Speakers - Redner - Berchtesgadener Land

Die Seite wird erstellt Sebastian Stephan
 
WEITER LESEN
Speakers - Redner - Berchtesgadener Land
Speakers - Redner

Hubert Aiwanger                                      Thomas Bareiß
is the Bavarian Minister for Economics, Develop-     is the Parlamentary Secretary of State with the
ment and Energy, as well as the Vice Minister Pre-   Minister for Economic Affairs and Energy since
sident. In 1995 Mr. Aiwanger completed his stu-      2018. After attaining his diploma in economics at
dies in Agricultural Engineering at the University   the Berufsakademie Ravensburg and experience
of Applied Sciences in Weihenstephan. After he       as management assistence, Mr. Bareiß became
served as faction chair for the Free Voters’ party   a member of German parliament in 2005, repre-
in Bavarian Parliament and city council member in    senting the district Zollernalb-Sigmaringen. Start-
Rottenburg an der Laaber as well as a member of      ing in 2010, Mr. Bareiß became a member of the
the district assembly in Landshut.                   executive board of the CDU / CSU and in 2014 he
                                                     became the energy commissioner for the faction
Hubert Aiwanger ist Bayerischer Staatsminister für   of the CDU / CSU party.
Wirtschaft, Landesentwicklung und Energie sowie
stellvertretender Ministerpräsident. 1995 absol-     Thomas Bareiß ist seit 2018 Parlamentarischer
vierte er sein Studium der Landwirtschaft zum Di-    Staatssekretär    beim    Bundesminister     für
plom-Ingenieur an der Fachhochschule Weihen-         Wirt-schaft und Energie. Nach dem Diplom-
stephan. Nach seinem Fraktionsvorsitz der Freien     abschluss als Betriebswirt an der Berufsakade-
Wähler Landtagsfraktion wurde er Landtagsabge-       mie Ravensburg und der Tätigkeit in einem
ordneter und Stadtrat in Rottenburg an der Laaber    mittelständischen Unternehmen als Assistent der
sowie Kreistagsmitglied in Landshut.                 Geschäftsführung folgte 2005 die Mitgliedschaft
                                                     im Deutschen Bundestag für den Wahlkreis
                                                     Zollernalb-Sigmaringen durch eine Direktwahl.
                                                     Ab 2010 war er gewähltes Mitglied im
                                                     Fraktionsvorstand der Bundestagsfraktion der
                                                     CDU/ CSU und ab 2014 Energiebeauftragter
                                                     der Bundestagsfraktion der CDU/ CSU.
Speakers - Redner - Berchtesgadener Land
für wirtschaftliche Entwicklung Georgiens betei-
                                                         ligt. Pololikashvili war in leitenden Positionen
                                                         beim renommierten georgischen Finanzinstitut
                                                         TBC Bank tätig und war Vorstandsvorsitzender
                                                         des FC Dinamo Tbilisi, dem führenden Profi-
                                                         Fußballteam Georgiens. Er hat das Global
                                                         Senior Management Program (GSMP) an der
                                                         IE Business School des Instituto de Empresa,
                                                         Madrid abgeschlossen und besitzt einen
                                                         Bachelor-Abschluss in Banking der Georgian
                                                         Technical University, Tbilisi. Herr Pololikashvili
                                                         spricht     Georgisch     (gebürtig);  Englisch,
                                                         Spanisch und Russisch (fließend) sowie
                                                         Französisch, Japanisch und Polnisch.
Zurab Pololikashvili
is the Secretary-General of the World Tourism
Organization (UNWTO) since 1 January 2018.
Prior to his appointment he was Ambassador Ex-
traordinary and Plenipotentiary of Georgia to the
Kingdom of Spain, the Principality of Andorra, the
People’s Democratic Republic of Algeria and the
Kingdom of Morocco and Permanent Represen-
tative of Georgia to UNWTO up until December
2017. Over the last decade Mr. Pololikashvili has
been instrumental in positioning Georgia amongst
the top tourism destinations in its region in his Ple-
nipotentiary of Georgia to the Kingdom of Spain
and Deputy Minister of Foreign Affairs of Georgia.
Mr. Pololikashvili has held senior positions at the
prominent Georgian financial institution TBC Bank
and was CEO of FC Dinamo Tbilisi, Georgia’s lea-
ding professional football team. He has completed
the Global Senior Management Program (GSMP)
at IE Business School, Instituto de Empresa, Ma-         Thorsten Glauber
drid, Spain, and holds a Bachelor’s Degree in            is Bavarian State Minister for the Environment
Banking from the Georgian Technical University,          and Consumer Protection. The studied architect
Tbilisi, Georgia. Mr. Pololikashvili speaks Georgi-      and Master of Business and Engineering has
an (native); English, Spanish, and Russian (fluent)      been a member of the Bavarian Parliament since
as well as French, Japanese and Polish.                  2008. From 2013 until his appointment as Minister
                                                         of State, he served as Deputy Chairman of the
Zurab Pololikashvili ist seit 1. Januar 2018 Ge-         FREIE WÄHLER parliamentary group. From 2016
neralsekretär der Weltorganisation für Tourismus         to 2018 he was a member of the Budget Com-
(UNWTO). Vor seiner Ernennung war er Außer-              mittee of the Bavarian Parliament. He was also
ordentlicher und Bevollmächtigter Botschafter            spokesman for his parliamentary group on cons-
Georgiens im Königreich Spanien, dem Fürsten-            truction, energy, transport and economic policy. If
tum Andorra, der Demokratischen Volksrepublik            his schedule allows it, the enthusiastic endurance
Algerien und dem Königreich Marokko und der              athlete also likes to travel in the mountains privat-
Ständige Vertreter Georgiens bei der UNWTO               ely.
bis Dezember 2017. In den letzten zehn Jahren
war Herr Pololikashvili maßgeblich an der Positio-       Thorsten Glauber ist Bayerischer Staatsminister
nierung Georgiens in seiner Region als Minister          für Umwelt und Verbraucherschutz. Der studierte
                                                         Architekt und Master of Business and Engineering
Speakers - Redner - Berchtesgadener Land
ist seit 2008 Mitglied des Bayerischen Landtages.
