Steam Brain - Gebrauchsanleitung Instructions for use Gebruiksaanwijzing - Cleopatra
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Steam Brain Deutsch English Nederlands Gebrauchsanleitung Instructions for use Gebruiksaanwijzing Item no. 9017 99 98 2021/07 R02
Cleopatra B.V. Oostzijde 295 1508 EN Zaandam Nederland www.cleopatra.nl Copyright Alle Angaben in diesem technischen Dokument sowie die von uns zur Verfügung gestellten Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne unsere Zustimmung nicht kopiert werden. Änderungen im Interesse der Weiterentwicklung behalten wir uns vor. All information in this technical document, as well as the drawings and technical descriptions made available by us, remain our property and may not be copied without our permission. We reserve the right to make changes in the interest of further developments. Alle informatie in dit technische document, evenals de tekeningen en technische beschrijvingen beschikbaar gesteld door ons, blijven ons eigendom en mogen niet worden gekopieerd zonder onze toestemming. Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen in het belang van verdere ontwikkelingen. 2
Inhaltsverzeichnis Contents Inhoud Deutsch English Nederlands Vorwort 4 Foreword 4 Voorwoord 4 Sicherheitsvorkehrungen 5 Safety precautions 5 Veiligheidsmaatregelen 5 Steam Brain Control 6 Steam Brain Control 6 Steam Brain bediening 6 Deutsch Fehlermeldungen 10 Error Messages 10 Foutmeldingen 10 Wartung 11 Maintenance 11 Onderhoud 11 English Nederlands 3
Vorwort Preface Voorwoord Deutsch English Nederlands Information Information Informatie Die Montageanleitung enthält die wichtigsten This user manual contains the most important De gebruikershandleiding bevat de belangrijkste Montageschritte und Installationshinweise. instructions and procedures for the product stappen en aanwijzigingen voor de op de Sie vermeiden Montagefehler wenn Sie die shown on the front page. Please read these voorpagina aangegeven producten. Leest u Montageanleitung aufmerksam durchlesen. instructions carefully in order to avoid incorrect de gebruikershandleiding aandachtig door om Unsachgemäße Montage kann zu Verletzungen use. Any improper use may lead to injuries! gebruiksfouten te voorkomen. Onjuist gebruik führen! Die verwendeten Abbildungen sind The used illustrations are schematic diagrams. kan leiden tot niet correct functioneren van Prinzipdarstellungen. Bewahren Sie die Keep the user manual in a safe place and pass het product, schade en/of persoonlijk letsel. Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort it on to subsequent owners/users. Bewaar de gebruikershandleiding op een veilige auf und geben Sie diese ggf. an den Nutzer/ plek. Overhandig deze ook aan een eventuele Eigentümer weiter. volgende eigenaar/gebruiker. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Disposal of old electrical and Verwijdering van onderdelen, oude Altgeräten (In den Ländern der Europäischen electronic equipment (Applicable in the elektrische en elektronische apparatuur Union und anderen europäischen Ländern mit European Union and other European countries (Van toepassing in de Europese Unie en einem separaten Sammelsystem). with separate collection systems.) andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen.) Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner This symbol on the product or on its packaging Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro- indicates that this product shall not be treated Dit symbool op het product of op de verpakking dukt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, as household waste. Instead it shall be handed wijst erop dat dit product niet mag worden be- sonder an einer Sammelstelle für die Wiederver- over to the applicable collection point for the handeld als huishoudelijk afval. In plaats daarvan wertung elektrischer und elektronischer Geräte recycling of electrical and electronic equipment. moet het worden afgegeven bij een verzamel- abgegeben werden muss. Indem Sie dieses By ensuring this product is disposed of cor- punt voor recycling van elektrische en elektro- Produkt auf die richtige Art und Weise entsor- rectly, you will help prevent potential negative nische apparatuur. Door dit product op correcte gen, können mögliche schädliche Auswirkungen consequences for the environment and human wijze te verwijderen, voorkomt u mogelijke auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit health, which could otherwise be caused by negatieve gevolgen voor het milieu en de volks- verhindert werden, die bei unsachgemäßer inappropriate waste handling of this product. gezondheid, die anders zouden kunnen worden Abfallbehandlung dieses Produktes entstehen The recycling of materials will help to conserve veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit könnten. Durch Wiederverwendung von Mate- natural resources. Form more detailed infor- product. De recycling van materialen draagt rialien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zur mation about recycling of this product, please bij tot behoud van natuurlijke bronnen. Neem Schonung natürlicher Ressourcen. Für ausführ- contact your local Civic Office, your household contact op met de gemeentelijke instanties, lichere Informationen über die Wiederverwer- waste disposal service or the shop where you de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u het tung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an purchased the product. product hebt gekocht voor meer gedetailleerde die zuständige örtliche Behörde, ihren kommu- informatie over de recycling van dit product. nalen Entsorgungsbetrieb oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Alle Arbeiten an dem produkt dürfen nur im All work on the product may only be carried Schakel alle stroom uit voor werk en spannungslosen Zustand durchgeführt werden. out in a de-energized state. Set the product to onderhoud aan het product. Schakel de Vor etwaigen Reinigungs- und Reparaturarbeiten the zero energy state prior to any cleaning and stroomtoevoer van het product volledig uit die Stromversorgung des Geräts mithilfe des repair work, i.e. trigger the RCCB protective alvorens met schoonmaak-, installatie- of Fehlerstromschutzschalters (RCCB) unterbre- switch. onderhoudswerk te beginnen. Gebruik hiervoor chen. de aardlekschakelaar. 4
Sicherheitsvorkehrungen Safety precautions Veiligheidsmaatregelen Deutsch English Nederlands Warnungen Warnings Waarschuwingen Die Benutzung der Kabine ohne Erlaubnis und The following persons are prohibited from using Zonder toestemming en zonder aanwijzingen Weisung ist folgenden Personen untersagt: the cabin without permission and instructions: is het gebruik van de cabine voor de volgende Deutsch - Kinder - Children personen verboden: - Erwachsene mit psychischen, geistigen und/ - Adults with psychological, mental and/or - Kinderen oder sensorischen Behinderungen sensory disabilities - Volwassenen met psychische, mentale en/of - Personen, die nicht in die Bestimmung der - Persons who have not been instructed about sensorische beperkingen Kabine eingewiesen wurden. what the cabin is intended for. - Personen die niet geïstrueerd zijn, over waar - Personen unter Alkohol- oder Drogeneinfluss - Persons under the influence of alcohol or de cabine voor bedoeld is. English drugs - Personen onder invloed van alcohol of drugs Nederlands Das Mitbringen von Elektrogeräten in die Kabine Bringing electrical appliances into the cabin is Het meebrengen van elektrische apparaten in ist verboten! prohibited! de cabine is verboden! Warnung vor heißen Oberflächen. Der Hot surfaces warning. The steam inlet, but also Waarschuwing hete oppervlakken. De