Sicherheitsventil-Prüfung 4.0 Safety Valve Test 4.0 - aas GmbH
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Sicherheitsventil-Prüfung 4.0 Safety Valve Test 4.0 Sicherheitsventil-Prüfung in eingebautem Zustand unter vollen Betriebsbedingungen 4–5 Testing of safety valves under full operating conditions Zusammenstellung der Einzelkomponenten des computerbasierten Prüfsystems 6–7 Combination of individual components of computer-based testing system Prüfen von zusatzbelasteten Sicherheitsventilen und deren Steuereinheit 8–9 Testing of safety valves and their control units under additional stress Prüfen der Steuereinheit unabhängig vom Hersteller und Nennweite 10–11 Control unit testing for any brand and nominal size Das Funktionsprinzip einer Sicherheitsventil-Prüfung im Überblick 12–13 The functional principle of a safety valve testing at a glance Einstellung und Prüfauswertung der kalten und warmen Inbetriebnahme 14–15 Adjustment and inspection report of the cold and warm commissioning Kompetent, servicestark und immer vor Ort 16–17 Competent, service-oriented and always on site Innovative valves 18 Zertifizierungen Certifications DIN ISO 9001 DIN ISO 14001 SCC** WHG KTA 1401 DIN ISO 45001 DGRL 2014/68/eu AD2000 DIN ISO 50001
Sicherheitsventil-Prüfung in eingebautem Testing of safety valves under Zustand unter vollen Betriebsbedingungen full operating conditions Durch die Verwendung unserer vom TÜV zugelasse- Um rein federbelastete Proportional- oder Vollhub- By using our TÜV-approved testing systems for safety To test the opening point of spring-loaded proportional nen Prüfsysteme für Sicherheitsventile können wir die Sicherheitsventile im eingebauten Zustand auf ihren valves, we can carry out valve testing under normal or full-stroke safety valves in situ we use a specially Ventilprüfung unter normalen Betriebsbedingungen Öffnungspunkt hin zu überprüfen, verwenden wir ein operating conditions and test the valve for its res- developed procedure. vornehmen und dabei das Ventil auf seinen Ansprech- speziell entwickeltes Verfahren. ponse pressure. It is also possible to test weldest-in druck hin überprüfen. Es ist ebenfalls möglich, ein- safety valves without system pressure in a revision or geschweißte Sicherheitsventile ohne Systemdruck in after a repair measure has been carried out. einer Revision oder nach einer erfolgten Instandset- zungsmaßnahme zu prüfen. The basic physical principle Das physikalische Grundprinzip Advantages of the testing procedure p (bar) = F (N) / A (cm2) 2 p (bar) = F (N) / A (cm ) Testing and adjustment under operating conditions (Pressure = Force / Surface Area) Vorteile des Prüfverfahrens (Druck = Kraft / Fläche) Testing at system pressure or unpressurised Prüfung und Einstellung unter Betriebsbedingungen Testing of safety valves and their control units Prüfung mit Systemdruck oder drucklos under additional stress The variable sought is p Prüfung von zusatzbelasteten Sicherheitsventilen Die gesuchte Größe ist p Testing method is applicable for all manufacturers (opening pressure) und deren Steuerkästen (Öffnungsdruck) Testing method can be used for all nominal sizes One of the measured variables Prüfverfahren anwendbar bei allen Herstellern Einer der gemessenen Werte bei No need to remove/refit or transport the valve during testing is F Prüfverfahren anwendbar bei allen Nennweiten der Prüfung ist F TÜV-approved testing system (tension on valve spindle) Kein Aus- und Einbau und Transport des Ventils (Zugkraft an der Ventilspindel) Test certificate for every valve tested The known