Von 2013 bis zu seiner Berufung zum Staatsminis-
ter amtierte er als stellvertretender Fraktionsvor-
sitzender der FREIE WÄHLER-Landtagsfraktion.
Von 2016 bis 2018 gehörte er dem Haushaltsaus-
schuss des Bayerischen Landtages an. Darüber
hinaus war er Sprecher seiner Fraktion für Bau-,
Energie-, Verkehrs- und Wirtschaftspolitik. Wenn
es sein Terminkalender zulässt, ist der
begeisterte    Ausdauersportler      im    Gebirge
unterwegs.

                                                      Dr. Dirk Glaesser
                                                      is Director for Sustainable Development of Tou-
                                                      rism Department at the World Tourism Organiza-
                                                      tion (UNWTO).
                                                      The department deals with the different challen-
                                                      ges and opportunities of tourism development,
                                                      among them environment and planning, invest-
                                                      ment and finance, risk and crisis management. Dr.
                                                      Glaesser obtained his Ph.D. from the University
                                                      of Lüneburg, Germany and won the ITB scientific
                                                      award for his work on Crisis Management. He is
                                                      the author of a number of publications which have
                                                      been widely translated. Dr. Glaesser is married
Michaela Kaniber                                      and has two children.
is the Bavarian Minister of Nutrition, Agriculture
and Forestry. After she was the personal aide of      Dr. Dirk Glaesser ist Direktor der Abteilung „Nach-
the voting constituency candidate, she became a       haltige Entwicklung des Tourismus“ innerhalb der
member of the Bavarian Parliament. Moreover,          Weltorganisation für Tourismus (UNWTO). Die
she is a member of the Committee for Labor and        Abteilung befasst sich mit den unterschiedlichen
Social Affairs, Youth, Family and Integration, the    Herausforderungen und Chancen der Tourismus-
Committee for Science and Art, Member of the          entwicklung – darunter Umwelt und Planung, In-
Upper Bavarian CSU Distric Executive and the          vestition und Finanzierung, Risiko- und
Distrcit Committee of the Junge Union of Upper        Krisen-management. Dr. Glaesser promovierte
Bavaria.                                              an der Universität Lüneburg und gewann den
                                                      ITB-Wissenschaftspreis für seine Arbeit im
Michaela Kaniber ist seit 2018 Bayerische Staats-     Krisenmanagement. Er ist Autor einer Reihe von
ministerin für Ernährung, Landwirtschaft und          Publikationen, die in zahlreiche Sprachen
Forsten. Nachdem Sie persönliche Referentin           übersetzt wurden.
des Stimmkreisabgeordneten war, wurde sie Mit-
glied des Bayerischen Landtags. Außerdem ist sie
Mitglied der Ausschüsse für Arbeit und Soziales,
Jugend, Familie und Integration, für Wissenschaft
und Kunst, Mitglied des Bezirksvorstands der
CSU Oberbayern und des Bezirksausschusses
der Jungen Union Oberbayern.
Speakers - Redner - Berchtesgadener Land
Sara Manuelli                                          Matthias Jurek
advocacy and outreach officer for the Mountain         (Programme Management Officer, UN Environ-
Partnership ecretariat/ FAO, has over twenty ye-       ment - UNEP) manages flagship projects and in-
ars’ experience in communications, advocacy and        itiatives related to sustainable mountain develop-
knowledge management activities. Since 2009,           ment focusing on climate change adaptation,
she has implemented the communication and              ecosystem management, environmental gover-
outreach strategy for the Mountain Partnership         nance and use of earth observation. He spearhe-
and led activities related to International Moun-      ads several initiatives in mountain regions inclu-
tain Day, the United Nations day dedicated to rai-     ding the Andes, Central Asia, Caucasus and East
sing awareness about mountains. As a journalist,       Africa. Matthias currently manages the Luxem-
she worked for the English press and for uni-ver-      bourg-funded “Vanishing Treasures” programme
si¬ties. She is the author and editor of several       promoting climate-smart wildlife conservation and
books and scientific articles. A British/Italian na-   Ecosystem-based adaptation in Virunga, Central
tional, she holds a BA in Social Anthropology from     Asia and Bhutan as well as leads UN Environ-
the School of African and Oriental Studies, Lon-       ment’s “Mountain Heroes” initiative that aims to
don and a postgraduate in Journalism from City         promote sustainability in the mountain sports and
University, London.                                    outdoor sector. Matthias graduated in law at the
                                                       University of Vienna, specializing in international
Sara Manuelli, tätig im Bereich der Öffentlich-        law and relations with a focus on environmental
keitsarbeit für das „Mountain Partnership“-            issues. He previously worked with UN Environ-
Sekretariat/FAO, verfügt über mehr als 20 Jahre        ment’s collaborating centre GRID-Arendal, EU-
Erfahrung in den Bereichen Kommunikation,              RAC Research and served in the Legal Office of
Interessenvertretung und Wissensmanagement.            the Austrian Federal Ministry for European and
Seit 2009 setzte sie die Kommunikations-               International Affairs. He has furthermore worked
strategie der „Mountain Partnership“ um. Sie           for various NGOs and think tanks on security,
leitete Aktivitäten im Zusammenhang mit dem            peace and disarmament, as well as other institu-
„International Mountain Day“, dem Tag der              tions. Matthias is a passionate mountaineer and
Vereinten Nationen, der das Bewusstsein für            climber, and has a strong passion for Arctic-rela-
Berge schärfen soll. Als Journalistin arbeitete sie    ted issues..
für die englische Presse und für Universitäten.
Die britische und italienische Staatsbürgerin ist      Matthias Jurek (Programmbeauftragter der
Autorin und Herausgeberin mehrerer Bücher              Vereinten Nationen für Umweltfragen - UNEP)
und wissenschaftlicher Artikel. Frau Manuello          verwaltet Leitprojekte und Initiativen im
machte ihren BA-Abschluss in Sozialanthro-             Zusammenhang       mit   nachhaltiger  Berg-
pologie an der School of African and Oriental          entwicklung mit den Schwerpunkten Klima-
Studies in London und absolvierte ein Aufbau-          anpassung, Ökosystemmanagement, Umwelt-
studium in Journalismus an der City University         governance und Nutzung der Erdbeobachtung.
in London.
