Weil Weiß nie langweilig wird - Faszinierende Weißlacktüren für harmonische Raumkonzepte - Holz Tusche
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
IT E T Z T AUCH M J nte KR-Ka Weil Weiß nie langweilig wird Faszinierende Weißlacktüren für harmonische Raumkonzepte
Themen Uneingeschränkt umweltverträglich THEMEN | THÉMES Thèmes Totalement écologique SOCIAL MEDIA | MÉDIAS SOCIAUX 4–5 STANDARD-PROGRAMM | PROGRAMME STANDARD 6 – 15 STANDARD 8 – 13 Makellose Lackierungen sind einfach faszinierend. Mit Les laquages impeccables sont tout simplement fascinants. GESAMTÜBERSICHT | VUE D‘ENSEMBLE 14 – 15 hochwertigen, umweltschonenden UV-härtenden Acryllacken, Avec des laques acryliques de qualité, durcies aux UV et modernen Walz- und Spritzverfahren und permanenter respectueuses de l‘environnement, des procédés modernes STIL-PROGRAMM | PROGRAMME DE STYLE 16 – 27 Qualitätskontrolle sorgen wir dafür, dass unsere Türen auch d‘application au rouleau et au pulvérisateur et un contrôle TYP-ST 18 – 21 auf Jahre hinaus nichts von dieser Faszination verlieren. So qualité permanent, nous veillons à ce que cette fascination TYP-S 22 – 25 sind unsere seidenmatten Weißlacktüren überall dort zu pour les portes perdure au fil des années. Nos portes laquées GESAMTÜBERSICHT | VUE D‘ENSEMBLE 26 – 27 2 3 Hause, wo klassisches Türdesign und zeitgemäßer Pflege- blanches à la finition satinée sont ainsi idéales dans les espaces I komfort gefragt sind. exigeant un design de porte classique et un confort d‘entretien LIFESTYLE-PROGRAMM | PROGRAMME LIFESTYLE 28 – 35 moderne. INTARSIA 30 – 33 Gut zu wissen: Ein bewusster Umgang mit Ressourcen und die GESAMTÜBERSICHT | VUE D‘ENSEMBLE 34 – 35 fast ausschließliche Verwendung lösungsmittelfreier Lacke Bon à savoir: L‘utilisation consciencieuse des ressources et sind für uns selbstverständlich. Alle unsere Produkte dürfen das l‘usage quasi unique de vernis sans solvants sont une évidence ELEGANCE-PROGRAMM | PROGRAMME ELEGANCE 36 – 59 Gütesiegel »schadstoffgeprüft« der Landes-Gewerbe-Anstalt pour nous. Tous nos produits peuvent porter le label de qualité PRIMO 38 – 43 (LGA) tragen. Damit sind wir einer der ersten Türenhersteller, «schadstoffgeprüft» (« certifié sans polluants ») de la Landes MODENA 44 – 49 der eine uneingeschränkte Umweltverträglichkeit seiner Gewerbe Anstalt (LGA) (Organisme de l‘industrie du Land). CLASSIC 50 – 53 Produkte nachgewiesen hat. Zudem sind wir PEFC und Ainsi, nous sommes l‘un des premiers fabricants de portes PROFILA 54 – 57 FSC® zertifiziert und tragen somit zur verantwortungsvollen à avoir prouvé la compatibilité totale de ses produits avec GESAMTÜBERSICHT | VUE D‘ENSEMBLE 58 – 59 Waldwirtschaft bei. l‘environnement. En outre, nous sommes certifiés PEFC et FSC® et contribuons ainsi à la gestion forestière responsable. ROYAL-PROGRAMM | PROGRAMME ROYAL 60 – 71 ROYAL 200 62 – 65 ROYAL 400 66 – 69 GESAMTÜBERSICHT | VUE D‘ENSEMBLE 70 – 71 ELEMENTE | ÉLÉMENTS 72 – 87 TECHNISCHE DETAILS | DÉTAILS TECHNIQUES 88 – 109 WEISSLACK IN FUNKTION I UNE LAQUE BLANCHE FONCTIONNELLE 110 – 113 MASSE I MESURES 114 – 115 GESAMTÜBERSICHT | VUE D‘ENSEMBLE116 – 119 LEGENDE | LÉGENDE HOCHWERTIGE SPRITZLACKIERUNG KLEINE RUNDKANTE (KR) ECKIGE KANTE (EC) KR EC LAQUE PULVÉRISÉE HAUTE QUALITÉ PETIT CHANT ARRONDIS (KR) CHANT CARÉE (EC) WALZLACKIERUNG RUNDKANTE (RP) KARNIESKANTE (KA) RP KA LAQUE APPLIQUÉE AU ROULEAU CHANT ARRONDIS (RP) CHANT KARNIES (KA)
Produktvielfalt digital erleben Up to date mit SOCIAL MEDIA | SOCIAL MEDIA Faites l‘expérience numérique de la diversité des produits Social Media Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone und sehen Sie das komplette Produktprogramm! Jusqu‘à ce jour avec Scannez le QR code avec votre smartphone et découvrez toute la gamme des produits! les médias sociaux Treten Sie ein in die sozialen Netzwerke von HolzMeister! Entrez dans les réseaux sociaux de HolzMeister! 4 5 I HolzMeister bei YouTube | HolzMeister sur YouTube Produkte, die bewegen: Auf unserer YouTube-Seite können Sie sich infor- mative Kurztrailer zu den Funktions- und Elementebereichen unserer Türen anschauen. Der HolzMeister Imagefilm und verschiedene nützliche Montage- videos komplettieren unseren YouTube-Auftritt. Des produits qui s’animent: sur notre page YouTube, vous pouvez visionner des films informatifs courts sur les fonctionnalités et caractéristiques de nos portes. Le film de présentation HolzMeister ainsi que diverses vidéos utiles de montage viennent compléter notre présence sur YouTube. TB-LA-WL | Weißlack Exklusiv 9010 Wählen Sie Ihren Tür-Typ | Choisissez votre type de porte RaumKonzept Erleben Sie Ihre neue Tür in einem innenarchitektonischen Ambiente. TB-LA-WL | Weißlack Exklusiv 9010 Unser Online-Beratungstool RaumKonzept eröffnet Ihnen die Möglichkeit, mit unseren Türen ganz persönlich zu planen. Starten Sie mit der Wahl Ihres Türmodells. Découvrez votre nouvelle porte dans une ambiance de décoration intérieure. Notre outil de conseil en ligne «Concept d‘aménagement d‘espace» vous offre la possibilité de planifier personnellement avec nos portes. Commencez par le choix du modèle de votre porte. Behalten Sie den Durchblick | Pour une visibilité plus claire RaumKonzept Ob geschlossen, mit Lichtausschnitt und Designglas oder komplett aus Glas: HolzMeister Türen passen immer perfekt zu Ihren Räumen. Und unser SLIDESHOW Produktprogramm SLIDESHOW Gamme de produits RaumKonzept bietet Ihnen online erste Eindrücke von Oberflächen- und Glas-Varianten. Qu‘elles soient fermées, composées de découpe de lumière et de verre design ou qu‘elles soient complètement en verre: Les portes HolzMeister conviennent parfaitement à vos espaces. Notre concept d‘aménagement d‘espaces vous donne les premières impressions des variantes de verre et de surfaces.
Damit Sie sich mit unseren Türen jeden Tag wohlfühlen, setzen wir höchste Standards – natürlich auch in unserem STANDARD-Programm. STANDARD-PROGRAMM Ces normes très élevées suffisent pour que vous vous soyez à l‘aise au quotidien avec PROGRAMME STANDARD nos portes – nous les utiliserons fortement dans notre gamme STANDARD. 6 7 I
STANDARD | STANDARD 8 9 I STANDARD | STANDARD Mit unserem STANDARD-Programm bieten wir Ihnen die Basis unserer Türen- Kompetenz und eine große Vielfalt an Formen, Funktionen und Details. Avec notre programme STANDARD, nous vous proposons la base de compétence de nos portes et une grande variété de formes, de fonctions et de détails.
