URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...

Die Seite wird erstellt Kristina Stark
 
WEITER LESEN
URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...
URLAUBSMAGAZIN 2022
holiday magazine 2022
www.badlauterberg.de
URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...
INHALTSVERZEICHNIS
            Contents

            04    KURPARK                   22    KNEIPP-HEILBAD             38    STADTPLAN
                  spa park                        kneipp health spa                city map

            08    WANDERN                   24    KUREN                      40    A BIS Z
                  hiking                          spa treatments                   A to Z

            10    WANDERWEGE                      WINTER                     46    IHRE GASTGEBER
                                            26
                  hike trails                     winter                           your hosts

            12    WANDERZIELE               28    ERLEBEN                    54    HATIX
                  hike destinations               experience                       Hatix

            14    AKTIV & MOBIL             30    GASTRONOMIE                55    HARZCARD
                  active & mobile                 gastronomy                       Harz Card

            16    WASSER                    32    MUSEEN                     58    GÄSTECARD
                  water                           museums                          Guest Card

            20    WELLNESS                  36    AUSFLUGSIDEEN              59    AGB / IMPRESSUM
                  wellness                        tips for excursions              GTC / imprint

            Die PIKTOGRAMME / LEGENDE finden Sie auf dem Klappentext der letzten Umschlagseite.
            The PIKTOGRAMS / LEGEND can be found on the blurb on the last cover page.

                                                                                      WIR SIND FÜR SIE DA
                                                                                      WE ARE THERE FOR YOU
                                                                                      TOURISTINFORMATION

                                                                                      Haus des Gastes
                                                                                      Ritscherstraße 4
                                                                                      37431 Bad Lauterberg im Harz

                                                                                      Telefon:
                                                                                      05524 / 853-190
                                                                                      E-Mail:
                                                                                      info@badlauterberg.de

                                                                                      www.badlauterberg.de

2   INHALT  content
    INHALTEcontent
URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...
BAD LAUTERBERG
           natürlich im Harz

                         „ Viel zu spät begreifen viele die versäumten Lebensziele:
                          Freude, Schönheit & Natur, Gesundheit, Reisen & Kultur.
                       Darum Mensch, sei zeitig weise! Höchste Zeit ist´s, reise, reise! “
                                                               Wilhelm Busch

„GLÜCK AUF“                                                              „GOOD LUCK“ IN BAD LAUTERBERG
IN BAD LAUTERBERG IM HARZ                                                IN THE HARZ MOUNTAINS
Mit diesem Bergmannsgruß heißen wir Sie in Bad Lauterberg im Harz        We welcome you in Bad Lauterberg in the Harz Mountains with this old
herzlich willkommen. Die ehemalige Bergstadt Bad Lauterberg hat          miner´s greeting. The former mining town Bad Lauterberg has develo-
sich zu einem modernen, staatlich anerkannten Kneipp-Heilbad und         ped into a modern, officially recognized Kneipp health spa and popular
beliebten Urlaubsort entwickelt. Seit 1839 werden bei uns erfolg-        holiday location. Successful cures are offered here since 1839. We feel
reich Kuren durchgeführt. Dieser Tradition fühlen wir uns verpflichtet   bound to this tradition and together with your hosts we provide to you
und bieten Ihnen gemeinsam mit Ihren Gastgebern das Umfeld für           the appropriate environment for Kneipp cures and, of course, for an un-
Kneippkuren und natürlich auch für einen unvergesslichen Urlaub.         forgettable stay. Improve your health and fitness in the clear mountain
Stärken Sie Ihre Gesundheit und Fitness in der klaren Gebirgsluft        air of our Harz hills. Hikes, bicycle tours and many more leisure activities
unserer Harzer Berge. Wanderungen, Fahrradtouren und viele weite-        will make for the best conditions. Whether you take a walk through the
re Freizeitaktivitäten bieten Ihnen dazu die besten Voraussetzungen.     idyllic spa gardens, go on shopping sprees on our shopping mile or take
Ob Spaziergänge durch den idyllischen Kurpark, Einkaufsbummel auf        part in any other of the numerous traditional events and occasions –
unserer Shopping-Meile oder die vielen traditionellen Veranstaltun-      Bad Lauterberg in the Harz Mountains is worth a trip in every season.
gen und Events – Bad Lauterberg im Harz ist zu jeder Jahreszeit eine     We would be happy to give you more information, so that you can plan
Reise wert. Wir beraten Sie gern, damit auch Sie Ihren Urlaub in Bad     your holiday in Bad Lauterberg in the Harz Mountains according to your
Lauterberg im Harz individuell gestalten können.                         individual desires.

Ihr Touristik-Team                                                       Your Tourism Team
Bad Lauterberg im Harz                                                   Bad Lauterberg im Harz

                                                                                                                       INHALT content              3
URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...
KURPARK
    spa park

                                  „ Von einem, der spazieren geht ,
                                  kann man niemals behaupten ,
                                      er mache einen Umweg. “
                                               Arthur Schopenhauer

    KURPARK-IDYLLE                                         SPA-GARDEN IDYLL
    ENTSPANNUNG, SPORT UND                                 RECREATION, SPORTS AND
    SPIEL                                                  GAMES
    Der große Kurpark im Zentrum Bad Lauterbergs mit       The large spa-garden in the centre of Bad Lauterberg with
    Konzertmuschel, altem Baumbestand und Teichen bie-     the bandshell, the old trees and ponds offers a congenial
    tet den passenden Rahmen für Events und Spaziergänge   setting for events and walks as well for sports and games
    sowie Sport und Spiel für Jung und Alt.                for the young and the old.

4   KURPARK spa park
URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...
Outdoor Fitnessanlage
                                                                      Outdoor-fitness

FITNESS UND
ENTSPANNUNG
Eine Outdoor-Fitness-Anlage, Kneipp’sche
Wassertret- und Armbecken sorgen für Ihre
körperliche Fitness. Unsere ausgeschilder-
ten Nordic Walking Strecken (von leicht bis
schwer) beginnen hier im Kurpark.
Entspannung und Besinnung versprechen
der Kräutergarten mit Barfußpfad, Spazier-
gänge bei Kurmusik oder ein Spiel beim Frei-
luftschach oder auf dem Bouleplatz.

FITNESS AND RELAXATION
An outdoor fitness facility as well as Kneipp
water-treading and arm basins support your
physical fitness. Our signposted Nordic Walk-
ing routes (from easy to difficult) start here in
the spa park.
The herb garden with a barefoot path, nice
walks while spa music is playing and a game
of outdoor chess or a game on the boules court
promise relaxation and retreat.

EVENTS
Der Kurpark bildet den Rahmen für viele
Veranstaltungen: Walpurgis-Zauber am
30.04.2022, Folklorefeste, Blaskonzerte, das
Fitness-Event „Fit for Fun“ oder das große
HarzEnergie-Kinderfest am 26.06.2022
finden dort statt.

EVENTS
The spa park provides the setting for many events:
Walpurgis-Magic on 30.04.2022, Folklore fes-
tivals, wind instrument concerts, the fitness event
„Fit for Fun“ or the big HarzEnergie children’s
festival on 26.06.2022 take place there.

                                                      KURPARK spa park             5
URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...
AUSFLÜGE MIT KINDERN

    „ Es gibt nichts Schöneres, als wenn Kinderaugen leuchten. “
    Wir möchten mit unseren Ausflugsmöglichkeiten die Augen Ihrer Kinder zum Leuchten
    bringen und hoffen, dass es uns auch gelingt.

    Der Bad Lauterberger Traumspielplatz lässt die Herzen aller Kinder höher schlagen. Nähere Beschreibung auf Seite 40.
    The beautiful playground of Bad Lauterberg makes all children’s hearts leap for joy. More detailed description on page 40.

    ACTION FÜR GROSS & KLEIN                                                 ACTION FOR SMALL & BIG
    Im Herzen des Kurparks finden Sie eine moderne (Kin-                     In the heart of the spa park you will find a modern (stroller
    derwagen- und behindertengerechte) Minigolf-Anlage                       and handicapped accessible) miniature golf course with 18
    mit 18 Bahnen auf einer Gesamtlänge von ca. 200 m. Für                   lanes on a total length of approx. 200 m. Further fun is pro-
    weiteren Spielspaß sorgen die Shuffleboard- und Fuß-                     vided by the shuffleboard and soccer billiard facilities, table
    ball-Billard-Anlagen, Tischtennis bzw. Headis sowie eine                 tennis and headis, as well as a tennis facility with four
    Tennis-Anlage mit 4 Sandplätzen und Wingfield-Anlage.                    4 clay courts and Wingfield facility.

    Indoor-Tennisplätze finden Sie in der Kirchberg-Therme.                  Indoor-Tennis-courts you can find in the Kirchberg-Therme.
    Siehe auch A – Z, Seite 45.                                              See A – Z, page 45.