Speakers - Redner - Berchtesgadener Land
Er führt verschiedene Initiativen in Bergregionen also in the process of implementation and monito-
an, darunter in den Anden, Zentralasien, den ring of the ongoing projects on tourism (Thematic
Kaukasus und Ostafrika. Er leitet derzeit das Trail Trigger – Interreg Europe, “Cooperation of
in       Luxemburg        finanzierte     Programm V4+ rural tourism actors through social and digital
„Vanishing Treasures“ zur Förderung des innovation” - Visegrad V4+). She represents the
Schutzes kluger Wildtiere und der Anpassung Carpathian Sustainable Tourism Platform – Cen-
des Ökosystems in Virunga, Zentralasien und ter Romania, as the coordinator for the implemen-
Bhutan sowie die Initia-tive „Mountain Heroes“ tation of the Strategy for the Sustainable Tourism
der UN-Umwelt zur Förderung der Nach- Development of the Carpathians. She is also a
haltigkeit im Bergsport und Outdoor-Sektor. Herr member of the Romanian National Tourism Task
Jurek        absolvierte     ein     Studium    der Force attending relevant national and international
Rechtswissenschaften an der Universität Wien joint meetings or conferences on sustainable tou-
mit den Schwerpunkten Völkerrecht und rism and cultural heritage.
Umwelt. Zuvor arbeitete er für das UN-
Umweltzentrum            GRID-Arendal,      EURAC Alina Szász hat einen Abschluss der Brasov
Research und war in der Rechtsabteilung des Transilvania University in Tourismus, einen Mas-
österreichischen         Bundesministeriums      für ter-Abschluss der Europäischen Union für Brad-
europäische und internationale Angelegenheiten ford Great Britain in europäischer Integration und
tätig. Er hat für verschiedene NGOs und Denk- einen Abschluss des National Graduate Institute
fabriken in den Bereichen Sicherheit, Frieden or Poicy Studies in Tokio ür öffentiche Poitiken.
und Abrüstung gearbeitet. Der leidenschaftliche Sie koordiniert die Entwicklung und Förderung
Bergsteiger und Kletterer hat eine starke des Tourismus im Bezirk Brasov in enger Zusam-
Leidenschaft für die Arktis.                         menarbeit mit Interessengruppen aus verschiede-
                                                     nen Bereichen (NGOs, öffentiche Einrichtungen,
                                                     Handelskammer, Unterkunft, Lebensmittel, Frei-
                                                     zeit, Universität und Forschung). Ihre Aktivitäten
                                                     innerhalb der Kommunalverwaltung spiegeln
                                                     sich in der Umsetzung und Überwachung der
                                                     laufenden Tourismusprojekte wider (Thematic
                                                     Trail Trigger – Interreg Europe, “Cooperation of
                                                     V4+ rural tourism actors through social and digital
                                                     innovation” - Visegrad V4+). Sie vertritt das Car-
                                                     pathian      Sustainable     Tourism      Platform
                                                     Zentralru-mäniens      und    verantwortet      die
                                                     Umsetzung einer nachhaltigen Tourismus-
                                                     entwicklung der Karpaten. Sie ist Mitglied der
                                                     nationalen rumänischen Task Force für
                                                     Tourismus und nimmt an relevanten nationalen
                                                     und internationalen Konferenzen zu nach-
Alina Szász                                          haltigem Tourismus und kulturellem Erbe teil.
has a Brasov Transilvania University degree
in tourism, a Bradford - Great Britain University
master degree in European integration and a To-
kyo – Japan National Graduate Institute for Policy
Studies degree in public policies. She works as
a public manager within Brasov County Council.
She coordinates the development and promotion
of tourism in Brasov County in close collaboration
with stakeholders from various fields (NGO’s, pub-
lic institutions, chamber of commerce, accommo-
dation, food, leisure, university & research). Her
activity within the local government is reflected
Speakers - Redner - Berchtesgadener Land
wicklung und Technologie ernannt wurde. Sie war
                                                      die Ratspräsidentin des Slowenischen Fremden-
                                                      verkehrsamtes und der Agentur SPIRIT
                                                      Slovenia. Sie war Präsidentin der Kommission
                                                      zur Förderung des internationalen Handels mit
                                                      der SID Bank (Promotional Development and
                                                      Export Bank of Slovenia). Zuvor war sie fast 15
                                                      Jahre lang Direktorin von Tourism Bled. Dort war
                                                      sie für das Management und die strategische
                                                      Entwick-lung der Stadt Bled als einem der
                                                      führenden slowenischen Touristenziele verant-
                                                      wortlich. In dieser Position leitete sie von 2011
                                                      bis 2015 die Regionale Reisezielorganisation der
                                                      Region Gorenjska. Während ihrer Zeit in der
Eva Štravs Podlogar                                   Wirtschaft sammelte sie Erfahrung als stell-
was appointed as State Secretary of the Minis-        vertretende Direktorin von Elan Commerce. Eva
try of Economic Development and Technology of         Štravs Podlogar hat einen Abschluss in
Slovenia on 15 September 2016. After the parlia-      Wirtschaftswissenschaften.
