SIKKENS NEWS 2018 - Sikkens Wood Coatings
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SIKKENS NEWS 2018 Passion for wood Türen / Doors Türöffner für Ihre Erfolge. Door opener for your success. Seite/Page 4 Fenster / Windows Vielfältige Lösungen für Ihre Fensterproduktion. Various solutions for your window production. Seite/Page 6 Mit Leidenschaft für Holz und Ihren Erfolg. Innovative Produkte · Gesicherte Qualität · Zuverlässiger Service Passion for wood and your success. innovative products · trusted quality · reliable services Seite/Page 3
Editorial Inhalt / Content Türen04-05 Doors Liebe Leserinnen und Leser, Fenster06-07 Windows ich freue mich, Sie über die Innovationen in unserem Produktprogramm Fassaden08-09 zu informieren. Zugleich möchte ich betonen, dass wir noch weit mehr Facades für Sie tun können, als hochwertige und nachhaltige Holzbeschichtungen Spielgeräte10-11 zu liefern. Mehr denn je stehen Sie und Ihr geschäftlicher Erfolg für uns Playgrounds im Mittelpunkt. Wir konzentrieren uns ganz darauf, wie wir Sie durch Terassen & Gärten 12-13 Dienstleistungen und Lösungen unterstützen können. Terraces & Gardens Dies spiegelt sich auch in unserer überarbeiteten Website mit der stets automatisch aktualisierten Übersicht unseres Produktprogramms und 15 Jahre ColourFuturesTM14-15 15 years ColourFuturesTM Mit Leidenschaft für Holz und Ihren Erfolg. den neuesten technischen Datenblättern zum Download wider. Unsere Innovative Produkte · Gesicherte Qualität · Zuverlässiger Service Experten wissen, was Sie brauchen und stehen Ihnen immer gerne mit Rat und Tat zur Seite. Sie können sich jederzeit an uns wenden. Passion for wood and your success. Mit den besten Grüßen innovative products · trusted quality · reliable services James Thick Your success is our success – this simple truth sets the tone Ihr Erfolg ist unser Erfolg. Diese einfache Weisheit betrach- ten wir bei Sikkens Wood Coatings als unser Leitmotiv. Mit for everything we do at Sikkens Wood Coatings. From Cata- einem Katalogtool, einer neuen Website sowie Investitionen in logue Tool and new Website to investments in innovation and Innovation und strenge Qualitätssicherung erfüllen wir unser rigorous quality assurance, we are breathing life into our Motto „Leidenschaft für Holz und Ihren Erfolg“ mit Leben. motto, “Passion for wood and your success.” Innovation trifft Zuverlässigkeit: Um sicher sein zu können, Innovation meets reliability: to ensure that our new solutions Dear reader, dass unsere neuentwickelten Produkte die zugesagten An- perform exactly as promised, we put each of our innovations forderungen erfüllen, werden alle Innovationen mehrere Jahre through several years of punishing tests before offering them It is a pleasure to present to you the latest innovations in our product lang rigoros auf den Prüfstand gestellt, bevor sie auf den for sale. Our coatings are systematically exposed to the most portfolio. At the same time, I wish to emphasize that we can do more for Hier können Sie sich für unseren Markt kommen. Unsere Beschichtungen werden den extrem- extreme climates and conditions, including arctic ice and you than deliver high-quality and sustainable wood coatings. Now more Newsletter anmelden. sten Klimabedingungen und Witterungsverhältnissen ausge- snow, tropical heat and humidity and the glaring desert sun, than ever, our focus is on you, your business success and how we can www.sikkens-wood-coatings.com/de/news/newsletter/ setzt – arktischem Eis und Schnee, Tropenhitze und Schwüle Only those solutions that show outstanding quality and per- support you with services and solutions. sowie gleißender Wüstensonne. Ausschließlich Lösungen, formance under the harshest conditions are good enough for die auch unter härtesten Bedingungen in Sachen Qualität our customers. This approach is reflected in our redesigned Website, which offers an und Leistung überzeugen, sind gut genug für unsere Kunden. automatically updated overview of our product range and technical data As part of AkzoNobel Wood Coatings, a globally leading sheets for download. Our