la spina. • Non coprire mai l’ugello nebulizzatore. • Non lasciare mai incustodito l'apparecchio acceso. • La decalcificazione e la pulizia regolare dell’apparecchio ne prolungano • Spegnere sempre l'apparecchio dopo l'uso e staccare la spina. la durata. Decalcificare l’umidificatore come illustrato al punto 9 «Pulizia • Il presente apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di persone e manutenzione». (inclusi i bambini) con facoltà motorie, sensoriali o psichiche • Se non usato per lunghi periodi, conservare l'apparecchio in un luogo ridotte o un’esperienza o conoscenze insufficienti circa l’utilizzo asciutto al riparo dalla polvere. dell’apparecchio. Queste persone devono prima essere istruite da una persona responsabile per la loro sicurezza oppure essere sorvegliate Coop declina ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato quando utilizzano l'apparecchio. rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. • Non collocare mai l'apparecchio vicino a fonti di calore. Non lasciare mai il cavo direttamente esposto a fonti di calore (p.es. fornelli accesi, fiamme vive, ferro da stiro o stufe accesi). • Durante il funzionamento l'apparecchio dev'essere appoggiato su una base stabile e il cavo elettrico non deve intralciare il passaggio. • Usare l'apparecchio soltanto in casa e mai per scopi diversi da quelli previsti. • Per le riparazioni e gli interventi sull'apparecchio o sul cavo di alimentazione, rivolgersi esclusivamente al Servizio dopo vendita Coop. • Per evitare qualsiasi pericolo, non usare l'apparecchio se danneggiato. Qualora la spina, il cavo o l'involucro risultassero difettosi, l'apparecchio cadesse o fosse danneggiato in altro modo, rivolgersi immediatamente 20 21 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 20-21 12/5/2020 5:37 PM
Indice Pagina 2) Descrizione del prodotto 1. Indicazioni di sicurezza..................................................................................................................................20 1. Pannello di controllo 2. Descrizione del prodotto.............................................................................................................................. 23 2. Guscio superiore 3. Informazioni utili.............................................................................................................................................. 24 3. Portafiltro 4. Messa in funzione........................................................................................................................................... 24 4. Galleggiante 5. Utilizzo................................................................................................................................................................. 25 5. Filtro 6. Pulizia e cura..................................................................................................................................................... 26 6. Foro di riempimento del serbatoio dell'acqua I 7. Smaltimento..................................................................................................................................................... 26 7. Serbatoio dell’acqua 8. Garanzia Coop / Servizio dopo vendita Coop....................................................................................... 26 9. Informazioni per i consumatori................................................................................................................... 28 K1: Tasto ON/OFF 10. Illustrazioni......................................................................................................................................................... 23 K2: Modalità Sleep K3: AUTO (modalità automatica) K4: Umidità K5: Timer K6: Potenza di ventilazione 1 2 3 4 5 6 7 22 23 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 22-23 12/5/2020 5:37 PM
3) Come avere il clima ideale di un Temperatura Umidità dell’aria brevemente il tasto "ON/OFF"; i dell’ambiente. ambiente? ambiente in ° Celsius i d e a l e simboli sul display si accendono e Dopo aver impostato l'umidità dell’aria, il display inizia la procedura di umidificazione. passa a "Umidità attuale". Il clima ideale di un ambiente risulta dalla 15° 65 - 70 % • L’indicatore dell’umidità nel display combinazione della temperatura desiderata fornisce informazioni sull’umidità Tasto Timer e dal giusto grado di umidità relativa dell’aria. 20 - 21 ° 45 - 50 % relativa presente nell’ambiente. Premere il tasto Timer per impostare il tempo Per regolare l’umidità, impostare di funzionamento desiderato. Selezionare tra 1 Cos’è l’umidità relativa dell’aria? 25° 35 - 45 % l’igrostato e i livelli di nebulizzazione e 12 ore o "CO" per il funzionamento continuo in base alle proprie esigenze. dell'apparecchio. I Per umidità relativa dell’aria si intende la • A questo punto è possibile attivare quantità di vapore acqueo presente nell’aria le singole funzioni, come p.es. AUTO, Tasto AUTO in un determinato momento, espressa in Nota: Per evitare di umidificare Timer e Night Light premendo il tasto Premendo il tasto una volta si attiva la funzione percentuali di una saturazione completa eccessivamente l'ambiente, è necessario corrispondente. Per l’utilizzo dei tasti, automatica, premendolo un’altra volta la a una stessa temperatura. L’aria fredda a controllare di tanto in tanto l'umidità. fare riferimento al punto 5 “Pannello funzione si disattiva. 