Weißlack 9010 STANDARD | STANDARD So schön kann Weiß sein Le blanc est une couleur chaude In Kombination mit Glas besonders schön: Die Weißlacktüren aus unserem STANDARD-Programm. La particularité d‘une association avec le verre : 10 11 portes laquées blanches de notre gamme STANDARD. I Querschnitt | Travèrse RP RUNDKANTE (RP) | CHANT ARRONDIS (RP) EC ECKIGE KANTE (EC) | CHANT CARRÉE (EC) 8 MODELL: TB-LA2-WL+SP20 | OBERFLÄCHE: WEISSLACK 9010 | GLAS: PANNO MODÈLE: TB-LA2-WL+SP20 | SURFACE: LAQUE BLANCHE 9010 | VERRE: PANNO Mehr Türenmodelle Plus modeles des portes www.holzmeister.de/tta/h-50VM4 MODELL: 1 TB-LA1-WL 2 TB-LA-WL 3 TB-LA3B-WL 4 TB-WL 5 TB-LA2S-WL 6 TB-LA2-WL+SP20 7 TB-LA3-WL+SP30 OBERFLÄCHE: WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 MODÈLE: TB-LA1-WL TB-LA-WL TB-LA3B-WL TB-WL TB-LA2S-WL TB-LA2-WL+SP20 TB-LA3-WL+SP30 SURFACE: LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010
STANDARD | STANDARD Weißlack Exklusiv 9010 und 9016 Die perfekte Basis für Wohnlichkeit La base idéale du confort WEISS 9010 Querschnitt | Travèrse Weißlack Exklusiv 9010 Laque blanche exclusif 9010 WEISS 9016 12 13 RP I RUNDKANTE (RP) | CHANT ARRONDIS (RP) EC ECKIGE KANTE (EC) | CHANT CARRÉE (EC) Weißlack Exklusiv 9016 Laque blanche exclusif 9016 KR KLEINE RUNDKANTE (KR) | PETITS CHANTS ARRONDIS (KR) 7 MODELL: TB-LA3-WL | OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 | GLAS: LIGNO MODÈLE: TB-LA3-WL | SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 | VERRE: LIGNO Mehr Türenmodelle Mehr Türenmodelle Plus modeles des portes Plus modeles des portes www.holzmeister.de/tta/h-F4YE9 www.holzmeister.de/tta/h-L96BM MODELL: 1 TB-WL 2 TB-LA3-WL 3 TB-LA3S-WL+SP20 4 TB-LA2S-WL 5 TB-LA1-WL 6 TB-LA1-WL+SP30 OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 MODÈLE: TB-WL TB-LA3-WL TB-LA3S-WL+SP20 TB-LA2S-WL TB-LA1-WL TB-LA1-WL+SP30 SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016
GESAMTÜBERSICHT STANDARD-PROGRAMM 14 15 VUE D‘ENSEMBLE PROGRAMME STANDARD I Türkante LACK | LAQUE Lackierung Laquage Chant WEISSLACK 9010 RP EC LAQUE BLANCHE 9010 STANDARD OBERFLÄCHEN SURFACES WEISSLACK EXKLUSIV 9010 EC RP LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9010 TB-WL TB-LA TB-LA1 TB-LA2 TB-LA2S TB-LA2B TB-LA3 TB-LA3B TB-LA3S WEISSLACK EXKLUSIV 9016 KR LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9016 Moderne Ornamentgläser | Verres avec ornement moderne Klassische Ornamentgläser | Verres avec ornement classic GLÄSER | VERRES LIGNO PETALI PANNO ALTDEUTSCH K-WEISS* CHINCHILLA WEISS EISBLUMENGLAS* FLOAT KLAR FLOAT SATINIERT ALTDEUTSCH K-BLANC* CHINCHILLA BLANC VITRAGE EISBLUMEN* FLOAT CLAIR FLOAT SATINIEÉ *Ne convient pas aux portes en verre *Nicht als Ganzglastür erhältlich WOOD1-DA WOOD1-DQ WOOD2-DA WOOD2-DQ GOTHIK WEISS* KATHEDRAL WEISS* MASTERCARRÉ WEISS MASTERLENS SILVIT 178 WEISS UADI WEISS GOTHIK BLANC* KATHEDRAL BLANC* MASTERCARRÉ BLANC SILVIT 178 BLANC UADI BLANC RAVENNA SOFT QUADRAL QUADRAL mit Inlay | avec Inlay LUNA BESCHLÄGE | FERRURE MIT INLAY | AVEC INLAY WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE QUADRAL-INLAY NUR ALS FLACHROSETTE MIT LANGSCHILD EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EXKLUSIVEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE AVEC POIGNÉE OU ROSETTE STANDARD OU ROSETTE STANDARD OU ROSETTE STANDARD
Gemeinsam Stil erleben mit eleganten Türen aus unserem STIL-Programm. STIL-PROGRAMM Découvrir ensemble le style avec des portes élégantes de notre LE PROGRAMME DE STYLE programme DE STYLE. 16 17 I
STIL TYP-ST | STYLE TYP-ST 18 19 I TYP-ST | TYPE-ST Stil auf den ersten Blick: In unserem STIL-Programm finden Sie eine Auswahl an eleganten Tür-Modellen L‘élégance au premier regard: notre gamme STYLE vous offre une sélection de modèles de portes raffinés.
STIL TYP-ST | STYLE TYP-ST Weißlack 9010 Neue Stil-Perspektiven Nouvelles perspectives du style Moderne Eleganz fängt bei den Türen an. L‘élégance moderne commence par les portes. 20 21 I Querschnitt | Travèrse RUNDKANTE (RP) | CHANT ARRONDIS (RP) 7 MODELL: STL3/3 | OBERFLÄCHE: WEISSLACK 9010 | GLAS: WOOD2-DA MODÈLE: STL3/3 | SURFACE: LAQUE BLANCHE 9010 | VERRE: WOOD2-DA Mehr Türenmodelle Plus modeles des portes www.holzmeister.de/tta/h-XPVN9 MODELL: 1 ST3 2 STL3/3 3 ST4 4 STL4/4 5 ST1 6 STL1, 2-FLG. OBERFLÄCHE: WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 WEISSLACK 9010 MODÈLE: ST3 STL3/3 ST4 STL4/4 ST1 STL1, 2 VANTAUX SURFACE: LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010 LAQUE BLANCHE 9010
STIL TYP-S | STYLE TYP-S 22 23 I TYP-S | TYPE-S Wohnlichkeit in Weiß: Offen für Ihre ganz eigenen Ideen von Stil. Le confort en blanc: ouvert à votre propre idée de l‘élégance.