valve-dependent Prüfsystem TÜV-zugelassen Der bekannte ventilabhängige Cost reduction parameter A Prüfzertifikat zu jedem geprüften Ventil Parameter A Time savings (effective medium valve seat area) Kostenreduktion (wirksame mittlere Ventilsitzfläche) Zeitersparnis The additional metrics while the testing of Die zusätzlichen Messgrößen während Requirements the safey valves are the spindle stroke s der Sicherheitsventil-Prüfung sind der Pure fluids, e.g. steam, condensate, water, gas (mm) and the operating pressure p2 (bar). Voraussetzungen Spindelhub s (mm) und der Betriebsdruck Clearance above valve spindle (approx. 500 mm) Reine Medien z.B. Dampf, Kondensat, p2 (bar). Power supply (230 V / 50 Hz) Wasser, Gase Lichte Freiheit über der Ventilspindel (ca. 500 mm) Spannungsversorgung (230 V / 50 Hz) Wir prüfen alle gängigen Sicherheitsventil Sicherheitsventile! mit Hubvorrichtung Safety valve with We test all common lifting device safety valves! aas 4 5 aas
Zusammenstellung der Einzelkomponenten System zertifiziert durch des computerbasierten Prüfsystems RWTÜV und TÜV Nord System certified by Vorteile des Prüfverfahrens RWTÜV and TÜV Nord Sicherheitsventile unterliegen einem Prüfzyklus gem. Die gemessenen Größen Zugkraft F (N), Spindelhub TDR 421 bei dem festgestellt werden muss, ob und s (mm) sowie Betriebsdruck p (bar) werden erfasst bei welchem Überdruck ein Sicherheitsventil öffnet. und zeitgleich über ein EDV-System verarbeitet. Für jedes geprüfte Sicherheitsventil wird dem Kunden Bei rein federbelasteten Proportional- oder Vollhub- eine Komplettdokumentation der Prüfungsergebnisse sicherheitsventilen wird in einem speziellen Verfahren ausgehändigt. der fehlende Differenzdruck zwischen Betriebsdruck und Sollöffnungsdruck durch eine Zugkraft simuliert. Im Gegensatz zu normalen Prüfverfahren wird bei Ein Ausbau des Ventils oder eine Erhöhung der Online-Prüfung die Federkennlinie in die Prüfaus- des Betriebsdrucks ist bei dem Einsatz wertung mit einbezogen. Hierdurch kann der signi- dieses Verfahrens nicht notwendig! fikante Öffnungspunkt des Sicherheitsventils präzise festgestellt werden. Moderne Messsysteme in Kombination mit hochquali- fizierten Technikern gewährleisten einen reibungslo- sen Prüfablauf. Notebook Prüfgestell / Testing rig Power-Box Software Hydrozylinder / Hydro Steuerelektronik / Control Drucker / Printer cylinder electronics Kraftsensor / Force sensor Mobilhydraulik / Mobile Hubsensor / Vertical travel hydraulics Combination of individual components sensor Hydrauliksteuerung / Hydraulic control system of computer-based testing system Advantages of the testing procedure Safety valves are subject to regular testing according Modern measurement systems in combination with to TDR 421, which must ascertain whether and at highly qualified engineers ensure smooth operation of what pressure the safety valve opens. the tests. In the case of spring-loaded proportional or full-stroke The measured variables of tension F (N), spindle safety valves, a special procedure is employed in stroke s (mm) and operating pressure p (bar) are which the missing differential pressure between recorded and simultaneously processed by an IT sys- operating pressure and specified opening pressure is tem. For every valve tested, the client is provided with simulated by a tensile force. full documentation of the test results. In contrast with normal testing methods, online test- ing takes account of the spring characteristic in the test analysis. Consequently, the significant opening Removing the valve or increasing the point of the safety valve can be precisely determined. operating pressure is not necessary when Anwendbar ist dieses Verfahren bei allen rein federbelasteten Proportional- using this system! oder Vollhubsicherheitsventilen, unabhängig von Nennweite und Hersteller. This method can be used with all purely spring-loaded proportional or full-stroke safety valves regardless of nominal size and brand. aas 6 7 aas