Dampfeinlass, aber auch seine unmittelbare the immediate vicinity of it, are very hot. Do not stoominlaat, maar ook de nabije omgeving Umgebung, sind sehr heiß. Nicht berühren touch due to burn hazard. Do not directly touch hiervan zijn heel heet. Niet aanraken i.v.m. wegen Verbrennungsgefahr. Berühren the hot vapor due to burn hazard. verbrandingsgevaar. Niet direct de hete damp Sie den heißen Dampf nicht direkt wegen aanraken i.v.m. verbrandingsgevaar. Verbrennungsgefahr. Slip warning. The bottom of the cab may be Waarschuwing voor uitglijden. De bodem van de Rutschwarnung. Der Boden der Kabine kann slippery. cabine kan glad zijn. rutschig sein. Vor der Benutzung der Kabine muss die Before using the cabin, the operating manual Voor het gebruik van de cabine moet de Betriebsanleitung sorgfältig gelesen werden must be read carefully gebruikshandleiding zorgvuldig worden durchlesen! read through! doorgelezen! Es ist wichtig, auf seinen Körper zu hören und It is important to listen to your body and Belangrijk is om naar uw lichaam te luisteren selbst zu erleben, ob man länger oder kürzer ist experience for yourself whether you are in the zelf te ervaren of u langer of korter in de Kabine bleibt. Kühlen Sie sich nach dem longer or shorter cabin remains. Cool down cabine blijft. Na stomen heel goed afkoelen tot Dämpfen sehr gut ab, bis Ihnen wirklich kalt really well after steaming until you get really u het echt koud krijgt, realiserende dat uw huid wird, und stellen Sie fest, dass Ihre Haut ein cold, realizing that your skin is a great insulator. een geweldige isolator is. Door opwarming en großartiger Isolator ist. Durch Aufwärmen und By warming up and cooling down, you cleanse afkoeling reinigt en adviseerd u uw lichaam en Abkühlen reinigen und beraten Sie Ihren Körper and advise your body and build up resistance. bouwt weerstand op. und bauen Widerstandskraft auf. Maximum dwell time in the cabin: 50 min Maximale verblijfstijd in de cabine: 50 min Maximale Verweildauer in der Kabine: 50 min Humidity in the cabin: max. 100% Luchtvochtigheid in de cabine: max. 100% Luftfeuchtigkeit in der Kabine: maximal 100 % Maximum temperature in the cabin: 45 - 48 C Maximale temperatuur in de cabine: 45 - 48 ˚C Maximale Temperatur in der Kabine: 45 - 48 C 5
Vorwort Steam Brain Preface Steam Brain Voorwoord Steam Brain Deutsch English Nederlands Steam Brain Steam Brain Steam Brain Das Steam Brain ist ein gläsernes Bedienfeld The Steam Brain is a glass control panel with De Steam Brain is een glazen bedienpaneel mit digitaler Anzeige, Auswahltaste und einer digital display, selection button and a number met digitaal display, selectieknop en een aantal Reihe von Funktionen: of functions: functies: Hauptfunktionen: Main functions: Hoofdfuncties: 1. Dampf 1. Steam 1. Stoom 2. Beleuchtung 2. Lighting 2. Verlichting 3. Duft 3. Fragrance 3. Geurstof 4. Ultradampf 4. Ultrasteam 4. Ultrasteam 5. Audio 5. Audio 5. Audio Zusätzliche Funktionen: Additional features: Nevenfuncties: 6. Digitalanzeige 6. Digital Display 6. Digitaal display 7. Auswahlknopf (drehen + drücken) 7. Selection knob (turn + press) 7. Selectieknop (draaien + drukken) Bemerkungen: Comments: Opmerkingen: - Abhängig von den ausgewählten Optionen - Depending on the options selected, some - Afhankelijk van de gekozen opties kan het zijn leuchten einige Funktionen möglicherweise nicht functions may not light up. dat sommige functies niet oplichten. auf. - The control panel has a standby function - Het bedienpaneel heeft een standby functie - Das Bedienfeld verfügt über eine Standby- where the functions are not visible. To waarbij de functies niet zichtbaar zijn. Om het Funktion, bei der die Funktionen nicht sichtbar reactivate the control panel, press one of the bedienpaneel wederom te activeren druk op sind. Um das Bedienfeld wieder zu aktivieren, functions. The functions now light up for 50% een van de functies. De functies lichten nu voor drücken Sie eine der Funktionen. Die Funktionen - if a function is activated, it lights up 100% 50% op - indien een functie geactiveerd is licht leuchten jetzt zu 50 % - ist eine Funktion and the settings can be changed with selection deze 100% op en kan men met selectieknop [7] aktiviert, leuchtet sie zu 100 % und die button [7]. de instellingen veranderen. Einstellungen können mit der Auswahltaste [7] geändert werden. 1 2 3 4 5 6 7 6