STIL TYP-S | STYLE TYP-S Weißlack Exklusiv 9010 So klassisch kann Weiß sein Le blanc est une couleur chaude Einladend und behaglich – stilvolle Weißlacktüren für eine optimale Wohnharmonie. Accueillantes et agréables, des portes laquées blanches 24 25 élégantes pour une harmonie idéale. I Querschnitt | Travèrse KA KARNIESKANTE (KA) | CHANT KARNIES (KA) 8 MODELL: SSL2+SP4 | OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 | GLAS: PETALI MODÈLE: SSL2+SP4 | SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 | VERRE: PETALI Mehr Türenmodelle Plus modeles des portes www.holzmeister.de/tta/h-483Q5 MODELL: 1 SSL1 2 SSL2+SP4 3 SS2 4 S2 5 SL2 6 S1 7 SL1 OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 MODÈLE: SSL1 SSL2+SP4 SS2 S2 SL2 S1 SL1 SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010
GESAMTÜBERSICHT STIL-PROGRAMM 26 27 VUE D‘ENSEMBLE PROGRAMME DE STYLE I Türkante LACK | LAQUE Chant OBERFLÄCHEN SURFACES TYP-ST WEISSLACK 9010 RP LAQUE BLANCHE 9010 ST1 STL1* ST2 STL2* ST3 STL3-1* STL3-2* STL3-3* ST4 STL4-1* STL4-2* STL4-3* STL4-4* ST5 STL5* *gekennzeichnete Modelle sind nicht mit den Ornamentgläsern ALTDEUTSCH K-WEISS, EISBLUMENGLAS, KATHEDRAL WEISS erhältlich *Les modèles présentés ne sont pas disponibles avec les panneaux de verre d‘ornement ALTDEUTSCH K-WEISS, EISBLUMENGLAS, KATHEDRAL WEISS Lackierung Türkante LACK | LAQUE OBERFLÄCHEN Laquage Chant SURFACES TYP-S WEISSLACK EXKLUSIV 9010 KA LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9010 SS2 SSL2 SS1 SSL1 S2 SL2 S1 SL1 Moderne Ornamentgläser | Verres avec ornement moderne Klassische Ornamentgläser | Verres avec ornement classic GLÄSER | VERRES LIGNO PETALI PANNO ALTDEUTSCH K-WEISS* CHINCHILLA WEISS EISBLUMENGLAS* FLOAT KLAR FLOAT SATINIERT ALTDEUTSCH K-BLANC* CHINCHILLA BLANC VITRAGE EISBLUMEN* FLOAT CLAIR FLOAT SATINIEÉ *Ne convient pas aux portes en verre *Nicht als Ganzglastür erhältlich WOOD1-DA WOOD1-DQ WOOD2-DA WOOD2-DQ GOTHIK WEISS* KATHEDRAL WEISS* MASTERCARRÉ WEISS MASTERLENS SILVIT 178 WEISS UADI WEISS GOTHIK BLANC* KATHEDRAL BLANC* MASTERCARRÉ BLANC SILVIT 178 BLANC UADI BLANC RAVENNA SOFT QUADRAL QUADRAL mit Inlay | avec Inlay LUNA BESCHLÄGE | FERRURE MIT INLAY | AVEC INLAY WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE QUADRAL-INLAY NUR ALS FLACHROSETTE MIT LANGSCHILD EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EXKLUSIVEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE AVEC POIGNÉE OU ROSETTE STANDARD OU ROSETTE STANDARD OU ROSETTE STANDARD
Unsere LIFESTYLE-Türen: Weil der Zeitgeist rund um die Uhr bei Ihnen zuhause ist. LIFESTYLE-PROGRAMM PROGRAMME LIFESTYLE Nos portes LIFESTYLE: Parce que l‘esprit de notre époque est omniprésent chez vous. 28 29 I
LIFESTYLE INTARSIA | LIFESTYLE INTARSIA 30 31 I INTARSIA | INTARSIA So geben Sie Ihrem Lebensstil den Raum, den er verdient. Offrez à votre pièce le style de vie qu‘elle mérite.
Headline LIFESTYLE INTARSIA | LIFESTYLE INTARSIA Weißlack Exklusiv 9010 Headline Lifestyle mit Dynamik Un espace de vie avec dynamique Weißlacktüren, die Ihrer Einrichtung starke Impulse geben. Des portes laquées blanches qui donnent du caractère à votre aménagement. 32 33 I Querschnitt | Travèrse RP RUNDKANTE (RP) | CHANT ARRONDIS (RP) 4 MODELL: I-1/LA | OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 | GLAS: WOOD2-DQ MODÈLE: I-1/LA | SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 | VERRE: WOOD2-DQ MODELL: 1 I-1/FL 2 I-1/LA 3 I-1/LA, 2-FLG. OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 MODÈLE: I-1/FL I-1/LA I-1/LA, 2 VANTAUX SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010
GESAMTÜBERSICHT LIFESTYLE-PROGRAMM 34 35 VUE D‘ENSAMBLE PROGRAMME LIFESTYLE I Lackierung Türkante LACK | LAQUE OBERFLÄCHEN Laquage Chant LIFESTYLE SURFACES WEISSLACK EXKLUSIV 9010 RP LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9010 I-1/LA I-1/FL Moderne Ornamentgläser | Verres avec ornement moderne Klassische Ornamentgläser | Verres avec ornement classic GLÄSER | VERRES LIGNO PETALI PANNO CHINCHILLA WEISS FLOAT KLAR FLOAT SATINIERT CHINCHILLA BLANC FLOAT CLAIR FLOAT SATINIEÉ *Ne convient pas aux portes en verre *Nicht als Ganzglastür erhältlich WOOD1-DA WOOD1-DQ WOOD2-DA WOOD2-DQ MASTERCARRÉ WEISS MASTERLENS SILVIT 178 WEISS UADI WEISS MASTERCARRÉ BLANC SILVIT 178 BLANC UADI BLANC RAVENNA SOFT QUADRAL QUADRAL mit Inlay | avec Inlay LUNA BESCHLÄGE | FERRURE MIT INLAY | AVEC INLAY WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE QUADRAL-INLAY NUR ALS FLACHROSETTE MIT LANGSCHILD EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EXKLUSIVEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE AVEC POIGNÉE OU ROSETTE STANDARD OU ROSETTE STANDARD OU ROSETTE STANDARD
ELEGANCE-PROGRAMM Unsere Weißlacktüren unterstützen die Eleganz Ihrer Räume. PROGRAMME ELEGANCE Nos portes laquées blanches soulignent l‘élégance de vos pièces. 36 37 I
ELEGANCE PRIMO | ELEGANCE PRIMO 38 39 I PRIMO | PRIMO Mit unseren exklusiven Weißlacktüren geben Sie Ihrer Einrichtung ganz gelassen eine strahlend-elegante Note. Avec nos portes en blanc laqué exclusif, donnez à votre intérieur une note incontestable d’éclat et d’élégance.
