Sommer 2021 - WANDERPARADIES KLEINE SALVE Kleine Salve hiker's paradise - deskline.net
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Sommer 2021 e of the Holiday Region Hohe Salv The guest magazine n Hohe Salve EN r Ferienregio DE Gästemagazin de WANDERPARADIES KLEINE SALVE Kleine Salve hiker’s paradise DIE KELCHSAU – „TIROLS SCHÖNSTER PLATZ“ 2020 Kelchsau – “Tyrol’s most beautiful place” 2020
FERIENREGION HOHE SALVE Innsbrucker Straße 1 Kitzbüheler Alpen – ferienregion_hohesalve #hohesalve Ferienregion Hohe Salve #kitzbüheleralpen A-6300 Wörgl #ferienregionhohesalve T: +43 57507 7000 bärig.tirol youtube.com/kitzalpen info@hohe-salve.com Blog Kitzbüheler Alpen 2 Hohe Salve Fotos: Max Mustermann
INHALT | CONTENT 4 Naturjuwel Kelchsau The natural gem of Kelchsau 19 Rezept für g’schmackige Tiroler Pressknödel Recipe for tasty Tyrolean pressed dumplings 6 Tirol, wenn man es schmecken könnte Tyrol, if you could taste it 22 Peter Wohlfahrtstätter – ein Hero der Kitzbüheler Alpen Peter Wohlfahrtstätter – a Kitzbühel Alps hero 8 Wanderparadies Kleine Salve Kleine Salve hiker’s paradise 26 Frühstücken wie die Kaiser Breakfast like a king 10 Top 6 Sonnenplätze Top 6 Sunny Spots 28 Der Spielplatz-König The Playground King 12 Die Kelchsau – „Tirols schönster Platz“ 2020 Kelchsau – “Tyrol’s most beautiful place” 2020 32 Freilufttheater in der Ruine Hörbrunn Open-air Theatre in the ruins of Hörbrunn 14 Die Hennenbande vom Biohof Pinnersdorf The Gaggle of Chickens on Pinnersdorf Farm 34 Kitzbüheler Alpen Card = Fahrkarte Kitzbüheler Alpen Card = travel ticket 18 Die Stadtbäuerin The Urban Farmer 35 Sommer-Aktivprogramm Summer-Leisure program Impressum Hohe Salve – Das Gästemagazin der Ferienregion Hohe Salve | Medieninhaber, Verleger: Bezirksblätter Tirol GmbH, Eduard-Bodem-G. 6, 6020 Innsbruck, T: +43 512 3200 | Titelfoto: Erwin Haiden | Konzept, Redaktion: Karl Künstner | Layout: Sarah Pfeifer | Produktion, Bildbearbeitung: Sarah Pfeifer | Anzeigen: Dietmar Reiter | Übersetzung: Babel Übersetzungsinstitut | Druck: Druckerei Ferdinand Berger & Söhne Ges.m.b.H., Wienerstraße 80, 3580 Horn | Anzeigenannahme: Bezirksblätter Sonderprodukte, Eduard-Bodem-Gasse 6, 6020 Innsbruck, Tel.: +43 512 320 700, E-Mail: sonderprodukte@bezirksblaetter.com, www.bezirksblaetter.com, www.facebook.com/Sonderprodukte Fotos: Magdalena Laiminger, ÖVV, Daniel Gollner Hohe Salve 3
Wanderparadies KLEINE SALVE Der herrlich gelegene Speichersee auf der Kleinen Salve bietet einen traumhaf- ten Blick auf den Gipfel der Hohen Salve mit seinem traumhaften Rundblick auf Die Kleine Salve ist mit der neuen Salvistabahn direkt von Itter aus erreichbar. Der sanfte Gipfel bietet eine herrliche Aussicht und ist der perfekte Ausgangspunkt für eine gemütliche über 70 Dreitausender. The wonderfully situated reservoir Höhenwanderung auf die Hohe Salve mit ihrem traumhaften 360-Grad-Panorama. on the Kleine Salve offers a fantastic D view of the Hohe Salve summit, with ie Kleine Salve ist der ideale Ausgangspunkt derparadies für die ganze Familie. Die breiten, leicht its fantastic panoramic view over 70 three-thousand-metre-high peaks. für gemütliche Wanderungen in alle Himmels- ansteigenden Wege führen über sonnige Wiesen mit richtungen. Schon die Fahrt mit der neuen herrlicher Aussicht zu gemütlichen Ausflugszielen wie Salvistabahn auf den 1.565 Meter hohen Schwes- dem Alpengasthof Rigi oder der Kraftalm. Während es tergipfel der Hohen Salve ist ein Erlebnis. In den ambitionierte Gipfelstürmer direkt auf die Hohe Salve großzügigen Panoramagondeln geht es von Itter aus zieht, lässt sich Tirols schönster Aussichtsberg auch über die Mittelstation (Zu- und Ausstiegsstation) bei gemütlich auf dem aussichtsreichen Höhenrundweg der Kraftalm bequem auf die Kleine Salve mit ihrem entlang der Sonnenseite „erklimmen“. Auf gut ausge- herrlichen Weitblick. Die Hohe Salve, der Wilde Kaiser, bauten Wald- und Wiesenwegen mit herrlichem Blick die umliegende Bergwelt der Kitzbüheler Alpen sowie ins Tal geht es zum traumhaften Salvensee. Dann hat die Seitentäler des Brixtentals und das Inntal bilden man auch schon das Salvenkirchlein im Blick und es ist ein unvergessliches Rundum-Panorama. Direkt unter nicht mehr weit zum Gipfel der Hohen Salve. Dort, auf dem Gipfel liegt der kristallklare See, ein idealer Platz 1.829 Meter Seehöhe, erwartet die Wanderer ein atem- zum Entspannen, Durchatmen und Genießen. beraubender Weitblick auf die Gipfel der Ostalpen mit über 70 Dreitausendern. Das traumhafte 360-Grad-Pa- norama lässt sich am besten bei einer zünftigen Jause Idealer Ausgangspunkt auf der sich drehenden Sonnenterrasse der Gipfelalm Die Kleine Salve ist kinderwagentauglich und ein Wan- genießen. ■ 8 Hohe Salve
Die überdimensionalen Wanderstöcke an der Bergsta- tion werden es mit Sicherheit in die Top Ten der be- liebtesten Selfie-Points von Tirol schaffen. An der Mittelstation präsentiert sich die KRAFTalm in neuem Gewand. Was geblieben ist: Die gute Küche und die ausgesuchte Gastfreundschaft! Auch der allseits bekannte Salvistastadl an der Talsta- tion lädt zum ersten Mal im Sommer zum Verweilen auf der Sonnenterrasse mit ausgiebigem Frühstück, zahlreichen kulinarischen Leckerbissen und Süßem für die Seele ein. Der neue Niederseilgarten direkt an- bei ist der perfekte Platz zum Austoben für die Kinder! The oversized hiking poles at the top station will undoubtedly make it into the top ten most popular selfie spots in Tyrol. KRAFT-alm presents itself in a whole new look at the middle station. What hasn’t changed: the great food and excellent hospitality. The well-known Salvistastadl at the valley station also in- vites you for the first time in summer to linger on the sun terrace with an extensive breakfast, numerous culinary delicacies and sweets for the soul. The new low ropes course right next door is the perfect place for kids to let off steam! Fotonachweis? KLEINE SALVE Kleine Salve can be reached directly from Itter with the new hiker’s paradise Salvistabahn cable car. The gentle summit offers magnificent views and is the perfect starting point for a leisurely high-altitude hike up the Hohe Salve with its fantastic 360-degree panorama. K leine Salve is the ideal starting point for tal-clear lake lies directly beneath the summit, nic mountain can also be "climbed" comfortably leisurely hikes in all directions. The ride an ideal place to relax and enjoy the fresh on the high-altitude hike along the sun-drenched alone with the new Salvistabahn cable mountain air. slope. The trail leads along well-maintained forest car to the 1,565-metre-high sister peak of the and meadow paths with a wonderful view into the Hohe Salve is an experience in itself. You can valley to the beautifully situated Salvensee lake. travel comfortably in the spacious panorama Ideal starting point A glimpse of Salven Chapel can be seen from gondolas from Itter via the middle station (entry Kleine Salve is suitable for prams and also a hik- here and Hohe Salve summit is now not far away. and exit station) at Kraftalm to the Kleine Salve er's paradise for the whole family. The wide, gen- Once there, at 1,829 metres above sea level, a and its magnificent panoramic views. The Hohe tly ascending paths lead across sunny meadows breathtaking view of the Eastern Alps with over 70 Salve, Wilder Kaiser, surrounding mountains of with magnificent views to welcoming places to three-thousand-metre peaks awaits hikers. The the Kitzbühel Alps as well as the side valleys stop for refreshments such as Alpengasthof Rigi dreamlike 360-degree panorama is best enjoyed of the Brixtental and the Inntal valley form an or the Kraftalm. While ambitious mountaineers are with a hearty snack on the revolving sun terrace unforgettable wrap-round panorama. The crys- drawn directly to the Hohe Salve, Tyrol's most sce- at Gipfelalm. ■ Fotos: Carmen Sitzmann Hohe Salve 9