experts are in touch with your business and Als Teil von AkzoNobel Wood Coatings, einem weltweiten supplier of coatings for wood and composite wood, Sikkens always there to help you. Please feel free to contact us anytime. Marktführer für Holz- und Holzverbundstoff-Beschichtungen, Wood Coatings draws on vast R&D resources. With our kann Sikkens Wood Coatings auf enorme F&E-Ressourcen worldwide development network including many locations Kind regards zurückgreifen. Mit unserem viele Einzelstandorte verbinden- and four R&D centres in Europe, we have the capacity den, weltweiten Entwicklungsnetzwerk und vier Forschungs- to create solutions that give you a clear competitive edge. James Thick und Entwicklungszentren in Europa sind wir in der Lage, Whatever your business needs and goals – process Lösungen zu entwickeln, die Ihnen klare Wettbewerbsvorteile efficiency, trend alignment, sustainability – our experts bieten. Wie immer Ihre Geschäftsbedürfnisse und Ziele will work with you to achieve them. Subscribe to our newsletter here. aussehen – Prozesseffizienz, Trendentwicklung, Nachhaltig- www.sikkens-wood-coatings.com/en/news/newsletter/ keit – unsere Spezialisten erarbeiten zusammen mit Ihnen die passende Lösung. 2 3
NEU RUBBOL® WF 3300 NEW Die neue 1K-Schlussbeschichtung bietet exzellenten Schutz vor Witterung, Kratzern, Schmutz und über- zeugt durch seine möbelähnliche, samtige Haptik. The new single pack top coat offers excellent protection against weathering, scratches and dirt, and an impressively silky, furniture-like haptic appeal. • Exzellentes Deckvermögen • Excellent opacity • Hervorragende Ringfestigkeit • Outstanding metal marking resistance • Möbelähnliche Oberfläche und • Furniture-like finish and pleasant plural angenehme Haptik haptics RUBBOL® WF 3300 im Einsatz. • Hervorragende Kratzbeständigkeit • Outstanding scratch resistance RUBBOL® WF 3300 in use. • Guter Verlauf • Good flow and coverage NEU RUBBOL® WF 3500 NEW KATALOG Die neue 2K-Schlussbeschichtung überzeugt PERFEKTE BESCHICH- TUNGSSYSTEME FÜR HOLZBAUTEILE – DAFÜR ARBEITEN WIR MIT LEIDENSCHAFT. Passion for wood durch seine hohe chemische Kratzfestigkeit. Zwischenbeschichtung als Zwischenbeschichtung – RUBBOL® The new 2 pack top coat offers outstanding chemical „Systemoptimierung“ für bessere Ergebnisse RUBBOL® WM 260 Farbton Gebindegröße Base N00 neutral (Farbtöne 9,6 l / 19,2 l / 57,6 l / 192 l aus Farbkonzept 5051, RAL und NCS) Base W05 weiß (Farbtöne 10 l / 20 l / 60 l / 200 l Deckende 1K-Grundierung und Zwischenbeschichtung. aus Farbkonzept 5051, Eigenschaften • Geringe Wasseraufnahme RAL und NCS) • Guter Verlauf • Einfach zu verarbeiten Grundlage Auf Wasserbasis Tönbar Ja scratch resistance. Bindemittelart Acryl-Alkyd Verarbeitung Airmix-/Airless-Spritzgeräte Verdünnungsmittel Wasser Anwendung Maßhaltige und begrenzt maßhaltige Holzbauteile Zulassung KOMO Im Regelfall werden zweischichtige Lackierungen (Zwischen- und Schlussbeschichtung) mit demselben Produkt ausgeführt. Doch in vielen Fällen können mit einer Produktkombination RUBBOL® WM 270 Farbton Gebindegröße bessere Resultate erzielt werden. Sikkens Wood Coatings empfiehlt deshalb bei bestimm- Weiß 20 l / 120 l ten Hölzern kombinierte Lösungen, die eine spätere Schwachstellenbildung verhindern. Deckende 1K-Zwischenbeschichtung. Lasierende Zwischenbeschichtungen Deckende Zwischenbeschichtungen Eigenschaften • Gute Porenbenetzung Harthölzer mit grobporiger Struktur werden durch Bei Hölzern, die reich an Inhaltsstoffen sind (außer • Guter Verlauf eine übliche, gespritzte Zwischenbeschichtung Lärche), bietet RUBBOL® WM 270 in Kombination • Einfach zu verarbeiten häufig an den Porenrändern und Kanten nicht mit einer isolierenden Grundierung einen guten • Isolierwirkung gegen verfärbende optimal benetzt. So kann sich an diesen Stellen Schutz vor Verfärbungen. Dabei sind unbedingt Holzinhaltsstoffe bei der Schlusslackierung kein homogener, die empfohlenen Trockenzeiten zu beachten und Grundlage Auf Wasserbasis geschlossener Film mit ausreichender Porenfülle einzuhalten (siehe Technisches