ELEGANCE PRIMO | ELEGANCE PRIMO Weißlack Exklusiv 9010 und 9016 Ein visuelles Gedicht WEISS 9010 Véritable poème pour les yeux Außergewöhnliche Räume brauchen außergewöhnliche Türen. Des pièces exceptionnelles méritent des portes d’exception. WEISS 9016 Querschnitt | Travèrse 40 41 I Weißlack Exklusiv 9010 Laque blanche exclusif 9010 EC ECKIGE KANTE (EC) | CHANT CARRÉE (EC) Weißlack Exklusiv 9016 Laque blanche exclusif 9016 KR KLEINE RUNDKANTE (KR) | PETITS CHANTS ARRONDIS (KR) 7 MODELL: PML3 | OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 | GLAS: PANNO MODÈLE: PML3 | SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 | VERRE: PANNO Mehr Türenmodelle Mehr Türenmodelle Plus modeles des portes Plus modeles des portes www.holzmeister.de/tta/h-D462U www.holzmeister.de/tta/h-MQE77 5 MODELL: 1 PM3 2 PML3 3 PM2 4 PML3/1 5 PM4 6 PML4/2 OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 MODÈLE: PM3 PML3 PM2 PML3/1 PM4 PML4/2 SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016
Oberflächen | Surfaces WEISSLACK EXKLUSIV 9016 BLANC LAQUÉ EXCLUSIF 9016 ELEGANCE PRIMO | ELEGANCE PRIMO Breite Zargenbekleidungen machen den Unterschied Werten Sie die Optik Ihrer PRIMO-Türen durch eine spezielle PRIMO-Zarge mit breiten abgestuften Bekleidungen noch exklusiver auf. Des chambranles larges qui font toute la différence Rehaussez l’aspect esthétique de vos portes PRIMO avec un chambranle PRIMO plus large pour un effet encore plus remarquable. 42 43 I Vorteile PRIMO-Zarge • Zwei-Stufiges Zargenprofil identisch zur Tür • durch die breite Bekleidung von 100 mm eignet sich die Zarge ideal als Renovierungszarge • 25mm Aufkantung für einen perfekten Fußleistenanschluß Avantages des cadres PRIMO • Profil de battant à deux niveaux identique au cadre • L‘habillage large (100 mm) est idéal pour la rénovation du cadre • Bord de 25 mm pour ajustage parfait des plinthes 2 3 1 1 MODELL: PM4/1, WEISSLACK EXKLUSIV 9016 MODÈLE: PM4/1, BLANC LAQUÉ EXCLUSIF 9016 2 MODELL: PM4/1, WEISSLACK EXKLUSIV 9016, SCHIEBETÜR-INNENLAUFEND MODÈLE: PM4/1, BLANC LAQUÉ EXCLUSIF 9016, PORTE COULISSANTE ESCAMOTABLE 3 MODELL: PML4/3, WEISSLACK EXKLUSIV 9016, 2-FLG GLAS: PANNO, ORNAMENTGLAS ZARGE: 100 MM BEKLEIDUNG, WEISSLACK EXKLUSIV 9016 MIT KLEINER RUNDKANTE (KR) MODÈLE: PML4/3, BLANC LAQUÉ EXCLUSIF 9016, 2 BATTANTS CHÂSSIS: CHAMBRANLE DE 100 MM, LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9016 AVEC PETIT CHANT ARRONDIS (KR) VERRE: PANNO, VERRE DÉCORÉ
ELEGANCE MODENA | ELEGANCE MODENA 44 45 I MODENA | MODENA MODENA-Weißlacktüren werten Ihr Raum-Design auf und bringen elegante Leichtigkeit in Ihr Ambiente. Les portes blanches laquées MODENA valorisent l’aménagement de votre pièce et confèrent une élégante légèreté à votre atmosphère.
ELEGANCE MODENA | ELEGANCE MODENA Weißlack Exklusiv 9010 und 9016 Leichtigkeit trifft Eleganz La légèreté rencontre WEISS 9010 l‘élégance Eine Optik mit Mehrwert Une esthétique de haute valeur WEISS 9016 Querschnitt | Travèrse 46 47 I Weißlack Exklusiv 9010 Laque blanche exclusif 9010 EC ECKIGE KANTE (EC) | CHANT CARRÉE (EC) Weißlack Exklusiv 9016 Laque blanche exclusif 9016 KR KLEINE RUNDKANTE (KR) | PETITS CHANTS ARRONDIS (KR) 7 MODELL: ML3 | OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 | GLAS: PETALI MODÈLE: ML3 | SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 | VERRE: PETALI Mehr Türenmodelle Mehr Türenmodelle Plus modeles des portes Plus modeles des portes www.holzmeister.de/tta/h-WBZNS www.holzmeister.de/tta/h-SD7XJ MODELL: 1 M3 2 ML3 3 M3/2 4 M2 5 ML2 6 M2/1 OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 MODÈLE: M3 ML3 M3/2 M2 ML2 M2/1 SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016
Oberflächen | Surfaces WEISSLACK EXKLUSIV 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 1 MODELL: ML1, WEISSLACK EXKLUSIV 9010 ELEGANCE MODENA | ELEGANCE MODENA GLAS: PANNO, ORNAMENTGLAS So schön kann Weiß sein MODÈLE: ML1, LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 VERRE: PANNO, VERRE DÉCORÉ Le blanc est une couleur chaude 2 MODELL: ML1, WEISSLACK EXKLUSIV 9010, 2-FLG GLAS: PANNO, ORNAMENTGLAS MODÈLE: ML1, LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010, 2 VANTAUX In Kombination mit Glas besonders schön: VERRE: PANNO, VERRE DÉCORÉ Die Weißlacktüren aus unserem MODENA-Programm. La particularité d‘une association avec le verre: MODELL: M1, WEISSLACK EXKLUSIV 9010, SCHIEBETÜRBESCHLAG SLIM 3 portes laquées blanches de notre gamme MODENA. MODÈLE: M1, LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010, FERRURE POUR PORTE COULISSANTE SLIM 48 49 I 2 3 1
ELEGANCE CLASSIC | ELEGANCE CLASSIC 50 51 I CLASSIC | CLASSIC CLASSIC-Weißlacktüren geben dem Raum mit klassischem Design eine freundliche Bescheidenheit. Die Kassettenoptik unterstreicht das klassische Design. Les portes laquées blanches CLASSIC offrent une simplicité chaleureuse à une pièce au design classique. L‘aspect cassettes souligne le design classique.
ELEGANCE CLASSIC | ELEGANCE CLASSIC Weißlack Exklusiv 9010 Klassische Eleganz Élégance classique Mit zeitloser Kassettenoptik die Schönheit der Einrichtung unterstreichen. L‘aspect cassettes intemporel souligne a beauté de l‘aménagement. 52 53 I Querschnitt | Travèrse KA KARNIESKANTE (KA) | CHANT KARNIES (KA) RP RUNDKANTE (RP) | CHANT ARRONDIS (RP) 8 MODELL: CKL2+SP4 | OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 | GLAS: WOOD2-DA MODÈLE: CKL2+SP4 | SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 | VERRE: WOOD2-DA Mehr Türenmodelle Plus modeles des portes www.holzmeister.de/tta/h-Y1A3B MODELL: 1 CK3 2 CK2 3 CKL2+SP4 4 C2 5 CL2+SP5 6 CK1 7 CKL1/3 OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 MODÈLE: CK3 CK2 CKL2+SP4 C2 CL2+SP5 CK1 CKL1/3 SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010
ELEGANCE PROFILA | ELEGANCE PROFILA 54 55 I PROFILA | PROFILA PROFILA-Weißlacktüren setzen zarte Akzente in der Raumgestaltung. Les portes laquées blanches PROFILA s‘affirment dans l‘aménagement de votre pièce.