6   KURPARK spa park
URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...
Fußball-Billard: 6 Tore - 16 Bälle - 2 Teams                 Shuffleboard: ein Spiel für Jung und Alt
              Football-Billiard: 6 goals - 16 balls - 2 teams              Shuffleboard: a game for young and old

              KURPARK –                   SPA PARK –
              SPASS FÜR DIE GANZE FAMILIE FUN FOR THE WHOLE FAMILY
              Neu im idyllischen Kurpark im Herzen Bad Lauterbergs       New in the idyllic Spa Park in the heart of Bad Lauterberg is
              ist der Hotspot für Spiel, Sport und Spaß. Für das leib-   the hotspot for games, sports and fun. A food kiosk provides
              liche Wohl gibt es einen Gastro-Kiosk.                     for the culinary well-being.

Headis: Die moderne
Trend-Sportart – eine
clevere Kombination
aus Kopfball und Tisch-
tennis

Headis: this modern
trendy sport is a clever
combination of headball
and table-tennis.

                                                                                                                      KURPARK  content
                                                                                                                        INHALTspa park   7
URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...
WANDERN
    hiking

                            „ Das wichtigste Stück des Reisegepäcks ist
                                  und bleibt ein fröhliches Herz. “
                                                      Hermann Löns

    WANDERPARADIES                                             HIKING PARADISE
    NATURPARK HARZ                                             HARZ NATURE PARK
    Bad Lauterberg im Harz verfügt über ein gut ausgebau-      Bad Lauterberg in the Harz Mountains has a well developed
    tes Wanderwegenetz, Rundwege und befestigte Feld-          hiking track network, circular routes and paved field and
    und Forstwege, die auch zum Radfahren geeignet sind.       forest roads which are also suited for cycling. With a little
    Mit etwas Glück treffen Sie bei Ihren Wanderungen auf      luck you will encounter some Harz red deer, a lynx or one of
    Harzer Rotwild, den Luchs oder auf einen der häufig vor-   the often appearing racoons on your hikes.
    kommenden Waschbären.

8   WANDERN hiking
URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...
WANDERN FÜR JEDERMANN
                  Ob gemütliche Spaziergänge in Stadtnähe oder zünfti-
                  ge Wanderungen über die Südharzer Berge oder durch
                  die Täler – die reizvolle Landschaft verbunden mit der
                  Harzer Gastfreundschaft bieten zu jeder Jahreszeit Ent-
                  spannung für Körper und Seele. Unsere Wanderführer
                  zeigen Ihnen gern ihre Harzer Heimat und führen Sie zu
                  den schönsten Zielen rund um Bad Lauterberg im Harz.
                  Wenn Sie lieber auf eigene Faust auf Entdeckungsreise            Welchen Wanderweg erkunden wir heute?
                  gehen, hält die Touristinformation entsprechendes Kar-           Which hiking trail are we exploring today?
                  tenmaterial und Wandervorschläge für Sie bereit.

                  HIKING FOR EVERYONE
                  Whether you prefer pleasant walks near the city or solid
                  hikes across the southern Harz mountains or through the
                  valleys – the charming landscape together with the hospital-
                  ity of the people in the Harz region offer relaxation for body
                  and soul during all seasons of the year. Our hiking guides
                  will be happy to show you their homeland and take you to
                  the most beautiful destinations around Bad Lauterberg in
                  the Harz region. If you prefer to go on a discovery tour on
                  your own, relevant maps and hiking suggestions will be pro-
                  vided by the tourist information.

                                                                                   Naturpark Harz
                                                                                   Harz nature park

Zünftige Harzer Wander-Vesper
Hearty Harz hiking vespers                                                                                            WANDERN hiking   9
URLAUBSMAGAZIN 2022 holiday magazine 2022 - www.badlauterberg.de - Bad ...
WANDERWEGE
     hike trails

                                                                          AKTIV IN DER NATUR

                                                                          „ Der Sinn des Reisens ist es,
                                                                          an ein Ziel zu kommen, der Sinn
                                                                          des Wanderns, unterwegs zu sein. “
                                                                          Theodor Heuss

                                                         Kartenmaterial, Wander-        Maps, hiking guides, stamp note-
                                                        führer, Stempelhefte und        books and hiking emblems of the
                                                       Wanderabzeichen der Har-         Harz Walking Badge are provided
                                                      zer Wandernadel erhalten          by the tourist information. Further
                                                     Sie in der Touristinformation.     interesting hiking information can
                                                    Weitere interessante Wander-        be found under: www.harzinfo.de
                                                   informationen finden Sie unter:
                                                   www.harzinfo.de

     HARZER WANDERNADEL                                        HARZ WALKING BADGE
     Das Wanderstempeln im Harz                                Hike-stamping in the Harz region

     Erkunden Sie mit dem Stempelheft der Harzer Wander-       Explore the territory in all its beauty with the stamp note-
     nadel und den vielfältigen interessanten Begleithef-      book of the Harz Walking Badge and the interesting book-
     ten, dem 3-teiligen Kartenset sowie den Hinweisen auf     lets, the 3-part map set as well as the suggestions on
     www.harzer-wandernadel.de den Harz in seiner gan-         www.harzer-wandernadel.de.
     zen Schönheit.
                                                               The 222 stamping stations are situated at wonderful view-
     Die 222 Stempelstellen befinden sich an herrlichen Aus-   points, geological or mining-related specifics or historic
     sichtspunkten, geologischen oder bergbaulichen Beson-     places.
     derheiten oder geschichtsträchtigen Orten.

10   WANDERWEGE hike trails
HARZER BAUDENSTEIG                                                         GRÜNES BAND
                            Bad Lauterberg liegt direkt am Harzer                                       Zum Fernwanderweg „Grünes Band“ ge-
                            BaudenSteig, der Sie von Bad Grund bis                                      hört der Harzer Grenzweg. Er verbindet
                            Walkenried zu vielen Aussichtstürmen und                                    Geschichte und Naturreservate zu einem
                            Wanderlokalen mit grandiosen Ausblicken                                     einmaligen Wandererlebnis. Wandern
                            auf unseren Nationalpark Harz führt. Las-                                   entlang der ehemaligen innerdeutschen
                            sen Sie sich in den Bauden mit einer zünf-                                  Grenze auf alten Grenzpfaden oder dem
                            tigen Harzer Vesper oder einer süßen Kaf-                                   früheren „Kolonnenweg“ durch die Ge-
                            feezeit verwöhnen. Zum Stempelsammeln                                       birgswelt des Harzes. Direkt vor den Türen
                            gibt es ein Begleitheft zur Harzer Wander-                                  Bad Lauterbergs im Ortsteil Bartolfelde
                            nadel. www.harzer-baudensteig.de                                            können Sie einen original erhaltenen und
                                                                                                        eingerichteten Grenzturm besichtigen.

HARZER BAUDENSTEIG                                                         GREEN BELT
Bad Lauterberg is located directly at the Harzer BaudenSteig which         The Harz Border Trail is part of the “Green Belt” a long-distance
leads you to many viewing towers and restaurants with magnificent          hiking trail. It combines history and nature reserves into a unique
views onto our Harz National Park from Bad Grund to Walkenried.            hiking experience. Hiking along the former inner-German border
Enjoy a hearty meal or coffee time with sweet delights in one of the       on old border paths or the former “Kolonnenweg” through the
Bauden. There is a booklet on the Harz Walking Badge for collecting        mountain world of the Harz. Right outside the doors of Bad Lau-
stamps.                                                                    terberg in the district of Bartolfelde you can visit an original pre-
                                                                           served and furnished border tower.

KARSTWANDERWEG
Der zertifizierte Qualitätswanderweg führt auf 200 km Wegstrecke eine einzigartige Jahrtausende alte
mit geologischem Reichtum und biologischer Vielfalt ausgestattete Naturlandschaft. Erkunden Sie von
Bad Lauterberg aus z.B. die Westersteine und Dohlenklippen, ein für Europa einzigartiges Riff, entstan-
den vor 250 Mio. Jahren aus abgestorbenen kalkschaligen Meerestieren. www.karstwanderweg.de

KARST HIKING TRAIL
The certified quality hiking trail crosses more than 200 km of a unique natural landscape that is thousands
of years old with geological richness and biological diversity. From Bad Lauterberg, for example, explore the
Westersteine and Dohlenklippen, a reef unique in Europe, formed 250 million years ago from dead lime-shelled
sea creatures. www.karstwanderweg.de

   5,5 km                                8 km                               11 km

   Wandertour zum Weltkul-              Wanderroute zum ehe-                Karstwanderweg                         Hier finden Sie ganz ver-
   turerbe Wiesenbeker Teich            maligen Grenzturm                   Rundwanderweg um die                   schiedene Wanderwege.
   Hiking tour to the world cul-        „Grünes Band“                       Westersteine
                                                                                                                   here you will find different
   tural heritage Wiesenbeker           hiking route to the former          Karst Trail | Circular hiking          hiking trails
   pond                                 border tower | “Green Belt“         trail around the Westersteine

                                                                                                            WANDERWEGE hike trails                11
WANDERZIELE
     hiking destinations

                                  6                                                                                        3
                             Großer Knollen
                                                                                                                      Rinderstall

                                                                       7                              1
                                                                  Bismarckturm                  Glockentalhütte