Merkblatt). bilden. Diese kritischen Zonen sind später in Bindemittelart Acryl-Alkyd der Bewitterung potenzielle Schwachstellen, Verarbeitung Airmix-/Airless-Spritzgeräte da hier Feuchtigkeit und UV-Strahlung eindringen können. Eine Zwischenbeschichtung bringt Verdünnungsmittel Wasser in solchen Fällen erhöhte Systemsicherheit. Anwendung Maßhaltige und begrenzt maßhaltige Holzbauteile • Exzellente Witterungsbeständigkeit • Excellent weather resistance • Hervorragende Flexibilität • Excellent flexibility • Beste Kratzbeständigkeit • Optimum scratch resistance Sie benötigen eine komplette • Kurze Trockenzeiten • Short drying time Übersicht der lieferbaren • Schnelle Stapelfähigkeit • Rapid stackability Produkte? Sprechen Sie unseren Außen- dienst an, der Ihnen einen indivi- duellen Produktkatalog zukommen lassen kann. Sie können natürlich Türen / Doors auch unsere brandneue Webseite besuchen: www.sikkens-wood-coatings.com TÜRÖFFNER FÜR IHRE ERFOLGE. Do you want to have a com- DOOR OPENER TO YOUR SUCCESS. plete overview of available products? Please contact our service representative who can send Wirtschaftliches Arbeiten mit unseren wasserbasierten 1K- oder you your individual product catalogue. You can also visit 2K-Beschichtungen – hoch beständig und leistungsstark. our brand new website: Cost-effective water-based single pack or 2 pack top coats – excellent durability www.sikkens-wood-coatings.com and performance. 4 5
AkzoNobel Wood Coatings Color System Die AkzoNobel Standardkollektion umfasst RAL, NCS, Sikkens 4041 und 5051. Sie bietet damit eine breite Farbpalette. Außerdem können wir diese Farben mithilfe des Spektralphotometers und unserer Software miteinander kombinieren und so völlig individuelle Farbtöne schaffen. Unsere Abteilung für Qualitätskontrolle prüft jede einzelne Charge der Basismaterialien und Pasten, um eine sehr gute Reprodu- zierbarkeit der Farben zu gewährleisten. The AkzoNobel standard collection includes RAL, NCS, Sikkens 4041 and 5051, which allows us to offer a wide range of colours. In addi tion to this, we can combine these colours to create completely Innovative Beschichtungssysteme aus der RUBBOL® Produktfamilie individual tones using the spectrophotometer and our software. Our quality control department is checking every batch of the bases and für Ihre Holzbauteile colourants to guarantee a very high reproducibility of colours. Ebis molum utam, utat. Hicitae andelecatem et la in rerum, susandam cum exera incium escimus andam. NEU NEW RUBBOL WP 1900 ® Geprüfte Langlebigkeit In ausführlichen Tests, über mehrere Jah- Wasserbasierte Grundierung und Zwischen- re, wurde die Widerstandsfähigkeit gegen beschichtung für Holzaußentüren und Fenster. extremste Wetterbedingungen – arktischen Schnee und Eis, gleißende Wüstensonne Water-borne primer and mid coat for wooden und schwülfeuchtes Tropenklima – geprüft. exterior doors and windows. Proven durability Several years of long lasting tests has pro Die neue 1K-Grundierung schützt vor Durch- The new single pack primer coat stops ven its resistance to weather conditions as schlagen von Holzinhaltsstoffen und über- bleed-through from substances in wood extreme as arctic snow and ice, the glaring zeugt durch hervorragende Ablaufeigen- while featuring outstanding run-off properties desert sun and tropical jungle humidity. schaften und gutes Deckvermögen. and covering power. • Gute Isolierung auf Nadel- und Laubholz • Good isolation of soft- and hardwood • Sehr gute Ablaufeigenschaften • Excellent run-off properties • Gute Porenbenetzung • Good pore wetting • Gute Fülle • High filling power Fenster / Windows NEU NEW RUBBOL WF 3310 ® VIELFÄLTIGE LÖSUNGEN FÜR IHRE Die neue 1K-Zwischen- und Schlussbeschichtung Schnee und Eis in Malmö bei -10 °C zeichnet sich durch sehr gute Haptik, Deckvermögen Snow and ice in Malmö at -10 °C FENSTERPRODUKTION. und eine hohe Oberflächenqualität aus. The new single pack mid and top coat features VARIOUS SOLUTIONS FOR YOUR excellent haptic appeal, hiding power and a high- WINDOW PRODUCTION. quality surface finish. • Sehr gutes