STUDENT SERVICES - ESB Business School

 
WEITER LESEN
STUDENT SERVICES - ESB Business School
STUDENT SERVICES
STUDENT SERVICES - ESB Business School
STUDENT SERVICES - ESB Business School
| V O R W O R T / T E A M
    P R E F A C E / T E A M 	                                              5

1 |   C A M P U S       /    W O H N E N / F R E I Z E I T
      C A M P U S       /     H O U S I N G / L E I S U R E 	           6–9

2 | BIBL IO T HEK / I T / S T UDIENSER V IC EC EN T ER
		L E A R N I N G C E N T R E / I T / S T U D E N T O F F I C E  1 0 - 1 3

3 | I N T E R N AT I O N A L /
		 R E U T L I N G E N I N T E R N A T I O N A L O F F I C E       /
		 P A R T N E R U N I V E R S I T I E S 	                            14 -19

4 | C A R E E R     C E N T E R          	                            20-21

5 | V.I.M. A / IN T ER N AT ION A L BU SINES S FA IR /
		 F I R M E N F O R U M   	                          22-23

6 | S T U D I E R E N D E N V E R T R E T U N G
    S T U D E N T N E T W O R K 	                                     24-25

7 | S T I P E N D I E N / P R O M O T I O N
    S C H O L A R S H I P S / D O C T O R A T E S 	                   26-27

8 | A L U M N I     /       E N T R E P R E N E U R S H I P   		       28-29

  | N A C H W O R T
    P O S T FA C E            	                                          30

  | I M P R E S S U M
    I M P R I N T              	
STUDENT SERVICES - ESB Business School
|   E S B   B U S I N E S S   S C H O O L

                       international learning centre career center
                             campus student network doctorates

                          IT services entrepreneurship RIO scholarships
                             alumni international team leisure
                              ESB Business School faculty
                          student office International           Business Fair
                                                V.I.M.A housing Firmenforum
                                                 truly international.

4
STUDENT SERVICES - ESB Business School
ESB Business School
Egal ob BWL oder Wirtschaftsingenieurwesen: Unsere Bachelor- und Master-
Programme bereiten Sie optimal auf das Berufsleben vor. Die ESB Business
School steht dabei für einen unverwechselbaren internationalen Spirit. Mit Studie-
renden aus rund 80 Nationen, einem internationalen Professorenteam und einem
globalen Netzwerk an Partnerhochschulen sind wir „truly international".               Whether you wish to study business administration or business and engineering,
                                                                                      our undergraduate and graduate programmes are the perfect preparation for
Seit Jahren verzeichnen wir Spitzenplätze in anerkannten Hochschulrankings.           professional life. The ESB Business School stands for unmistakable international
Das haben wir nicht zuletzt einem riesigen Alumni-Netzwerk mit Ehemaligen in          spirit. With students from around 80 nations, an international team of professors
Spitzenpositionen auf der ganzen Welt zu verdanken. Auch das herausragende            and a global network of partner universities, we truly are international.
Engagement unserer Studierenden macht die ESB Business School so besonders.
                                                                                      For many years, we have achieved top positions in recognised university rankings.
Und wer sind die Menschen hinter der Institution? Rund 60 praxiserfahrene Pro-        This is due, in no small part, to our huge alumni network with alumni in top
fessorinnen und Professoren vermitteln aktuelle Inhalte und wichtige Schlüssel-       positions all over the world. The outstanding commitment of our students is what
kompetenzen. Unsere Studierenden schätzen nicht nur die Fachkompetenz, son-           makes the ESB Business School so special.
dern auch den guten Draht zum Professoren-Team und die persönliche Betreuung.
Die über 60 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der ESB Business School haben            And who are the people behind the institution? 60 professors with many years of
nicht nur ein offenes Ohr für Sie, sondern sorgen auch dafür, dass alles hervorra-    practical experience teach relevant content and important key competencies. The
gend organisiert ist.                                                                 students not only appreciate the expertise but also the good connections to the
                                                                                      team of professors, as well as the personal support. The more than 60 staff are
Was wir noch alles bieten, erfahren Sie auf den folgenden Seiten: Unsere vielfälti-   also attentive to the students’ needs. They certainly ensure that everything is
gen Angebote schaffen beste Voraussetzungen dafür, dass Sie Ihr Studium erfolg-       extremely well organised.
reich abschließen können und Sie sich bei uns wohlfühlen.
                                                                                      You will find what else we have to offer on the following pages: our wide range of
                                                                                      offerings creates the best possible conditions for you to successfully complete
                                                                                      your studies and to help you feel at home at ESB Business School.

                                                                                                                                                                           5
STUDENT SERVICES - ESB Business School
1   |   C A M P U S / W O H N E N / F R E I Z E I T   |   C A M P U S / H O U S I N G / L E I S U R E

              Man mische eine Wohlfühl-Portion „Mikrokosmos“ mit einem kräftigen Schuss
              „Weite Welt“. Schütteln, mit einem bunten Mix „Freizeitangebote“ würzen, ein
              paar altehrwürdige Kastanienbäume als Deko obendrauf und herauskommt:

              Der Campus der Hochschule Reutlingen
                                 „Hola!“, „Ni hao!“, „How are you doing?“
                                 Auf dem Weg zum Hörsaal trifft man in Reutlingen beinahe die ganze Welt: Studierende aus über 80 Nationen lernen hier.

                                 Der Campus am Rande der Stadt ist umgeben von Grün und gleichzeitig gut an die Innenstadt angebunden. Nur zehn Minuten Busfahrt liegen zwischen
                                 Hauptbahnhof und Hochschule. Mit Wohnheimen, Mensa, Sportanlagen, Bibliothek und Fachbuchhandlung bietet der Campus alles Wichtige rund um Lernen
                                 und Leben.