      4   Einhornhöhle
                                       Berggaststätte
                                                         8                 27
Scharzfeld 5                             Hausberg
                                                                                                                        10
                  Ruine Scharzfels
                                                                       Bad Lauterberg
                                                                                                                  Bahnhof Stöberhai

                                                                                                              9
                                                                                                          Ravensberg

                         Barbis                                                  11   Wiesenbeker Teich

                                                         Lorem ipsum

                                                           Müllers Hofcafe
                            Bartolfelde                      2
                                                                                      Steina
                                                        Osterhagen

12   WANDERZIELE hiking destinations
GLOCKENTAL-HÜTTE AM ODERSTAUSEE                                    1
                     Ausflugsziel am Oderstausee, am Rande des
                     Nationalparks gelegen. Wanderung über
                     Scholben südseitig am Oderstausee entlang.
                     Kaffee und hausgebackener Kuchen.
                     Glockental 1, 37431 Bad Lauterberg
                     Inh. René Zielman, Tel. 01 70 / 173 14 63
                     www.camping-glockental.de
                     Mo. Ruhetag, Winterpause Okt. - Apr.
                     Dienstag – Sonntag 12.30 – 17.00 Uhr

MÜLLER‘S HOFCAFE                                                   2   WALDGASTSTÄTTE BISMARCKTURM                                           7
                     Gemütliches Hofcafe mit Biergarten und                                 Mit 536 Meter ü.NN Bad Lauterbergs höchstgelege-
                     Bacchuskeller. Genießen Sie hausgebackene                              ne Gaststätte mit Aussichtsturm, Waschbärgehege
                     Kuchen und Torten oder auch ein Wurst-                                 und durchgehend warmer Küche. Shuttle-Service.
                     oder Käsebrot mit einem Schoppen Wein                                  Bismarckturm 1, 37431 Bad Lauterberg
                     in ländlicher Atmosphäre.                                              Tel. 0 55 24 / 8 06 61
                                                                                            www.bismarckturmbadlauterberg.de
                     Bartolfelder Str. 41, 37431 BL-Bartolfelde
                     Inh. Thorsten Müller, Tel. 0 55 24 / 20 07                             01.04. – 31.10. tägl. von 09.00 – 20.00 Uhr
                                                                                            01.11. – 31.03. tägl. von 09.00 – 18.00 Uhr
                     Fr., Sa., So.: 14 – 17 Uhr und ab 19 Uhr                               Bei Feiern nach Absprache.

WALDGASTSTÄTTE RINDERSTALL                                         3   BERGGASTSTÄTTE HAUSBERG MIT BURGSEILBAHN                              8
                     Autofreies Wanderziel – mitten im National-                            Genießen Sie unser wunderschönes Restaurant
                     park Harz.                                                             mit einer Sonnenterrasse, auf der jeder Platz einen
                     Kurzer und leichter Weg ab Oderhaus.                                   neuen Blickwinkel in den Harz frei gibt. Lassen Sie
                                                                                            sich von unserer guten Küche verwöhnen.
                     Rinderstall 1, 37444 St. Andreasberg / Harz                            Hausberg 4, 37431 Bad Lauterberg
                     Tel. 0 55 82 / 7 40                                                    Tel.: 0 55 24 / 2180, www.bg-hausberg.de
                     www.gaststaette-rinderstall.de
                                                                                            geöffnet von 10.30 – 18.00 Uhr (nach Absprache
                                                                                                                           auch länger)
                     Dienstag & Mittwoch Ruhetag                                            Apr. – Dez.: Montag Ruhetag
                     (an Feiertagen geöffnet)                                               Jan. – März: Dienstag / Mittwoch Ruhetag

EINHORNHÖHLE                                                       4   RAVENSBERG BAUDE „BERGHOF“                                            9
                     Die Einhornhöhle ist die größte erschlossene                           Die Ravensberg Baude „Berghof“ lädt seine Gäste
                     Höhle im Westharz mit bewirtschafteter                                 mit toller Aussicht zum gemütlichen Verweilen ein.
                     Wanderbaude u. UNESCO-Geopark Harz                                     Genießen Sie zünftige Spezialitäten aus dem Harz
                     Infozentrum „Haus Einhorn“.                                            und süße Köstlichkeiten.
                     Haus Einhorn, 37412 Herzberg a.H./ OT                                  Ravensberg 1, 37441 Bad Sachsa
                     Scharzfeld, Tel.: 0 55 21 / 99 75 59                                   Tel. 0 55 23 / 95 38 95, www.berghof-ravensberg.de
                     www.einhornhoehle.de
                                                                                            Die Öffnungszeiten werden immer
                     Die aktuellen Öffnungszeiten finden sie                                aktuell auf der Homepage veröffentlicht.
                     auf der Homepage.                                                      November Winterpause

SCHLOSSBERG-SCHUTZHÜTTE BURGRUINE SCHARZFELS 5                         WALDGASTHAUS „BAHNHOF STÖBERHAI“                                     10
                     Verweilen Sie auf historischem Grund der                               Tägliche Wildfütterung des heimischen
                     Burgruine Scharzfels bei hausgebackenem                                Wildes, welches vom Lokal und Biergarten
                     Kuchen und herzhaften Speisen.                                         beobachtet werden kann. Reservierung
                     Tel. 0 55 24 / 99 70 99                                                empfohlen.
                     www.burgruine-scharzfels.de                                            Waldhaus 1, 37447 Wieda
                                                                                            Tel. 0151 / 14 97 22 65
                     April – Oktober: Mi. – So. 11 – 18 Uhr
                     November – März: Do. – So. 11 – 17 Uhr                                 Mi. – Fr. ab 16 Uhr, Sa. + So. ab 12 Uhr
                     Betriebsferien: Januar                                                 Montag und Dienstag Ruhetag

BAUDE GROSSER KNOLLEN                                              6   DOMBROWSKY‘S BAUDE – WIESENBEKER TEICH                               11
                     Panoramablick aus den gemütlich, rustikalen                            Gemütliches Restaurant im Blockhaus-Stil mit
                     Gasträumen über den Harz, das Weser-                                   großer Sonnenterrasse und liebevoll eingerich-
                     bergland bis hin zum Thüringer Wald mit                                teten Gasträumen mit handgefertigtem Mobiliar
                     Sonnenauf- und untergang-Erlebnis sowie                                sowie einem Kaminzimmer direkt an einem der
                     kostenfreie Turm-Begehung.                                             schönsten Bergseen im Harz.
                     37412 Herzberg am Harz                                                 Wiesenbek 77, Tel.: 0 55 24 / 25 10,
                     Tel. 0 55 85 / 222, grosser-knollen@gmx.de                             www.dombrowskysbaude.de
                     Dienstag – Sonntag 9.00 – 17.00 Uhr                                    tägl. von 10.00 – 22.00 Uhr, Di. Ruhetag
                     Ruhetag: montags, außer an Feiertagen                                  Küche bis 20.00 Uhr

                                                                                     WANDERZIELE hiking destinations                         13
AKTIV & MOBIL
     active & mobile

                                     „ Das Leben ist wie Fahrrad fahren,
                                          um die Balance zu halten,
                                       musst du in Bewegung bleiben. “

     AUF ZWEI RÄDERN                                              DISCOVER NATURE
     DURCH DIE NATUR                                              ON TWO WHEELS
     Bad Lauterberg im Harz ist der ideale Ausgangspunkt,         Bad Lauterberg in the Harz region is the ideal starting point
     um den Harz auf zwei Rädern zu erkunden. Ob mit Mo-          to explore the area on two wheels. Whether on a motorcycle,
     torrad, sportlich mit Mountain-Bike und Rennrad oder         by mountain bike and racing bike, which is the more athletic
     eher gemütlicher mit Fahrrad oder E-Bike – Sie werden        version, or rather relaxed on a bike or e-bike – You’re going
     die Touren genießen!                                         to love these tours!

     Infos und Anregungen hält die Tourist-Info für Sie bereit.   The tourist information provides you with information and
                                                                  suggestions.

14   AKTIV & MOBIL active & mobile
ERKUNDEN SIE DIE HARZER BERGE                                       EXPLORE THE HARZ MOUNTAINS
Bad Lauterberg im Harz ist direkt angeschlossen an das Moun-        Bad Lauterberg in the Harz region is directly connected to the mountain
tainbike-Routennetz der Volksbank-Arena Harz. Infos unter:          bike route network of the Volksbank-Arena Harz. Further information:
www.volksbank-arena-harz.de. Planen Sie Ihre ganz persönli-         www.volksbank-arena-harz.de. Plan your personal tours. Detailed
chen Touren. Dabei helfen Ihnen die ausführlichen Beschreibun-      descriptions of the most beautiful motorcycle, racing bike, hiking, mountain
gen der schönsten Motorrad-, Rennrad-, Wander-, Mountain- und       bike and e-bike tours in the Harz region on www.touren.harzinfo.de will
E-Bike-Touren im Harz auf www.touren.harzinfo.de                    help you.