0° Celsius può assorbire appena cinque di controllo”. L'impostazione automatica monitora l'umidità grammi di vapore acqueo per metro cubo 4) Messa in funzione • L’indicatore del livello dell’acqua sul nell'ambiente e regola la potenza in modo da prima di saturare e raggiungere un’umidità serbatoio dell'acqua permette di raggiungere il tasso di umidità ideale. relativa del 100%. A una temperatura di 20 L'apparecchio funziona soltanto con controllare semplicemente la quantità °C invece è necessaria una quantità quasi corrente alternata a 220-240 V. Togliere di acqua presente e il sensore del Tasto livelli di potenza quadrupla di vapore acqueo prima che l’aria l’apparecchio dall’imballaggio e controllare livello dell’acqua si accende quando Premendo il tasto vengono regolati i 4 livelli di sia satura. che durante il trasporto non sia stato è necessario procedere al rabbocco. nebulizzazione: Debole - Medio – Alto – Turbo danneggiato. In caso si riscontrassero Perché si deve aggiungere umidità all’aria danni, riportarlo immediatamente al punto Prima di aggiungere altra acqua nel Livello dell’acqua basso riscaldata? di vendita per la riparazione. Prima di usare serbatoio, staccare la spina, svuotare Quando il livello dell'acqua è troppo basso, l'apparecchio per la prima volta, passare l’acqua residua e risciacquare il serbatoio. sul display appare un simbolo bianco (due L’aria esterna, fredda e umida, che penetra un panno umido sulle parti esterne. barre). Quando non c’è più acqua disponibile, il all’interno quando si aprono le finestre, Non immergere l'apparecchio nell'acqua! 5) Pannello di controllo dispositivo si spegne automaticamente. diventa calda e secca non appena entra in Nota: Il ventilatore continua a funzionare contatto con quella dei locali riscaldati. Ciò Per mettere in funzione il Satrap Humida Tasto ON/OFF per 7 ore a velocità media e poi si spegne significa che se l’aria satura a 0° C viene XA, procedere nel seguente modo: Premendo brevemente si avvia l'apparecchio. automaticamente. riscaldata a 21 °C, il vapore acqueo che • appoggiare sempre l'apparecchio L'umidità relativa attuale viene visualizzata. contiene basta solo per un’umidità relativa su un supporto resistente al calore Filtro del 25%. L’aria inizia automaticamente e all'umidità. L’umidità della nebbia Tasto modalità Sleep Il filtro dovrebbe essere sostituito dopo circa a equilibrare questo deficit, sottraendo potrebbe danneggiare la superficie Premere 1 volta: luce soffusa 4000 ore di funzionamento. Dopo 4320 ore di la necessaria umidità dall’ambiente del pavimento. Premere 2 volte: luce normale funzionamento sul display appare la sigla "FR". circostante, cioè da persone, animali • Il Satrap Humida XA dovrebbe Premere 3 volte: luce più forte Serve a ricordare la necessità di sostituzione del domestici, piante, mobili e strumenti essere collocato in una posizione Premere 4 volte: modalità Sleep - umidificazione filtro. Il contatore può essere azzerato premendo musicali. Le conseguenze sono ben note: le leggermente rialzata, per esempio a bassa velocità con luce spenta il tasto ON/OFF per 3 secondi finché viene persone si lamentano di avere la gola secca su un tavolo o una cassettiera, ecc. Premere 5 volte: interrompere la modalità Sleep emesso un segnale acustico. (l’aria troppo secca è spesso la causa non Assicurarsi che l’apparecchio sia riconosciuta di irritazioni alla gola e al naso), stabile e che il cavo di alimentazione Comando durante la modalità Sleep Sostituire il filtro le piante ingialliscono, i mobili si screpolano non sia d’intralcio. K3: Uscire dalla modalità Sleep e passare alla e i tappeti sintetici diventano elettrostatici. • Aprire il foro di ingresso dell'acqua sul modalità Auto Per sostituire il filtro, procedere nel modo È dunque importante misurare l’umidità serbatoio dell'acqua. Versare l’acqua K4: funzione non disponibile seguente: dell’aria di casa (anche nelle camere da letto) di rubinetto (se fosse molto calcarea, K5: il display mostra "CO". Premere una seconda 1. Spegnere l’apparecchio e staccare la spina. con un igrostato e portarla ai giusti livelli con usare eventualmente acqua distillata) volta per impostare il timer. 2. Sollevare il guscio superiore e separarlo dal Satrap air comfort. nel serbatoio. Il serbatoio ha una K6: velocità regolabile a piacere serbatoio dell'acqua. capacità massima di 3 litri. 3. Rimuovere il filtro. Il clima ideale Tasto regolazione dell'umidità 4. Inserire il nuovo filtro. Attenzione: non versare mai essenze Premendo il tasto si imposta l'umidità relativa 5. Posizionare il guscio superiore sul serbatoio Il clima ideale durante il periodo in cui i locali profumate o olii eterici nel serbatoio desiderata, che appare sul display. dell'acqua e assicurarsi che sia disposto vengono riscaldati si ha con una temperatura dell’acqua. L’umidità dell’aria può essere regolata dal 40 al correttamente e in modo sicuro. di 20 - 21 °C e un’umidità relativa del 45-50%. 75%. Quando viene raggiunta l’umidità impostata, In generale: più la temperatura è elevata e Ora il Satrap Humida XA è pronto per l'uso. l’apparecchio si spegne automaticamente. minore è l’umidità relativa necessaria, come Inserire la spina nella presa di corrente. L’apparecchio non si spegne se è impostata si può vedere dai seguenti esempi: la funzione "CO" (Continue) di funzionamento • Per avviare l’apparecchio, premere continuo. Controllare spesso l’umidità 24 25 6528314_QP_ST_satrap_Humida-XA_RZ.indd 24-25 12/5/2020 5:37 PM
Sie können auch lesen