                                 Egal ob Podiumsdiskussion, Campusfest, Kino oder Modenschau: Irgendwas ist immer los. Und wer beim Hochschulsport, Orchester oder Theater selbst
                                 aktiv werden möchte, kommt einfach vorbei!

6
STUDENT SERVICES - ESB Business School
Reutlingen University campus
      ”Hola!“, “Ni hao!“, “How are you doing?“
      On the way to lectures in Reutlingen you can bump into people from just about every nation, with students from over 80 countries studying at Reutlingen
      University.

      The campus on the outskirts of town is surrounded by greenery and at the same time has excellent public transport connections to the city centre. It's only
      a ten-minute bus ride from the main train station to the university. With halls of residence, the refectory, sports facilities, the Learning Centre and a specialist
      book shop, the campus has everything you need for living and studying.

      Whether panel discussions, campus festivities, cinema or even fashion shows, there is always something going on. And if you would like to take an active part
      in university sports activities or the university orchestra or theatre, just drop by!

                                                                                                                                                                             7
STUDENT SERVICES - ESB Business School
1   |   C A M P U S / W O H N E N / F R E I Z E I T   |   C A M P U S / H O U S I N G / L E I S U R E

              #Zuhause #KleineGroßstadt #AllesDaAllesNah #EinkaufenAusgehenAusflüge
              #StuttgartTübingenMetzingen #Outdoormekka #BikenKletternWandernGrillen
              #Wirtschaftszentrum #GlobalPlayers #BossBoschDaimlerIBMKärcherSAP

              Reutlingen und Umgebung
                                 Zugegeben: Auf den meisten Weltreise-Bucket-Lists taucht Reutlingen nicht auf. Aber als Zuhause macht sich die kleinste Großstadt Baden-Württembergs
                                 dafür hervorragend!

                                 In Reutlingen, 30 Kilometer südlich von Stuttgart, lässt es sich gut leben. Die einen schätzen den Altstadt-Charme, die anderen die Kultur- und Kneipen-
                                 szene. Direkt vor der Haustür liegt die Schwäbische Alb: Ein riesiger Outdoor-Spielplatz für Kletterer, Biker und Wanderer. Ebenfalls nicht weit entfernt:
                                 Stuttgarts Nightlife und Museen (Mercedes-Benz-Museum, Porsche Museum, Staatsgalerie), Tübingen, eine der ältesten deutschen Universitätsstädte, oder
                                 die Outletcity Metzingen, Heimat von Hugo Boss.

                                 Manch einer, der zum Studium kommt, will überhaupt nicht mehr weg - schon alleine wegen der Karriereaussichten: Rund um Reutlingen sind etliche
                                 „Global Players“ zuhause und das Bundesland Baden-Württemberg ist eine der führenden Innovationsregionen Europas.

8
STUDENT SERVICES - ESB Business School
Reutlingen and its surroundings
      Admittedly, Reutlingen is not featured on most world travel bucket lists. But the smallest, big city in Baden-Württemberg does make an excellent home!

      Reutlingen, 30 kilometres south of Stuttgart, is a great place to live. Some appreciate the charm of the old town, others the culture and pub scene. Right on
      the doorstep is the Swabian Alb, a huge outdoor playground for climbers, bikers and hikers. Also not far away: Stuttgart's nightlife and museums (Mercedes-
      Benz-Museum, Porsche Museum, Staatsgalerie Stuttgart), Tübingen, one of Germany's oldest university towns, or the outlet city of Metzingen, home to Hugo
      Boss.

      Some people who come here to study never want to leave – the job prospects alone make it worthwhile staying: quite a few global players are located around
      Reutlingen and the federal state of Baden-Württemberg is one of Europe's leading regions for innovation.

      Mercedes-Benz-                 Outletcity                      Porsche                         Staatsgalerie                  Tourism-Baden-
      Museum                         Metzingen                       Museum                          Stuttgart                      Württemberg

                                                                                                                                                                      9
STUDENT SERVICES - ESB Business School
2   |   B I B L I O T H E K / I T/ S T U D I E N S E R V I C E C E N T E R   |   L E A R N I N G   C E N T R E / I T/ S T U D E N T   O F F I C E

               Der „Planet Wissen“ liegt mitten auf dem Campus:
               Das Lernzentrum                                        Print-Bücher und -Zeitschriften, E-Books, E-Journals und Fachdatenbanken - im Lernzentrum finden Sie die für Ihr
                                                                      Studium relevanten Fachinformationen.
               Sie benötigen Hilfe zu Rechenzentrums- und Bibliotheksthemen? Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Service Desk helfen Ihnen weiter - face-to-face, telefonisch oder
               per E-Mail. Außerdem bietet das Lernzentrum zahlreiche kostenfreie Schulungs- und Beratungsangebote zu Recherchetechniken, Datenbank- und Softwarenutzung oder
               wissenschaftlichem Arbeiten - vor Ort und online. Studierende finden im Lernzentrum optimale Arbeitsbedingungen. Neben ruhigen Einzelplätzen stehen PC-Räume mit
               insgesamt fast 90 PCs, Gruppenräume für kleinere und größere Arbeitsgruppen sowie eine Lounge und eine Cafeteria zur Verfügung. Zudem können Sie am Service Desk
               medientechnische Geräte wie Adapter, Laptops oder Presenter ausleihen.
                                                                                                                      https://www.reutlingen-university.de/im-studium/lernzentrum/