mentary elections in 2018, she was reappointed
State Secretary. Mrs. Štravs Podlogar started her
career in the Government of the Republic of Slo-
venia in May 2015, when she was appointed for
the post of Director-General of the Tourism and
Internationalisation Directorate at the Ministry of
Economic Development and Technology. She was
the president of the Council of the Slovenian Tou-
rist Board and the SPIRIT Slovenia Public Agen-
cy: She was also the president of the Commission
for the promotion of International Trade with SID
Bank (Promotional Development and Export Bank
of Slovenia). Previously, she was the director of
Tourism Bled for almost 15 years, where she was
responsible for the management and strategic de-
velopment of Bled as one of the leading Slovenian     Michael Maunsell
tourist destinations. In this position, she headed    Vice President of the UIAA Mountain Protection
the Regional Destination Organisation of Go-          Commission, has worked in mountain environ-
renjska region from 2011 to 2015. During her time     ments for 40 years as a mountaineer and scientist
working in the economy, she also gained expe-         throughout the world. He serves as a Full-Mem-
rience as the Assistant Director of Elan Commer-      ber on the UIAA Mountain Protection Commission
ce. Eva Štravs Podlogar holds a university degree     and as a judge on the UIAA Mountain Protection
in economics.                                         Award Scheme. He is a Lecturer in Environmen-
                                                      tal & Geographical Science at the Department of
Eva Štravs Podlogar wurde 2016 zur Staats-            Applied Science with Limerick Institute of Techno-
sekretärin des slowenischen Ministeriums für          logy, Ireland, lecturing and directing research in
wirtschaftliche Entwicklung und Technologie           Mountain Conservation & Biogeography. He also
ernannt. Nach den Parlamentswahlen 2018               lectures in Science Communication. His main re-
wurde sie darin bestätigt. Frau Štravs Podlogar       search interest is in Mountain Ecosystems and
begann ihre Karriere in der Regierung der             Sustainable Mountain Development. Mr. Maun-
Republik Slowenien im Mai 2015, als sie zur           sell serves on the Board of Directors of Ireland’s
Generaldirektorin für Tourismus und Internationa-     Mountaineering Federation - Mountaineering Ire-
lisierung im Ministerium für wirtschaftliche Ent-     land. He is former Chair of Mountaineering Ire-
                                                      land’s Access & Conservation Committee. He is
Speakers - Redner - Berchtesgadener Land
also a fellow of the Royal Geographical Society       Sustainable Economic Development Program,
and an accomplished public speaker, communica-        GIZ, from 2012 to 2017. He was also Coordinator
tion & leadership coach.                              of the “CAI Consulting” Consulting and Research
                                                      Center and Export Promotion Coordinator in
Michael Maunsell, Vizepräsident der UIAA-Bergs-       Central Asia of the Regional Trade Liberalization
chutzkommission, ist seit 40 Jahren weltweit          and Customs Project, USAID, between 2010 and
in Bergregionen als Bergsteiger und Wissen-           2015. Maksat has a degree in Economics by the
schaftler tätig. Er ist Vollmitglied in der UIAA-     Wartburg College in USA and a Master Degree in
Bergschutzkommission und Sachverständiger             Economy and Organizational Management by the
im UIAA-Gebirgsschutzprogramm. Er ist Dozent          Institute of Economy & Business in Kyrgyzstan.
für Umwelt- und Geographiewissenschaft am
Department of Applied Science am Limerick             Maksat Damir uulu ist seit November 2018 stell-
Institute of Technology (Irland) und leitet           vertretender Minister und Direktor der Abteilung
Forschungen in den Bereichen Bergschutz und           für Tourismus des Ministeriums für Kultur, Infor-
Biogeographie.     Er    unterrichtet   außerdem      mation und Tourismus Kirgisistans. Zuvor hatte
Wissenschaftskommunikation. Sein          Forsch-     er Erfahrung in der Koordinierung regionaler
ungsinteresse     gilt  Bergökosystemen       und     Projekt international agierender Organisationen
nachhaltiger Bergentwicklung. Herr Maunsell           gesammelt. Er war 2018 wirtschaftspolitischer
ist Mitglied des Board of Directors von Irlands       Koordinator    für     die   Unterstützung   des
Mountaineering Federation - Mountaineering Ire-       DFID-finanzierten Programms von Jogor-ku
land und ehemaliger Vorsitzender des Access           Kenesh (Parlament). Zuvor war Maksat von
& Conservation Committee des Mountaineering           2012 bis 2017 Experte für die Entwicklung
Ireland. Zudem ist er Mitglied der Royal              des Privatsektors und die Wertschöpfungskette
Geographical Society sowie ein versierter             des Programms für nachhaltige wirtschaftliche
Redner, Kommunikations- und Führungstrainer.          Ent-wicklung (GIZ). Er war Koordinator des
                                                      Beratungs- und Forschungszentrums „CAI
                                                      Consulting“ sowie verantwortlich für Export-
                                                      förderung in Zentralasien im Rahmen des
                                                      Projekts „Regional Trade Liberalization and Cus-
                                                      toms“, USAID. Maksat hat einen Abschluss in
                                                      Wirtschaftswissenschaften des Wartburg College
                                                      in den USA und einen Master-Abschluss in
                                                      Wirtschafts- und Organisationsmanagement des
                                                      kirgisischen Instituts für Wirtschaft.

Maksat Damir uulu
is the Deputy Minister and Director of Tourism
Department of the Ministry of Culture, Information
and Tourism of Kyrgyzstan since November 2018.
Prior to this post, he had a fruitful experience in
coordinating positions in regional projects of in-
ternational organizations. He was Economic De-
velopment Coordinator for Support to Jogorku Ke-
nesh (Parliament) DFID funded Program in 2018.
Before that, Maksat was Expert for Private Sector
Development and Value Chain Financing of the
Speakers - Redner - Berchtesgadener Land
Francou ist Leiter der Geschäftsentwicklung und
                                                        Mitglied des Exekutivkomitees des führenden
                                                        Produktionsunternehmens MND, das Bergorte
                                                        zur    Entwicklung     von    Mobilität   durch
                                                        Kabeltransport, Skigebiete oder touristische
                                                        Standorte ausstattet. Nach seinem Abschluss
                                                        in Politikwissenschaften war er im Auftrag des
                                                        französischen Außenministerfür die Finan-
                                                        zierung von Entwicklungsprojekten in Afrika
                                                        verantwortlich.     Zurück   in    den    Alpen
                                                        spezialisierte   er    sich als Planer und
                                                        Wirtschaftsentwickler auf die Förderung von
                                                        Gebirgsregionen und deren Tourismus. Darüber
                                                        hinaus leitete er die Bergabteilung von Geode,
Martin Francou                                          einem französischen Alpenunternehmen mit
Vice President of Cluster Montagne, is working          ausgewiesenem Know-how in der Planung
for many years in developing mountain resorts in-       von Gebirgsresorts in europäischen und
frastructure all around the world. He was recently      asiatischen Ländern. Herr Francou wuchs in
elected as Vice President of Cluster Montagne, a        den französischen Alpen auf und entwickelte
French Association that gathers more than 200           eine wahre Leidenschaft für Berg und Sport. Als
companies specialized in mountain tourism, in-          ehemaliger Skirennläufer und Bergtrailer ist er
stitutions, operators and decision makers of the        auch Skilehrer in einem französischen Skigebiet.