Deckvermögen bereits ab • Excellent opacity at 150 µm 150 µm Nass-Schichtdicke wet-layer thickness Innovative Beschichtungssysteme aus der RUBBOL® Produktfamilie für Ihre • Hohe Kratzbeständigkeit • High scratch resistance Sonne und Schatten in Borneo, bei 32 °C maßhaltigen Bauteile aus Nadel- und Laubholz. • Hohe Witterungsbeständigkeit • High weather resistance und 85% Luftfeuchtigkeit. • Gute Ringfestigkeit • Good metal marking resistance Sun and shadow in Borneo, at 32 °C and Innovative coating systems from the RUBBOL® range for your softwood and • Sehr gute Blockfestigkeit • Excellent blocking resistance 85% humidity. hardwood precision components. 6 7
NEU NEW CETOL WF 771 metallic ® Die Natureffekt-Lasur, gemischt mit unserem neuen Metallic Effekt Pigment WV 810, erzeugt transparente, metallische Oberflächen. The natural-look glaze mixed with our new metallic-effect pigment WV 810 gives transparent, metallic surface finishes. Optimaler für Ihren Arbeitsprozess Perfect for your process Setzen Sie mit dem neuen Effekt-Pigment Create a contemporary look for facades or WV 810 Fassaden oder andere Hölzer im other exterior wood* with the new effect Außenbereich* modern in Szene. Nutzen pigment WV 810. Experience a breathtaking Sie die weitere Dimension der faszinierenden different dimension of colour from the Never Farbwelt von der Kollektion Never Ending Ending Impressions Collection. Impressions. Create fresh metallic effects with the effect Erzeugen Sie mit Effekt-Pigment WV 810 pigment WV 810. Its special charm lends the den neuen Metallic-Effekt, der mit seiner natural material an individual and eye-catch- besonderen Anmutung dem Naturmaterial ing appearance. The effect is created by the einen ganz eigenen optischen Reiz verleiht. addition of a small amount of metallic pig- Der Effekt wird durch Zugabe einer geringen ment (up to 5%) and can be varied to taste. Menge des Metallic-Pigments (bis zu 5 %) erzeugt und kann damit gut variiert werden. • Perfect metallic effects by addition of up Holz in Metallic-Optik – das ist der Beginn eines to 5% effect pigment WV 810 (sample neuen, faszinierenden Trends. • Perfekte Metallic-Effekte durch Beimi- created by addition of 1% WV 810) Wood with a metallic look – this is the start of a schung von bis zu 5% Effekt-Pigment • Highly effective on all types of wood new, fascinating trend. WV 810 (Unser Exponat wurde durch eine • Effect pigment WV 810 available in Zugabe von nur 1% vom WV 810 erzielt.) 10 kg packs • Hochwirksam für alle Holzarten • Wide range of colour shades with the • Effekt-Pigment WV 810 lieferbar in 10 kg Never Ending Impressions Collection • Farbtonvielfalt mit der Kollektion Never Ending Impressions *For stable and semi stable wooden constructions Fassaden / Facades *Für begrenzt und nicht maßhaltige Holzbauteile SYMBIOSE VON SCHUTZ UND SCHÖNHEIT Never Ending Impressions SYMBIOSIS OF PROTECTION AND GOOD Von dezent bis lebendig bietet diese Kollektion mit ihren harmonisch aufeinander abgestimmten Farben einen faszinierenden kreativen Never Ending Impressions Natural Wool APPEARANCES Spielraum. Für alle begrenzt maßhaltigen und nicht maßhaltigen Holzbauteile – und auch für die beliebten Fenster mit der hochwer- tigen Material-Kombination Holz-Aluminium – findet sich somit der Never Ending Impressions ideale Farbton. Ultramarine Blue Holzschutz und eine faszinierenden Farbigkeit sind das Markenzeichen der Never Ending Impressions CETOL® Lasuren. Never Ending Impressions bietet Ihnen ein umfassendes From unobtrusive to animated, this collection offers a fascinating Never Ending Impressions creative scope with its harmoniously balanced colours. For all Lavender Farbspektrum mit höchster Transparenz. semi-stable and non-stable wooden components – and also for the popular windows with the high-quality material combination Wood protection and a fascinating colourfulness are the trademarks of the of wood and aluminium – creating the ideal colour. Never Ending Impressions CETOL® stains. Our Never Ending Impressions collection offers you a wide Sea Green spectrum of intensive colours of the highest transparency. Flyer Kollektion Never Ending Impressions 8 Flyer Collection Never Ending Impressions 9