               The Learning Centre                                                From traditional print books and journals to e-books, e-journals and online databases, in the Learning
                                                                                  Centre you will find a comprehensive selection of specialist literature and research tools relevant to your
                                                                                  studies.
               If you need assistance with topics related to the Computer and Media Centre as well as library issues, staff at the service desk will be glad to help face-to-face, by phone, email
               or remotely. In addition, the Learning Centre offers numerous free training and advisory services on research techniques, database and software use, or academic work on
               site and online. Students can find optimal working conditions in the Learning Centre. As well as quiet, individual workstations, there are PC rooms with a total of almost
               90 PCs, group rooms for smaller or larger working groups and a lounge and refectory area. You can also borrow media equipment such as adapters, laptops or presentation
               equipment at the service desk.
                                                                                                                 https://www.reutlingen-university.de/en/while-studying/learning-centre/

10
IT- und Mediendienste / IT and media services
     •       Campusweites kostenfreies WLAN für Studierende, Professoren         •       Campus-wide free WLAN for students, professors and staff
             und Mitarbeiter                                                     •       Almost 30 multifunction devices for printing, copying and scanning
     •       Fast 30 Multifunktionsgeräte zum Drucken, Kopieren und Scannen              at central locations
             an zentralen Stellen                                                •       The print centre prints and binds theses and academic work as well
     •       Das Druckzentrum druckt und bindet Abschlussarbeiten bzw.                   as printing posters and more (for a fee)
             fertigt Plakate und mehr an (gegen Gebühr)                          •       Free loan of media equipment in the Learning Centre (laptops,
     •       Kostenfreie Ausleihe von medientechnischen Geräten im Lern-                 tablets, photo and video equipment, adapters, projectors and more)
             zentrum (Laptops, Tablets, Foto- und Videoausrüstung, Adapter,      •       PC workstations: approx. 600 workstations in over 30 rooms on
             Beamer und mehr)                                                            campus
     •       PC-Arbeitsplätze: ca. 600 Arbeitsplätze in über 30 Räumen auf dem   •       Access to virtual computers at the university with corresponding
             Campus                                                                      special software (financial software, CAD, SAP, SPSS, MatLab,etc.)
     •       Zugang zu Virtuellen Rechnern an der Hochschule mit entspre-        •       Personal remote access to all Learning Centre electronic media via
             chender Spezialsoftware (Finanz-Software, CAD, SAP, SPSS, 		                VPN
             MatLab)                                                             •       A personal university email account
     •       Per VPN von zuhause Zugang zu den elektronischen Medien des         •       Study platform RELAX: current lecture contents easily accessible
             Lernzentrums                                                        •       Digital study management via university information portal (HIP):
     •       Eine persönliche Hochschul-E-Mail-Adresse                                   students can print out certificates themselves and re-register for
     •       Lernplattform RELAX: Aktuelle Vorlesungsinhalte digital abrufbar            the new semester
     •       Digitale Studienverwaltung per Hochschul-Informations-Portal        •       CampusCaRT – one chip card for everything: student and library
             (HIP): Studierende können eigenständig Bescheinigungen aus-                 card with payment function in the university refectory, for drinks
             drucken und sich für das neue Semester rückmelden                           vending machines and printers etc.
     •       CampusCaRT - eine Chipkarte für alles: Studierenden- und Biblio-    •       Use of various software for online teaching: Zoom (video conferencing),
             theksausweis mit Bezahlfunktion in der Mensa, an Getränkeauto-              Panopto (video streaming), MS Teams (workplace for virtual
             maten und Druckern                                                          collaboration with integration of other products such as OneNote,
     •       Einsatz verschiedener Programme für die Online-Lehre: Zoom                  Forms...)
             (Videokonferenzen), Panopto (Video Streaming), MS Teams (Ar-
             beitsplatz für virtuelle Zusammenarbeit mit Integration weiterer    https://www.reutlingen-university.de/en/while-studying/learning-centre/
             Produkte von Microsoft 365 wie OneNote, Forms, …)                   it-and-media-services/

     https://www.reutlingen-university.de/im-studium/lernzentrum/it-und-
     mediendienste/                                                                                                                                                11
2   |   B I B L I O T H E K / I T/ S T U D I E N S E R V I C E C E N T E R   |   L E A R N I N G   C E N T R E / I T/ S T U D E N T   O F F I C E

               Wer? Wie? Was? Wo?
               StudienServiceCenter, Zentrale Studienberatung,
               Beratungshotline der ESB Business School / Student Office
                                   Das StudienServiceCenter der Hochschule Reutlingen ist die erste                           The Student Service Centre at Reutlingen University is the first point of
                                   Anlaufstelle für alle Interessenten, Bewerberinnen und Bewerber,                           contact for all interested parties, applicants, students and alumni.
                                   Studierenden und Ehemaligen. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter                          Staff are available to answer any organisational questions about
                                   stehen als Ansprechpartner für alle organisatorischen Fragen rund                          studying at ESB.
                                   um das Studium bereit.                                                                     Tel: 07121 271 1060
                                   Tel: 07121 271 1060                                                                        email: info.studium@reutlingen-university.de
                                   E-Mail: info.studium@reutlingen-university.de
                                                                                                                              The Central Student Advisory Service informs and advises potential
                                   Die Zentrale Studienberatung informiert und berät Studieninteressen-                       applicants and students on general study matters and study options at
                                   ten und Studierende über allgemeine Studienangelegenheiten und                             Reutlingen University. Further advisory topics include students‘
                                   Studienmöglichkeiten an der Hochschule Reutlingen. Zu den weiteren                         financial, social and personal concerns as well as advice for students
                                   Beratungsthemen zählen wirtschaftliche, soziale und persönliche An-                        with disabilities or chronic illnesses.
                                   liegen von Studierenden sowie Studium mit Behinderung/chronischer                          Tel: 07121 271 1079
                                   Erkrankung.                                                                                email: zentrale.studienberatung@reutlingen-university.de
                                   Tel: 07121 271 -1079 / -1067 / -1179
                                   E-Mail: zentrale.studienberatung@reutlingen-university.de                                  Do you have any questions about a particular programme? The
                                                                                                                              coordinators of the individual degree programmes will be happy to
                                   Haben Sie Fragen zu einem ganz bestimmten Programm? Dann geben                             provide information. Staff contact details can be found on our website.
                                   auch die Koordinatorinnen und Koordinatoren der einzelnen Studien-                         https://w w w.esb-business-school.de/en/degree-programmes/
                                   programme gerne Auskunft. Die Ansprechpartner finden sich auf                              student-advisory-service/
                                   unserer Website.
                                   https://www.esb-business-school.de/studiumweiterbildung/studi-
                                   enberatung/