Prüfen von zusatzbelasteten Sicherheits- Auszug Prüfprotokolle Extract of audit logs ventilen und deren Steuereinheit Durch die Verwendung eines 6-Kanal Messschreibers Jährlicher Prüfzyklus und einer speziell angepassten Messsoftware werden Die Steuereinheiten unterliegen einem jährlichen Prüf- die Prüfkurven für die Druckschalter, die Stellkraft- zyklus, bei dem die Funktion der Steuereinheit und reserven und die Kennlinienpunktermittlung registrie- der Sicherheitsventile geprüft wird. rend mitgeschrieben. Das Prüfen von zusatzbelasteten Ventilen, wie z.B. Vorteile des Verfahrens Überhitzer oder Trommelventile mit Druckluftzuhaltung Prüfung inkl. Einstellung ohne Stillstandzeiten und Hubhilfe, erfolgt über einen 6-Kanal Messschrei- Kein Aus-, Einbau und Transport des Ventils ber und einer speziell entwickelten Software. Zum Prüfzertifikat zu jedem Prüfschritt Prüfen der Stellpunkte an den Druckschaltern wird Dokumentation und Wartung aus einer Hand der Systemdruck über eine Spindelpresse simuliert. Hiermit können alle Steuerungen, z.B. Reihe 700, PC 50-53, STE 4 und STE 5 überprüft werden. Voraussetzungen Vormessungspunkte vorhanden Spannungsversorgung (230 V / 50 Hz) Testing of safety valves and their control units under additional stress By the use of a 6-channel chart recorder and specially Annual test cycle adapted testing software, the test graphs for the pres- The control units are subject to annual testing, during sure switches, the actuating force reserves and the which the function of the control unit and the safety characteristic curve calculations are simultaneously valves is examined. registered and recorded. The testing of valves subject to additional stress, Advantages of the system e.g. superheater or drum valves with compressed-air Testing and adjustment without system downtimes retention and lifting, is performed by means of a No need to remove / refit or transport the valve 6-channel chart recorder and specially developed soft- Test certificate for every stage of the test ware. For testing the setting points on the pressure Documentation and maintenance from a single switches, the system pressure is simulated by means provider of a spindle press. This can be used to test all control systems, e.g. series 700, PC 50-53, STE 4 and STE 5. Requirements Pre-testing points available Power supply (230 V / 50 Hz) 6-Kanal Messschreiber mit Spindelpresse mit Druck- Computer und Drucker sensoren zur Prüfung 6-channel chart recorder Spindle press with pres- with computer and printer sure sensors for testing aas 8 9 aas
Prüfen der Steuereinheit unabhängig vom Hersteller und Nennweite Die Messgrößen Betriebsdruck, Zuhalteluft, Hubluft Vorteile des Prüfverfahrens und Weg der Spindel können zeitgleich erfasst wer- Prüfung und Dokumentation kann im Beisein des den. Druckschalter-, Stellkraftreserven- und Öffnungs- TÜV durchgeführt werden punktmessungen an den Ventilen werden im Einklang Beste Performance mit den VD-TÜV-Merkblättern durchgeführt. Kurze Reaktionszeiten bei Beauftragung Wenn Schäden an Druckschaltern, Magnetventilen, Schlauchverbindungen oder an den Dichtringen der Hersteller und Typen Hubkolben festgestellt