TOP 6 Fotonachweise SONNENPLÄTZE Meine Lieblingsfarbe TOP 6 SUNNY SPOTS Carmen Sonnenuntergang auf der KRAFTalm (1.355 m) Ich liebe es, den Tag auf der Kraftalm oberhalb von Itter ausklingen zu lassen. Wenn die Der frühe Vogel Sonne hinter den Innbergen langsam untergeht und die Lichter der Stadt Wörgl zu funkeln beginnen – einfach bärig! Die KRAFTalm ist eben ein ganz besonderer Kraftplatz mit atembe- Katharina raubender Aussicht. Ich habe noch einen Tipp für euch: Die neue KRAFTalm kreiert spezielle Sunset-Dinner: Auffahrt mit der letzten Gondelbahn (Salvistabahn), Welcome-Drink auf der Sonnenterrasse und zum Sundowner ein romantisches Dinner. Retour ins Tal geht’s per Pri- vatchauffeur oder ihr bucht ein Zimmer. Herz, was willst du mehr? Sunset at the KRAFTalm (1,355 m) My favourite colours: I love to end my day at the Kraftalm above Itter. When the sun slowly sinks behind the Inn Mountains and the lights of Wörgl town begin to twinkle - it’s awesome! The KRAFTalm is a special source of spiritual power combined with breadmaking views. I have yet another tip for you: the new KRAFTalm conjures up extraordinary sunset dinners: an ascent with the last cable car (Salvistabahn), welcome drink on the sun terrace and a romantic dinner as the sun goes down. Return to the valley by private chauffeur or just book a room. What more could you possibly wish for? Herz, was willst du mehr? Sonnenaufgang am Tristkopf (2.361 m) Für die Frühaufsteher ist die Sonnenaufgangswan- derung zum Tristkopf mit seinem beeindruckenden Über den Rundumblick auf die Eisriesen der Hohen Tauern und Zillertaler Alpen genau das Richtige. Während Wolken die Sonne über den Kitzbüheler Alpen langsam auf- geht, habe ich schon den Großteil der 3,5-stündigen schweben Wanderung hinter mir. Am Gipfelkreuz genieße ich Christina die Wärme der ersten Sonnenstrahlen, die Stille und natürlich meine Gipfeljause mit Gipfelschnapserl. Die Neue Bamberger Hütte lädt zur Einkehr und zur Übernachtung ein, ium die Wanderung zu verkürzen. Sonnenaufgang am Buchacker (1.403 m) Es herrscht Stille, langsam fangen die Vögel an zu zwitschern und der Himmel verfärbt sich. In diesen Momenten sitze ich gerne auf der Aussichtsbank am Buchacker mit meiner Ther- moskanne Tee und einem guten „Jäuserl“. Ich beobachte das Wolkenmeer unter mir und die Sunrise at Tristkopf (2,361 m) vielen Berggipfel, die mir direkt gegenüberliegen. In der Früh ist diese Zwei-Stunden-Wande- The early bird: The sunrise hike to Tristkopf with rung mit meinem Hund genau das Richtige, um fit in den Tag zu starten. Der Sonnenaufgang its impressive panoramic view of the ice giants of am Buchacker in Angerberg ist einfach ein besonderes Erlebnis – jedes Mal aufs Neue. the Hohe Tauern and Zillertal Alps is just the thing for early risers. As the sun slowly rises over the Kitzbühel Alps, the majority of the 3,5-hour hike is Sunrise at Buchacker (1,403 m) already behind me. At the summit cross I enjoy the Floating above the clouds: The air is still, as birds slowly begin their dawn chorus and the warmth of the first rays of sunshine, the silence sky starts to change its colour. It is during moments like these, that I enjoy sitting on the and of course my summit snack with a summit wooden bench at Buchacker with my flask of tea and a snack. I survey the sea of clouds schnapps. The Neue Bamberger Hut invites you to swirling beneath, and the many mountain peaks directly opposite me. After setting off first stop for a bite to eat or an overnight stay to shorten thing in the morning, this two hour hike with my dog is the perfect way to start the day. Sun- the hike. rise at Buchacker in Angerberg is an extraordinary experience - every time a new. 10 Hohe Salve Fotos: Max Mustermann
Zuerst die Arbeit, dann das Vergnügen Mathias Sonnenuntergang auf dem Möslalmkogel (1.109 m) Für mich ist Luxus, an einem Ort leben und arbeiten zu dürfen, der nach dem Tagwerk fast täglich Ausflüge in die Berge erlaubt. Eines meiner liebsten Ziele ist der Möslalmkogel. Am Wörgler Hausberg ist die Aussicht an sich schon be- eindruckend und der Sonnenuntergang schlicht atemberaubend. Wenn die Sonne behutsam hinter das schroffe Rofangebirge sinkt und die Nacht sich über das Tal und die Stadt legt, wärmen die letzten Strahlen hier oben noch mein Gesicht. In solchen Momenten verliebe ich mich immer wieder neu in meine Heimat. Sunset at Möslalmkogel (1,109 m) Business, then pleasure: It is a real luxury for me to be able to live and work in a place that allows trips to the mountains almost every day after work. One of my favourite destinations is the Möslalmkogel. Located on Wörgl’s local moun- Eine Liebeserklärung tain, the views are impressive - the sunset simply breathtaking. As the sun slowly sinks behind the rugged Rofan mountain range and night falls over the der Natur an die valley and the town, the last rays up here still warm my face. In moments like these, I fall in love with my homeland all over again. Menschen Carina Mein Ruhepol Magdalena Sonnenaufgang auf der Hohen Salve (1.829 m) Der Weg führt entlang einer Bilderbuchkulisse aus Kaisergebirge, Ho- Sonnenuntergang am Grattenbergl (582 m) hen Tauern und Großglockner. Spätestens wenn sich die ersten Son- Mein Leben ist geprägt von Musik. Hier in meinem Heimatort Kirchbichl nenstrahlen zaghaft auf den umliegenden Gipfeln der Hohen Salve habe ich sehr früh gelernt, dass Musik auch Stille bedeuten kann. Trotz blicken lassen, ist klar – das frühe Aufstehen hat sich gelohnt. Es sind der Nähe zur Stadt Wörgl ist es am Grattenbergl still. Hier, wenige Hö- dieses warme Gefühl im Herzen, die atemberaubenden Farben und henmeter über dem Inntal, wärmt die Sonne für die letzten Stunden des der Ausblick auf über 70 Dreitausender, die mich so beeindrucken. Zur Tages meine Haut und taucht Wörgl in beruhigende Goldtöne. Nach und Stärkung wartet ein köstliches Bergfrühstück