12
Lernen lernen.
Reutlinger Didaktik Institut

      Lernen ist ein bewusster Prozess, der durch die richtigen Lerntechni-   Learning is a conscious process which can be efficient, varied and
      ken effizient, abwechslungsreich und unterhaltend gestaltet werden      entertaining with the right pedagogical strategies. The advisory and
      kann. Unter anderem durch folgende Beratungs- und Weiterbildungs-       further training offers from the Reutlingen Didactics Institute help to
      angebote möchte das Reutlinger Didaktik Institut die Studierenden in    support students, amongst other things, to optimise such learning
      ihren Lernprozessen unterstützen:                                       techniques.

      •       Workshop: Hochschuldidaktik für Tutorinnen und Tutoren          •        Workshop: Didactics for tutors in higher education
      •       Individuelle Lernberatung für Studierende: Lernplanerstel-      •        Individual learning guidance for students: creating a
              lung, Ermittlung des individuellen Lerntyps und Entwicklung              learning plan, identifying the individual learning style and
              von entsprechenden Lernstrategien                                        developing appropriate learning strategies
      •       Unterstützung bei der Darstellung des individuellen Lern-       •        Support with the presentation of an individual learning
              portfolios, zum Beispiel für Bewerbungen                                 portfolio, for example for job applications

      Auch die Lehrenden profitieren vom Reutlinger Didaktik Institut. Das    Lecturers and professors also benefit from the Reutlingen Didactics
      Angebot umfasst vielfältige Weiterbildungsmöglichkeiten und gezielte    Institute. The offer includes a variety of further training opportunities
      Workshops für Neuberufene.                                              as well as targeted workshops for new professors.

      https://www.reutlingen-university.de/ueber-uns/organisation/
      reutlinger-didaktik-institut/

                                                                                                                                                          13
3   |   I N T E R N AT I O N A L / R E U T L I N G E N   I N T E R N AT I O N A L   O F F I C E / PA R T N E R   U N I V E R S I T I E S

               Markenzeichen: „Truly international.“
               Das Ressort Internationales
                                  „Truly international“, das heißt: international ausgerichtete Lehrangebote, integrierte Auslandspraktika und Studiensemester sowie ein weltweites Netz an
                                  Partnerhochschulen. „Truly International“ geht es auch auf dem Reutlinger Campus zu. Studierende aus über 80 Ländern lernen und leben an der ESB
                                  Business School zusammen. Noch mehr Farbe ins bunte Campusmosaik der Kulturen bringen internationale Professorinnen und Professoren, Mitarbeit-
                                  erinnen und Mitarbeiter und Gastdozenteninnen und Gastdozenten. Das Ressort Internationales koordiniert zentral die internationalen Aktivitäten der ESB
                                  Business School. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter widmen sich insbesondere folgenden Aufgaben:

                                  •         Entwicklung- und Umsetzung der Internationalisierungsstrategie
                                  •         Kontinuierliche Entwicklung und Koordination internationaler Hochschul- und Unternehmenspartnerschaften
                                  •         Nachhaltige Entwicklung von Internationalisierungsinitiativen
                                  •         Beratung der Studienprogramme der ESB Business School
                                  •         Qualitätsmanagement im Bereich Internationales
                                  •         Förderung der Mobilität der Lehrenden und internationalen Forschenden

14
International Relations
     “Truly international“ means an internationally oriented range of courses, integrated internships and study semesters abroad as well as a worldwide network
     of partner universities. And a "truly international" spirit is what you experience when you walk around the Reutlingen campus. Students from over 80 countries
     learn and live together at ESB Business School. International professors, staff and visiting lecturers add even more diversity to the colourful campus mosaic.
     The international relations team coordinates international activities at ESB Business School, addressing first and foremost the following areas:

     •       Development and implementation of the internationalisation strategy
     •       Continuous development and coordination of international university and corporate partnerships
     •       Long-term development of global initiatives
     •       Advice to degree programmes on internationalisation matters at ESB Business School
     •       Quality management in internationalisation
     •       Promotion of international teaching staff and researcher mobility

                                                                                                                                                                      15
3   |   I N T E R N AT I O N A L / R E U T L I N G E N   I N T E R N AT I O N A L   O F F I C E / PA R T N E R   U N I V E R S I T I E S

               Globales Denken im Hauptfach
                                                                                             Wir bereiten unsere Studierenden optimal auf internationale Managementaufgaben vor. Nicht nur brin-
                                                                                             gen die Lehrenden ihren eigenen internationalen Erfahrungshintergrund ein, auch die Lehrinhalte sind

               Internationale Lehre                                                          konsequent international ausgerichtet. Zahlreiche Kurse finden in englischer Sprache statt. Weitere
                                                                                             Fremdsprachen sowie interkulturelles Management und interkulturelle Kommunikation stehen ebenso
                                                                                             auf dem Lehrplan. In multinationalen Projektgruppen proben die Studierenden wie interkulturelles
                                                                                             Teamwork gelingt. Internationale Fallstudien schärfen das Verständnis für die globalisierte Wirtschaft,
                                                                                             internationale Gastdozenten sorgen für neue Perspektiven, integrierte Auslandspraktika und Ausland-
                                                                                             semester erweitern den Horizont.