French Mountain industry. He is also Head of Busi-
ness Development and Member of the Executive
Committee of the leading manufacturing company
MND that provides a global offer to equip mountain
resorts to develop mobility through cable trans-
portation, ski resorts or touristic sites. After gra-
duating from Political Studies, he was in charge
of financing development projects for the French
Foreign Affairs Minister in Africa. Back in the Alps,
he specialized in mountain territories development
and tourism, as a planner and business developer.
In addition, he ran the Geode’s mountain planning
department, a French Alps company with proved
know-how on mountain resort planning in various
European and Asian countries. Mr. Francou grew
up in the French Alps and developed true passion        Neil Rogers
for mountain and sports. As a former ski racer          (board member of the Adventure Travel Conser-
and mountain trailer, he is also ski instructor in a    vation Fund) is a Stockholm based tourism ad-
French ski resort.                                      visor with over 30 years of experience working
                                                        within travel and tourism. He has held senior po-
Martin Francou, Vizepräsident von Cluster               sitions for leading brands such as Journey Latin
Mon-tagne, arbeitet seit vielen Jahren weltweit         America, International Expeditions, the Lodge at
an der Entwicklung der Infrastruktur von                Chaa Creek and Francis Ford Coppola Resorts.
Bergresorts. Vor kurzem wurde er zum Vizeprä-           He is currently advising the Norwegian Centres
sidenten von Cluster Montagne gewählt. Der              of Expertise Tourism Fjord Norway, a cluster that
französische Verband vereint mehr als 200               develops and tests new tourism products, and
auf Bergtourismus spezialisierte Unternehmen,           connects buyers and suppliers to the resulting ad-
Institutionen, Betreiber und Entscheidungs-             venture products. Beside his board membership
träger der französischen Bergbranche.                   of the Adventure Travel Conservation Fund, he is
Speakers - Redner - Berchtesgadener Land
past chairman of the Destinations Working Group       Visit Lyngenfjord AS and was awarded in 2017 the
at the Global Sustainable Tourism Council. He has     prestigious quality label “Sustainable Destination”
also been a member of the Belize Tourism Board’s      by Innovation Norway.
Marketing Advisory Committee and has served as
a judge for the Tourism for Tomorrow Awards.          Georg Sichelschmidt ist Tourismusdirektor der
                                                      Region Lyngenfjord (Nord Troms) in Nordnorwe-
Neil Rogers (Vorstandsmitglied des Adventure          gen. Nach seinem Master in Sportökonomie und
Travel Conservation Fund) ist ein in Stockholm an-    Sportmanagement der TU Chemnitz war er
sässiger Tourismusberater mit über 30 Jahren Er-      2006     Gründer     eines     Leipziger  Reise-
fahrung in den Bereichen Reisen und Tourismus.        veranstalters für extreme Winterreisen. 2009
Er hatte führende Positionen für Marken wie Jour-     zog er nach Nordnorwegen, um im Hotel
ney Latin America, International Expeditions, die     Reisafjord als Empfangsleiter zu arbeiten. Seit
Lodge in Chaa Creek und Francis Ford Coppola          2013 leitet er die Destination Company sowie die
Resorts inne. Derzeit berät er die norwegischen       Incoming-Agentur Visit Lyngenfjord AS. 2017
Zentren von Expertise Tourism Fjord Norway, ei-       wurde er mit dem renommierten Qualitätslabel
nem Cluster, das neue Tourismusprodukte entwi-        „Sustainable Destination“ von Innovation Norway
ckelt sowie testet und Käufer sowie Lieferanten mit   ausgezeichnet.
den daraus resultierenden Abenteuerprodukten
verbindet. Neben seiner Vorstandsmitgliedschaft
im Adventure Travel Conservation Fund war
er Vorsitzender der Destinations-Arbeitsgrup-pe
des Global Sustainable Tourism Council. Er
war Mitglied des Marketing Advisory Com-
mittee des Belize Tourism Board und war in der
Jury der Tourism for Tomorrow Awards.

                                                      Kyeongmoo Jung
                                                      is Deputy General Manager for Sales & Marketing
                                                      at Phoenix Hotels & Resorts PyeongChang, Re-
                                                      public of Korea – the 2018 Olympic Venue, which
                                                      is one of the best snowboard competition areas
                                                      for freestyle skiing and snowboarding. He worked
                                                      as an International Marketing Manager in one of
                                                      Korea top Ski Resort. Then he became product
Georg Sichelschmidt                                   manager for Ski Package and has been success-
is the Director of Tourism for the Lyngenfjord re-    ful while travelling the globe to promote Korea Ski
gion (Nord Troms) in Northern Norway. With a          product specially 2018 Winter Olympic product
Master in Sports Economics and Management             since 2011. He has experience and knowledge in
from TU Chemnitz (GER), Georg Sichelschmidt           winter sports market in East Asia and China and
was the founder for a tour operator for extreme       several countries and he was marketing mana-
winter travels in Leipzig (GER) from 2006 until       ger for YongPyong Resort & Alpensia Resort &
2009. Moving to Northern Norway in 2009 makes         Phoenix PyeongChang at the Republic of Korea.
him working at Reisafjord Hotel as reception ma-      He has also been awarded for sports tour Korea
nager. Since 2013 he is building up and leading       from Minister of Culture, Sports & Tourism of the
the destination company and incoming agency           Republic of Korea. Recently, he has considered
Speakers - Redner - Berchtesgadener Land
new products as mountain cinema, alpine moun-
tain coaster, mountain gondola tour after Winter
Olympic Games.

Kyeongmoo Jung ist stellvertretender General
Manager für Vertrieb und Marketing der Phoe-
nix Hotels & Resorts PyeongChang (Südkorea).
2018      fanden      dort    die   Olympischen
Winterspiele statt. Das Gebiet gilt als eines der
besten für Freestyle-Skiing und -Snowboarding.