werden, können wir in Abspra- Reihe 700 Ventil einer prüfbaren Steuereinheit Reihe 700 che mit dem Kunden eine Instandsetzung sicherstellen. PC 50 und PC 53 Valve of a testable control unit series 700 STE 4 und STE 5 Control unit testing for any brand and nominal size The measured variables of operating pressure, reten- Advantages of the testing procedure tion air pressure, lifting air pressure and spindle travel Testing and documentation can be carried out in can be simultaneously recorded. Pressure switch, the presence of the TÜV actuating force reserve, and opening point measure- Best performance ments on the valves are performed in accordance Rapid response times when called out with VD-TÜV bulletins. Prüfbare Steuereinheit STE 4 und STE 5 mit zugehörigem Ventil Testable control unit STE 4 and STE 5 with corresponding valve If damage to pressure switches, solenoid valves, Brands and models hose connections or ring seals on the lifting pistons series 700 is identified, we can arrange repairs in consultation PC 50 and PC 53 with the client. STE 4 and STE 5 Prüfung aller gängigen Hersteller Testing of all common manufacturer Ventile einer prüfbaren Steuereinheit PC 50 und PC 53 Valves of a testable control unit PC 50 and PC 53 aas 10 11 aas
Das Funktionsprinzip einer The functional principle of Sicherheitsventil-Prüfung im Überblick a safety valve testing at a glance Mit bis zu 50 Meter langen Hydraulik- und Datenlei- With hydraulic line and data cable lengths of up to 50 tungen ist die Prüfung in einem großen Arbeitsradius metres, testing can be carried over a wide radius with Demontage der Ventilkappe mit kurzen Nebenzeiten zum Auf- und Umbau der Removal of valve cap short apparatus transfer and set-up times. Auswahl der passenden Klemmvor- Vorrichtung möglich. Selection of suitable clamping device richtung Preparation of pressure connection A tension rig is installed after removing the valve cap. Druckanschluss vorbereiten Nach der Demontage der Ventilkappe wird ein Zug- Set-up of central unit / data input Sensors measure the tension directly on the spindle, Aufbau der Zentraleinheit / Daten- gestell montiert. Über Sensoren wird die Zugkraft Entry of valve parameters the valve spindle travel and the operating pressure eingabe an der Spindel, der Weg der Ventilspindel sowie der Assembly of tension rig on valve present. Eingabe der Ventilparameter anstehende Betriebsdruck gemessen. Checking of valve and sensor data Montage des Zuggestells am Ventil Start of automatic test sequence The force at the graph transition point determined Überprüfen der Ventil- und Sensor- Der bei dem nachfolgenden Zugversuch ermittelte Start of results analysis during the subsequent tension test is applied by refer- daten Betrag der Kraft am Knickpunkt der Kurven wird über If necessary: Adjustment of safety ence to PRESSURE = FORCE / SURFACE AREA. The Starten des automatischen Prüf- den Bezug DRUCK = KRAFT / FLÄCHE eingesetzt. valve opening point to specified setting missing surface area variable is a given value which is ablaufes Die fehlende Größe der Fläche ist gegeben und wird calculated from the safety valve specifications. Starten der Auswertung aus den Sicherheitsventildaten ermittelt. Ggf. Öffnungspunkt des Sicherheits- ventils an Sollwert angleichen Standarddiagramm Federkennlinie Standard chart Spring characteristic Kraft, Hub und Systemdruck werden während Das Weg-Kraft-Diagramm ermöglicht eine des Prüfvorgangs aufgezeichnet. zweifelsfreie Identifikation des Ansprechpunktes. Force, lift and system pressure are recorded The force / travel chart enables definite during the testing sequence. identification of the response point. aas 12 13 aas