                                                                                             We provide our students with the ideal preparation for international management tasks. Teaching staff
                                                                                             contribute to the global orientation of course content by sharing their own extensive international

               International teaching                                                        experience. Many of the courses are taught in English. Other foreign languages, as well as intercultural
                                                                                             management and intercultural communication, are also a part of the curriculum. In multinational
                                                                                             project groups the students rehearse how to make intercultural teamwork successful. International
                                                                                             case studies strengthen the students' understanding for the global economy, international visiting
                                                                                             lecturers introduce new perspectives and integrated internships and study semesters abroad broaden
                                                                                             student horizons.

16
Reutlingen International Office (RIO)
     Das Reutlingen International Office ist eine zentrale Einrichtung der Hoch-   The Reutlingen International Office is a central body of the university offering
     schule mit folgenden Arbeitsbereichen.                                        services in the following areas:

     Akademisches Auslandsamt (AAA)                                                International Office

     •       Informationen über Stipendien- und Fördermöglichkeiten im             •        Information on scholarships and funding opportunities in
             In- und Ausland                                                                Germany and abroad
     •       Information und Beratung zu Auslandsaufenthalten                      •        Information and guidance on stays abroad
     •       Informationen für ausländische Studienbewerber zum Studium in         •        Information for foreign applicants on studying in Reutlingen
             Reutlingen                                                            •        Organisation of excursions and cultural and regional events for
     •       Organisation von Exkursionen, kulturellen und landeskundlichen                 international students
             Veranstaltungen für internationale Studierende                        •        Tutoring programme Students4Students
     •       Tutorenprogramm Students4Students

     Institut für Fremdsprachen (IfF)                                              Institute of Foreign Languages (IfF)

     •       Sprachkurse: Arabisch, Chinesisch, Englisch, Russisch und             •        Language courses: Arabic, Chinese, English, Russian and many
             und fünf weitere Fremdsprachen                                                 other foreign languages
     •       Deutschkurse und Workshops für internationale Studierende             •        German courses and workshops for international students
     •       Workshops zu interkultureller Kommunikation und Studier-              •        Workshops on intercultural communication and study strategies
             strategien                                                            •        Workshops on writing in the context of academic studies and
     •       Workshops in deutscher und englischer Sprache zum Schreiben                    individual advice on writing
             im Studium sowie individuelle Schreibberatung                         •        Tandem language exchange
     •       Sprachtandembörse

                                                                                                                                                                      17
3   |   I N T E R N AT I O N A L / R E U T L I N G E N   I N T E R N AT I O N A L   O F F I C E / PA R T N E R   U N I V E R S I T I E S

               Around the world
               Internationale Partner
               International Partnerships
                                  Ob aus der Welt nach Reutlingen oder von Reutlingen in die Welt: Ein Netz                 ESB Business School boasts over 120 collaborations with renowned
                                  von über 100 renommierten Partnerhochschulen in mehr als 40 Ländern                       partners in over 40 countries which aim to foster an intense and dynamic
                                  sorgt für einen regen internationalen Austausch. Über 600 Studierende der                 exchange at all levels. Every semester over 600 students from ESB
                                  ESB Business School realisieren jedes Semester ihren Auslandsaufenthalt                   Business School study abroad at one of the partner universities collaborating
                                  an einer der Partnerhochschulen ihres Studienprogramms. Im Gegenzug                       with their study programme. In turn, we welcome a similarly high number of
                                  heißen wir in Reutlingen eine ähnlich große Zahl internationaler Studieren-               international students to Reutlingen.
                                  der willkommen.                                                                           Depending on the programme, international internships abroad are an
                                  Je nach Programm zählen zusätzlich ein oder mehrere Auslandspraktika                      integral part of the curriculum. When searching for an internship, the
                                  zum festen Bestandteil des Studiums. Bei der Suche nach einem Praktikum                   students benefit from the growing international corporate network of ESB
                                  profitieren die Studierenden vom wachsenden internationalen Unterneh-                     Business School.
                                  mensnetzwerk der ESB Business School.                                                     Regular meetings, joint projects and an open and constructive
                                  Regelmäßige Meetings, gemeinsame Projekte und eine offene und konst-                      commu­  nication culture all contribute to innovative and successful
                                  ruktive Kommunikationskultur machen unsere Partnerschaften zu einem                       coope­r ation.
                                  gelebten Miteinander.                                                                     This is also supported by various student initiatives. For example, once a
                                  Dazu tragen auch verschiedene studentische Initiativen bei. So kommen                     year students from the international partner universities of the IPBS
                                  zum Beispiel im Rahmen des International Business Weekend einmal jähr-                    network get together for the International Business Weekend.
                                  lich Studierende der internationalen Partnerhochschulen des IPBS-Netz-
                                  werks zusammen.
                                                                                                                            List of current partner universities:
                                  Aktuelle Liste der Partnerhochschulen:                                                    https://hsreutl.moveon4.de/publisher/45/eng
                                  https://hsreutl.moveon4.de/publisher/23/deu

18
Abreisen und Ankommen leichtgemacht
Departures and arrivals made easy
     An der ESB Business School stehen den Studierenden in jedem
     Programm Beauftragte in Sachen Internationales unterstützend und
     beratend zur Seite.

     Internationale Studierende können in Reutlingen an Deutsch- und        At ESB Business School international relations officers provide
     Integrationskursen teilnehmen und werden von Anfang an voll in den     dedicated support and advice to international students in their
     Studienalltag eingebunden.                                             respective degree programme.