Zudem arbeitete er als International Marketing
Manager in einem der besten Skigebiete in
Korea. Danach wurde er Produktmanager für
Skipakete und ab 2011 war er erfolgreich auf der
ganzen Welt unter-wegs, um das Produkt „Korea
                                                    Michael Haefliger
Ski, Winter Olympic 2018“ zu fördern. Er verfügt
                                                    creates new innovations and develops new con-
über Erfahrung und Wissen im Wintersportmarkt
                                                    cert formats ever since being named director of
Ostasiens und Chinas und war Marketing
                                                    the Lucerne Festival (1999). Before that, he stu-
Manager für YongPyong Resort & Alpensia
                                                    died violin at the New York Juilliard School of Mu-
Re-sort & Phoenix PyeongChang. Für die
                                                    sic and furtherd his studies in management at the
Tätigkeiten rund um die Olympischen Spiele
                                                    University of Applied Sciences St. Gallen.
wurde er vom süd-koreanischen Minister für
                                                    In 2003, Mr. Haefliger was the recipient of a sti-
Kultur, Sport und Tourismus ausgezeichnet. In
                                                    pend throug hthe Havard Club of Switzerland to
jüngster Zeit arbeitet er an neuen Produkten wie
                                                    visit the General Manager Program at Harvard
dem Gebirgskino, „Alpine Mountain Coaster“
                                                    University. Moreover, Mr. Haefliger is board direc-
oder Berggondeltouren.
                                                    tor in multiple international organizations and was
                                                    named Global Leader of Tomorrow by the World
                                                    Economic Forum Davos. That same year Mr. Ha-
                                                    efliger recieved the European Cultural-Innovation
                                                    Prize, followed by the Tourism Award from the
                                                    Tourism Forum Luzern.

                                                    Michael Haefliger setzt seit seiner Ernennung
                                                    zum Intendanten des Lucerne Festival (1999)
                                                    zahlreiche neue Impulse und entwickelte neue
                                                    in-novative Konzertformate. Er absolvierte ein
                                                    Violinstudium an der New Yorker Juilliard
                                                    School of Music und studierte an der
                                                    Hochschule für Wirtschafts-, Rechts- und
                                                    Sozialwissenschaften der Universität St. Gallen.
                                                    2003 erhielt Haefliger durch den Harvard Club
                                                    of Switzerland ein Stipendium für den Besuch
                                                    des «General Manager Program» der Harvard
                                                    University. Haefliger ist Vorstandsmitglied
                                                    internationaler Organisationen und wurde im
                                                    Januar 2000 vom World Economic Forum Da-
                                                    vos zum «Global Leader of Tomorrow»
                                                    ernannt. 2003 erhielt er den europäischen
                                                    Kultur-Innovationspreis,   2007    folgte    der
                                                    Tourismus Award des Tourismus Forums
                                                    Luzern.
Mr.             Cassiano             Luminati         Holger Schroth
is director of Polo Poschiavo (Switzerland),          has been the Cheif Executive at the Vier Jahres-
which is an alpine competence center for              zeiten Kempinski München GmbH since 2018.
continuous education and the accompaniment of         Founded in 1897, Kempenski Hotels is the ol-
regional development projects. In addition, he is     dest luxery hotal group Europe. Since 1989, Mr.
Lead Partner and Coordinator of the alpine            Schroth has expanded his career through many
space project AlpFoodway, which focuses on            different positions within the hotel group in Asia
the valorisation and safeguarding of the alpine       (Kempinski Hotel Beijing Lufthansa Center, Siam
food heritage. He also represent Switzerland          Kempinski Hotel Bangkok), the Middle East (Kem-
in two action groups of the EU macroregional          pinski Hotel Mall of the Emirates Dubai) and Eu-
strategy for the Alpine Area EUSALP (AG3: To          rope( Hotel Adlon Kempinski Berlin, Taschenberg-
improve the adequacy of labor market,                 palais Kempinski Dresden), and has been the
education and training in strategic sectors /         general manager for 17 years. His many years
AG6: To preserve and valorize natural                 of experience and strong operative competence
resources, including water and cultural re-           distinguish and enable him to lead the Hotel Vier
sources). Mr. Luminati is an elected                  Jahreszeiten Kempinski Munich into the future.
representative in the parliament of the
municipality of Poschiavo. Between 2002 and           Holger Schroth ist seit Anfang 2018 Geschäfts-
2015 he has been a member of executive board          führer der Vier Jahreszeiten Kempinski München
of the region Valposchiavo and from 2011 to           GmbH. Gegründet 1897 ist Kempinski Hotels die
2015 its elected president.                           älteste Luxushotelgruppe Europas. Seit er 1989
                                                      zu Kempinski kam, hat Holger Schroth seine Kar-
Cassiano Luminati ist Direktor von Polo               riere durch zahlreiche verschiedene Positionen
Poschiavo        (Schweiz),     einem      alpinen    innerhalb der Hotelgruppe in Asien, dem Mittleren
Kompetenzzentrum für die Weiterbildung und            Osten und Europa ausgebaut, davon 17
Begleitung     regionaler Entwicklungsprojekte.       Jahre in der Funktion des General Managers
Darüber hinaus ist er Lead Partner und
                                                      (Hotel Adlon Kempinski Berlin, Taschenberg-
Koordinator des alpinen Projekts „AlpFoodway“,
das sich mit für Aufwertung und Erhaltung             palais Kempinski Dresden, Kempinski Hotel
alpiner Lebensmittel einsetzt. Im EU-Alpenraum        Beijing Lufthansa Center,       Kempinski Hotel
„EUSALP“ vertritt er die Schweiz          in zwei     Mall of the Emirates Dubai und Siam
Aktionsgruppen der makroregionalen             EU-    Kempinski Hotel Bangkok). Langjährige Erfah-
Strategie       (AG3:       Verbesserung       der    rung und starke operative Kompetenz zeichnen
Angemessenheit des Arbeitsmarktes und der             ihn aus und ermöglichen, das Hotel Vier
allgemeinen und beruflichen Bildung in strategi-      Jahreszeiten Kempinski München erfolgreich in
schen Sektoren / AG6: Erhaltung und                   die Zukunft zu führen.