Einstellung und Prüfauswertung der Adjustment and inspection report of the kalten und warmen Inbetriebnahme nach cold and warm commissioning according VDTÜV-Merkblatt 886 für HD- und ND- to VDTÜV data sheet 886 for HP and LP Umleitstationen sämtlicher Fabrikate diverter stations of all brands. Nach der erfolgten Revision des Ventils und Austausch Ergebnis und allgemeine Hinweise After the valve has been overhauled and the spring Result and general instructions des Federpaketes wird ein Nachweis auf Stellkraft- Verwendungsdauer der hydr. Schlauchleitungen assembly has been replaced, a proof of the actuating Period of use of the hydr. hose assemblies reserve und Reibkraft bei korrektem Schaltpunkt im max. 5 Jahre power reserve and friction force at the correct switch- max. 5 years drucklosen Zustand nachgewiesen. Wiederholende Prüfung an Blasenspeicher der ing point in the depressurized state is provided. Repeated inspection on bladder accumulator Hydraulikanlage of hydraulic system Visuelle Prüfung des Hydrauliköls Visual inspection of hydraulic oil Ansprechdruck der Druckschalter Response pressure of the pressure switches Stellzeit in Offen- und Schließstellung Operating time in open and closed position Prüfauswertung nach VDTÜV-Merkblatt 886 Elektrohydraulische Sicherheits-Ventilsteuerung W&T mit hydraulisch betätigten Hauptventilen Prüfung der Stellkraftreserve nach VdTÜV Merkblatt 886 Prüfung der tatsächlich vorhandenen Reibkraft (VdTÜV Merkblatt 886) Techniker AAS GmbH: Röcher / Michel Konstruktionsmaße: Hub 75 mm, Sitz Ø 200 mm, Aventil = 31 416 mm2 Konstruktionsmaße: Hub 75 mm, Sitz Ø 200 mm, Aventil = 31 416 mm2 Datum: 13.07.2018 Kolbendurchmesser: Kolbendurchmesser: Hydraulikzylinder ØKH = 180,00 mm → AKH = 25 477 mm2 Hydraulikzylinder ØKH = 180,00 mm → AKH = 25 477 mm2 Kunde: Salzgitter Flachstahl GmbH, Kraftwerk, Herr Herbst, Tel. 05341-21-3738 Hydraulikschaft ØSH = 70,00 mm → ASH = 3 848 mm2 Hydraulikschaft ØSH = 70,00 mm → ASH = 3 848 mm2 Wirks. Kolbenfläche Aw = AKH - ASH = 21 599 mm2 Wirks. Kolbenfläche Aw = AKH - ASH = 21 599 mm2 Prüfgegenstand: HDU- HD Dampf SIV an hydraulischer Sicherheitsstation im Block 1 B1 LBF 20 AA 201 DN 300 x 500, PN160/63 Öffnungskraft bei Erreichen 100% der Offenstellung Öffnungskraft bei Erreichen von 50% Offenstellung Konstruktionsmaße: Hub 75 mm, Sitz Ø 200 mm, Aventil = 31 416 mm2 ((P über Kolben (bar) - Punter Kolben (bar))* Awirks. Kolbenfläche (mm2)) / 10 = F vorh.Stellkraftreserve (N) ((P über Kolben (bar) - Punter Kolben (bar))* Awirks. Kolbenfläche (mm2)) / 10 = FÖ50 vorh.Öffnungskraft (N) Kolbendurchmesser: Hydraulikzylinder ØKH = 180,00 mm → AKH = 25 477 mm2 ((13,95 – 1,04) * 21 599) / 10 = 27 884 N Hydraulikschaft ØSH = 70,00 mm → ASH = 3 848 mm2 ((4,82 – 1,28) * 21 599) / 10 = 7 646 N Wirks. Kolbenfläche Aw = AKH - ASH = 21 599 mm2 F vorh.Stellkraftreserve (N) = vorhandene Stellkraftreserve bei 100% Offenstellung = 7 646 N FÖ50 vorh.