ELEGANCE PROFILA | ELEGANCE PROFILA Weißlack Exklusiv 9010 Die schönen Seiten des Lebens De belles pages de vie Neue und interessante Perspektiven der Raumgestaltung genießen. Savourer de nouvelles perspectives intéressantes en matière d‘aménagement. ertige Hochw ier- lack Spritz 56 57 ung I Querschnitt | Travèrse KA KARNIESKANTE (KA) | CHANT KARNIES (KA) RP RUNDKANTE (RP) | CHANT ARRONDIS (RP) 8 MODELL: PFL5 | OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 | GLAS: LIGNO MODÈLE: PFL5 | SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 | VERRE: LIGNO Mehr Türenmodelle Plus modeles des portes www.holzmeister.de/tta/h-4U5SF MODELL: 1 PF2 2 PFL2+SP4 3 PF4 4 PFL4/2 5 PF5 6 PFL5 7 PFL5+SP2 OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 MODÈLE: PF2 PFL2+SP4 PF4 PFL4/2 PF5 PFL5 PFL5+SP2 SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010
GESAMTÜBERSICHT ELEGANCE-PROGRAMM 58 59 VUE D‘ENSAMBLE PROGRAMME ELEGANCE I Lackierung Türkante LACK | LAQUE Laquage Chant OBERFLÄCHEN SURFACES WEISSLACK EXKLUSIV 9010 EC PRIMO LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9016 KR PM1 PML1 PM2 PML2/1 PM3 PML3 PM3/1 PML3/1 PM3/2 PM4 PML4 PML4/2 PM4/1 PML4/1 PML4/3 Lackierung Türkante LACK | LAQUE Laquage Chant OBERFLÄCHEN SURFACES MODENA WEISSLACK EXKLUSIV 9010 EC LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9016 KR M1 ML1 M2 ML2 M2/1 ML2/1 M3 ML3 M3/1 ML3/1 M3/2 ML3/2 CLASSIC Lackierung Türkante LACK | LAQUE Laquage Chant OBERFLÄCHEN CK1 CKL1 CKL1/3 CK2 CKL2 C2 CL2 CK3 CKL3 CK4 CKL4 CKL4/2 CL5 CKL5 SURFACES WEISSLACK EXKLUSIV 9010 RP KA LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9010 PROFILA PF1 PFL1 PFL1/3 PF2 PFL2 PF3 PF4 PFL4 PFL4/2 PF5 PFL5 Moderne Ornamentgläser | Verres avec ornement moderne Klassische Ornamentgläser | Verres avec ornement classic GLÄSER | VERRES *Ne convient pas aux portes en verre LIGNO PETALI PANNO ALTDEUTSCH K-WEISS* CHINCHILLA WEISS EISBLUMENGLAS* FLOAT KLAR FLOAT SATINIERT *Nicht als Ganzglastür erhältlich ALTDEUTSCH K-BLANC* CHINCHILLA BLANC VITRAGE EISBLUMEN* FLOAT CLAIR FLOAT SATINIEÉ WOOD1-DA WOOD1-DQ WOOD2-DA WOOD2-DQ GOTHIK WEISS* KATHEDRAL WEISS* MASTERCARRÉ WEISS MASTERLENS SILVIT 178 WEISS UADI WEISS GOTHIK BLANC* KATHEDRAL BLANC* MASTERCARRÉ BLANC SILVIT 178 BLANC UADI BLANC RAVENNA SOFT QUADRAL QUADRAL mit Inlay | avec Inlay LUNA BESCHLÄGE | FERRURE MIT INLAY | AVEC INLAY WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE QUADRAL-INLAY NUR ALS FLACHROSETTE MIT LANGSCHILD EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EXKLUSIVEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE AVEC POIGNÉE OU ROSETTE STANDARD OU ROSETTE STANDARD OU ROSETTE STANDARD
Design, Komfort und zeitlose Modernität: Unsere ROYAL-Türen für höchste Ansprüche. ROYAL-PROGRAMM LE PROGRAMME ROYAL Design, confort et modernité intemporelle: Nos portes ROYAL pour les exigences les plus élevées. 60 61 I
ROYAL ROYAL 200 | ROYAL ROYAL 200 62 63 I ROYAL 200 | ROYAL 200 Elegante Innentüren, die ein zentrales Element innerhalb einer anspruchsvollen Raumkultur bilden. Portes intérieures élégantes constituant un élément central au sein d‘une culture.
Weißlack Exklusiv 9010 ROYAL ROYAL 200 | ROYAL ROYAL 200 Für ein edles Ambiente Une ambiance noble Die ROYAL-Weißlacktüren sind zentrale Elemente einer anspruchsvollen Raumgestaltung. Les portes laquées blanches ROYAL constituent les éléments clés d‘un aménagement prestigieux. 64 65 Detail Linienfräsung | Détail Rainure I Querschnitt | Travèrse EC ECKIGE KANTE (EC) | CHANT CARRÉE (EC) 8 MODELL: RY-231-LA3 | OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 | GLAS: WOOD2-DQ MODÈLE: RY-231-LA3 | SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 | VERRE: WOOD2-DQ Mehr Türenmodelle Plus modeles des portes www.holzmeister.de/tta/h-BXE3V MODELL: 1 RY-231 2 RY-231-LA1 3 RY-231-LA3 4 RY-222 5 RY-235 6 RY-254 7 RY-254-LA2S OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 MODÈLE: RY-231 RY-231-LA1 RY-231-LA3 RY-222 RY-235 RY-254 RY-254-LA2S SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010
ROYAL ROYAL 400 | ROYAL ROYAL 400 66 67 I ROYAL 400 | ROYAL 400 Die ROYAL-Serie mit beidseitig ausgesetzten Fräsungen setzt elegant-moderne Wohnakzente. La gamme ROYAL parée de fraisages des deux côtés conférera à votre intérieur des accents de modernité d’une élégance rare.
Weißlack Exklusiv 9010 und 9016 ROYAL ROYAL 400 | ROYAL ROYAL 400 Exklusive Visionen Visions exclusives WEISS 9010 Detail V-Fuge | Détail Interstice en V Querschnitt | Travèrse 68 69 WEISS 9016 I Weißlack Exklusiv 9010 Laque blanche exclusif 9010 RP RUNDKANTE (RP) | CHANT ARRONDIS (RP) Weißlack Exklusiv 9016 Laque blanche exclusif 9016 KR KLEINE RUNDKANTE (KR) | PETIT CHANT ARRONDIS (KR) 7 MODELL: RY-451-LA2 | OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9016 | GLAS: PANNO MODÈLE: RY-451-LA2 | SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016 | VERRE: PANNO Mehr Türenmodelle Mehr Türenmodelle Plus modeles des portes Plus modeles des portes www.holzmeister.de/tta/h-9EBU1 www.holzmeister.de/tta/h-XOWJA MODELL: 1 RY-443-S 2 RY-443-S-LA2B 3 RY-451 4 RY-451 5 RY-451-LA3 6 RY-451-LA2 OBERFLÄCHE: WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 MODÈLE: RY-443-S RY-443-S-LA2B RY-451 RY-451 RY-451-LA3 RY-451-LA2 SURFACE: LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9010 LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9016 LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9016 LAQUE BLANCHE EXCLUSIF 9016