auf der sich drehenden nach erstrahlen die Lichter der Stadt und faszinieren mich auf andere Sonnenterrasse auf der Gipfelalm. Für mich gibt es nichts Schöneres! Weise. Die Sonne geht – die Stadt erwacht. Das unscheinbare Gratten- bergl zieht mich immer wieder in seinen Bann. Sunrise on the Hohe Salve (1,829 m) Nature's declaration of love to man: The path leads along a pic- Sunset Grattenbergl Hill (582 m) ture-book backdrop of the Kaiser Mountains, Hohe Tauern and Gross- My haven of peace: My life is shaped by music. Here in my hometown glockner. No later than when the first rays of sunlight creep tenta- of Kirchbichl I learned early on that music can also mean silence. De- tively over the surrounding peaks of the Hohe Salve, it becomes clear spite close proximity to the town of Wörgl, it is quiet on Grattenbergl - getting up early was worth it. It is this warm feeling in my heart, Hill. Here, a few metres above the Inn Valley, the sun warms my skin for the breathtaking colours and views of over 70 three-thousand-metre the last few hours of the day and bathes Wörgl in a balmy golden glow. peaks that impress me so much. For refreshment, a delicious moun- Little by little, the lights of the city twinkle and fascinate me in a differ- tain breakfast awaits on the revolving sun terrace at Gipfelalm. There ent way. The sun goes down - the town comes to life. The magic of the is nothing nicer for me than this! unprepossessing Grattenbergl cast its spell over me every time anew. Fotos: Hannes Dabernig, Magdalena Laiminger, TVB Ferienregion Hohe Salve, Hohe Salve 11
KELCHSAU – "TYROL'S MOST BEAUTIFUL PLACE" 2020 Kelchsau is a unique natural jewel in the Kitzbühel Alps. In a large public vote as part of the TV show, "9 Places - 9 Treasures", ORF Tyrol regional studio viewers voted Kelch- sau the "most beautiful place in Tyrol" 2020. Die Kelchsau ist ein echter Kraftort, um Energie zu tanken und die innere Balance wiederzufinden. K Kelchsau is a veritable source of spiritual power, where you can recharge flagging energy levels and regain inner balance. DIE KELCHSAU Die Niederkaseralm im Kurzen Grund ist ein lohnenswertes Ziel für Wanderer und Genießer. Niederkaseralm in Kurzer Grund is a worthwhile destination for hikers and lovers of simple traditional fare. „Tirols schönsterPlatz“ 2020 G enerations of farmers have created a unique cultural landscape with dreamlike alpine meadows and rustic farms in Kelchsau, an unspoilt tributary of the Brixen Valley. The flower-de- Die Kelchsau ist ein einzigartiges Naturjuwel in den Kitzbüheler Alpen. cked farmhouses in Kelchsau bear witness to centu- Bei einer großen Publikumswahl im Rahmen der TV-Show „9 Plätze – ries of tradition and hospitality. Some of them have 9 Schätze“ haben die ZuschauerInnen des ORF Landesstudios Tirol die been in the same family for more than 200 years and Kelchsau zum „schönsten Platz Tirols“ 2020 gewählt. awarded the title of "Erbhof” (ancestral estate) by the Tyrolean government. G enerationen von Bauern haben in der sammen bilden eines der größten Almgebiete Niederkaser Cheese Dairy Kelchsau, diesem naturbelassenen Österreichs. Ein ideales Wander- und Moun- After the village of Kelchsau, the valley divides into the Seitental des Brixentales, eine einzig- tainbike-Ziel ist die Niederkaseralm im Kurzen "Langer Grund" (closed until autumn 2021) and the artige Kulturlandschaft mit traumhaften Alm- Grund. Hier wird seit Generationen der traditio- "Kurzer Grund". Together, they form one of the largest wiesen und urigen Bauernhöfen geschaffen. nelle Bergkäse hergestellt. Rund 90 Milchkühe alpine pasturelands in Austria. Niederkaseralm in Kurzen Die blumengeschmückten Bauernhäuser der verbringen den Sommer auf der Niederka- Grund is an ideal hiking and mountain biking destination. Kelchsau zeugen von jahrhundertealter Tradi- seralm. Die Pflanzenvielfalt auf den Almwie- Traditional mountain cheese has been produced here tion und Gastfreundschaft. Manche befinden sen bildet zusammen mit dem kristallklaren for generations. Around 90 dairy cows spend their sum- sich seit über 200 Jahren im Familienbesitz Wasser, der würzigen Bergluft und viel Bewe- mers grazing at Niederkaseralm. The diversity of plants und tragen die Auszeichnung „Erbhof“ der gung die Voraussetzungen für eine gehaltvolle on the alpine meadows, together with the crystal-clear Tiroler Landesregierung. Milch. Die Almkäserei hat damit ihre wertvolle water, fragrant mountain air and lots of exercise, create „Rohstoffquelle“ direkt vor der Haustür. Wie perfect conditions for rich milk. The alpine dairy thus has das mit der Almwirtschaft und dem "Käsema- its valuable "source of raw materials" right on its door- Erlebnisalm Niederkaser chen" so ist, erfahren Interessierte bei einer step. Those interested can find out about alpine farming Nach dem Dorf Kelchsau teilt sich das Tal in Führung durch die Erlebnisalm Niederkaser and cheese-making on a guided tour of the Niederkaser den „Langen Grund“ (bis Herbst 2021 ge- – jeden Montag und Freitag im Rahmen des Alpine Cheese Dairy every Monday and Friday, as part of sperrt) und den „Kurzen Grund“ auf. Beide zu- Wochenprogramms (Infos auf Seite 35). ■ the weekly programme (information on page 35). ■ 12 Hohe Salve
WANDERTIPPS Natürlich hat der „schönste Platz Tirols“ auch herrliche HIKING TIPS Wonderful hikes and mountain tours can of course Wanderungen und Bergtouren zu bieten: also be found in the "most beautiful place in Tyrol." INFO errt Langer Grund gesp bis Herb st 20 21 ! INFO sed Langer Grund is clo au tu m n 20 21 ! until Auf dem Weg zum Tristkopf ist die Neue Bamberger Hütte (Bild oben) der ideale Ort, um eine Rast einzulegen oder nach einer Übernachtung am nächsten Tag zu starten. Der Blick vom Lodron (Bild links) ist ein- fach unbeschreiblich. LODRON, 1.926 M On the way to Tristkopf, the Neue Bamberger Hut (picture above) is the ideal place to take a break or start the next day refreshed after Dauer | Duration: 5:45 h an overnight stay. The view from Mount Lodron (picture left) is simply Distanz | Distance: 18,9 km indescribable. Höhenmeter | Elevation difference: 1.130 m Schwierigkeit | Level of difficulty: mittel | medium Startpunkt | Starting point: Hike to Lodron (1,926 m) Ortszentrum Kelchsau Kelchsau village centre The 1,926-metre-high Lodron is a beautiful freestand- Wanderung Lodron (1.926 m) ing grassy mountain and famous for its 360° panorama. Der Lodron ist bekannt für sein 360°-Panorama. Die This scenic alpine hike is part of the second stage of the TRISTKOPF, 2.361 M aussichtsreiche Almwanderung ist Teil der zweiten KAT-Walk-Alpin and starts in the centre of Kelchsau. The Dauer | Duration: 7:00 h Etappe des KAT-Walk-Alpin und startet im Ortszentrum route leads across alpine meadows and through forests, Distanz | Distance: 16,3 km Höhenmeter | Kelchsau. Über Almwiesen und durch Wälder geht es