Alle Infos und Touren können Sie sich inkl. Kartenausschnitt ganz   You can easily download and print all information and tours, including
einfach herunterladen und ausdrucken oder für mobile Navigation     map section, or continue to use them for mobile navigation.
weiterverwenden.

DIE OFFIZIELLE
                                                                                     FAHRRADTOUR PLANEN
HARZ-APP
                                                                                           PLAN A BIKE TOUR
Da in den Harzer Bergen nicht über-
all Internet-Empfang möglich ist,
kann man sich die Informationen
bereits zu Hause oder im Hotel auf
seinem Smartphone abspeichern.
                                                                                                 9,96 km
Die Harz-App gibt es kostenfrei zum
Download im App-Store für IOS und in
Google Play für Android-Geräte.                                                                  Die leich
                                                                                                             te Sonnta
                                                                                                                         gs Tour.
                                                                                                The easy
                                                                                                           sunda y to
                                                                                                                        ur.

THE OFFICIAL HARZ-APP
Since it is not possible to have internet recep-
tion everywhere in the Harz mountains, you
can already download the information on your
smartphone at home or at the hotel.
The Harz-App can be downloaded for free in
the app store for IOS and in Google Play for An-
droid devices.

                                                                                                                                             15
WASSER
     water

                                   „ Lernt das Wasser richtig kennen,
                                         und es wird euch stets
                                     ein verlässlicher Freund sein. “
                                                    Sebastian Kneipp

     UNESCO WELTKULTURERBE                                     UNESCO WORLD CULTURE
     „OBERHARZER WASSER-                                       HERITAGE „OBERHARZER
     WIRTSCHAFT“                                               WASSERWIRTSCHAFT“
     Im 15. Jahrhundert begann in Bad Lauterberg im Harz       In the 15th century, mining of copper and iron ore started in
     der Abbau von Kupfer- und Eisenerzen. Die Förderung       Bad Lauterberg in the Harz region. This was followed by the
     der Kupfererze kam hinzu; bis zum Jahr 2007 wurde         copper ore mining; until 2007 baryte was exploited. Wood
     Schwerspat abgebaut. Aus der waldreichen Bergwelt         for the erection of power wheels, for supports in the mines
     wurde Holz für die Errichtung der Krafträder, als Stüt-   and for the smelting was needed from the wooded moun-
     zen in den Gruben und für die Verhüttung benötigt.        tain world. Water used to be the energy supplier for the Harz
     Energielieferant des Harzer Bergbaus war früher das       mining. The Wiesenbeker pond, built in 1714/15, belongs to
     Wasser. Der 1714/15 erbaute Wiesenbeker Teich gehört      the Upper Harz Water Management, a unique ingenious ir-
     zur Oberharzer Wasserwirtschaft, einem einzigartigen,     rigation system with canals and trenches for mining. In the
     ausgeklügelten Bewässerungssystem mit Kanälen und         summer of 2010 the Upper Harz Water Management recei-
     Gräben für den Bergbau. Im Sommer 2010 erhielt die        ved the recognition as UNESCO World Culture Heritage. The
     „Oberharzer Wasserwirtschaft“ die Auszeichnung als        montane hiking map will lead you to the montane-histori-
     UNESCO Weltkulturerbe. Die Montanwanderkarte führt        cally most important sites. Sketches and expert notes are
     Sie zu den wichtigsten montanhistorischen Einrichtun-     explaining the work procedures of the miners.
     gen. Anhand von Skizzen und fachlichen Erläuterungen
     wird die Arbeitsweise der Bergleute verdeutlicht.

16   WASSER water
ANGELN
Am Oderstausee, am Wiesenbeker Teich oder am Fließ-
gewässer Oder. Für alle Gewässer werden Gastkarten            Oderstausee
ausgegeben. Weitere Infos siehe A – Z, Seite 41.              Oder reservoir

FISHING                                                       Stand Up Paddeling
                                                              auf der Odertalsperre
                                                              Stand Up Paddling
On the Oder reservoir, the Wiesenbeker pond or on the Oder
                                                              on the Oder reservoir
stream. For all bodies of water there are guest cards. For
more information A – Z, page 41.

UNSER WASSER –
LEBENSELIXIER &
FREIZEITSPASS
Wasser gibt es reichlich bei uns im Harz. In klaren Ge-
birgsbächen, in Stauseen, Wassertretstellen oder Angel-
gewässern. Auch als Trinkkur im Haus des Gastes ist Har-
zer Quellwasser sehr empfehlenswert. Das Wasser auch
Spaß machen kann, erleben Sie in unseren Bädern und
Thermen. Dort werden auch Kurse wie Aqua-Fitness
und Aqua-Jogging angeboten. Im Sommer lockt das küh-
le Nass der Offenen Badestellen am Campingpark Wie-
senbeker Teich mit Wasserskianlage und Barbis sowie
der Odertalsperre. Infos siehe A – Z, Seite 43.

OUR WATER –
ELIXIR OF LIFE & LEISURE FUN
We have plenty of water here in the Harz region. In clear
mountain streams, reservoirs, water-treading basins or
                                                              Wasserski am Wiesenbeker Teich
fishing waters. Harz spring water is even highly recommend-
                                                              Water-skiing at the Wiesenbeker pond
ed as a drinking cure in our House for the Guest. Our baths
and spas will show you how much fun water can be. You can
also take courses like aqua fitness and aqua-jogging there.
                                                              BEboard-Kurs im Vitamar
In the summer, people are attracted by the refreshing water
                                                              BEboard-course in the Vitamar swimming pool
of the open swimming areas at the Camping Park Wiesen-
beker pond with Water ski facility and Barbis and of the
Oder dam. For more information A – Z, page 43.

                                                                                      WASSER water          17
Masttal 1
                         37431 Bad Lauterberg
                         www.vitamar.de
18   WELLNESS wellness
KIRCHBERG-THERME
Bad Lauterberg

 KIRCHBERG-THERME • BALANCE SPA & FITNESS RESORT
        Kirchberg 7-11 . 37431 Bad Lauterberg . www.gollee.de

                                                                WELLNESS wellness   19
WELLNESS
     wellness

                                        „ Vergesst mir die Seele nicht. “
                                                     Sebastian Kneipp

     AUSZEIT VOM ALLTAG MIT                                     A BREAK FROM DAILY LIFE
     ALLEN SINNEN GENIESSEN                                     ENJOYMENT WITH ALL SENSES
     Mit allen Sinnen bringen Sie Ihren Körper mit Geist und    Your general practitioner helps you apply for your cure at
     Seele wieder in Einklang durch ein Wellness-Programm in    your health insurance. If you are entitled to an outpatient
     den Resorts und SPA‘s der Bad Lauterberger Hotels. Von     spa treatment, you can freely choose your accommodation
     Ayurveda bis Fango, Heublumen-Auflage oder Kräuter-        and you will receive an ambulatory therapy. The insurances
     bad, Qi Gong und Yoga – alle Facetten des Medical-Well-    usually take over the costs for the balneologist and part of
     ness sind möglich. Lassen Sie sich verwöhnen im Thalas-    the treatment as well as paying an additional allowance for
     so, in mediterranen Saunen oder Beauty-Farmen.             the accommodation.

     Auch in kleineren Hotels finden Sie Saunen, Massage- und   For sanitarium cures a stay at a house with medical direc-
     Beauty-Service – genau das Richtige nach einem zünfti-     tion is required and the insurances pay an individually set
     gen Wandertag in unseren Harzer Bergen. Unsere Gast-       day rate.
     geber halten interessante Arrangements für Sie bereit.

20   WELLNESS wellness
WANDERN SIE AUF                                           HIKING ON THE TRACKS
KNEIPP‘SCHEN WEGEN                                        OF KNEIPP
In Bad Lauterberg im Harz finden Sie 12 ausgeschilderte   In Bad Lauterberg you will find 12 sign-posted Kneipp –
Kneipp-Übungswege zwischen 3 km und 10 km Länge           exercise tracks with a length between 3 and 10 km and
mit verschiedenen Schwierigkeitsgraden – Ihrer gesund-    different levels of difficulty – fitted to your health con-
heitlichen Kondition angepasst. Die Kneipp-Übungswe-      dition. These exercise tracks will take you to the most
ge führen Sie zu den schönsten Zielen und Ausblicken      beautiful destinations and views around our little city.
rund um unser Städtchen. Tipp: Eine entsprechende         Tip: You can collect your respective hike map at the Tou-
Wanderkarte erhalten Sie bei der Tourist-Info.            rist Info.

Kneipp-Yoga-Lehrpfad                                      Kneipp-Yoga-Teaching Path
Entspannung in freier Natur, der Lehrpfad mit seinen 7    Relaxing in the great outdoors, the teaching path with its
Stationen erstreckt sich über den Heikenberg. Start und   7 stations stretches along the Heikenberg (mount Heiken).
Ziel befinden sich – für jedermann zugänglich – im Gar-   Start and Finish are located – easily to reach by everyone –
ten des Kneipp-Bund-Hotels Heikenberg.                    in the garden of the Kneipp-Bund-Hotel Heikenberg.