RUBBOL® WF 3500 Die neue 2K-Schlussbeschichtung bringt dauerhaften Schutz durch seine extreme Härte bei gleichzeitiger Elastizität! The new 2 pack top coat provides permanent protection thanks to its combination of extreme hardness plus elasticity! Selbst diese robustesten Beschichtungen No need to sacrifice beauty, even where only werden allen Ansprüchen an Ästhetik ge- the toughest coating is tough enough. Geeignete Grundierungen: recht. Die RUBBOL® WF 3500-Produkte sind RUBBOL® WF 3500 provides ultra-durable Suitable primers: höchst strapazierfähige, seidenmatte oder low-gloss and high-gloss finishes with RUBBOL® WP 151 hochglänzende Schlussbeschichtungen mit unbeatable resistance to scratching, metal erhältlich in 4,16 und 16,67 l unübertroffener Widerstandsfähigkeit gegen- marking, weathering and dirt pickup. • Weiße 2K-PUR-Grundierung über Kratzern, Metallabrieben, Verwitterung Vibrant colours maintain their appeal and • Einsetzbar als Primer oder Zwischenbeschichtung und Verschmutzung. Die Farben verleihen wooden window frames, doors and play- für Fenster, Haustüren und MDF dem Holz ein frisches, attraktives Aussehen grounds as well remain protected for excep- • Isoliert gegen Holzinhaltstoffe bei Nadel- und sorgen außerdem für besonders langan- tionally long periods. It is suitable for a wide und Laubholz haltenden Oberflächenschutz von Fenster- range of substrates including hardwood and • Verarbeitung: Spritzapplikation rahmen und Türen sowie Spielplatzgeräten. softwood as well as HDF-board and plywood. Die Schlussbeschichtung eignet sich für eine RUBBOL® WP 151 available in 4,16 and 16,67 l Vielzahl an Untergründen, unter anderem • High body and filling properties • White 2 pack PUR primer Laub- und Nadelholz, aber auch HDF- und • High scratch resistance • Can be used as a primer or intermediate Spanholzplatten. • Minimal haze / burnish coating for windows, exterior doors and MDF • Low water permeability • Isolation against wood components from hard- • Hohes Füllvermögen • No blushing and soft wood • Hohe Kratzfestigkeit • High flexibilty • Application: Spray application • Minimales Anlaufen / Glanzschliff • Low dirt-pickup • Niedrige Wasserdurchlässigkeit • Fast hardness development RUBBOL® WP 180 (WINFLEX P435) • Kein Ausflocken • Low hardener demand erhältlich in 20 und 1.000 l • Hohe Flexibilität • Weiße 1K-Grundierung • Hohe Verschmutzungsresistenz • Einsetzbar als Grundierung für Fenster, • Schnelle Aushärtung Haustüren und MDF • Hohe Flexibilität und sehr gute Haftung • Niedriger Bedarf an Härter • Verarbeitung: Spritzapplikation RUBBOL® WP 180 (WINFLEX P435) available in 20 and 1.000 l • White single pack primer • Can be used as a primer for windows, exterior doors and MDF Spielgeräte / Playgrounds • High flexibility and very good adhesion • Application: Spray application HOHE QUALITÄT – MIT UNS EIN KINDERSPIEL. QUALITY AS EASY AS CHILD’S PLAY. Blick in die Produktion von hochglänzenden Holzoberflächen mit RUBBOL® WF 3500. Beste Performance für alle hoch beanspruchten Oberflächen. Insight into the production of high-gloss wood Optimum performance for all heavily stressed surfaces. surfaces with RUBBOL® WF 3500. 10 11
NEU CETOL® WF 771 metallic NEW Die Natureffekt-Lasur, gemischt mit unserem neuen Metallic Effekt Pigment WV 810, erzeugt transparen- te, metallische Oberflächen. The natural-look glaze mixed with our new metallic- effect pigment WV 810 creates transparent, metallic surface finishes. Perfekter Schutz mit Natureffekt-Beschichtungen. Perfect protection with natural effect coatings. Für besonders beanspruchte Flächen For exposed surfaces such as terraces, wie etwa Terrassen, Fassaden oder Gar- facades or garden furniture there is the Schutz und Schönheit für tenmöbel, bietet sich die Spezialbe- CETOL® WF 771 special coating. • Terrassendielen schichtung CETOL® WF 771 an. The natural matt, non film-forming translu- • Fassadenverkleidungen und Balustraden Die