past rustic alpine pasturelands such as the Vordere and Elevation difference: 1.186 m vorbei an urigen Almen wie der Vorderen und Hinteren Hintere Ölbankalm and the Untere Lodronalm. From its Schwierigkeit | Ölbankalm sowie der Unteren Lodronalm. Vom Gipfel summit, hikers enjoy stunning views of the Hohe Tau- Level of difficulty: mittel | medium genießen die Wanderer einen umwerfenden Ausblick ern, the Rofan, Mangfall and Sonnwend mountains, the Startpunkt | Starting point: Alpengasthof Wegscheid auf die Hohen Tauern, das Rofan-, Mangfall- und Sonn- Hohe Salve and Guffertspitze Peak, the Wilder Kaiser, wendgebirge, die Hohe Salve und die Guffertspitze, Grosser Rettenstein and the Kurzen and Langer Grund. den Wilden Kaiser, den Großen Rettenstein sowie den Lodron’s summit cross is considered one of the most Kurzen und Langen Grund. Das Gipfelkreuz am Lodron beautiful in the Kitzbühel Alps. zählt zu den schönsten in den Kitzbüheler Alpen. KELCHSAU Alle Informationen zum schöns- Hike to Tristkopf (2,361 m) ten Platz Tirols aus der TV-Pro- Wanderung Tristkopf (2.361 m) Thanks to its striking peak, Tristkopf at the head of the duktion „9 Plätze – 9 Schätze“. Die markante Spitze am Talschluss der Kelchsau ist Kelchsau Valley can be recognised from afar and is All information about the most schon von weitem zu erkennen. Die Landschaft im Kur- known for its stunning panoramic views. The landscape beautiful place in Tyrol from the zen Grund macht diese Wanderung zu einem wahren in Kurzen Grund makes this hike a real highlight. The TV show, "9 Places, 9 Treasures". Highlight. Startpunkt ist beim Alpengasthof Wegscheid starting point is at Alpengasthof Wegscheid, from where und schon bald ist der Tristkopf in Sicht. An dessen Fuß the striking Tristkopf Peak soon comes into view. At its lädt die Neue Bamberger Hütte zur Einkehr und zum foot, Neue Bamberger Hut invites you to stop and per- Übernachten ein. Der weitere Aufstieg zum Gipfelkreuz haps enjoy an overnight stay. The further ascent to the erfolgt über einen Wanderpfad entlang des Kammes. summit cross takes place via a hiking path along the Oben angekommen wartet eine atemberaubende Aus- mountain ridge. Once at the top, a breathtaking view sicht auf das Almgebiet, die Wildalmseen und die Gipfel of the alpine pastures, Wildalm lakes and peaks of the der Kitzbüheler Alpen als Belohnung. Nach der Wande- Kitzbühel Alps await as your reward. After the hike, you rung kann man sich bei einer Jause im Alpengasthof can replenish flagging energy levels with a snack at Al- Wegscheid stärken. ■ pengasthof Wegscheid. ■ Fotos: Carmen Sitzmann, Hannes Dabernig, Christina Biasi Hohe Salve 13
DIE HENNENBANDE vom Biohof Pinnersdorf „Du bist, was du isst! Der allbekannte Spruch reicht tiefer als zunächst vermutet“, meint Joachim Astl. Der Biobauer aus Bruckhäusl ist überzeugt: Wir haben es in der Hand. Denn wir sind nicht nur, was wir essen, wir sind auch das, was unsere Umwelt ist. Magdalena Laiminger, gebürtig aus Bruckhäusl, ist zu Besuch auf Joachim's Hof und begleitet ihn in ihrem Videoblog durch seinen Alltag. E s ist 08.00 Uhr. Die Sonne scheint und ich mache mich auf den Weg nach Bruckhäusl am Wörgler Boden. Hier in Bruckhäusl bin ich aufgewachsen. Daher freut es mich umso mehr, dass ich gerade hier einen für mich ganz be- sonderen Biohof für meinen Videoblog mit der Kamera begleiten darf! Am Biohof Pinnersdorf spielt ein ökolo- gischer Dreiklang aus Mensch, Tier und Natur zusam- men. Joachim Astl und seine Familie sind das Herz des über 500 Jahre alten Hofes und bewirtschaften ihn seit 2001 biologisch und CO2-neutral. Ein ausgeglichener Alltag Ich entlade gerade mein Equipment, als sich mir ein verschmuster Kater nähert und an meine Beine schmiegt. Rafael, wie ich später erfahren durfte. Mit Kamera und Stativ auf meiner Schulter mustere ich den eindrucksvollen Hof mit hoher Stallung, wie es wegen der Postkutschen früher üblich war. Ich be- wundere die mächtige, königsblaue Eingangstür und gehe am Hof vorbei Richtung Hühnerstall. Da kommt mir auch schon Joachim entgegen! Er war gerade bei seiner „Hühnerbande“. HOFLADEN UND BAUERNMÄRKTE „Resi und Toni“ Wir begrüßen uns, besprechen den Drehablauf und In den Kitzbüheler Alpen richten sich immer mehr Landwirte eige- dann nimmt mich Joachim mit zu unserem ersten ne Hofläden ein. Die Nachfrage Drehort: dem Schweinestall. In einen schwarzen Ei- nach regionalen Produkten steigt mer schöpft Joachim Biofutter aus zwei Komponenten und legt die Bausteine für ein gesundes Leben und ein gutes für seine beiden Zuchtschweine Theresia und Antonia. Klima. Die Hofläden in der Feri- Nach dem Frühstück geht es dann in den Auslauf. enregion Hohe Salve finden Sie mittels QR-Code oder auf: www.hohe-salve.com/ marktplatz Kälber wie verspielte Kinder Neben dem Schweinestall befindet sich der „Offen- front-Laufstall“, ein tiergerechtes Stallsystem mit viel Außenwelt-Kontakt für seine Rinder. Sie verbringen den ganzen Sommer über auf der Steinfeld-Hochalm am Fuße des Großen Rettensteins! Joachim grinst: „Manchmal spielen die Kälber im Winter sogar Fan- gen, wenn der Schnee fällt! Unseren Rindern gefällt es hier einfach, egal ob Sonne oder Schnee.“ Wie Jo- achim mir verrät, liegt die Wohlfühltemperatur eines 14 Hohe Salve Fotos: Magdalena Laiminger
Rindes bei zirka null bis fünf Grad Celsius. „Was mich zur einzigen Person macht, die im Winter manchmal zu frieren hat“, lacht Joachim. Ich höre schrilles Zwitschern, als wir zu den Pinners- dorfer Bruderhähnen weitermarschieren. Die Bruder- hähne sind die männlichen Geschwister der Hennen, die von Joachim und anderen „Bio Austria“-Bauern mitaufgezogen werden. Der tierliebe Bio-Landwirt öffnet eine große Holztüre und das Zwitschern wird lauter. Joachim greift zum Futter und serviert auch hier das Frühstück. Während manche Küken zum Fut- ter stürmen, springen einige froh und munter aus dem Stall in den Freilauf. Die Hähne laufen frei auf dem Hofgelände – ohne Zäune. Ich drehe meine Szenen. Glückliche Hühner „ Auf dem Weg zu einem der großen Hühnerställe re- den wir über artgerechte Tierhaltung. Am Tor einer der drei Hühnerherden angekommen, dreht sich Jo- achim zur Kamera und erklärt: „Hier sieht man den markanten Unterschied zwischen verschiedenen Arten der Hühnerhaltung. Wenn ich diese Herde mit meinen 500 Tieren als rei- ne Freilandhaltung führen würde, hätten hier doppelt so viele Hühner Platz. Wenn MIT DEM BIOLANDBAU ich sie aber noch in Käfigen LEISTEN WIR NICHT NUR EINEN halten würde, hätten alleine BEITRAG ZU EINEM GESUNDEN in diesem Stall 20.000 Tiere UND NACHHALTIGEN PRODUKT Platz!“ Meine Augen weiten sich vor Schock. Mir dieses FÜR DEN MENSCHEN, SONDERN Maß an Freiheitsberaubung TRAGEN GLEICHZEITIG vorstellen zu müssen, löst EINEN MASSIVEN TEIL ZUM eine gewisse Traurigkeit in mir aus. Gut, dass die Kä- KLIMASCHUTZ BEI.