GESAMTÜBERSICHT ROYAL-PROGRAMM VUE D‘ENSAMBLE PROGRAMME ROYAL I 70 71 OBERFLÄCHEN LACK | LAQUE Lackierung Laquage Türkante Chant SURFACES ROYAL 200 RY-210 RY-210-LA1 RY-210-LA2 RY-210-LA3 RY-210-LA4 RY-210-LA5 RY-231 RY-231-LA1 RY-231-LA2 RY-231-LA3 RY-231-LA4 RY-231-LA5 RY-233 RY-233-LA1 RY-233-LA2 RY-233-LA3 RY-233-LA4 RY-233-LA5 WEISSLACK EXKLUSIV 9010 EC LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9010 RY-251 RY-251-LA1 RY-251-LA2 RY-251-LA3 RY-251-LA4 RY-251-LA5 RY-252 RY-252-LA1 RY-252-LA2 RY-252-LA3 RY-252-LA4 RY-252-LA5 RY-253 RY-253-LA1 RY-253-LA2 RY-253-LA3 RY-253-LA4 RY-253-LA5 RY-221 RY-222 RY-232 RY-234 RY-235 RY-254 RY-254-LA2S Lackierung Türkante Chant LACK | LAQUE Laquage ROYAL 400 OBERFLÄCHEN WEISSLACK EXKLUSIV 9010 RP SURFACES LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9010 WEISSLACK EXKLUSIV 9016 LAQUE BLANCHE EXKLUSIF 9016 KR RY-433 RY-433-LA1 RY-433-LA2 RY-433-LA3 RY-443-S RY-443-S-LA2B RY-451 RY-451-LA1 RY-451-LA2 RY-451-LA3 Moderne Ornamentgläser | Verres avec ornement moderne Klassische Ornamentgläser | Verres avec ornement classic *Nicht als Ganzglastür oder als LA4, LA5 erhältlich GLÄSER | VERRES *Ne convient pas aux portes en verre ou LA4, LA5 LIGNO PETALI PANNO ALTDEUTSCH K-WEISS* CHINCHILLA WEISS EISBLUMENGLAS* FLOAT KLAR FLOAT SATINIERT ALTDEUTSCH K-BLANC* CHINCHILLA BLANC VITRAGE EISBLUMEN* FLOAT CLAIR FLOAT SATINIEÉ WOOD1-DA WOOD1-DQ WOOD2-DA WOOD2-DQ GOTHIK WEISS* KATHEDRAL WEISS* MASTERCARRÉ WEISS MASTERLENS SILVIT 178 WEISS UADI WEISS GOTHIK BLANC* KATHEDRAL BLANC* MASTERCARRÉ BLANC SILVIT 178 BLANC UADI BLANC RAVENNA SOFT QUADRAL QUADRAL mit Inlay | avec Inlay LUNA BESCHLÄGE | FERRURE MIT INLAY | AVEC INLAY WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE WÄHLBAR ALS FLACH- ODER STANDARDROSETTE QUADRAL-INLAY NUR ALS FLACHROSETTE MIT LANGSCHILD EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EGALEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE EXKLUSIVEMENT DISPONIBLE EN ROSETTE PLATE AVEC POIGNÉE OU ROSETTE STANDARD OU ROSETTE STANDARD OU ROSETTE STANDARD
Beim Thema Türen sind wir in unserem Element und können Ihnen mit Sicherheit immer die richtigen Tür-Elemente bieten. Unsere durchdachten ELEMENTE Lösungen ermöglichen Ihnen die Umsetzung Ihrer individuellen Raumkonzepte. ÉLÉMENTS Les portes, c’est notre élément et nous pouvons à coup sûr toujours vous proposer les bons éléments de porte. Nos solutions élaborées vous permettent de mettre en œuvre vos concepts d’aménagement d’espace. 72 73 I PENDELTÜREN SCHRÄGELEMENTE GESCHOSSHOHE ELEMENTE WINDFANGELEMENTE DOPPELTÜREN UND SCHIEBETÜRELEMENTE
Mit unseren Pendeltüren wird Ihr Leben leichter – und schwungvoller. Sie sorgen für noch mehr Offenheit in Ihren Räumen und machen alltägliche Abläufe einfach komfortabel. Avec nos portes battantes Votre vie sera plus facile et plein d'entrain. Ils assurent une plus grande ouverture dans vos pièces, ce qui rend le quotidien VIDEO Pendeltüren de tous les jours simple et confortable. VIDEO Portes battantes 74 75 I Pendeltürband Nr. 39 für Holz-TB Stangengriff Pendeltür ohne Schloss Pendeltürband GG Pendeltüren I Portes battantes BKS 1308 kurzes Riegelschloss Pendeltür mit Schloss, Schließblech und Stangengriff Bewegend leichtes Wohnen I Habitation lumineuse et émouvante
Auch auf schrägen Flächen machen unsere Türen eine gute Figur: Dank passgenauer Schrägelemente bieten sie Ihnen platzsparende Lösungen für jeden Raum. Même sur des surfaces inclinées font de nos portes une bonne figure: Grâce aux éléments précisément obliques qui économise de l'espace VIDEO Schrägelemente VIDEO Éléments obliques et offrent solutions pour chaque pièce. I76 77 Schrägelement geschlossen (angepasst an Dachschräge) Schrägelement geöffnet (angepasst an Dachschräge) Detail Gehrung Standard Schließblech 3-tlg. Band V 0026 Schrägelemente I Éléments obliques Platzsparende Lösungen I Solutions économisantes d‘espaces
Schön für die Optik, praktisch für alltägliche Situationen: Mit unseren geschosshohen Elementen sorgen Sie für eine großzügige Türen-Optik – und nutzen Ihre Raumhöhe optimal aus. Pour un optique joli, pratique pour les situations de tous les jours: Nos éléments avec impostes vous assure un généreux optique des portes – et utilisez VIDEO Geschosshohe Elemente vos espaces d'une façon optimale. VIDEO Éléments à hauteut d’étage 78 79 I Ganzglastür mit Ganzglas-Oberlicht Beschlag QUADRAL mit PZ-Schloss Magnet-Schließblech Geschosshohe Elemente Stumpfes Türelement mit Oberblende Stumpfes Türelement mit Oberlicht Éléments à hauteut d’étage Schön und praktisch I Beau et pratique
Windfangelemente und Schiebetürlösungen Windfangelemente und Schiebetürlösungen Eléments coupe-vent et solutions de portes coulissantes Schiebetürbeschlag SLIM Ferrure pour porte coulissante SLIM 80 81 Das schlanke Schiebetürsystem im Edelstahl-Design für Holz- I und Ganzglastüren. SLIM ist wahlweise auch mit Einzugs- dämpfung (beidseitig) lieferbar. Le système de porte coulissante fin en design acier pour por- tes en bois et entièrement vitrées. SLIM est aussi disponible au choix avec amortisseur de butée (sur deux côtés). Schiebetürbeschlag KLASSIK Ferrure pour porte coulissante KLASSIK Die gehobene Holzklasse, unser KLASSIK-Schiebetürbeschlag für Holz- und Ganzglastüren. Öffnen Sie Türen auf die klassi- sche Art. KLASSIK ist wahlweise auch mit Einzugsdämpfung (ein- oder beidseitig) lieferbar. Le bois gagne en élégance avec nos ferrures KLASSIK pour portes coulissantes bois et entièrement vitrées. Ouvrez les portes de façon classique. KLASSIK est aussi disponible au choix avec amortisseur de butée (sur un ou deux côtés). Innenlaufende Schiebetüren Portes coulissantes à galandage Innenlaufende Schiebetüren mit dem KLASSIK-Schiebetürbe- schlag - egal ob als Holz- oder Ganzglastüren - sind die ideale Lösung, wenn es für normale Drehtüren in den verbundenen Räumen keinen Öffnungs- und Bewegungsraum gibt. Les portes coulissantes à galandage en bois ou entièrement vitrées dotées de la ferrure adaptée BASIC constituent la solution idéale lorsque l’espace d’ouverture et de mouvement est insuffisant pour des portes pivotantes dans les pièces communicantes.