natürlich matte, nicht filmbildende Lasur, cent coating combines two special protective • Gartenhäuser, Gartenmöbel und Gartenzäune vereint gleich zwei spezielle Schutztechnolo- technologies: good moistening of the wooden • Gitterwerk und Spaliere gien: gute Benetzung der Holzoberfläche surface without flaking as well as UV and • Dachstühle und Holzkonstruktionen ohne Abblättern sowie UV- und Feuchte- moisture protection.With the ‘Never Ending schutz. Dabei bietet die Spezialbeschichtung Impressions’ colour collection the special Protection and beauty for mit der Farbtonkollektion „Never Ending Im- coating offers a fascinating colour palette, • Decking • Facade cladding and balustrades pressions“ eine faszinierende Farbtonpalette, which maintains the unique wood effect. • Greenhouses, garden furniture and garden die die einzigartige Holzanmutung bewahrt. fences A wide range for natural • Grating and trellises Ein breites Sortiment für protection • Roof structures and wooden structures natürlichen Schutz In order to preserve the natural beauty and Um die natürliche Schönheit und den typical character of wood for as long and Hochwirksam auf allen Holzarten, wie typischen Charakter von Holz möglichst pristinely as possible, the AkzoNobel brand • Nadelhölzer wie z. B. Kiefer, Fichte, Lärche dauerhaft und unverfälscht zu erhalten, Sikkens Wood Coatings has developed • Tropenhölzer wie z. B. Ipe, Bangkirai, hat die AkzoNobel-Marke Sikkens Wood special natural effect coatings. Meranti, Teak Coatings spezielle Natureffekt-Beschich • Laubhölzer wie z. B. Eiche tungen entwickelt. • Kesseldruckimprägnierte Hölzer CETOL® WF 732 Oil Finish or other • Modifizierte Hölzer wie Accoya (nicht für Terrassenböden) oder Thermoholz So runden CETOL WF 732 Oil Finish oder ® water-borne glazes, as CETOL® 980 or Terrassen & Gärten / Terraces & Gardens weitere wasserbasierte Lasuren, wie CETOL® 758, complete the product range. Highly effective on all types of wood z. B. CETOL® 980 oder CETOL® 758, das • Coniferous woods such as pine, spruce, larch ZUVERLÄSSIG, OB REGEN Produktspektrum ab. The stains and oils reliably protect the • Tropical woods such as ipe, Bangkirai, wood against weathering influences, prevent Meranti, teak Die Lasuren und Öle schützen das Holz zu- traces of wear and ageing and thereby • Hardwoods such as oak ODER SONNENSCHEIN verlässig vor Witterungseinflüssen, beugen Abnutzungs- und Alterungsspuren vor und erhöhen so die Langlebigkeit Ihrer Holzbau- increase the longevity of your wooden components. The wooden structure is parti- cularly well cared for by the transparent, • Boiler pressure impregnated woods • Modified woods such as Accoya (not for decking) or thermally modified wood RELIABILITY – RAIN OR SHINE teile. Die Holzstruktur kommt durch die transparenten, matten Oberflächen beson- matt surfaces. ders gut zur Geltung. Die Natureffekt-Lasur CETOL® WF 771 der Marke Sikkens Wood Coatings bietet zuverlässigen Schutz, betont die natürliche Schönheit und erhöht die Langlebigkeit Unsere Verpflichtung ist, mehr mit weniger zu machen von Holzbauteilen im Außenbereich. Die hohen Anstrengungen von AkzoNobel zum Thema Nachhaltigkeit wurden 2017 erneut belohnt: Erster Platz auf dem Dow Jones Index für Nachhaltigkeit im Bereich der chemischen Industrie. The natural effect varnish CETOL® WF 771 from the brand Sikkens Wood Coatings Planet Possible heißt unsere Initiative, die all unser Engagement zur Nachhaltigkeit bündelt. provides reliable protection, accentuates the natural beauty and increases the Our commitment to doing more with less longevity of exterior wood components. Akzo Nobel’s high profile on sustainability was rewarded again: The 2017 rankings for the influential Dow Jones Sustainability Index have placed AkzoNobel first in the Chemicals Industry group. Planet Possible is the name of our initiative that brings together all our commitment to sustainability. 12 13