“ fig- bzw. Batteriehaltung in Joachim Astl Österreich schon seit vielen Jahren verboten ist. Beim Biolandbau legt Joachim nicht „nur“ viel Wert auf artgerechte Tierhaltung, sondern auch auf das Wohlbefinden seiner Tiere. So werden die Legenester seiner Hühner mit Dinkelspelz, der Schale eines Din- kelkorns, eingestreut. Eine Henne kuschelt sich beim Eierlegen gerne in ihr Nest, was ich beim späteren Eieraufsammeln deutlich gesehen und gespürt habe! Am liebsten würde ich mich auch in so ein kuscheliges Nest legen! Für jetzt und die Zukunft Wir alle sollten den nötigen Wert eines fröhlichen Tier- lebens schätzen und fördern. Einen wesentlichen Bei- trag dazu leisten wir, wenn wir bewusst, regional und gesund einkaufen. Joachim Astl führt gemeinsam mit Hier geht's zum Video: einigen anderen Biolandwirten aus umliegenden Re- gionen einen breit bestückten Hofladen direkt vor Ort am Wörgler Boden. Mittlerweile umfasst das Sortiment rund 100 Bioprodukte. Darunter befinden sich natür- lich die hofeigenen Eier und die daraus produzier- ten Eiernudeln, weiters Käse, Joghurt, Säfte, Speck, Fleisch und vieles mehr! ■ Fotos: Max Mustermann Hohe Salve 15
THE GAGGLE OF CHICKENS on Pinnersdorf Farm “You are what you eat!” This well-known saying goes deeper than what some people think,” says Joachim Astl. Of that, the organic farmer from Bruck- häusl is certain: It is up to us to make the difference. Because we are not only what we eat, we are also our environment. Magdalena Laiminger, a Bruck- Watch the häusl native, visits Joachim's farm and accompanies video here: him through his everyday life in her video blog. I t’s 8.00 am. The sun is shining and I am on my way the pigsty. Joachim scoops two types of organic feed to Bruckhäusl at Wörgler Boden. I grew up here in into a black bucket for his two breeding pigs, Theresia Bruckhäusl, which is why I'm even more delighted and Antonia. After breakfast, it's off to the pen. to be able to accompany a very special organic farm here for my video blog! An ecological triad synergy of humans, animals and nature all interact together Calves like playful children FARM SHOP AND here at Pinnersdorf organic farm. Joachim Astl and his An "open-front pen” for his cattle, which describes this family are the heart of the over 500-year-old farm and animal-friendly housing system with plenty of contact FARMERS' MARKETS have been managing it organically and CO2-neutrally with the outside world, is situated next to the pigsty. Increasing numbers of farmers are setting up their own farm since 2001. They spend the whole summer at Steinfeld-Hochalm shops in the Kitzbühel Alps. alpine farm at the foot of Grosser Rettenstein Moun- Demand for regional products tain! Joachim grins: "Sometimes the calves even play is mounting, as well as lay- Balanced everyday life tag in winter when it is snowing! Our cattle just like ing the foundations for healthy living and an improved clima- As I unload my equipment, an affectionate cat ap- it here, regardless of whether there is sun or snow.” te. You can find farm shops in proaches and slinks around my legs. Rafael, as I later As Joachim tells me, a cow feels most comfortable in the Holiday Region Hohe Salve learn. With a camera and tripod slung over my shoul- temperatures of around zero to five degrees Celsius. by using the QR code or on: www.hohe-salve.com/ der, I survey the impressive courtyard with its high "Which makes me the only person who sometimes marketplace stables, as they were often built in the past to accom- has to freeze in winter," Joachim laughs. modate stagecoaches. I admire the mighty, royal blue entrance door and walk past the farm towards the henhouse. Joachim is already walking towards me, Brother roosters... who has just been tending to his “gaggle of hens.” I hear high-pitched clucking as we march on to the Pinnersdorfer brother roosters. These brother roosters are the male siblings of the hens that Joachim and “Resi and Toni” other "Bio Austria" organic farmers raise. The ani- After words of greeting and discussions on the filming mal-loving organic farmer opens a large wooden door process, Joachim leads me to our first filming location: and the clucking gets louder. Joachim reaches for the 16 Hohe Salve
„ WITH ORGANIC FARMING, WE NOT ONLY CONTRIBUTE TO HEALTHY AND SUSTAINABLE PRODUCTS FOR HUMAN CONSUMPTION, WE ALSO MAKE A MASSIVE CONTRIBUTION TO CLIMATE PROTECTION.“ Joachim Astl Move & Relax fodder and serves breakfast here too. While some chicks rush to feed, UM IN BALANCE ZU SEIN, others jump happily out of the coop into the free-range run. The roosters MUSST DU IN BEWEGUNG BLEIBEN run freely on the farm grounds - unencumbered by fences. I film my scenes. Genießen Sie eine Auszeit bei einem Day Spa in unserem 1.400 m² großen Move & Relax Bereich: ... and happy chickens 25 m Sportbecken, Indoor- und Outdoorpool On the way to one of the large chicken coops we talk about species-ap- Sauna, Dampfbad, Infrarotkabinen, Ruheräume propriate animal husbandry. Arriving at the gate to one of the three flocks Fitnessbereich, Personal Training of chickens, Joachim turns to the camera and explains: “Here you can see the striking difference between different methods of chicken farming. Spiroergometrie und Bioelektrische Impedanzanalyse If I were to keep this flock of 500 animals as pure free-range, there would Massagen und Kosmetikbehandlungen be room for twice as many chickens here. But if I kept them in cages, there would be room for 20,000 animals in this stall alone!” My eyes widen in shock. The thought of this level of deprivation of liberty triggers UNSER TIPP: a certain sadness in me. It's a good thing that cage or battery farming has MOVE & RELAX DAY € 50,- been banned in Austria for many years now. inkl. Energy-Frühstück When it comes to his style of organic farming, Joachim not "only" attach- es great importance to species-appropriate animal husbandry, but also to NEU: the well-being of his animals. For example, the nest boxes of his hens are GUIDED BIKE TOUREN € 48,- strewn with spelt husk. A hen likes to snuggle down into her nest when durch die Kitzbüheler Alpen 2x täglich laying eggs, which I clearly saw and felt when collecting the eggs later! Dauer: 3-4 Stunden inkl. Einweisung, In fact, I would like to lie down in such a cosy nest too! Tour, Pause und Fahrtechniktraining For now and the future, the farm shop ÖFFNUNGSZEITEN SCHWIMMZEITEN SAUNA We should all appreciate and promote the intrinsic value of a happy animal 08.00 - 19.00 Uhr 07.00 - 22.00 Uhr 12.00 - 22.00 Uhr life. We make a significant contribution to this if we buy consciously, re- Meierhofgasse 26 gionally and healthily. Joachim Astl, together with some other organic farm- 6361 Hopfgarten ers from surrounding regions, runs a widely stocked farm shop in Wörgler T +43 5335 2420 610 Boden. The range now includes around 100 organic products, including, of E moveandrelax@hohesalve.at course the farm's own eggs and egg pasta produced from them, as well as cheese, yoghurt, juices, bacon, meat and much more! ■ HOHESALVE.AT Fotos: Magdalena Laiminger