     Dafür, dass sich in Reutlingen alle zuhause fühlen, sorgen nicht zu-   International students in Reutlingen can also attend classes on
     letzt der starke Zusammenhalt unter den Studierenden und die vielen    German language and culture, and are fully involved in everyday
     studentischen Unterstützungs- und Integrationsangebote.                university life right from the start.

                                                                            The close network of ESB student support groups and assimilation
                                                                            activities ensures that all students, from near or far, feel right at home
                                                                            here in Reutlingen.

                                                                                                                                                         19
4   |   C A R E E R   C E N T E R

               Kontakte, Kontakte, Kontakte: Jährlich zwei Recruiting-Messen mit
               bis zu 70 Top-Arbeitgebern, rund 50 Workshops, rund 2.500 Praktika-
               und Stellenangebote in der Jobbörse.

               Career Center

20
Netzwerken leichtgemacht: Das Career Center koordiniert alle Unterneh-     Networking made easy: the Career Center coordinates all corporate
menskontakte der ESB Business School. Die Studierenden haben so die        contacts at ESB Business School. This gives students the chance to get to
Chance, viele verschiedene und spannende potentielle Arbeitgeber kennen-   know a wide range of exciting, potential employers. The Career Center team
zulernen. Außerdem beraten die Mitarbeiterinnen des Career Centers die     also advise students on career planning and all issues and questions
Studierenden bei der Karriereplanung und bei Fragen rund um Bewerbungen.   relating to job applications.

https://www.esb-business-school.de/career-center/                          https://www.esb-business-school.de/career-center-en

Die Angebote des Career Centers im Überblick:                              Overview of what the Career Center offers:

•       Jährlich zwei Karriere-Messen                                      •       Two career fairs a year
•       „Warm-Up Weeks“ mit Bewerbungsworkshops                            •       'Warm-up weeks' with job application workshops
•       Workshops, Vorlesungen und Vorträge mit Unternehmensvertretern     •       Workshops, lectures and presentations with corporate
•       Internet-Jobbörse in Kooperation mit JobTeaser                             representatives
•       Karriere- und Bewerbungsberatung                                   •       Internet job exchange in cooperation with JobTeaser
•       CV-Portal: Lebenslaufdatenbank und Absolventenkatalog              •       Career and job application guidance
                                                                           •       CV portal, CV database and graduates catalogue

                                                                                                                                                        21
5   |   V. I . M . A / I N T E R N AT I O N A L   B U S I N E S S   FA I R   / F I R M E N F O R U M

               V.I.M.A e.V.
                                   Rund 40 renommierte Unternehmen engagieren sich im Verein zur Förde-         Around 40 renowned companies are involved in the Association for the
                                   rung der internationalen Managementausbildung V.I.M.A e.V.                   Promotion of International Management Education (V.I.M.A e.V.).

                                   Der Verein unterstützt die ESB Business School und ihre Partnerunterneh-     The Association supports ESB Business School and its partner companies
                                   men in vielen Bereichen. Er ermöglicht und intensiviert die Kontakte         in many areas. It facilitates and intensifies the exchange between theory and
                                   zwischen Theorie und Praxis. Viele Studierende machen ihren ersten Schritt   practice. Many students take their first steps into a career at one of the
                                   in die Karriere bei einem der V.I.M.A-Mitgliedsunternehmen.                  V .I.M.A member companies.

                                   Der V.I.M.A e.V. fördert daneben den Ausbau von Bachelor- und Masterstu-     The V.I.M.A e.V. also promotes the expansion of undergraduate and graduate
                                   diengängen mit hohem Praxisbezug und unterstützt den Wissenstransfer         degree programmes with a high level of practical relevance and supports
                                   zwischen Wissenschaft und Praxis.                                            the knowledge transfer between academia and practice.

                                                                                         Unsere Partner                    Our partners

22
Karrieremessen
International Business Fair (IBF) / Firmenforum (FiFo)
     Interessante potentielle Arbeitgeber im persönlichen Gespräch kennen-   The opportunity to meet and talk to interesting potential employers is
     lernen: Dazu bieten pro Jahr zwei Karrieremessen Gelegenheit. Bei der   provided by two career fairs a year. Up to 70 renowned companies are
     „International Business Fair“ im Frühjahr und beim „Firmenforum“ im     represented at the International Business Fair in spring and the Corporate
     Herbst sind bis zu 70 renommierte Unternehmen vertreten.                Forum (Firmenforum) in autumn.

                                                                                                                                                          23
6   |   S T U D I E R E N D E N V E R T R E T U N G   |   S T U D E N T   N E T W O R K

               Der „ESB Spirit“
               Studierendenvertretung / Student Network
                                  Ist an der ESB Business School vom „ESB Spirit“ die Rede, weiß sofort jeder,   When people talk about the "ESB Spirit", everyone knows immediately what
                                  was gemeint ist: Das große freiwillige Engagement der Studierenden, der        is meant – the many voluntary activities undertaken by the students, the
                                  enge Zusammenhalt, das gute Miteinander. Sei es die „internationale WG“,       solidarity and the good sense of togetherness. Be it the international flat
                                  die Studierende als Zuhause für ausländische Kommilitonen angemietet           share project where students have rented accommodation as a home for
                                  haben oder die traditionelle Spendenradtour quer durch Europa, der inter-      international fellow students, or the traditional charity cycling tour across
                                  nationale Sportwettbewerb oder die Teilnahme an der weltweit größten           Europe, the international sports competition or attending the worldwide
                                  UNO-Simulation in New York: Den ESB-Studierenden ist kein Weg zu weit,         largest UNO simulation in New York, for ESB students no journey is too long,
                                  kein Berg zu hoch, keine Veranstaltung zu klein oder zu groß, um sich zu       no mountain too high, no event too small or too big when it comes to
                                  engagieren. Und das alles in Eigenregie und völlig selbständig. So lernt man   getting involved. And they do it all on their own initiative and completely
                                  fürs Leben. Die Koordination der vielfältigen Ressorts und Projekte über-      independently. This is certainly how you learn for life. The various, depart-
                                  nimmt das ESB Student Network.                                                 ments, committees and projects are coordinated by the ESB Student
                                                                                                                 Network.
                                  https://www.esb-business-school.de/esb-spirit/student-network/
                                                                                                                 https://www.esb-business-school.de/en/esb-spirit/student-networks/