Mit ColourFuturesTM 2018 und WoodFutures haben Sie zwei großartige Inspirationsquellen für Ihre Kundengespräche. ColourFuturesTM 2018 and WoodFutures – two excellent sources of inspiration for your customer appointments. In diesem Jahr gibt es ColourFuturesTM seit nunmehr 15 Jahren. Das This year marks 15 years of ColourFuturesTM. That is 15 years dedi- sind 15 Jahre, in denen unsere Experten Trends in Gesellschaft, Wirt- cated to the expert analysis of social, economic and design trends in schaft und Design analysiert haben, um zu erfahren, welche Farben order to understand what people will need from paint colours in their das Wohnen maßgeblich prägen werden. Jedes Jahr machen wir uns homes. Each year our aim is to build a picture of what home life will ein Bild von den Wünschen der Verbraucher an ihre Einrichtung und be like for consumers and to create colour palettes that will transform übersetzen diese in Farbtöne, mit denen die Menschen ihre Wohnun- their interiors into living spaces that respond to their needs. gen genau in die Lebensräume verwandeln können, die ihren Bedürf- nissen entsprechen. ColourFuturesTM 2018 provides over 100 pages of background knowledge about our trend research and consumers’ current ColourFuturesTM 2018 bietet Ihnen auf über 100 Seiten Hintergrund- preferences. In accordance with this, the Colour of the Year, Heart wissen zu unserer Trendforschung und den aktuellen Konsumenten- Wood was developed and combined with four collections – Heartwood wünschen. Abgestimmt darauf wurde die Farbe des Jahres, Heart Home, Comforting Home, Inviting Home and Playful Home. The colours Wood, entwickelt und mit vier passenden Kollektionen kombiniert – from the individual collections coordinate harmoniously with one another. Heart Wood Home, Comforting Home, Inviting Home und Playful Home. Die Farbtöne der einzelnen Kollektionen gehen jeweils harmo- WoodFutures is a practical advice tool, illustrating the creative power nisch ineinander über. of colours through its variety of examples. The colours of the four collections of the year 2018 are combined in context with matching Mit WoodFutures stellen wir Ihnen ein praxisnahes Beratungstool zur shades of the coating systems RUBBOL® or CETOL® of Sikkens Wood Verfügung, das durch seine vielfältigen Beispiele der gestalterischen Coatings. The key feature of WoodFutures is the pull-out template. Kraft von Farben überzeugt. Inhaltlich werden die jeweiligen Farben This enables you to focus attention on the interplay between colours aus den vier Kollektionen des Jahres 2018 mit passenden Farbtönen during customer appointments and simplify the decision-making process. der Sikkens Wood Coatings Beschichtungssysteme RUBBOL® oder CETOL® kombiniert. Als besonderer Clou ist WoodFutures mit einer herausnehmbaren Schablone ausgestattet. Damit können Sie im Beratungsgespräch die Konzentration auf das Zusammenspiel der COLOURFUTURES 2018 INTERNATIONAL COLOUR TRENDS TM Farben lenken und die Entscheidungen vereinfachen. COLOURFUTURES 2018 TM INTERNATIONAL COLOUR TRENDS A WELCOME HOME COLOUR TRENDS 2018 A WELCOME HOME WOOD Content – AkzoNobel Global Aesthetic Centre +31(0)71 308 2100 FUTURES Design – Redwood London +44 (0)20 3787 7000 gemischt bei Ihrem Sikkens Wood Coatings 2018. Sie bekommen diesen Farbton fertig Farbtonbezeichnung aus ColourFutures™ Alba, Astral, Bruguer, Coral, Dulux, Dulux colour names are trademarks AkzoNobel Decorative Paints oder Zweihorn® Fachhändler. Professional, Dulux Trade, Dulux Valentine, of the AkzoNobel Group of Global Aesthetic Centre Flexa, Inca, Levis, Marshall, Nordsjö, Companies © and Database Rijksstraatweg 31, 2171 AJ Sadolin, Sikkens, Vivechrom, the AkzoNobel Right 2015. Sassenheim, The Netherlands DIE logo, the Flourish logo and all distinctive Tel + 31(0)71 308 2100 FARBE This ColourFutures reference manual is and remains the property of AkzoNobel N.V. and is loaned on condition that it is used solely to specify products manufactured/or www.akzonobel.com/ supplied by AkzoNobel N.V. (and other companies in the AkzoNobel Group) and on condition that it shall be returned to AkzoNobel N.V. on demand. The contents of this reference manual are for information only. No representation or warranty is