Die Stadtbäuerin Warum Monika Egger nie einen Bauern heiraten wollte, wie sie sich als Kuhtreiberin anstellte und was es mit der „Villa Rustica“ auf sich hat. Monika Egger hat sich als Stadtbäuerin be- I m Herbst, wenn der Morgennebel die Häuser einhüllt, vernimmt man in Wörgl das Läuten von Glocken. Es kommt nicht vom Kirchturm, nein, sondern aus den Straßen. Ein buntes Durcheinander von Schellen ist es, manche tönen tief, dunkel und gemächlich, andere hell und fast hektisch. Der Bau- er vom Unterkrumbacherhof treibt sein Vieh auf die Weide – quer durch die Stadt. An den Hälsen der Kühe „ I HÅB MIR GEDACHT, DIE WISSEN WOHIN, SIND JA STADTKÜHE.“ Monika Egger währt. In ihrem Hofladen bietet sie Joghurt, cremigen Topfen, den brösligen „Bråda“, Auf- die Glocken, die sie im Sommer auch auf der Alm ge- striche, Weichkäse, Öl, Fruchtmolke, Speck, tragen haben. Ihnen voran oder fallweise auch ganz um ihren Weg zur Weide anzutreten, war Monika aller- Eier und Saisonales wie Obst und Beeren an, zum Schluss, einen „Treiberstecken“ in der Hand: dings etwas überfordert. Sie wusste gar nicht, in wel- alles direkt am Hof hergestellt oder selbst ge- sammelt. Und natürlich den Schnittkäse „Villa Bäuerin Monika Egger. Mit ihr sitze ich an einem Fe- che Richtung die Tiere eigentlich gehen sollen. „I håb Rustica“, der im Keller reift. bruartag gemütlich in der alten Stube des Stadt-Bau- mir gedacht, die wissen wohin, sind ja Stadtkühe.“ Monika Egger has proven herself as an ernhofs zusammen – mit Abstand. Sie kommt aus der Vielleicht wussten sie es auch und wollten nur, bevor urban farmer. In her farm shop she offers Wildschönau, aus Mühltal. Aufgewachsen auf einem es aufs Feld ging, noch einen Schaufensterbummel offers yoghurt, creamy curd cheese, the Bergbauernhof, war es nie ihre Absicht, Landwirtin unternehmen? Auf jeden Fall „pfitschte“ die erste crumbly “Bråda”, spreads, soft cheese, oil, zu werden, denn die Heuernte auf den steilen Anhän- Kuh aus und schlug die falsche Richtung ein, alle an- fruit whey, bacon, eggs and seasonal items such as fruit and berries, all made directly gen bedeutete schwere Arbeit. Das wünschte sie sich deren hinterher – hinüber zum Brautmodengeschäft on the farm or hand-picked. And of course, nicht für ihre Zukunft. Und einen Wörgler zum Mann mit seinem engen Eingangsbereich. Genau da hinein the "Villa Rustica” semi-hard cheese, which schon gar nicht. „Einen Wörgler mecht i nie“, war quetschte sich die erste Kuh und drückte prompt die matures in the cellar immer ihr Spruch. „Des wår genau des, wås mi an- Scheiben ein. Für Bauer Martin war die Aktion ein Wink gestachelt håt“, lacht Monikas Mann Martin, der sich mit dem Zaunpfahl, denn wenige Monate danach wur- zu uns gesellt. de geheiratet. Auf Andreas, den Erstgeborenen, der inzwischen 14 Jahre alt ist, folgten David, neun, und die Zwillinge Michael und Josef, fünf Jahre alt. Die vier Falsch abgebogen Buben vertreten die neunte Generation der Familie, die Vor der Hochzeit musste sich Monika damals am Un- am Hof aufwächst. Oder eigentlich nebenan. Denn die terkrumbacherhof als Bäuerin beweisen. Dazu gehört Bauersleute hätten enorm viel Geld investieren müs- auch der Viehtrieb durch die Stadt. Als die Tiere in sen, um den Unterkrumbacherhof – der 1450 erstmals jenem Herbst zum ersten Mal aus dem Stall zogen, urkundlich erwähnt wird und sich seit 1799 im Fami- 18 Hohe Salve
lienbesitz befindet – zu sanieren und moderne Wohn- räume darin zu schaffen. Die Familie hat stattdessen eine Wohnung im Haus neben dem Hof bezogen, das ebenfalls in ihrem Besitz ist. Hofladen und Bauernmarkt Bevor Martin von seinen Eltern Waltraud und Pepi den Bauernhof übernahm, arbeitete er einige Jahre lang als Käser bei einem großen Unternehmen. Auch sei- ne Großeltern machten einst schon Graukäse, am Hof gab es deshalb noch die Zentrifuge und das alte But- terfass. Ob man damit noch arbeiten konnte? Monika reizte es, das herauszufinden. Angewiesen von ihrem Mann, erlernte sie das Veredeln von Milch zu Produk- ten wie Käse und Joghurt, und auch Butter stellte sie her. Das funktionierte so gut, dass sie bald größere Mengen machte und sie ab Hof verkaufte. Je größer die Buben wurden, desto größer wurde ihr Sortiment, desto größer wurde der Hofladen. Seine Lage mitten in der Stadt erwies sich als Vorteil, es gibt genug „Laufkundschaft“. Inzwischen bietet Monika Joghurt, cremigen Topfen, den brösligen „Bråda“, Aufstriche, Weichkäse, Öl, Fruchtmolke, Speck, Eier und Saiso- nales wie Obst und Beeren an, alles direkt am Hof vielleicht jene Kuh, die beim Almabtrieb plötzlich im hergestellt oder selbst gesammelt. Und natürlich den Wettbüro stand. Schiebetür auf, Kuh rein, Schiebetür Schnittkäse „Villa Rustica“, der im Keller reift. Er ist zu. Ein Treiber sah gerade noch das Hinterteil im benannt nach dem römischen Gut, das man 1842 bei Haus verschwinden. Man holte das Tier schnellst- Grabungen am Anger des Bauernhofs entdeckte. Es möglich wieder heraus. Alles ging gut: Die Inhaber ruht in der Erde, auch unter dem Hof, und gibt Moni- des Wettbüros erlitten zwar einen Riesenschreck, TIROLER kas Käse seinen Namen. aber Schäden richtete die Kuh keine an, sie hinter- PRESSKNÖDEL Inzwischen haben sie und Martin einen neuen Kä- ließ auch keine Spuren, wie man befürchtet hatte. sekessel angeschafft und ein neues Butterfass mit „Aber gewonnen håt’s a nix“, sagt die Bäuerin mit Die Stadtbäuerin verrät ihr Rezept für g’schmackige Zentrifuge sowie einen Verarbeitungsraum gebaut. gespieltem Bedauern, „es ist nie eine Benachrichti- „ Tiroler Pressknödel: Der Bauernhof wird als Bio-Landwirtschaft betrieben, gung gekommen.“ die Kühe bekommen nur frisches Gras oder Heu zu Zutaten: fressen. Silage ist am Unterkrumbacherhof tabu. Die 400 g Kartoffeln, 100 g Knödel- Milch, die die derzeit elf Kühe geben, wird großteils Die Kühe gehen mit der Jahreszeit brot, 100 g Tilsiter, 200 g Grau- käse, 1800 g Mehl, 2 EL Sem- am Hof verarbeitet. Monika weiß mittlerweile freilich, in welche Rich- melbrösel, 1 Ei, 1/8 Liter Milch, 1 Monika verkauft ihre Produkte immer wieder auch am tung die Kühe zu treiben sind, wenn es im Herbst auf Zwiebel, Petersilie, Schnittlauch, Bauernmarkt, der jeden Samstag von 8:30 bis 12:30 die Weide geht. In den ersten Tagen freuen sich die Salz, Fett zum Braten Uhr in der Bahnhofstraße Tiere und gehen fleißig, später fangen sie an Zubereitung: stattfindet. Der Markt zieht zu „lantschen“, wie die Stadtbäuerin erzählt. Die Kartoffeln kochen, auskühlen nicht nur die WörglerInnen Dann haben sie für alles Zeit, blicken in die lassen und schälen. Mit einem an, auch aus den Nachbar- EINE KUH IST Schaufenster und betrachten ihr Spiegelbild. groben Reibeisen Kartoffeln, Tilsi- ter und Graukäse reiben. Zwiebel gemeinden kommen viele EINE SCHRECKLICHE So gern sie anfangs hinausgehen, so satt schälen, schneiden und in Butter Leute, um die frischen haben sie es im Spätherbst, irgendwann um Produkte der Standler DIVA!