Öffnungskraft (N) = vorhandene Öffnungskraft bei 50% Offenstellung = 27 884 N Beschreibung: Nach der erfolgten Revision des Ventils und Austausch des Federpaketes wird ein Nachweis auf Stellkraftreserve und Reibkraft bei korrektem Schaltpunkt im drucklosen Zustand nachgewiesen. Kanal 1 c simulierter Systemdruck (bar) über Spindelpresse an Druckschalter (rot) Kanal 1 c simulierter Systemdruck (bar) über Spindelpresse an Druckschalter (rot) Unter Systemdruck wird eine zusätzliche Öffnungskraft mit Psys * Aventil wirken, Kanal 2 c Druck über dem Hydraulikkolben (bar) am Ventil /Zuhaltung (blau) Kanal 2 c Druck über dem Hydraulikkolben (bar) am Ventil /Zuhaltung (blau) welche als zusätzliche Öffnungskraft wirkt. Kanal 3 c Druck unter dem Hydraulikkolben (bar) am Ventil/Öffnung (grün) Kanal 3 c Druck unter dem Hydraulikkolben (bar) am Ventil/Öffnung (grün) Vor der Revision und der jetzigen Prüfung wurden bereits in separaten Messungen Kanal 3 c Ventilhub (mm) am Ventil (schwarz) Kanal 3 c Ventilhub (mm) am Ventil (schwarz) (19.05.2017) die Einstellwerte der Druckschalter unter Systemdruck nachgewiesen. (siehe Anlagen Messkurven) Kurvenausschnitt Druckschalter schaltet, Ventil fährt auf. (Stellzeit 1,8 s) Kurvenausschnitt Druckschalter schaltet, Ventil fährt 50 % auf. (Hub 37,5 mm, Stellzeit 0,8 s) Messdurchführung: Über einen 6 Kanal Messschreiber werden über die Zeit folgende Signale erfasst. Kanal 1 c simulierter Systemdruck (bar) über Spindelpresse an Druckschalter (rot) Kanal 2 c Druck über dem Hydraulikkolben (bar) am Ventil /Zuhaltung (blau) Kanal 3 c Druck unter dem Hydraulikkolben (bar) am Ventil/Öffnung (grün) Kanal 3 c Ventilhub (mm) am Ventil (schwarz) Druckschalter 1 links wird über das Handrad geschlossen. Der Endschalter über dem Handrad wird durch Lösen der Kontermutter außer Betrieb gesetzt. Hierdurch wird ein zu geringer Hub („Teilhub“) des Ventils unterbunden. Die Spindelpresse wird mit Prüfmedium Wasser angeschlossen. Der simulierte Systemdruck wird „angespindelt“, über den Schaltpunkt des Druckschalters gebracht und gehalten. Nach voller Öffnung des Ventils, wird der simulierte Systemdruck unter den Rückschaltdruck des Druckschalters entspannt. Ergebnis und allgemeine Hinweise: - Verwendungsdauer der hydr. Schlauchleitungen sollte 6 Jahre nicht überschreiten - Die beiden Blasenspeicher an der Hydraulikanlage sollten in 2019 einer wdh. Prüfung unterzogen werden - Visuelle Prüfung des Hydrauliköls in Ordnung - Druckschalter i.O. - Stellzeit drucklos bis 100% Offenstellung mit 1,8 Sekunden gut. Salzgitter 15.07.2018 Herr Sonnenberg Herr Michel Sachverständiger Techniker AAS GmbH Anlagen: Stellkraftauswertung/Meßkurven Seite 1.v. 5 Seite 2.v. 5 Seite 3.v. 5 Prüfung der tatsächlich vorhandenen Reibkraft (VdTÜV Merkblatt 886) Prüfung der tatsächlich vorhandenen Reibkraft (VdTÜV Merkblatt 886) Konstruktionsmaße: Hub 75 mm, Sitz Ø 200 mm, Aventil = 31 416 mm2 Kolbendurchmesser: Hydraulikzylinder ØKH = 180,00 mm → AKH = 25 477 mm2 (FS50 vorh.Schließkraft (N) - FÖ50 vorh.Öffnungskraft (N)) / 2 = FRtat tatsächlich vorhandene Reibkraft (N) Hydraulikschaft ØSH = 70,00 mm → ASH = 3 848 mm2 Wirks. Kolbenfläche Aw = AKH - ASH = 21 599 mm2 (45 466 – 27 884) / 2 = 8 791 N Schließkraft bei Erreichen von 50% Schließstellung FRtat tatsächlich vorhandene Reibkraft = 8 791 N ((P über Kolben (bar) - Punter Kolben (bar))* Awirks. Kolbenfläche (mm2)) / 10 = FS50 vorh.Schließkraft (N) Aufgezeichnete Gesamtkurve ((63,61 – 42,56) * 21 599) / 10 = 45 466 N FS50 vorh.Schließkraft (N) = vorhandene Schließkraft bei 50% Schließstellung = 45 466 N Kanal 1 c simulierter Systemdruck (bar) über Spindelpresse an Druckschalter (rot) Kanal 2 c Druck über dem Hydraulikkolben (bar) am Ventil /Zuhaltung (blau) Kanal 3 c Druck unter dem Hydraulikkolben (bar) am Ventil/Öffnung (grün) Kanal 3 c Ventilhub (mm) am Ventil (schwarz) Kurvenausschnitt Druckschalter schaltet zurück, Ventil fährt 50 % zu. (Hub 37,5 mm, Stellzeit 16 s) Seite 4.v. 5 Anlagen: 3 Meßkurven Druckschalter Seite 5.v. 5 aas 14 15 aas