given, nor liability accepted, regarding the information given. planetpossible We have reproduced paint colours as faithfully as printing will allow. However, the shape, size and lighting of a surface can influence the appearance of the final colour. DES FARBTRENDS Fichte Wildeiche Wildnuss 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 JAHRES 2018 HEART WOOD Werden Sie Trendexperte! Sie erhalten THE HEART WO B5.05.52 WARM UND ELEG UND DIE ColoursFuturesTM und WoodFutures über Dem Wunsch nach Behaglichkeit und Sicherheit hat ABGESTIMMTE aufgegriffen. Der sanfte Grau-Rosa-Ton erinnert an e PALETTE unseren Außendienst oder können sich das me-Farbpalette mit sanften Nuancen und tiefen kräft ColourFuturesTM keiten, harmonische Komfortzonen zu gestalten, in d fühlt. www.zweihorn.com PDF auf unserer neuen Website herunterladen. Übertragen auf Holz bedeutet das: Verwenden Sie w Sikkens Wood Coatings Wildeiche oder Nussbaum. Damit geben Sie jedem R Kombination mit einem tiefen Purpur oder einem dun ge und elegante Atmosphäre, in der man sich wohlfü kann. Willkommen zuhause. Become a trend expert! You will receive 15 JAHRE FARBKOMPETENZ! ColourFuturesTM and WoodFutures from our representative or download the Zweihorn Eiche beschichtet mit RUBBOL® Fichte beschichtet mit CETOL® WP 566 Eiche beschichtet mit RUBBOL® Eiche beschichtet mit RUBBOL® Esche gebeizt mit Aquacreativbeize ACB Eiche gebeizt mit Aquacreativbeize ACB Eiche gebeizt mit Aquacreativbeize ACB WP 194 + RUBBOL® WF 382 Farbton: Oyster WP 151 + RUBBOL® WF 3300 WP 1900 + RUBBOL® WF 3310 Farbton: YN.02.45 Farbton: W9.10.13 Farbton: B1.08.37 pdf on our new website. Farbton: T9.26.21 Farbton: B5.05.52 Farbton: C2.06.68 15 YEARS COMPETENCE IN COLOUR! 14 15
Passion for wood www.akzonobel.com AN_203952_020318 · 18/HB · Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Errors and omissions excepted. AkzoNobel stellt wesentliche Produkte für AkzoNobel creates everyday essentials to make den täglichen Gebrauch her, um das Leben people’s lives more liveable and inspiring. As a angenehmer und inspirierender zu machen. leading global paints and coatings company Als führendes Unternehmen in der Farben- and a major producer of specialty chemicals, und Lackindustrie und bedeutender Hersteller we supply essential ingredients, essential von Spezialchemikalien liefern wir essenzielle protection and essential colour to industries Inhaltsstoffe, essenziellen Schutz und essenzielle and consumers worldwide. Backed by a Farbe weltweit an Industrie und Verbraucher. pioneering heritage, our innovative products Unserem Pioniergeist folgend, entwickeln wir and sustainable technologies are designed to unsere innovativen Produkte und nachhaltigen meet the growing demands of our fast-changing Te c h n o l o g i e n , u m d e n w a c h s e n d e n planet, while making life easier. Headquartered Bedürfnissen einer sich schnell verändernden in Amsterdam, the Netherlands, we have Welt gerecht zu werden und gleichzeitig das approximately 46,000 people in around 80 Leben einfacher zu machen. Hauptsitz unseres countries, while our portfolio includes well- Unternehmens ist Amsterdam, Niederlande. known brands such as Dulux, Sikkens, Wir beschäftigen ca. 46.000 Mitarbeiter in International, Interpon and Eka. Consistently 80 Ländern und unser Produktsortiment ranked as a leader in sustainability, we are umfasst bekannte Marken wie Dulux, Sikkens, dedicated to energizing cities and communities International, Interpon und Eka. Regelmäßig while creating a protected, colourful world where eingestuft als führendes Unternehmen im life is improved by what we do. Bereich der Nachhaltigkeit, widmen wir uns der Belebung und der Transformation von Städten und Gemeinden, während wir eine geschützte, farbenfrohe Welt schaffen, in der das Leben mit unserem Beitrag besser wird. Akzo Nobel Hilden GmbH Düsseldorfer Straße 96-100 40721 Hilden Germany www.sikkens-wood-coatings.de carbon neutral © 2018 Akzo Nobel Hilden GmbH natureOffice.com | DE-263-812632 print production Alle Rechte vorbehalten.
Sie können auch lesen