Kneipp-Aktiv-Pfad                                         Kneipp Active Path
Stärken Sie aktiv Ihre Gesundheit in und mit der Na-      Strengthen your health actively in and with nature. The
tur. Der Kneipp-Aktiv-Pfad mit Fitness-Übungen befin-     Kneipp Active Path with fitness exercises is located at the
det sich am Heikenberg und beginnt gegenüber dem          Heikenberg and starts opposite the Kneipp-Bund-Hotel Hei-
Kneipp-Bund-Hotel Heikenberg.                             kenberg.

                                                                                                 WELLNESS wellness       21
KNEIPP-HEILBAD
     kneipp health spa

                                      „ Hier hat Gesundheit Tradition “

     BAD LAUTERBERG:                                             BAD LAUTERBERG:
     ÄLTESTES KNEIPPHEILBAD                                      OLDEST KNEIPP SPA
     NORDDEUTSCHLANDS                                            NORTHERN GERMANY
     Pfarrer Sebastian Anton Kneipp (1821 – 1897) ist der Na-    Parson Sebastian Anton Kneipp (1821 – 1897) is the name
     mensgeber der Kneipp-Medizin und der Wasserkur, die         giver for the Kneipp medicine and the spa therapy which
     1926 auch in Bad Lauterberg eingeführt und stetig wei-      was introduced in Bad Lauterberg in 1926 and which has
     terentwickelt wurde.                                        been refined continuously.
     Kneipp hat uns ein Gesundheitssystem hinterlassen,          Kneipp has bequeathed a health system to us which makes
     mit dem es jedem leicht fallen sollte, die eigene Gesund-   it easy for anybody to support their own health and prevent
     heit zu fördern und Krankheiten zu verhindern.              illnesses.

22   KNEIPP HEILBAD kneipp health spa
DIE MODERNE GANZHEITSKUR NACH SEBASTIAN KNEIPP
›   Hydrotherapeutische Anwendungen, abgestimmt auf die Reaktion der oft überzivilisierten Menschen.
›   Einsatz von Naturheilmitteln, um chemotherapeutische Medikamente zumindest teilweise einzusparen
›   Naturgerechte Vollwertnahrung (Frischkost, Vollkornprodukte, Milcherzeugnisse)
›   Bewegungstherapie beseitigt oder lindert die Folgen des Bewegungsmangels
›   Ordnungstherapie gibt Hinweise zur Bewältigung von Alltagsbelastungen und trainiert Verhaltensweisen zum
    Stressabbau

THE MODERN HOLISTIC CURE ACCORDING TO SEBASTIAN KNEIPP
›   Hydrotherapeutic treatments tailored to the reactions of the oftentimes overcivilized people.
›   Use of natural remedies, in order to, at least partially, reduce chemotherapeutic medicine
›   Naturally produced wholefood (fresh food, whole-grain products, dairy products)
›   Kinesitherapy removes or eases the consequences of lack of excercise
›   Order therapy provides hints for coping with daily life burdens and teaches behavior modes that help to relief stress

WASSER-TRETSTELLEN-
RALLYE                                                                                                   „hier     Gesundhe
                                                                                                               hathat
                                                                                                            „hier           it Tradition
                                                                                                                      Gesundhe           “ “
                                                                                                                               it Tradition

Sie werden zu unseren einzigartigen und
abgelegenen Wassertretstellen geführt. Die
Rallye wurde in Zusammenarbeit mit dem
örtlichen Kneipp Verein in Anlehnung an die
Harzer Wandernadel erarbeitet.
Das Stempelheft bekommen Sie kostenfrei
an der Tourist Info.

Von Mitte Oktober bis Mitte April halten die
Wassertretstellen ihren WInterschlaf.

WATER TREADING
PLACES RALLY
You will be guided to our unique and remote wa-
ter treading places. The rallye was developed in
cooperation with the local Kneipp association in
accordance with the Harzer Wandernadel.
You can get the stamp booklet free of charge at
the Tourist Info.

From mid-October to mid-April, the water trea-
ding places go into hibernation.

                                                                                       KNEIPP HEILBAD kneipp health spa                  23
KNEIPPBAD

     „ Vorbeugen ist besser als heilen “
     Sebastian Kneipp

     IHR WEG ZUR BADEKUR                                         YOUR WAY TO A SPA CURE

     Eine von der Krankenkasse unterstützte Kur nennt A spa treatment supported by the health insurance is
     sich ambulante Vorsorgemaßnahme. Diese dauert in called an outpatient preventive measure. This usually
     der Regel 3 Wochen und wird in staatlich anerkannten lasts 3 weeks and is carried out in state-approved health
     Kurorten durchgeführt. In den Kurorten                                     resorts. In addition to physiotherapy,
     werden neben Physiotherapie kurortspe-                                     spa-specific measures are offered in the
     zifische Maßnahmen angeboten und da                                        health resorts, and in Bad Lauterberg the
     stehen in Bad Lauterberg die Wasseran-                                     focus is on water applications and exer-
     wendungen und die Bewegungstherapie                                        cise therapy.
     im Mittelpunkt.                                                            First, you have your health insurance com-
     Zunächst lassen Sie sich einen Antrag für                                  pany send you an application for an out-
     eine ambulante Vorsorgemaßnahme von                                        patient preventive measure. Your family
     Ihrer Krankenkasse zuschicken. Ihr Haus-                                   doctor confirms the medical necessity of
     arzt bestätigt die medizinische Notwenig-                                  an outpatient cure and fills out the appli-
     keit einer ambulanten Kur und füllt den                                    cation, which you in turn submit to your
     Antrag aus, den Sie wiederum bei Ihrer                                     health insurance company.
     Krankenkasse einreichen.                                                   If your cure is approved, you can rent a
     Wenn Ihre Kur genehmigt wird, können Sie                                   room in a clinic, hotel or private accom-
                                                    Irene Schmidt – Eine Ihrer
     sich in Bad Lauterberg ein Zimmer in einer     Badärzt*innen vor Ort       modation in Bad Lauterberg and an-
     Klinik, Hotel oder privaten Unterkunft                                     nounce your outpatient cure so that an
     mieten und Ihre ambulante Kur ankündi-                                     appointment can be made with a locally
     gen, damit ein Termin bei einem vor Ort praktizierenden practicing cure and spa doctor.
     Kur- und Badeart/-ärztin ausgemacht werden kann.             During the cure this doctor will look after you and issue
     Während der Kur betreut Sie dieser Arzt/Ärztin und the prescriptions, the treatments will take place in a clinic
     stellt die Verordnungen aus, die Anwendungen finden in or physiotherapy practice.
     einer Klinik oder Physiotherapiepraxis statt.

24   KUREN cure therapies
Wassertretstellen und Armbecken für
                                                                         Kneipp'sche Anwendungen im Kurpark
                                                                         Water-treading basins and arm basins for
                                                                         Kneipp treatments in the Spa Park

                 KLINIKEN IN BAD LAUTERBERG CLINICS IN BAD LAUTERBERG
                 In Bad Lauterberg gibt es renommierte Fachkliniken      In Bad Lauterberg there are renowned specialist clinics for
                 für Herz-, Kreislauf- und Gefäßerkrankungen sowie       cardiac, circulatory and vascular diseases as well as for
                 für Sportmedizin und Physikalische Therapien, Diabe-    sports medicine and physical therapy, diabetes and meta-
                 tes und Stoffwechselerkrankungen, Orthopädie und        bolic diseases, orthopedics and pain therapy, psychosoma-
                 Schmerztherapie, Psychosomatik und Pneumologie.         tics and pneumology. The clinics are connected to depart-
                 Den Kliniken sind Abteilungen für Rehabilitation und    ments for rehabilitation and prevention.
                 Prävention angeschlossen.                               We are proud to boast with so much expertise and pati-
                 Wir sind stolz, so viel fachliche Kompetenz aufweisen   ents who enjoy coming to us to Bad Lauterberg in the Harz
                 zu können und dass die Patienten gern zu uns nach Bad   Mountains.
                 Lauterberg im Harz kommen.                              Learn more about our clinics on pages 43/45.
                 Erfahren Sie mehr zu unseren Kliniken auf den Seiten
                 43/45.

                                                                                         Akut- und Rehabiliationsklinik für Kar-
Dr. von Plachy                                                                           diologie, Psychosomatik, Orthopädie
Vitalium                                                                                 Kirchberg-Klinik

                                                                 Fachklinik für Orthopädie
                                                                 und Schmerztherapie
Fachklinik Schwerpunkt Diabetes                                  Klinik
Diabeteszentrum                                                  Dr. Muschinsky
                                                                                                                    KUREN cure therapies   25
verschneite Einkaufsmeile
                                                                                                                   snowy shopping mile

     WINTER
     winter

                       „ Im Winter hält die Natur ihren Schönheitsschlaf. “

     WINTERZAUBER – PULVER-                                      WINTER MAGIC – POWDER
     SCHNEE & LICHTERGLANZ                                       SNOW & BLAZE OF LIGHT
     Lassen Sie einfach die Seele baumeln in der beschau-        You can either decide to take a break from everyday life
     lichen Winteridylle oder stellen Sie sich den sportlichen   in the peaceful winter idyll or face the athletic challenges
     Herausforderungen, die sich im Harz bieten. Bad Lauter-     offered in the Harz region. Bad Lauterberg in the Harz is
     berg im Harz ist zu jeder Jahreszeit eine Reise wert!       worth a visit at any time of the year!