Aufwertung      der    natürlichen    Ressourcen,
einschließlich      Wasser,      und    kultureller
Ressourcen). Herr Luminati ist gewählter
Vertreter    im     Parlament     der   Gemeinde
Poschiavo.
Christian Stückl                                     Prof. Dr. Guido Sommer
born in Oberammergau in 1961, began his career       holds a professorship in Tourism Marketing at
in 1981 creation of a drama grouß in Oberammer-      Kempten University of Applied Sciences, Ger-
gau. Since 2002, Mr. Stückl is the director of the   many. After having studied in Trier and Madrid he
Münchner Volkstheater. In 2020, er will be orga-     completed his PhD in 2007 in a destination marke-
nizing the fourth edition of the Oberammergau        ting and knowledge management area. Three ye-
Passion Play. Moreover, he has been active in the    ars in business consulting followed by four years
Burgtheather in Vienna, the Kammerspiele in Mu-      as dean of Cologne Business School brought him
nich, the Bavarian State Opera, the Schauspiel-      to join Kempten University in 2014. His research
haus in Zürich, as well as Hugo von Hofmannst-       interests comprise marketing and new technolo-
hal‘s „Jedermann“ at the Salzburg Festival.          gies in tourism.

Christian Stückl, geboren 1961 in Oberammer-         Prof. Dr. Guido Sommer ist Professor für Tou-
gau, begann seine Laufbahn 1981 mit dem Auf-         rismusmarketing an der deutschen Hochschule
bau einer eigenen Theatergruppe in Oberam-           Kempten. Nachdem er in Trier und Madrid studie-
mergau. Seit 2002 ist Christian Stückl Intendant     re, promovierte er 2007 im Bereich Destinations-
des Münchner Volkstheaters. Er inszeniert 2020       marketing und Wissensmanagement. Seine
bereits zum vierten Mal die Oberammergau-            dreijährige Zeit in der Unternehmensberatung
er Passionsspiele. Darüber hinaus inszenierte        und vier Jahren als Dekan der Cologne Busi-
er bisher am Burgtheater Wien, den Münchner          ness School brachten ihn 2014 schließlich an die
Kammerspielen, der Bayerischen Staatsoper,           Universität   Kempten.     Seine   Forschungs-
am Schauspielhaus Zürich sowie bei den               interessen umfassen Marketing und neue
Salzburger Festspielen den „Jedermann“ von           Technologien im Tourismus.
Hugo von Hofmannsthal.
Roland Weigert                                       Diana Robino
is the State Secretary in the Bavarian Ministry      is Senior Vice President of Global Tourism Part-
for Economics, Development and Enerfy. After a       nerships for Mastercard. In this role, Ms. Robino
commercial apprenticeship and A levels, Mr. Wei-     is responsible for shaping and executing the com-
gert obtained his Diplom-Kaufmann in Economics       pany’s global engagement model with private and
and Organisational studies.Moreover, Mr. Weigert     public partners to support the digital transforma-
was economic consultant and publicist for the dis-   tion of the Tourism Sector. Mastercard areas of
trict Neuburg-Schrobenahusen.                        focus include security, innovation and smart tou-
                                                     rism – from smart cities to smart destinations. Ms.
Roland Weigert ist Staatssekretär im Bayerischen     Robino’s experience in financial services extends
Staatsministerium für Wirtschaft, Landesentwick-     to business development, general management,
lung und Energie. Nach einer Kaufmännischen          marketing, loyalty, and operations. Previously,
Ausbildung und dem Abitur absolvierte Herr Wei-      she headed the Travel B2B Vertical, Global New
gert das Studium Wirtschafts- und Organisations-
                                                     Product Development for Credit and Debit, Global
wissenschaften. Außerdem war Herr Weigert
Wirtschaftsreferent und Pressesprecher des           Affluent Products and managed the relationship
Landkreises Neuburg-Schrobenhausen.                  with HSBC globally. Prior to joining Mastercard,
                                                     Ms. Robino held key positions for Citigroup and
                                                     American Express in Latin America, the US, Euro-
                                                     pe, Middle East and Africa. Ms. Robino received a
                                                     Master of Business Administration from Southern
                                                     Illinois University and completed graduate studies
                                                     in Quality Management at University of Miami,
                                                     where she was also an Adjunct Professor in Mar-
                                                     keting.

                                                     Diana Robino ist Senior Vice President of Global
                                                     Tourism Partnerships für Mastercard. In dieser
                                                     Funktion ist sie für die Gestaltung und Umsetzung
                                                     des „global engagement model“ mit privaten und
                                                     öffentlichen Partnern verantwortlich, um die digi-
                                                     tale Transformation des Tourismussektors zu un-
                                                     terstützen. Mastercard-Schwerpunkte liegen auf
                                                     Sicherheit, Innovation und intelligentemTourismus
                                                     – von intelligenten Städten bis hin zu intelligenten
                                                     Reisezielen. Frau Robinos Erfahrungen im Be-
                                                     reich Finanzdienstleistungen erstrecken sich über
                                                     Geschäftsentwicklung, allgemeines Manage-
ment, Marketing, Loyalität sowie Betrieb. Zuvor        tionships and securing sustainable growth.