“ Allerheiligen, schildert Martin. Sie erschrecken hellbraun rösten. Alle Zutaten zu Martin Egger einem Teig verkneten, gut wür- wie Gemüse, Fisch, Käse, förmlich, wenn man die Stalltür öffnet und sie zen und zu „Laiberl“ formen. In Kräuter und vieles mehr nochmal hinaus müssen. „Die Kühe gehen mit heißem Fett beidseitig braten. zu erstehen. Den Bummel durch die Stände verbindet der Jahreszeit, das ist kaum vorstellbar.“ Im Winter Die Pressknödel kann man in Rindsuppe, mit Kraut oder Blatt- man gerne mit einem gemütlichen „Ratscher“ oder kuscheln sie sich gerne ins Stroh. Man müsse sie re- salat oder einfach mit einer Tasse einer Tasse Kaffee in den umliegenden Gastronomie- gelrecht hinausschieben, wenn sie sich im Schnee die Milch genießen. Gutes Gelingen! betrieben. „Des is immer nett“, so Monika. Füße vertreten sollen. „Dann wollen sie am liebsten alle gleichzeitig wieder zur Tür herein.“ Er liebt seine Tiere. Aber er sagt auch: „Eine Kuh ist eine schreck- Eine Kuh im Wettbüro liche Diva!“ Den Sommer verbringt das Vieh auf der Alm, im Im Winter bleibt es deshalb ruhig in Wörgl, nur dann und Herbst tritt es den Weg in den heimischen Stall an, wann ist beim Vorbeigehen ein leises Bimmeln aus dem das letzte Stück führt natürlich durch die Stadt. Aber Kuhstall zu hören. Nämlich dann, wenn sich die „Hei- wenn man schon unterwegs ist, kann man doch di“ oder die „Gams“ hinlegt und vom Stadtspaziergang auch gleich etwas erledigen, oder? Das dachte sich oder vom großen Gewinn im Wettbüro träumt. ■ Fotos: Magdalena Laiminger Hohe Salve 19
Monika reizte es, das herauszufinden. Ange- THE URBAN FARMER wiesen von ihrem Mann, erlernte Monika das Veredeln von Milch zu Produkten wie Käse und Joghurt, und auch Butter stellt sie her. Instructed by her husband, Monika learned how to refine milk into products like cheese and yoghurt, and she also made butter. Why Monika Egger never wanted to marry a farmer, how she became a cow herder and what "Villa Rustica" is all about. I „ n autumn, when the houses are swathed in morning day to make their way to pasture, Monika suddenly found mist, you can hear the ringing of bells in Wörgl. They herself out of her depth. She didn't know which way the don’t reverberate from the church tower, but from animals were supposed to go. "I thought they would the streets. It is a colourful jumble of chimes, some know where to go, after all, they are city cows". sound deep, dark and slow, others light and almost Perhaps they knew it too and just wanted to indulge in jingly. The Unterkrumbacherhof Farmer is herding his a spot of window-shopping before heading out to the cattle to pasture - right across town. The bells on the fields? In any case, the first cow “slipped" out and took cows' necks are the same bells a wrong turn, all the others following be- they wear on the alpine grazing hind - over to a bridal fashion shop with pastures in summer. Walking its narrow entrance area. The lead cow ahead of them, or sometimes squeezed inside and promptly smashed I THOUGHT right behind and holding a “catt- the windows. It obviously wasn’t enough le prod": is farmer Monika Egger. THEY WOULD KNOW to deter farmer Martin though, as they I am sitting comfortably with her WHERE TO GO, married only a few months later. Their on a February day in the old AFTER ALL, THEY union has been blessed with Andreas, lounge of the town farm - appro- the firstborn, who is now 14 years old, priately distanced, of course. ARE CITY COWS.“ followed by David, 9, and twins Michael She comes from Wildschönau, Monika Egger and Josef, five years old. The four boys from the Mühltal Valley. After represent the ninth generation of the growing up on a mountain farm, she never intended to family to grow up on the farm, or to be precise, next become a farmer’s wife, because she knew just what door. The reason being that the farmers would have hard work it was to harvest hay on the steep slopes. had to invest a fortune to renovate the listed Unter- She didn't want that for her future. Neither did she want krubacherhof Farm - which was first mentioned in re- a man from Wörgl. She always said, “I’ll never marry a cords of 1450 and has been in the family since 1799 Wörgl man.” “And that is exactly what spurred me on,” - to create modern living quarters. Instead, the family laughs Monika's husband Martin, who now joins us. moved into an apartment in the house next to the farm, which they also own. Wrong turn Before getting married, Monika had to prove her prowess Farm shop and farmers' market as a future farmer's wife at Unterkrumbacherhof Farm. Before Martin took over the farm from his parents, Wal- This included herding cattle through the city. However, traud and Pepi, he worked as a cheesemaker for several as the animals left the barn for the first time that autumn years at a large company. His grandparents also used to 20 Hohe Salve
make traditional “grey” cheese, which is why there was barn, the last stretch of course leading through the city. still a centrifuge and old butter churn on the farm. Could But if you're already on the road, you might as well they still work with them? Monika was keen to find out. get some errands done, right? Maybe that's what the Instructed by her husband, she learned how to refine milk cow thought when it suddenly found itself in the bet- into products like cheese and yoghurt, and she also made ting shop during the “Almabtrieb” autumn cattle drive. butter. It was so successful that she was soon making Sliding door opened. Enter cow. Sliding door closed. A larger quantities and selling them on the farm. The bigger keen-eyed herdsman saw the cow’s rump disappearing the boys got, the bigger their assortment became and the behind the door and managed to retrieve the animal as bigger the farm shop became. Its location in the middle quickly as possible. However, all’s well that ends well: of town proved to be an advantage, as there are enough the owners of the betting office were given a bit of a "walk-in customers". Monika offers yoghurt, creamy curd fright, but the cow did not cause any damage, nor did it cheese, the crumbly “Bråda”, spreads, soft cheese, oil, leave any offensive traces, as might have been feared. fruit whey, bacon, eggs and seasonal items such as fruit “But it didn’t make any winning bets either,” says the and berries, all made directly on the farm or hand-picked. farmer's wife with feigned regret, "no winning slip ever And of course, the "Villa Rustica” semi-hard cheese, arrived." which matures in the cellar. It is named after the Roman estate that was discovered in 1842 during excavations TYROLEAN PRESSED on the