26   WINTER winter
WINTERWANDERN
Tiefblauer Himmel und eine märchenhaft verschneite
Berglandschaft laden Sie zu kurzen oder ausgedehnten
Spaziergängen auf unseren geräumten Winterwander-
wegen ein. Die frische und klare Winterluft sorgt für rote
Wangen und guten Appetit. Die urigen Wanderbauden
und gemütlichen Gaststätten in und um Bad Lauterberg
im Harz verwöhnen Sie dann gern mit Harzer Speziali-
täten und wärmenden Getränken.

WINTER HIKING
Deep blue skies and fairytale-like snowy mountain scenery
invite for a short or an extended walk on our ploughed win-
ter hiking tracks. The fresh and clear winter air makes for
red cheeks and a good appetite. It is then that the rustic
mountain huts and cosy restaurants in and around Bad
Lauterberg in the Harz Mountains love to regale you with
Harz specialties and warming drinks.

SKI & SCHLITTEN-INFORMATION
Die großen Wintersportzentren mit gut präparierten
Pisten und Loipen in höheren Lagen des Harzes, z. B. der
Wurmberg in Braunlage, der Matthias-Schmidt-Berg in
St. Andreasberg oder der Ravensberg in Bad Sachsa sind
gut zu erreichen.
Bei entsprechender Schneelage wird in Bad Lauter-
berg die Rundloipe am Scholben und der Anschluss an
die Südharz-Loipe gespurt und ein kleiner Ski-Hang mit
Schlepplift im Heibek präpariert. Hier befindet sich auch
der Rodelhang.
Aktuelle     Schneenews    und     Kartenmaterial      er-
halten Sie bei der Touristinformation und unter:
www.wintersport.harzinfo.de

SKI & SLED INFORMATION
The big winter sport centers with well prepared slopes and
cross-country skiing trails at higher altitudes of the Harz
region, such as the mountains Wurmberg in Braunlage,
the Matthias-Schmidt-Berg in St. Andreasberg or the Ra-
vensberg in Bad Sachsa, are easily accessible.
Under appropriate snow conditions, the circular trail at the
Scholben and the connection to the southern Harz trail is
prepared in Bad Lauterberg and a small ski slope with drag
lift in the Heibek is groomed.
You receive current snow news and maps from the tourist
information and under: www.wintersport.harzinfo.de

                                                               WINTER winter   27
ERLEBEN
     experience

                          „ Shopping ist mein Herz-Kreislauf-Training. “
                                               Carrie Bradshaw

                   HIER IST WAS LOS – GEPLANTE EVENTS 2022
                   05. März           Nightbeat-Kneipen-Festival
                   30. April          Walpurgis-Spektakel im Kurpark
                   29. Mai            Human Biker Day
                   12. Juni           Naturschutztag, Harzklub
                   26. Juni           HarzEnergie Kinderfest
                   03. Juli           Harzer Heimattag, Harzklub
                   28.-30. Juli       Weinfest
                   3. Oktober         Wanderung zum Grenzturm zum Tag der dt. Einheit
                   15. Oktober        „Lutterwiesen“ das größten Wies‘n Fest Südniedersachsen
                                      mit Mickie Krause, den Die Rockzipfl und DJ Stefan V.
                   26./27. November   Sozialer Weihnachtsmarkt

28   ERLEBEN experience
DIE EINKAUFSSTADT                                             THE SHOPPING TOWN
IM SÜDHARZ                                                    IN THE SOUTH HARZ
Bad Lauterberg im Harz mit seinem „Boulevard“, der            Bad Lauterberg in the Harz Mountains with its boulevard,
feinen Shoppingmeile, ist ein beliebtes Ziel für einen        the fine shopping mile, is a popular destination for a shop-
Einkaufsbummel. In inhabergeführten Fachgeschäften            ping spree. In the owner managed specialty stores you will
finden Sie ein reichhaltiges Angebot. Hier ist der Kunde      find an extensive offer. Here is the customer still King!
noch König!
                                                              Do try some of the Harz specialites like Schmorwurst
Probieren Sie doch einmal von den Harzer Spezialitäten        (stewed sausage) or Stracke, wild honey and herb liqueur.
wie Schmorwurst oder Stracke, Waldhonig und Kräuter-          You will be thrilled! You can escape from the hustle and bus-
likör. Sie werden begeistert sein. Bei Kaffee, Eis oder ei-   tle of everyday life with coffee, icecream or a neat glass of
nem gepflegten Glas Wein im Kreise von Freunden kann          wine in a circle of friends – this, is Bad Lauterberg.
man der Hektik des Alltags entfliehen – auch das ist Bad
Lauterberg.                                                   Many regional products await you on the Bad Lauterberg
                                                              weekly market – every Friday from 08:00 am to 01:00 pm on
Viele regionale Erzeugnisse erwarten Sie auf dem Bad          the church square (Kirchplatz).
Lauterberger Wochenmarkt – jeden Freitag von 8.00 bis
13.00 Uhr auf dem Kirchplatz.                                 Get more information about our event program on our website
                                                              www.badlauterberg.de or at the Tourist Information.
Über unser Veranstaltungsprogramm informieren wir             Telephone: 0049-5524-853-190.
Sie gern auf unserer Internetseite www.badlauterberg.de
oder bei der Tourist-Information.
Tel.: 0 55 24 / 8 53-190

                                                                                                                          Einkaufsmeile
                                                                                                                              shopping mile

                                                                                                     ERLEBEN experience                 29
GASTRONOMIE
     gastronomie

                      „ Eine gute Küche ist das Fundament allen Glücks. “
                                                     Auguste Escoffier

     HARZER GASTFREUNDSCHAFT HARZ HOSPITALITY
     … ist in Bad Lauterberg nicht nur ein leeres Wort – son-   … is not just an empty word in Bad Lauterberg. In our hotels,
     dern Programm. In unseren Hotels, Restaurants, Gast-       restaurants, guesthouses, cafés, bistros or mountain huts
     häusern, Café’s, Bistro’s oder Wanderbauden wird Ihnen     everything that pleases your taste buds will be served, from
     von Harzer Spezialitäten, Gutbürgerlicher Deutschen        Harz specialties, good plain German cooking over interna-
     Küche, Internationalen Speisen bis hin zur anspruchs-      tional specialties to sophisticated upper cuisine. Let yourself
     vollen gehobenen Küche alles serviert, was Ihren Gau-      be taken by surprise by the variety of gastronomic localities.
     men erfreut. Lassen Sie sich überraschen von der Viel-     Some are introducing themselves on this page.
     falt der gastronomischen Betriebe. Einige davon stellen
     sich auf dieser Seite vor.

30   GASTRONOMIE gastronomy
„PANO“ BROT & KAFFEE                                                       RESTAURANT BALKAN-GRILL BEI MIRO
                       „Die schönste Auszeit des Tages“                                            Lassen Sie sich von uns überraschen und
                       Es sind die einfachen, gut gemachten                                        verwöhnen, mit dem, was unsere internatio-
                       Sachen, die den Menschen die größte                                         nale Küche Ihnen an Speisen und Getränken
                       Freude bereiten.                                                            seit über 40 Jahren zu bieten hat.
                                                                                                   Hauptstraße 130, Tel.: 0 55 24 / 36 23
                       Tel.: 0 55 24 / 99 81 49
                       www.modehaus-rudolphi.de                                                    Di.–So.: 11.30 – 14.00 Uhr, Di.–Do.: 17.30
                                                                                                   – 21.30 Uhr, Fr.–Sa.: 17.30 – 22.00 Uhr,
                       Mo. – Sa.: 9.30 bis 18.00 Uhr                                               So.: 17.30 – 21.00 Uhr, Montag Ruhetag

CAFÉ „HERZALLERLIEBST“                                                     2-MEISTER-CONDITOREI    Frühstück rund um die Uhr mit selbstgebacke-
                       In unserem kleinen Landcafé bei Kaffee &            MANGOLD CHOCO-CULT      nem Brot & Brötchen, saisonaler Mittagstisch,
                       Kuchen die Seele baumeln lassen.                                            köstliche Kuchen & Torten, selbstgemachtes Con-
                                                                                                   ditoreneis, Schokoladen & Trüffel handgemacht
                       Barbiser Straße 97, 37431 Bad Lauterberg                                    vom Conditormeister. Zertifizierung von Typisch
                       Tel.: 0 55 24 / 12 75                                                       Harz, Feinschmeckerauszeichnung 2014 + 2018
                       www.herzallerliebst-barbis.de                                               Hauptstraße 142-144, Tel. 0 55 24 / 21 25,
                                                                                                   www.2meister.de, www.cafe-mangold.de
                                                                                                   Mo. – Sa.: 8 – 18 Uhr, So.: 13 – 18 Uhr
                       Sonntag geöffnet von 13.00 bis 18.00 Uhr                                    Mitte Januar Betriebsferien