Kompetent, servicestark Competent, service-oriented und immer vor Ort and always on site Mit zunehmender Lebensdauer der Kraftwerks- und Reparaturen in der Standortwerkstatt With the increasing service life of power plants and Repairs in site workshop Industrieanlagen nimmt der betriebsbedingte Ver- Befundaufnahme, Schadensanalyse und industrial plants, operation-related wear and the Inspection and assessment, damage analysis and schleiß und das Versagen von Komponenten und ihrer Nachberechnung failure of components and their installations increase. recalculation Einbauten zu. Instandhaltungsarbeiten sind somit Zerstörungsfreie Werkstoffprüfung Maintenance work is therefore essential. We will be Non-destructive material testing unerlässlich. Gerne übernehmen wir diese Service- Festlegung des Reparaturumfangs und deren pleased to take over these services for you, from Determination of extent and cost of repairs dienstleistungen für Sie: von der Revisionsleitung Kosten inspection management to repair of your valves, as Documentation of damage pattern über Instandhaltung und Instandsetzung Ihrer Arma- Protokollierung des Schadensbildes well as the reproduction of required spare parts and Design evaluation / coordination discussions turen, sowie den Nachbau von benötigten Ersatztei- Konstruktionsbewertung / Abstimmungsgespräche all necessary maintenance work. Mobile workshop Performance of repair measures after approval by len bis hin zu allen Wartungsarbeiten. Durch mobile Durchführung der Reparaturmaßnahme nach equipment ensures that all work is performed eco- the client Werkstatteinrichtungen wird eine verzögerungsfreie, Freigabe durch den Kunden nomically and without delay. We document our work Production of repair drawings / welding plans wirtschaftliche Durchführung aller Bearbeitungen Erstellung von Reparaturzeichnungen / Schweiß- and test results for you in detail, which enables us to Production of pre-testing documents for repairs gewährleistet. Unsere Arbeiten und Prüfergebnisse pläne offer you the best possible transparency. Welding supervision dokumentieren wir für Sie ausführlich, wodurch wir Erstellung der Vorprüfunterlagen für die Reparatur Quality monitoring Ihnen bestmögliche Transparenz bieten können. Schweißüberwachung Our customers do not expect just any solution from Final testing by the quality department Qualitätsüberwachung us, but the one that suits them best. Our specialists Documentation Unsere Kunden erwarten nicht irgendeine Lösung Endprüfung durch die Qualitätsstelle approach each new topic with thoroughness and von uns, sondern die für sie passende. Mit Gründ- Dokumentation know-how and deliver concepts and products that lichkeit und Know-how gehen unsere Spezialisten an can be implemented in the best possible way, both Reverse Engineering jedes neue Thema heran und liefern Konzepte und technically and economically. Our spare parts service manufactures replacement Produkte, die sich technisch und ökonomisch optimal Reverse Engineering parts for valves of all brands. Reverse engineering al- umsetzen lassen. Unser Ersatzteilservice fertigt Ersatzteile für Arma- lows us to rapidly and expertly manufacture high-qual- turen sämtlicher Fabrikate. Das Reverse Engineering Repair of complex valves of all brands ity valve components. Spare parts can be replicated ermöglicht die schnelle und kompetente Fertigung HP bypass stations at short notice. We need only a sample or the original Instandsetzung komplexer Armaturen hochwertiger Armaturenbauteile. Ersatzteile können Intermediate superheater safety valves dimensions to replicate quality components. an