ELEMENTE | ÉLÉMENTS Schiebetürbeschlag SLIM Ferrure de porte coulissante SLIM Platzsparendes Design auch für kleine Räume VIDEO Windfangelement und Schiebetürlösungen Gain de place même pour les petites pièces VIDEO Eléments coupe-vent et solutions de portes coulissantes SLIM-Schiebetürbeschlag mit Inlay 82 83 I Ferrure de porte coulissante SLIM avec Inlay NEUla!y mit In In diesen Oberflächen erhältlich | Également disponible dans d‘autres revêtements 1-flg. Holztür 2-flg. Holztür 1-flg. Ganzglastür 2-flg. Ganzglastür WEISSLACK 9010* WEISSLACK 9016* Schiebetürbeschlag SLIM | Ferrure pour porte coulissante SLIM *ähnlich 9010 *ähnlich 9016 Das schlanke Schiebetürsystem im Edelstahl-Design für Holz- Le système de porte coulissante fin en design acier pour por- und Ganzglastüren. SLIM ist wahlweise auch mit Einzugs- tes en bois et entièrement vitrées. SLIM est aussi disponible au dämpfung (beidseitig) lieferbar. choix avec amortisseur de butée (sur deux côtés). Befestigung einer Ganzglastür SLIM mit Anschlagkasten im Schiebetürbeschlag SLIM Befestigung einer Holztür im Schiebetürbeschlag SLIM SLIM ohne Anschlagkasten
ELEMENTE | ÉLÉMENTS Schiebetürbeschlag KLASSIK Innenlaufende Schiebetüren Ferrure de porte coulissante KLASSIK Portes coulissantes à galandage Platzsparendes Design auch für kleine Räume Platzsparendes Design auch für kleine Räume Gain de place même pour les petites pièces Gain de place même pour les petites pièces Die klassische Variante für Schiebe- Innenlaufende Schiebetüren als Ganzglastüren Innenlaufende Schiebetüren als Holztüren 84 85 türen: Der obere Laufkasten – farb- und Portes coulissantes à galandage entièrement vitrées Portes coulissantes à galandage pour portes en bois I dekorgleich zur verwendeten Zarge – versteckt gekonnt den Schiebeme- Innenlaufende Schiebetürelemente mit dem KLASSIK-Schiebe- Innenlaufende Schiebetürelemente mit dem KLASSIK- chanismus. Mit dem vorderen Anschlag- türbeschlag für Ganzglastüren sind die ideale Lösung, wenn es Schiebetürbeschlag für Holztüren sind die ideale Lösung, kasten wird der optionale Einsatz eines für herkömmliche Ganzglastüren als Drehtüren in den verbun- wenn es keinen Platz für herkömmliche Drehtürsysteme gibt. Schlosses möglich. denen Räumen keinen Öffnungs- und Bewegungsraum gibt. Les éléments de portes coulissantes à galandage dotées de La variante classique des portes Les éléments des portes coulissantes à galandage entière- la ferrure adaptée KLASSIK pour portes en bois constituent coulissantes: Le caisson supérieur au ment vitrées et dotées de la ferrure adaptée KLASSIK constitu- la solution idéale lorsque l’espace est insuffisant pour les coloris identique aux huisseries utilisées ent la solution idéale lorsque l’espace d’ouverture et de mou- systèmes classiques de porte pivotante. dissimule efficacement le mécanisme de vement est insuffisant pour des portes pivotantes classiques coulissement. Avec le caisson de butée et entièrement vitrées dans les pièces communicantes avant, l’intégration optionnelle d’une KLASSIK mit Anschlagkasten KLASSIK ohne Anschlagkasten ohne Türfutter mit Türfutter serrure est possible.
Verdoppeln Sie Ihre Möglichkeiten: Mit Doublez vos possibitées: Assurez-vous une unseren 2-flügeligen Türen sorgen Sie für plus grande générosité avec nos portes à mehr Großzügigkeit, Offenheit und Licht. 2-Vantaux, bonne foi et lumière. Comme ça So kommen Ihre Räume ganz groß heraus. vous aurez des espaces assez grand. 86 87 I ROYAL RY-251-LA3S, Glas PANNO CKL1/3, 2-flg. Doppeltüren I Doubles portes Großzügigkeit mal 2 I Générosité fois 2 MODENA ML1, Glas PANNO TYP-ST STL3-3, 2-flg., Glas WOOD1-DQ
Entdecken Sie unser Türen-Angebot auf einen Blick: Eine Übersicht über Glasprogramm, Beschläge, Zargen und spezielle Funktionen. TECHNISCHE DETAILS DÉTAILS TECHNIQUES Decouverez d’un coup d’eil l’offre de nos portes: un apercu des programme des verres, ferrures, huisseries et fonctions spéciales. 88 89 I
HolzMeister-Designverbund Ornamentgläser als Ganzglastür und Lichtausschnittgläser erhältlich. Composite design HolzMeister. Verre imprimé disponible pour Ornamentglas für Ganzglastüren portes en verre et portes vitrées. Verre imprimé pour portes en verre Moderne Ganzglastüren für raffinierte Lichtblicke. Portes vitrées modernes pour accents lumineux raffinés. 90 91 I LIGNO PETALI PANNO WOOD1-DA WOOD1-DQ WOOD2-DA WOOD2-DQ CHINCHILLA WEISS FLOAT KLAR FLOAT SATINIERT MASTERCARRÉ WEISS CHINCHILLA BLANC FLOAT CLAIR FLOAT SATINÉE MASTERCARRÉ BLANC
HolzMeister-Designverbund Ornamentgläser als Ganzglastür und Lichtausschnittgläser erhältlich. Composite design HolzMeister. TECHNISCHE DETAILS | DÉTAILS TECHNIQUES Verre imprimé disponible pour Ornamentglas für Lichtausschnitttüren portes en verre et portes vitrées. Verre imprimé pour portes vitrées * nicht als Ganzglas erhältlich * ne convient pas aux portes en verre Wählen Sie Transparenz Choisissez la transparence 92 93 I ALTDEUTSCH K-WEISS* CHINCHILLA WEISS FLOAT SATINIERT FLOAT KLAR PANNO PETALI MASTERCARRÉ WEISS MASTERLENS* ALTDEUTSCH K-BLANC* CHINCHILLA BLANC FLOAT SATINÉE FLOAT CLAIR MASTERCARRÉ BLANC EISBLUMENGLAS* GOTHIK WEISS* KATHEDRAL WEISS* LIGNO WOOD1-DA WOOD1-DQ WOOD2-DA WOOD2-DQ VITRAGE EISBLUMEN* GOTHIK BLANC* KATHEDRAL BLANC* SILVIT 178 WEISS UADI WEISS SILVIT 178 BLANC UADI BLANC
HolzMeister-Designverbund Designglasmotive als Ganzglastür und Lichtausschnittgläser erhältlich. Composite design HolzMeister. TECHNISCHE DETAILS | DÉTAILS TECHNIQUES Motifs de verre design disponibles Designglas für Ganzglastüren pour portes en verre et portes vitrées. Verre design pour portes en verre * nicht als Lichtausschnittglas erhältlich * ne convient pas aux portes en verre Transparenz mit edlem Charakter. Transparence empreinte d’élégance. Laser-Veredelung I Décor au laser Siebdruck-Veredelung I Décor par sérigraphie 94 95 I ARPA PALLA FIORE SAGI LINEUM LINUS SEVENTY BAMBUS FREE ONDA 1 ONDA 2 MOTUS CENTRO LIPSO ACCORDIA LINEA 1 DUO 151-1 DUO 151-2 FLORA 1 FLORA 2 LINO 1 LINO 2 OPUS*
HolzMeister-Designverbund Designglasmotive als Ganzglastür und Lichtausschnittgläser erhältlich. Composite design HolzMeister. Motifs de verre design disponibles TECHNISCHE DETAILS | DÉTAILS TECHNIQUES Designglas für pour portes en verre et portes vitrées. Lichtausschnitttüren Verre design pour portes vitrées Weil ich einzigartigen Durchblick will Parce que je veux une vision unique. Siebdruck-Veredelung I Décor par sérigraphie 96 97 I Laser-Veredelung I Décor au laser LINEUM LINUS SEVENTY BAMBUS ARPA PALLA FIORE SAGI FREE LIPSO ACCORDIA LUCCA ONDA 1 ONDA 2 MOTUS CENTRO MIKADO 104-1 MIKADO 105-1 LINO 1 LINO 2 FLORA 1 FLORA 2 LINEA 1 DUO 151-1 DUO 151-2