GASTHAUS „ZUR LINDE“                                                       CAFÉ & KONDITOREI SCHNIBBE
                       Altes Bad Lauterberger Gasthaus „Zur Linde“                                 „Das Tortenparadies“: hausgemachte
                       in Zentrumsnähe. Schmackhafte deutsche und                                  Kuchen, Torten & Schokoladen
                       internationale Küche.                                                       zusätzl. große Frühstücks-Auswahl,
                       Besonderheiten: Diverse Steaks vom Lava-Grill,                              Schlemmer-Frühstück (auf Vorbestellung),
                       viele Schnitzel-Variationen, frische Salate. Gern
                                                                                                   tägl. feiner Mittagstisch u.a. vegetarische
                       nehmen wir Ihre Tischreservierung entgehen.
                                                                                                   Gerichte, Zertifizierung von Typisch Harz.
                       Hauptstraße 199, Tel.: 0 55 24 / 85 23 85
                       Inhaber: Fam. NGO                                                           Hauptstraße 137, Tel.: 0 55 24 / 92 10-0
                                                                                                   www.cafe-schnibbe.de
                       Täglich von 11.30 bis 14.30 Uhr und
                       17.00 bis 22.00 Uhr, Dienstag Ruhetag                                       Täglich von 8.30 – 18.00 Uhr, kein Ruhetag

                                                                                                  GASTRONOMIE gastronomy                         31
Industrie-Denkmal Königshütte mit Eisenhüttenmuseum
                                                                            Industrial memorial Königshütte (king´s hut) with ironworks museum

     MUSEEN
     museums

                             „ Geschichte und Ortskunde ergänzen sich,
                                wie die Begriffe von Raum und Zeit. “
                                                   Helmuth von Moltke

     ZEITREISE –                                              TRAVEL THROUGH TIME –
     AUF DEN SPUREN                                           ON THE TRACKS OF
     UNSERER VORFAHREN                                        OUR ANCESTORS
     In unseren Museen erhalten Sie einen Einblick, wie die   Our museums will show the life and work of people in the
     Menschen in den vergangenen Jahrhunderten im Harz        Harz of bygone centuries.
     gelebt und gearbeitet haben.

32   MUSEEN museums
„SÜDHARZER EISENHÜTTEN- „SOUTH HARZ IRONWORKS
             MUSEUM“ IM INDUSTRIE-   MUSEUM“ IN THE INDUSTRIAL
             DENKMAL KÖNIGSHÜTTE     MONUMENT KÖNIGSHÜTTE
             Grundlagen der Eisenverhüttung, Wirtschaftskarte Süd-       Basics of iron smelting, economic map South Harz, func-
             harz, Funktionsmodell Königshütte (1736), Öfen, Ofen-       tional model Königshütte of 1736, kilns, kiln panels, iron art
             platten, Eisenkunstguss, Wendeltreppe, Fachbibliothek       casting, winding stair, technical library for iron, mining and
             Eisen, Bergbau und Harz. Beim Rundgang: Blick in die        Harz, during the tour: visit of the historic engineering works
             historische Maschinenfabrik (19. Jh.) mit funktionsfähi-    of the 19th century with working machine tools, partially
             gen Werkzeugmaschinen, teils mit Transmissionsantrieb       with transmission engine and visit of the casting site.
             und Besichtigung der Gießhalle.                             Tours and museum visit:
             Führungen und Museumsbesuch:                                May – October: Tuesday, 03:00 pm
             Mai bis Oktober: Di., 15.00 Uhr                             November – April: every 2nd & 4th Tuesday of the month,
             November bis April: jeden 2. & 4. Di. im Monat, 15.00 Uhr   03:00 pm
             Treffpunkt: Hüttenbrunnen                                   Meeting point: Hüttenbrunnen (iron works fountain)
             Sonderführungen nach telefonischer Voranmeldung             Special tours available according to advance booking at
             unter Tel.: 0 55 1 – 77 00 683, 0 55 24 – 31 09 und         telephone number: 0049–551–7700683, 0049–5524–3109
             0 55 24 – 6058, möglich.                                    and 0049–5524–6058.
             Weitere Informationen:                                      Further information: www.koenigshuette-badlauterberg.de
             www.koenigshuette-badlauterberg.de

Maschinenfabrik
Machine factory

                                                                                                                  MUSEEN museums
                                                                                                                    INHALT content        33
HEIMATMUSEUM
                       Mittelalterliche Stadtgeschichte, Bergbau
                       Werkzeuge, Kunstguss und Öfen
                       › Nagelschmiede – Tischler- und Schuster-
                         werkstatt, wechselnde Sonderausstel-
                         lungen und Badbegründer Dr. Ritscher-Raum

                       Öffnungszeiten:
                       Fr. 15.00 bis 17.30 Uhr / Sa. 10.00 bis 13.00 Uhr /
                       Mo. 15.00 bis 17.30 Uhr | Ritscherstraße 13

                       MUSEUM OF LOCAL
                       HISTORY
                       Medieval city history, mining tools, art casts
                       and furnaces
                       › Nailsmith´s workshop – carpenter and
                         shoemaker workshop, changing special
                         exhibits and bath founder Dr. Ritscher-room

                       Opening hours:
                       Fri. 03:00 pm to 05:30 pm / Sat. 10.00 am
                       to 01.00 pm / Mon. 03.00 pm to 05.30 pm |
                       Ritscherstraße 13

34   INHALT content
     MUSEEN  museums
MUSEUMSBERGWERK
Eisenstein-Suchstollen der Scholmzeche, be-
fahrbarer Aufrichtigkeiter Tiefen Stollen aus
dem 17. Jh. Eine bergbauliche Rarität ist das
hölzerne „Gerenne“ auf der Stollensohle. Den
Besuchern werden von fachkundigen Stollen-
führern unvergessliche Eindrücke in den Berg-
bau vergangener Jahrhunderte vermittelt. Die
Zeiten der Stollenführungen entnehmen Sie
bitte dem aktuellen Veranstaltungskalender.

MUSEUM MINE
Ironstone search tunnel of the Scholm pit, pass-
able uprightness deep pit of the 17th century. A
mining rarity is the wooden run at the bottom
of the pit. Expert pit guides will pass on lasting
impressions of mining in past centuries to their
guests. For the tour hours please refer to the cur-
rent event schedule.

DEUTSCHES DIABETES
MUSEUM E. V.
Das Museum gibt, z. Z. wegen Umbau einge-
schränkt, im Diabeteszentrum einen Einblick
in die Medizingeschichte. Zu bestaunen sind
z. T. antike Gerätschaften und Hilfsmittel für
die Behandlung der Diabetes-Erkrankung.

Geplante Neueröffnung: Frühjahr 2022

Öffnungszeiten: Täglich von 09.00 bis 16.00 Uhr
Führungen nach telefonischer Vereinbarung:
0 55 24 / 86 80 41, Diabeteszentrum Bad Lau-
terberg, Kirchberg 21

GERMAN DIABETES MU-
SEUM E. V.
The museum inside the Diabetes Centre offers
an insight into medical history. (Access current-
ly limited due to reconstruction.) Attractions
are partially antique devices and adjuvants for
the treatment of diabetes.

Planned reopening: Spring 2022

Opening hours: Daily from 09.00 am to 04.00 pm
Guided tours on telephone agreement at:
0049 - 55 24 / 86 80 41, Diabeteszentrum (Dia-
betes Center) Bad Lauterberg, Kirchberg 21

                                                        INHALT
                                                      MUSEEN   content
                                                             museums     35
AUSFLUGSIDEEN
     ideas for excursions

                                                                                                                                           Brocken
                                                                                                                                           Brocken

                               „ Abenteuer fangen da an, wo P läne enden! “

     ERLEBNISSE, DIE IN                                                    EXPERIENCES THAT STAY
     ERINNERUNG BLEIBEN                                                    IN YOUR MEMORY
     Bad Lauterberg ist der ideale Ausgangspunkt für eine Ent-             Bad Lauterberg is the ideal starting point for a discovery
     deckungstour durch den Harz. Hier gibt es allerlei zu be-             tour through the Harz mountains. There are all kinds of
     staunen, zu erkunden und zu beobachten: Scheue Wildtiere              things to marvel at, explore and observe here: Shy wildlife
     im Nationalpark, rasante Abfahrten, historische Bergbau-              in the national park, fast-paced descents, historic mining
     stätten und allerlei mehr. Lassen Sie sich inspirieren.               sites and a lot more. Let yourself be inspired

     Alterbativer Bärenpark Worbis / Duderstädter Allee 49, 37339 Worbis   BaumSchwebebahnHarz / Nordhaeuser Str. 2b, 38667 Bad Harzburg

36   AUSFLUGSIDEEN ideas for excursions
Zisterzienser Museum Kloster / Walkenried, Steinweg 4a, 37445   Harzfalkenhof Bad Sachsa / Auf dem Katzenstein 1, 37441 Bad
Walkenried                                                      Sachsa

Die Brockenbahn / www.hsb-wr.de                                 Grenzlandmuseum Bad Sachsa / Am Kurpark 6, 37441 Bad Sachsa

Monsterroller / Braunlage, Am Amtsweg 4, 38700 Braunlage        Kaiserpflaz, Kaiserbleek 6, 38640 Goslar

                                                                                        AUSFLUGSIDEEN ideas for excursions    37
STADTPLAN
     city map

38    STADTPLAN city map
Maßstab 1: 20 000
0         500           1 km

                               STADTPLAN city map   39
A-Z
     WO FINDE                                             BAD LAUTERBERGER
                                                          TRAUMSPIELPLATZ
     ICH WAS?                                             Am 31. Oktober 2018 neu eröffnet, ist er ein Anziehungs-

     Where do i find                                      punkt für Groß und Klein im Herzen des idyllischen Kur-
                                                          parks.

     what?                                                Für die „Kleinen“ gibt es den Sand- und Matschtisch
                                                          „Gänseblümchen“, die Mini-Pirouette, eine Spieltafel,
                                                          ein Minischloss und das Tipi-Karussell. Die „Größeren“
                                                          vergnügen sich am Draco, dem Starsurfer, der Superno-
                                                          va und am Spinner Bowl.