24
Student Network
                                  Absolventenfeier / Absolventenkatalog / Investment Club / Merchandising / Musik Ressort /
    Student Life                  National Model United Nations / School Support / Student Consulting e.V.

    Communication                  Culture & Charity / Digital media / Public Relations

                                  Alumni Verein / Entrepreneurs / Firmenforum / International Business Fair / Wirtschaftsforum /
    Career                        Workshops
Int. Management
                                      Int. Business                      WirtschaftsIngenieure         Master
Double Degree (IMX)
                                      Student Comitee + IB Vision        Studentenvertretung           Student Heads
StuBue-Ressort
                                      •   Challenger Weekend             • WIng-End                    •   Matching
•   Bolzano Snow Days
•   IMX Integration Weekend           •   Freshmen Party                 • WIngEvent Ressort           •   Milano Sportevent
•   IMX Weihnachtsball                •   Hüttenzauber                                                 •   Revenge Sportevent
•   Relay - Cycling for Charity       •   IB Winterprom                                                •   Welcome Event
•   WHU Euromasters                   •   Int. Living & Learning
•   IBWE – International              •   Royals Cup
    Business Weekend

                                                                                                                                   25
7   |   S T I P E N D I E N / P R O M O T I O N /   |   S C H O L A R S H I P S / D O C T O R AT E S

               Stipendien
               Scholarships
                                   Sie sind leistungsstark, gesellschaftlich engagiert und motiviert? Dann haben   Are you high-performing, socially committed and motivated? Then you have
                                   Sie sehr gute Chancen auf eine Förderung Ihres Studiums durch ein Stipendi-     very good chances of being awarded one of our many scholarships. The
                                   um. So bietet das Land Baden-Württemberg bzw. die Bundesrepublik Deutsch-       state of Baden-Württemberg and the Federal Republic of Germany offer a
                                   land eine Reihe von Fördermöglichkeiten, über die wir informieren. Insgesamt    range of funding opportunities. A total of thirteen organisations for the
                                   dreizehn Begabtenförderungswerke, darunter die Studienstiftung des deutschen    promotion of gifted students, including the `Studienstiftung des deutschen
                                   Volkes, die Stiftung der deutschen Wirtschaft, politische und konfessionelle    Volkes´, the `Stiftung der deutschen Wirtschaft´ and political and confessional
                                   Stiftungen, vergeben ihre Stipendien nach den unterschiedlichsten Kriterien.    foundations, award their scholarships according to a wide variety of criteria.
                                   Die Hochschule Reutlingen unterstützt Sie nicht nur bei der Suche und Bewer-
                                   bung um ein Stipendium zur Finanzierung Ihres Studiums vor Ort und bietet       Reutlingen University not only supports you in your search and application
                                   mit dem Deutschland-Stipendium auch direkte Studienförderung. Sondern sie       for a scholarship to finance your studies locally, offering direct study
                                   hilft auch, den Traum vom Auslandssemester zu verwirklichen. Jeder zweite       support with the `Deutschland-Stipendium´, it also helps you to realise your
                                   „Outgoing Student“ bekommt bei uns Unterstützung durch ein Stipendium,          dream of spending a semester abroad. Every second 'outgoing student'
                                   zum Beispiel aus Mitteln des DAAD oder Erasmus-Programms.                       receives support in the form of a scholarship, for example from DAAD or
                                   Die Welt steht Ihnen offen – bewerben Sie sich!                                 Erasmus programme funds.

                                   Informationen zu den Bewerbungsvoraussetzungen und Modalitäten:                 The world is your oyster - apply now!
                                   https://www.reutlingen-university.de/im-studium/studium-finanzieren/
                                   stipendien/                                                                     Information on the application requirements and modalities:
                                                                                                                   https://www.reutlingen-university.de/en/while-studying/financing-your-

               Promotion                                                                                           studies/scholarships/

               Doctorates
                                   Obwohl die Hochschule Reutlingen nicht über ein eigenständiges Promoti-         Although Reutlingen University does not have the right to confer its own
                                   onsrecht verfügt, kann sie besonders begabten Studierenden die Möglich-         doctoral degrees, it can provide especially talented students with the
                                   keit eröffnen, Promotionsvorhaben in Zusammenarbeit mit deutschen oder          opportunity to undertake PhD projects in collaboration with German or
                                   internationalen Partnerhochschulen zu realisieren. Die Aufnahme in Pro-         international partner universities. Admission to doctoral programmes at
                                   motionsprogramme der Universitäten Piacenza oder Dublin beispielsweise          the universities of Piacenza or Dublin, for example, allows PhD students to
                                   erlaubt es, Forschungsthemen aus den Bereichen Innovation, Entrepre-            work on research topics in the fields of innovation, entrepreneurship or
                                   neurship oder Wissensmanagement in einem dreijährigen Zeitraum zu               knowledge management within a three-year period. ESB Business School
                                   bearbeiten. Die ESB Business School unterstützt die wissenschaftliche           strongly supports academic specialisation in selected research topics in
                                   Vertiefung ausgewählter Forschungsinteressen in Kooperation mit weiteren        collaboration with other university partners.
                                   Hochschulpartnern.