leitete sie den Bereich Travel B2B Vertical,
Globale Entwicklung neuer Produkte für Kredit-         Sascha Nau ist seit 2018 Leiter der Abteilung
und Debitprodukte sowie Global Affluent                Marketing & Kommunikation bei Amadeus
Products und verwaltete die weltweite Beziehung        und für die Regionen Nord-, Ost-, Mittel- und
zu HSBC. Vor ihrem Wechsel zu Mastercard hatte         Süd-europa zuständig. Zuvor leitete er die
Frau Robino Schlüsselpositionen für Citigroup und      jeweiligen Marketingteams in Deutschland,
American Express in Lateinamerika, den USA,            Österreich und der Schweiz. Nach seinem
Europa, dem Nahen Osten und Afrika inne. Sie           Studium der Betriebswirtschaftslehre arbeitete er
erwarb einen Master of Business Administration         zunächst für DuPont de Nemours, wo er in
an der Southern Illinois University und absolvierte    verschiedenen Managementpositionen für das
ihr Studium im Qualitätsmanagement an der              technische Marketing im Bereich Grafik, Druck
University of Miami, wo sie auch als Adjunct-          und Verlagswesen zuständig war. 2001
Professorin für Marketing tätig war.                   wechselte er in die IT- und Tourismusbranche
                                                       der HitchHiker GmbH und leitete die Marketing-
                                                       und Kundendienstabteilungen. Seine Karriere in
                                                       der Reisebranche umfasst mittlerweile mehr als
                                                       15 Jahre. Er veranstaltet Kundenevents und
                                                       präsentiert verschiedene IT-, Tourismus- und
                                                       Reisethemen. Sascha Nau ist ein Innovator im
                                                       Bereich Marketing, der neue Formate und Wege
                                                       des Marketings schafft, um langfristige
                                                       Geschäftsbeziehungen       aufzubauen        und
                                                       nachhaltiges Wachstum zu sichern.

Sascha Nau
has been Head of Marketing & Communication
at Amadeus for the regions Northern, Eastern,
Central & Southern Europe since 2018. Before
that he was leading the German, Austria & Swit-
zerland marketing teams. After studying business
administration, he initially worked for DuPont de
Nemours, where he was responsible for technical
marketing in the area of graphical arts and printing
and publishing in different management positions.      Sandra Carvão
In 2001 he moved to the IT and tourism industry at     is Chief of Tourism Market Intelligence and Com-
HitchHiker GmbH and was leading the marketing          petitiveness at the World Tourism Organization
and customer service departments. His career           (UNWTO) since June 2018. Before that, she was
in the travel industry spans over 15 years and he      Chief of Communications and Publications for 8
has been responsible for marketing at Amadeus          years until May 2018 where she was responsible
since 2011. In addition to strategic marketing and     for UNWTO’s strategic positioning. Prior to this
marketing communication, he manages and hosts          post, Sandra was Deputy Chief at UNWTO’s Mar-
customer events and is presenting different IT and     ket Trends, Competitiveness and Trade in Tourism
tourism & travel related topics. Mr. Nau is a mar-     Services Department between 2007 and 2010.
keting innovator creating new formats and ways         During this period, Sandra coordinated the Tou-
of marketing establishing long-term business rela-     rism Resilience Committee created by UNWTO to
address the impacts of the global economic crisis     than 6,100 stores the INTERSPORT Group is to-
2008-2009 on tourism. Prior to joining UNWTO in       day represented in 58 countries on all five conti-
2003, Sandra held a position as market manager        nents.
in the Portuguese National Tourist Office in Lis-
bon. Sandra has a degree in International Rela-       Martin Künzi ist CFO und stellvertretender Vor-
tions, Economics Branch, by the Instituto de Ciên-    standsvorsitzender von IIC, der Verwaltungsge-
cias Sociais e Políticas/Universidade Técnica de      sellschaft der internationalen INTERSPORT-Grup-
Lisboa and a postgraduade degree in Marketing         pe (INTERSPORT, The Athlete´s Foot), einem der
by the Universidad Complutense de Madrid.             weltweit führenden Einzelhändler für Sportartikel.
                                                      Mit einem Einzelhandelsumsatz von 11,9 Mrd.
Sandra Carvão ist seit Juni 2018 Leiterin der Ab-     EUR (im Jahr 2017) und mehr als 6.100 Filialen
teilung „Tourism Market Intelligence and Com-         ist die INTERSPORT-Gruppe heute in 58 Ländern
petitiveness“ der Weltorganisation für Tourismus      auf allen fünf Kontinenten vertreten.
(UNWTO). Zuvor war sie 8 Jahre lang Leiterin der
Abteilung Kommunikation und Publikationen,
bis sie seit Mai 2018 für die strategische Posi-
tionierung der UNWTO verantwortlich zeichnet.
Von 2007 bis 2010 war sie stellvertretende
Leiterin der UNWTO-Abteilung für Markttrends,
Wettbewerbsfähigkeit und Handel in der Touris-
musbranche. In dieser Zeit koordinierte Carvao
das von der UNWTO gegründete „Tourism Re-
silience Committee“, um die Auswirkungen der
Weltwirtschaftskrise von 2008/2009 zu bekämp-
fen. Bevor sie 2003 zur UNWTO kam, war sie als
Marktmanagerin im portugiesischen Fremden-
verkehrsamt in Lissabon tätig. Carvao hat einen
Abschluss in International Relations (economics
branch), am Instituto de Ciências Sociais e Polí-
ticas/Universidade Técnica de Lisboa und einen
vertiefenden Abschluss in Marketing der Universi-
dad Complutense de Madrid.                            Karlheinz Jungbeck
                                                      joined the industry in 2007 when he was appointed
                                                      CFO of FTI Touristik, number 4 T/O in Germany.
                                                      He prepared the company for the capital market
                                                      and left it when investor Samih Sawiris became
                                                      shareholder. Now he is acting as board member
                                                      of ADAC Südbayern responsible for Tourism and
                                                      heads the Tourism Committee of “Wirtschaftsbei-
                                                      rat Bayern”. He still is shareholder of FTI.

                                                      Karlheinz Jungbeck trat 2007 in die Touristikbran-
                                                      che ein, als er zum kaufmännischen Leiter von FTI
                                                      Touristik Deutschland ernannt wurde. Er bereitete
                                                      das Unternehmen auf den Kapitalmarkt vor und
                                                      verließ es, als der Investor Samih Sawiris Aktionär
                                                      wurde. Nun ist er als Vorstandsmitglied des ADAC
                                                      Südbayern für Tourismus zuständig und leitet
Martin Künzi                                          den Tourismusausschuss des Wirtschaftsbeirats
is CFO and Deputy CEO of IIC, the manage-             Bayern. Er ist immer noch Aktionär von FTI.
ment company of the international INTERSPORT
Group (INTERSPORT, The Athlete’s Foot) one of
the world’s leading sporting goods retailers. With
retail sales of EUR 11.9 billion (in 2017) and more
Sie können auch lesen