farm's ancestral grounds. It matures in the earth, The cows move with the seasons DUMPLINGS under the farm, and lends Monika's cheese its name. In Of course, Monika now knows in which direction the The urban farmer reveals the meantime, she and Martin have bought a new cheese cows are to be herded when they head out to pasture her recipe for tasty Tyrolean vat and built a new butter churn with a centrifuge, as well in autumn. The animals are happy to walk for the first pressed dumplings: as a processing room. The farm is managed organically, few days, but then they start to “dawdle”, as the urban with the cows feeding only on fresh grass or hay. Silage farmer tells us. They start to take their time, look in shop Ingredients: 400 g potatoes, 100 g white is taboo at Unterkrumbacherhof Farm, where most of the windows and admire their reflections. And as much as bread cubes, 100 g Tilsiter chee- milk produced by the eleven cows is processed. they like to go out at first, they get tired of it in late se, 200 g grey cheese, 1,800 g Monika also sells her products at the farmers' market, autumn, sometime around All Saints' Day, Martin says. flour, 2 tbsp breadcrumbs, 1 egg, which is held every Saturday from 8:30 to 12:30 hrs in They spook when you open the barn door and don’t 1/8 litre milk, 1 onion, parsley, chives, salt, fat for frying the Bahnhofstrasse. The market attracts not only Wörgl want to go out again. “It is hard to imagine that cows locals, but also many people from neighbouring com- move with the seasons.” In winter they like to snug- Method: munities to buy fresh products from the stallholders, gle up in the straw. You literally have to push them out Boil the potatoes, let cool and peel. such as vegetables, fish, cheese, herbs and much more. of the barn for them to stretch their legs in the snow. Grate the potatoes, Tilsiter and People like to combine their stroll through the stalls with "Then they all want to come back through the door at grey cheese with a coarse grater. Peel and chop the onion and roast a pleasant chat or a cup of coffee in the surrounding the same time." He loves his animals. But also says, "a in butter until pale brown. Knead restaurants. "It's always nice," says Monika. cow can be a terrible diva!" all ingredients into a dough, sea- So, things remain quiet in wintry Wörgl. Only now and son well and shape into “burgers.” then can a soft tinkling be heard from the cow shed Fry on both sides in hot fat. The A cow in the betting shop as you pass by. Namely when "Heidi" lies down and pressed dumplings can be enjo- yed in beef soup, with a cabbage The cattle spend their summers grazing on alpine pas- dreams of a walk through town or a big win at the bet- or green salad, or on their own tures. In autumn they are herded back to their home ting office! ■ with a cup of milk. Enjoy! ... beste Qualität aus der Region und ein unvergessliches Ambiente www.genusswelt.tirol Genusswelt Onlineshop www.genusswelt.tirol www.genusswelt-shop.com 2x in Tirol – doppelter Genuss! Besuchen Sie uns auf Facebook Genusswelt Itter Alte Bundesstraße 2, A-6305 Itter +43 664 856 21 92 facebook.com/genusswelttirol Genusswelt Felsengrotte Südtiroler Straße 33, A-6240 Rattenberg +43 664 856 21 93 Fotos: Magdalena Laiminger Hohe Salve 21
Peter Wohlfahrtstätter EIN HERO DER KITZBÜHELER ALPEN 22 Hohe Salve
Wie bist du zum Volleyballsport gekommen? Zum Volleyball bin ich durch meine auffällige Grö- ße gekommen, denn ich bin 2,14 Meter groß. Beim Penningberger Skirennen hat mich mein damaliger Fotonachweis? Volleyballmentor, Harald Schörghofer, entdeckt und mich zum Probetraining eingeladen. Deine sportlichen Wurzeln liegen ja eigentlich im Skifahren und Fußball. Was hat dich dann so am Volleyball fasziniert? Skifahren war nur ein Hobby, das hat mir gereicht. Fuß- ball war der Anfang meiner sportlichen Karriere. Beim PETER damaligen SV Hopfgarten habe ich bis zum 16. Lebens- WOHLFAHRTSTÄTTER jahr gespielt. Zwei Jahre lang habe ich Volleyball und Peter Wohlfahrtstätter wird am Fußball parallel ausgeübt. Volleyball war für mich da- mals körperlich herausfordernder, weil es ein sehr dy- 10. März 1989 in Wörgl gebo- namischer und schneller Sport ist – neben Badminton ren und wächst in Hopfgarten auf. Seine sportlichen Anfänge die dynamischste Sportart der Welt. Außerdem habe ich liegen im Fußball und Skifahren, gemerkt, dass ich realistische Chancen habe, in dieser bis er im Alter von 15 Jahren Sportart ein höheres Niveau zu erreichen als im Fußball. mit Volleyball beginnt und sich beim VC Klafs Brixental in nur 18 Monaten in das Junioren-Na- Was macht dir an Volleyball am meisten Spaß? tionalteam spielt. 2008 wech- Man ist immer wieder gefordert und darf sich nicht auf selt er zu den hotVolleys nach Wien. Nach Engagements bei den Lorbeeren ausruhen. Ich bin Perfektionist und im Vereinen in Belgien, Österreich, Volleyball passieren immer Fehler. Der Ansporn, ein per- Polen und Frankreich spielt der fektes Spiel zu spielen, macht mir Spaß und hält mich Mittelblocker seit 2018 bei den bei Laune. „Adlern“ von Benfica Lissabon in Portugal. Zudem ist er Kapitän des ÖVV-Nationalteams (Öster- Welche war die beste Entscheidung reichischer VolleyballVerband). in deiner beruflichen Laufbahn? Der heimatverbundene Tiroler besucht sooft er kann seine Fa- Es gab einige Entscheidungen in meiner Karriere, die milie daheim, wo er am liebsten sehr wichtig waren. Zu den bedeutsamsten Schritten durch die Kitzbüheler Alpen zieht. zählt sicherlich, nach der Lehre in einem Elektroge- schäft in Hopfgarten nach Wien zu gehen, um dort mein Profidasein zu starten. Und dann natürlich auch, dass ich als „Legionär“ in Belgien gestartet bin. Was bedeuten dir die Kitzbüheler Alpen? Die Kitzbüheler Alpen bedeuten für mich Heimat, Si- cherheit, Natur und Freiheit. Was kommt dir in den Sinn, wenn du an Heimat denkst? Freunde aus der Heimat treffen. Zeit mit der Familie verbringen. Mich in den Bergen bewegen, mit dem Bike und beim Wandern. Gute Hausmanns- bzw. Hausfrauenkost. Leitungswasser genießen. JETZT MUSST DU DICH ENTSCHEIDEN: Wohin gehst du, wenn es dich in die Natur zieht? Meistens bin ich dann am Schafsiedel in der Kelchsau, Gondelbahn oder Sessellift? wo mein Vater im Sommer seine Schafe auf der Alm 1er-Sessellift hat. Oder auf der Hohen Salve, um ein Bergfrühstück Wandern oder Schwimmen? und die Aussicht zu genießen. Wandern Für welche drei Dinge im Leben E-Bike oder Mountainbike? Mountainbike bist du am dankbarsten? Dass ich in vielen Ländern gewohnt habe und des- Stiller Bergsee oder wegen verschiedenste Kulturen kennenlernen durfte rauschendes Meer? – und natürlich Gesundheit und meine Familie. Stiller Bergsee Kaiserschmarren Auf was könntest du in oder Käsespätzle? deinem Leben nicht verzichten? Kaiserschmarren Das merkt man erst, wenn man es nicht mehr hat … Fotos: ÖVV Hohe Salve 23
Sie können auch lesen