26
27
8   |   A L U M N I / E N T R E P R E N E U R S H I P

               Die Fortsetzung nach dem Abschluss

               ESB Reutlingen Alumni e.V.
                                  Ein Studium an der ESB Business School der Hochschule Reutlingen ist          Studying at ESB Business School is a unique and immersive experience. Our
                                  eine intensive und einzigartige Erfahrung. Unsere Absolventinnen und          graduates remain closely connected to ESB Business School even after
                                  Absolventen bleiben der ESB Business School auch nach Abschluss ihres         completing their studies. For over 35 years, they have been part of one of
                                  Studiums eng verbunden. Sie sind seit über 35 Jahren in einem der größten     the largest alumni associations in Germany, the ESB Reutlingen Alumni e.V..
                                  Absolventenvereine Deutschlands, dem ESB Reutlingen Alumni e.V., organi-      As mentors, employers, lecturers and advisors, they support our students
                                  siert. Als Mentoren, Arbeitgeber, Lehrbeauftragte und Ansprechpartner         both during their studies and at the start of their careers, as well as alongside
                                  unterstützen sie unsere Studierenden sowohl während des Studiums als          their further career development. Organised in a network of over 5,000
                                  auch bei ihrem Einstieg in die Berufswelt und bei der weiteren Karriere-      committed members, the ESB Alumni are global ambassadors for our
                                  entwicklung. Organisiert in einem Netzwerk mit über 5.000 engagierten         values and the ESB spirit all over the world.
                                  Mitgliedern sind die ESB-Alumni weltweite Botschafter für unsere Werte
                                  und den ESB-Spirit.

               Our mission:
                                  Building on the ESB spirit, ESB Reutlingen Alumni e.V. maintains and
                                  fosters a truly international community. Our network thrives on the commit-
                                  ment and diversity of our distinguished members across generations and
                                  geographies. Come and be an active part of our community!

                                                                                                                    https://esb-alumni.net/

28
Von der guten Idee zum erfolgreichen Business
Center for Entrepreneurship
     Erste Anlaufstelle für Gründungsinteressierte an der Hochschule Reutlin-   The first point of contact for people interested in starting up their own
     gen: Das Center for Entrepreneurship fördert Innovation und Unternehmer-   business is the Center for Entrepreneurship at Reutlingen University, where
     tum mit vielfältigen Angeboten.                                            innovation and entrepreneurship are promoted through the following
                                                                                diverse range of offers.
     •       Entrepreneurship Education: Seminare und Workshops zu Design
             Thinking, Geschäftsmodellentwicklung, Pitch-Training und mehr      •       Entrepreneurship education: seminars and workshops on design
     •       Beratung und Informationen zu allen Fragen rund um die Unter-              thinking, business model development, pitch-training and more
             nehmensgründung                                                    •       Advice and information on all aspects of setting up a company
     •       Beratung zu Finanzierung und Förderung                             •       Advice on financing and funding
     •       Veranstaltungen und Wettbewerbe                                    •       Events and competitions
     •       Mietfreie Büroflächen für Existenzgründer                          •       Rent-free office space for start-ups

     https://www.reutlingen-university.de/entrepreneurship                      https://www.reutlingen-university.de/en/while-studying/service/start-ups/

                                                                                                                                                              29
>> Herzlichen Dank für Ihr Interesse an der ESB Business School! Mit dieser Broschüre haben Sie einen ersten Überblick gewonnen und
                                  erfahren, welche besonderen Rahmenbedingungen wir für Ihr Studium bei uns schaffen. Denn dazu gehört eben viel mehr als „nur“ Hörsäle
                                  und wissenschaftliche Literatur. Detaillierte Informationen über unsere Studienprogramme finden Sie auf unserer Website sowie in unseren
                                  Social Media Kanälen.
                                  Was uns insbesondere kennzeichnet, sind vor allem die Menschen, die an der ESB Business School lehren, arbeiten und studieren. Lernen
                                  Sie uns persönlich kennen: Gelegenheiten dazu gibt es viele - zum Beispiel beim Studieninformationstag oder beim Tag der offenen Tür hier
                                  auf dem Campus. Sie kommen von weiter weg? Dann informieren Sie sich auf unserer Website, auf welchen Messen Sie uns treffen können.
                                  Wir freuen uns darauf! > Thank you for your interest in ESB Business School. After browsing through this brochure, we hope you have gained an impression of the
     ESB Business School          kind of environment that we create for our ESB students. Because there is much more to us than “just” academia and lecture halls. You will
                                  find detailed information about our degree programmes on our website and also in our social media channels.
                                  What makes us so special, however, is not the brochures and websites, but above all, the people who teach, work and study at ESB Business
                                  School. Why not come and get to know us in person? There are many opportunities to do so – for example at the ESB info day or at our open
                                  day here on campus. Are you coming from further afield? Then please visit our website to check which fairs we will be attending so you can
                                  come and meet us in person.
                                  We look forward to it!
Imprint

          Hochschule Reutlingen | Reutlingen University
          ESB Business School

          January 2021

          Photographs:
          Karl Scheuring | Michael Boley
          ESB Business School | Stadtmarketing Reutlingen

          Contents:
          Marketing & Public Relations
          ESB Business School
Hochschule Reutlingen
ESB Business School
Alteburgstraße 150, 72762 Reutlingen
https://www.esb-business-school.de

www.facebook.com/esb.businessschool
twitter.com/esbreutlingen
www.youtube.com/user/esbpr
www.instagram.com/esb.business.school/
Sie können auch lesen