sämtlichen Fabrikaten kurzfristig nachgebaut werden. Benötigt werden MP / LP bypass stations HD-Umleitstationen lediglich ein Muster oder die Originalmaße für den Control valves ZÜ-Sicherheitsventile Nachbau hochwertiger Bauteile. Safety valves MD- / ND Bypassstationen High-pressure gate valves Regelarmaturen High-pressure non-return valves Convincing customer benefits Sicherheitsventile Low-pressure gate valves Short delivery times Hochdruckschieber Low-pressure non-return valves Spares for genuine manufacturer Hochdruckrückschlagklappen Kundenvorteile, die überzeugen Butterfly valves (soft seal / metallic seal) parts that are no longer available Niederdruckschieber Kurze Lieferzeiten Pilot valves Longer service life due to design Niederdruckrückschlagklappen Ersatzlieferung für nicht mehr Minimum flow valves improvements Absperrklappen lieferbare Originalteile Automatic recirculation valves (weich dichtend / metallisch dichtend) Längere Standzeiten durch Shut-off valves Pilotventile konstruktive Verbesserung Special valves subject to consultation Mindestmengenventile Freilaufrückschlagventile Absperrventile Sonderarmaturen nach Absprache aas 16 17 aas
Innovative valves Die aas gmbh ist ein innovativer Hersteller von aas gmbh is an innovative manufacturer of high- Hochdruckarmaturen mit einem umfassenden Pro- pressure valves with a comprehensive program gramm für Standard- und Sonderarmaturen. for standard and special valves. Mit unserem besonderen Branchen-Know-how, With our special branch know-how, our techno- unseren technologischen Innovationen und eige- logical innovations and our own patents, we serve nen Patenten betreuen wir europaweit namhafte well-known customers from the energy sector and Kunden aus dem Energiesektor und der Industrie. industry throughout Europe. Our customers do not Dabei erwarten unsere Kunden nicht irgendein expect just any result, but an individual solution Ergebnis, sondern eine individuelle Lösung, die that fits especially for them. zu ihnen passt. We take over the design and production of new val- Wir übernehmen für Sie die Konstruktion und Fer- ves for you. And of course the planning of revisi- tigung von Neuarmaturen, aber natürlich auch die ons, maintenance and repair of your valves and the Revisionsplanung, die Instandhaltung und Instand- reproduction of required spare parts as well. We setzung Ihrer Armaturen und den Nachbau von also manage the recurring testing of your safety benötigten Ersatzteilen. Auch kümmern wir uns valves (online testing), which we perform without um die wiederkehrende Prüfung Ihrer Sicherheits- disturbing the plant during normal operation. ventile (Online-Prüfung), die wir ohne Störung der Anlage im normalen Betrieb durchführen. Our quality management guarantees safe and re- liable order processing and products. Furthermore, Unser Qualitätsmanagement garantiert Ihnen we document our work and test results in cons- sichere und zuverlässige Auftragsabwicklung und truction site documents, modification drawings, Produkte. Wir dokumentieren für Sie unsere Arbei- test documents and life cycle files. ten und Prüfergebnisse in Baustellenunterlagen, Umbauzeichnungen, Prüfunterlagen und Lebens- laufakten. aas 18
Sie haben Fragen, wünschen eine Beratung oder ein individuelles Angebot? Sprechen Sie uns an! You have questions and need consultation or an individual offer? Please contact us! aas gmbh Armaturen Anlagen Service Rudolf-Diesel-Str. 105 46485 Wesel | Germany T +49 (0)281 206980-0 E info@aasgmbh.de www.aasgmbh.de Stand | 02.2021
Sie können auch lesen