QUADRAL-Inlay – das besondere Extra QUADRAL-Inlay – le supplément spécial Mit unserem Beschlag QUADRAL-Inlay können Sie Ihre Türenoberfläche perfekt im Beschlag widerspiegeln – wählbar in aufrecht- oder querlaufendem Inlaydekor sowie Weißlack und CPL WL 9016. Vous pouvez avec la ferrure QUADRAL-Inlay refléter parfaitement le revêtement de la porte – sélectionnable en un decor horizontal ou vertical ainsi que le Laquée Blanc et le CPL Laque Blanche 9016. Ausführung QUADRAL-Inlay für Holztüren Wechselgarnituren Versions QUADRAL-Inlay pour portes en bois Poigneé pour porte d´entreé 98 99 WC-Schloss PZ-Schloss Serrure WC Serrure PZ I ZW-Knopf mit Flachrosette P Flach-Rosette I Rosette plate Poigneé PZW avec rosette plate Ausführung QUADRAL-Inlay für Ganzglastüren Versions QUADRAL-Inlay pour portes vitrées Basisbeschlag Zuzüglich Griff QUADRAL-Inlay QUADRAL-Inlay auch in anderen Oberflächen erhältlich QUADRAL-Inlay également disponible dans d'autres revêtements WEISSLACK 9010* WEISSLACK 9016* *ähnlich 9010 *ähnlich 9016
RAVENNA QUADRAL Für Holztüren | Pour portes en bois Für Ganzglastüren | Pour portes tout verre Für Holztüren | Pour portes en bois Für Ganzglastüren | Pour portes tout verre TECHNISCHE DETAILS | DÉTAILS TECHNIQUES Standard-Rosette Flach-Rosette Standard Magnet-Falle Standard-Rosette Flach-Rosette Flach-Rosette mit Inlay Standard Magnet-Falle Rosette standard Rosette plate Standard Gâche magnétique Rosette standard Rosette plate Rosette plate avec Inlay Standard Gâche magnétique BB-Schloss BB-Schloss Magnet-Flachrosette UV-Schloss UV-Schloss Magnet-Falle BB-Schloss BB-Schloss Magnet-Flachrosette UV-Schloss UV-Schloss Magnet-Falle Auch mit Griff Serrure BB Serrure BB avec rosette plate Serrure UV Serrure UV magnétique Serrure BB Serrure BB avec rosette plate Serrure UV Serrure UV magnétique QUARAL-Inlay erhältlich Egalement disponible avec 100 101 poignée QUARAL–Inlay I WC-Schloss PZ-Schloss WC-Schloss PZ-Schloss Gegenkasten Gegenkasten Magnet WC-Schloss PZ-Schloss WC-Schloss PZ-Schloss Gegenkasten Gegenkasten Magnet Serrure WC Serrure PZ Serrure WC Serrure PZ Gâche Gâche magnétique Serrure WC Serrure PZ Serrure WC Serrure PZ Gâche Gâche magnétique Wechselgarnitur Wechselgarnitur Poignée pour porte d‘entrée Poignée pour porte d‘entrée PZW-Knopf PZW-Knopf Band (3-tlg.) Objektschloss PZ Band (3-tlg.) Objektschloss PZ Poignée PZW Poignée PZW Bande (trois pièces) Serrure d‘Objet PZ Bande (trois pièces) Serrure d‘Objet PZ PZW-Knopf mit Flachrosette Schutzbeschlag ES1 PZW-Knopf mit Flachrosette Schutzbeschlag ES1 Poignée PZW avec rosette plate Ferrure de protection ES1 Poignée PZW avec rosette plate Ferrure de protection ES1
SOFT SCHIEBETÜRGRIFFE Für Holztüren | Pour portes en bois Für Ganzglastüren | Pour portes tout verre POIGNÉES DE PORTES COULISSANTES TECHNISCHE DETAILS | DÉTAILS TECHNIQUES Standard-Rosette Flach-Rosette Standard Magnet-Falle Stangengriff eckig Stangengriff rund Stangengriff für Komplettöffnung Rosette Standard Rosette plate Standard Gâche magnétique Poignée-barre angulaire Poignée-barre ronde Varianten mit 10 mm Griffleiste in Ausführungen Länge 400 mm, 800 mm und 1200 mm in Edelstahl für Ganzglastüren erhältlich Paar zur beidseitigen oder NEU: Auch als Variante "einseitig Flachschieberosette" erhältlich als Stück zur einseitigen Türbetätigung L: 400 mm/800 mm/1200 mm Ausfürung BB Ausführung BB Magnet-Flachrosette Ausführung UV Ausführung UV Magnet-Falle Version BB Version BB avec rosette plate Version UV Version UV magnétique 102 103 WC-Schloss PZ-Schloss WC-Schloss PZ-Schloss Gegenkasten Gegenkasten Magnet I Serrure WC Serrure PZ Serrure WC Serrure PZ Gâche Gâche magnétique L: 400 mm L: 400 mm Wechselgarnitur Poignée pour porte d‘entrée L: 800 mm L: 800 mm PZW-Knopf Band (3-tlg.) Objektschloss PZ Poignée PZW Bande (trois pièces) Serrure d‘Objet PZ L: 1200 mm L: 1200 mm PZW-Knopf mit Flachrosette Schutzbeschlag ES1 Poignée PZW avec rosette plate Ferrure de protection ES1 NEU ! hlag Besc LUNA Für Holztüren | Pour portes en bois Griffmuschel rund für Griffmuschel rund für Griffmuschel eckig für Ganzglastüren Holztüren Holz- und Ganzglastüren Poignée encastrée pour Poignée encastrée pour Poignée encastrée angulaire portes tout verre portes en bois pour portes tout verre et en bois BB-Schloss WC-Schloss Schutzbeschlag Serrure BB Serrure WC Ferrure de protection PZW-Knopf Poigneé PZW
80 mm Bekleidungsbreite – 22 mm Bekleidungsstärke Die perfekte Renovierungszarge! 104 105 Ideal für ungenaue Maueröffnungen sowie passgenaue Fußleistenanschlüsse. Und auch optisch ein echtes Highlight! I Largeur du revêtement 80 mm, épaisseur du revêtement 22 mm Breite Zargenbekleidungen machen den Unterschied Le cadre parfait pour les travaux de rénovation! Idéal pour les ouvertures murales inégales et les raccords de Chambranles larges font la différence plinthes ajustés. Un véritable atout sur le plan esthétique! Verbessern auch Sie die Optik Ihrer Türen durch breitere Zargen-Bekleidungen! Améliorer également l'optique de vos portes à travers des chambranles plus larges! ZARGE: 60 MM BEKLEIDUNG ZARGE: 80 MM BEKLEIDUNG CHÂSSIS: CHAMBRANLE DE 60 MM CHÂSSIS: CHAMBRANLE DE 80 MM Mögliche Ausführungen Eventuelle versions • Ausführung STUMPF und GEFÄLZT möglich • Versions À CHANT DROIT et À FEUILLURE possibles • Runde Kantenform bei CPL + Weißlack (auch EC 80/22 mm) • Chants arrondiss sur stratifié CPL + Laque Blanche (plus EC 80/22 mm) Bekleidungsbreite (80 mm) auch in anderen Oberflächen möglich • Ab Wandstärke 80 mm lieferbar (stumpf ab 100 mm) • Disponible pour murs d’épaisseur > 80 mm (chant plat > 100 mm) Largeur de revêtement (80 mm) également possible avec d'autres surfaces • Verstärkt durch doppelte Eckverbinder • Verlängerte Feder für bessere Mauerstärkentoleranz • Renforcé par des doubles raccords d’angles • Kombinierbar mit Schiebetürbeschlag KLASSIK und SLIM • Ressort plus long pour une meilleure tolérance • FEUERSCHUTZ objektbezogen ab 20 Elementen d'épaisseur de mur WEISSLACK 9010* WEISSLACK 9016* LAQUE BLANCHE 9010* LAQUE BLANCHE 9016* • Combinable avec ferrure de porte coulissante KLASSIK et SLIM • PROTECTION ANTI-INCENDIE selon l’objet à *ähnlich 9010/9016 partir de 20 éléments *semblable 9010/9016
Sie können auch lesen