                                                          Selbstverständlich gibt es auch eine Seilbahn, Schaukeln
                                                          und Rutschen.

                                                          Kommen – staunen – erobern !

40   WO FINDE ICH WAS? A-Z Where do i find what? A to Z
AMBULANTE PFLEGEDIENSTE                       Rose Tchamy Kouajie                                 Mi.		                        18.00 – 22.00 Uhr
                                              Internistin und Pneumologin                         Fr.		                        16.00 – 22.00 Uhr
Ambulanter Pflegestützpunkt                   Andreas Witzke                                      Sa. u. So.		                 10.00 – 20.00 Uhr
des ASB Wulften                               Allgemeinmediziner                                  Feiertage, Heiligabend, Silvester
ASB Sozialzentrum Barbis                      Kirchberg 7 – 11, Tel.: 0 55 24 / 85 92 92          		                           10.00 – 20.00 Uhr
Am Zoll 7                                                                                         In Göttingen, Robert-Koch-Str. 40
Ansprechpartnerin: Ann-Kathrin Wollersen      MVZ in der Aue:                                     in den Räumlichkeiten des Sozialpädiatri-
Tel.: 0 55 56 / 91 40 06                      Udo Jahn, Orthopäde                                 schen Zentrums der Kinderklinik (SPZ) der
wollersen@asb-noerten.de                      Dr. (UA) Igor Oribko, Orthopäde                     UMG, Zugang über den Osteingang, Fahr-
                                              Dr. med. Robert Reimer, Orthopäde                   stuhl B4, Ebene 1
Tagespflege ASB Sozialzentrum Barbis          Dr. med. Nicole Fröhlich
Am Zoll 7                                     Internistin für hausärztliche Versorgung
Ansprechpartnerin: Kerstin Thramann           Scharzfelder Str. 101, Tel.: 0 55 24 / 99 75 720    ANGELN
Tel.: 0162 / 29 80 02 73                      Fax: 0 55 24 / 99 75 725
Tel.: 0 55 24 / 99 73 70
thramann@asb-noerten.de                       MVZ PRIMEDUS Bad Lauterberg
                                              Dr. med. Tilo Roegglen
Pflegedienst Dr. Muschinsky                   Ärztlicher Leiter, Frauenarzt
Scharzfelder Str. 101                         Susanne Fricke
37431 Bad Lauterberg                          Allgemeinmedizinerin
Ansprechpartnerin: Stefanie Adam              Jürgen Levin
Tel.: 0 55 24 / 99 67 48                      Allgemeinmediziner, Palliativmediziner, Kurarzt
                                              Postplatz 3/Ahnstraße 1,Tel.: 0 55 24 / 999 50 60
Tagespflege Dr. Muschinsky
Uferstr. 42                                   MVZ PRIMEDUS Schwerpunkt Diabetologie
37431 Bad Lauterberg                          Dr. Dr. Wolfgang Schröter                           Angelsportverein Bad Lauterberg e. V.
Ansprechpartnerin: Diana Benneckenstein       Internist und Diabetologe                           www.angelverein-lauterberg.de
Tel.: 0 55 24 / 99 67 170                     Kirchberg 21, Tel.: 0 55 24 / 50 60 70              Ausgabestellen für die Angelerlaubnis:
                                                                                                  HEM-Tankstelle, Wissmann-Str. 39
                                              Fachärzte für Kinder- und Jugendmedizin,            Star-Tankstelle, Barbiser Str. 8
ÄRZTE                                         Zahnheilkunde, Orthopädie, Kardiologie,             Tourist-Info, Ritscherstr. 4
                                              Innere Medizin, Frauenheilkunde, Hals-, Na-         Ein Fischereischein oder die abgelegte
Dr. med. Y. Kemmling                          sen- und Ohrenheilkunde, Nuklearmedizin             Sportfischerprüfung ist für den Erwerb einer
Allgemeinmedizinerin                          und Schilddrüsenerkrankungen, Psycholo-             Angelerlaubnis erforderlich!
-Naturheilverfahren-                          gen, Ernährungsmediziner sowie Tiermedi-
Ritscherstraße 7                              ziner finden Sie ebenfalls vor Ort.
Tel.:0 55 24 / 99 98 260                                                                          APOTHEKEN
Dr. med. H. Flaskämper
Allgemeinmediziner                            ÄRZTENOTDIENST                                      Apotheke am Postplatz
Diabetologische Schwerpunktpraxis                                                                 Postplatz 3, Tel.: 0 55 24 / 26 75
Am Roßholz 7, OT Barbis                       Ärztlicher Bereitschaftsdienst                      Hubertus-Apotheke
Tel.: 0 55 24 / 8 60 60-0                     Bundesweite Notrufnummer 116 117                    Scharzfelder Str. 71, Tel.: 0 55 24 / 93 11 30
Dipl. med. C. Jödicke                         Dienstzeiten                                        Janssen Apotheke e. Kfr.
Allgemeinmedizinerin                          Mo., Di., Do.            19.00 – 07.00 Uhr          Hauptstr. 134, Tel.: 0 55 24 / 852 88 83
Oderpromenade 3, Tel.: 0 55 24 / 68 66                                 am anderen Morgen          Kur-Apotheke
Dr. med. U. Schaefer                          Mi. u. Fr.               15.00 – 07.00 Uhr          Hauptstr. 95, Tel.: 0 55 24 / 21 85
Allgemeinmediziner                                                     am anderen Morgen
Hauptstr. 95, Tel.: 0 55 24 / 93 12 20        Sa., So. u. feiertags    08.00 – 07.00 Uhr
Owe Hönck, Badearzt                                                    am anderen Morgen          BAHNHÖFE
Vitalium Dr. von Plachy, Lönsweg 6,           Für solche Krankheiten, die keine Notfälle
Tel.: 0 55 24 / 96 50                         sind, deren Behandlung aber nicht bis zum           Bahnhaltepunkt Bad Lauterberg, OT Bar-
Irene Schmidt, Badeärztin                     nächsten Werktag warten kann.                       bis, zu erreichen mit den Buslinien 450 (bis
Vitalium Dr. von Plachy, Lönsweg 6            Öffnungszeiten der Bereitschaftsdienst-             Roßholz) und 471
Tel.: 0 55 24 / 96 50                         praxis in der Herzberger Klinik,                    Bahnhof Herzberg am Harz
MVZ am Kirchberg:                             Dr.-Frössel-Allee:                                  Fahrkarten bekommen Sie in Herzberg und
Dr. med. Karsten Gericke                      Mi. u. Fr.               16.00 – 18.00 Uhr          im OT Barbis am Fahrkarten-Automaten oder
Ärztl. Leiter MVZ, Internist und Kardiologe   Sa., So. u. feiertags    10.00 – 12.00 Uhr &        bei der Tourist-Information e. V. und DB-
Dr. med. Norbert Graubner                                              16.00 – 18.00 Uhr          Agentur, Marktplatz 32, 37412 Herzberg am
Internist und Pneumologe                      Telefonische Anmeldung angeraten.                   Harz – hier auch Fahrkarten für „Flixbus“ er-
Gudrun Nebel                                  Außerhalb dieser Zeiten nur telefonische            hältlich, Tel.: 0 55 21- 99 86 41
Allgemeinmedizinerin und Badeärztin           Beratung. Eine telefonische Beratung ist            Öffnungszeiten:
Dipl. Psych. Thomas Feeken                    kostenpflichtig. Tel.: 116 117                      Mo. – Mi., Fr. u. Sa.:         09.00 – 12.30 Uhr
Psychologischer Psychotherapeut               Kinderärztlicher Bereitschaftsdienst                Mo., Di. u. Fr.: 		            14.30 – 17.30 Uhr
Dr. med. Ernst Knoglinger, Ärztl. Direktor                                                        Do.: 		                        09.00 – 17.30 Uhr
(Privatärztliche Ambulanz)

                                                                              WO FINDE ICH WAS? A-Z Where do i find what? A to Z                   41
Sie können auch lesen