Steam Brain Steam Brain Steam Brain Deutsch English Nederlands Steambrain Ein / Aus Steambrain On / Off Steambrain bediening Aan / Uit Durch kurzes Drücken der Auswahltaste [7] wird By briefly pressing selection button [7], the Door selectieknop [7] kort in te drukken zal de die Steuerung aktiviert. control will be activated. bediening geactiveerd worden. Nach der Aktivierung zeigt das Display [6] die After activation, display [6] shows the cabin Na activeren laat display [6] de cabine Kabinentemperatur in Grad Celsius an. temperature in degrees Celsius. temperatuur zien in graden Celcius. Deutsch Die Deaktivierung der Steuerung erfolgt durch 2 Deactivation of the control is done by pressing Deactiveren van de bediening gebeurd door Sekunden langes Drücken der Auswahltaste [7]. the selection button [7] for 2 seconds. de selectieknop [7] 2 seconden ingedrukt te houden. English Dampffunktion [1]: Steam function [1]: Stoom functie [1]: Dampf ein/aus -> Funktionstaste 1 Steam on/off -> function key 1 Stoom aan/uit -> functietoets 1 Dampftimer einstellen [0-100 min] Set steam timer [0-100 min] Stoom timer instellen [0-100 min] Nederlands Steam-Session länger --> Auswahlknopf [7] auf Steam session longer --> turn selection knob Stoom sessie langer --> selectieknop [7] naar + . drehen [7] to the + de + draaien Steam-Session kürzer --> Auswahlknopf [7] zum Steam session shorter --> select button [7] to Stoom sessie korter --> selectieknop [7] naar -- drehen the -- turn de -- draaien Solltemperatur [40 - 50˚C] Set temperature [40 - 50˚C] Temperatuur instellen [40 - 50˚C] Auswahltaste [7] drücken - in der Digitalanzeige Press selection button [7] - the temperature Druk selectieknop [7] in - in het digitale display erscheint nun die Temperatureinstellung. setting now appears in the digital display. verschijnt nu de temperatuur instelling. Temperatur höher --> Wahlknopf [7] auf + . Temperature higher --> turn selection knob [7] Temperatuur hoger --> selectieknop [7] naar de drehen to + + draaien Temperatur niedriger --> Auswahltaste [7] zum Temperature lower --> select button [7] to the Temperatuur lager --> selectieknop [7] naar de -- drehen -- turn -- draaien Beleuchtungsfunktion [2]: Lighting function [2]: Verlichting functie [2]: Beleuchtung ein/aus ->Funktionstaste 2 Lighting on/off ->function key 2 Verlichting aan/uit ->functietoets 2 Beleuchtungsstärke einstellen [IN] Set lighting intensity [IN] Intensiteit verlichting [IN] instellen Intensität [IN] nach oben --> Auswahlknopf [7] Intensity [IN] up --> turn selection knob [7] to Intensiteit [IN] hoger --> selectieknop [7] naar auf + . drehen the + de + draaien Intensität [IN] niedriger --> Wahlknopf [7] zur Intensity [IN] lower --> selector knob [7] to the Intensiteit [IN] lager --> selectieknop [7] naar de -- drehen -- turn -- draaien Farbe einstellen [C] Set color [C] Kleurinstellen [C] Drücken Sie den Auswahlknopf [7], so dass der Press the selection knob [7] so that the letter C Druk de selectieknop [7] in zodoende de letter Buchstabe C im Display erscheint. appears in the display. C in het display verschijnt. Farben ändern --> Taste [7] zum + drehen Change colors --> select button [7] to the + Kleuren wijzigen --> selectieknop [7] naar de + auswählen rotate draaien Farben ändern --> Schaltfläche [7] auswählen, Change colors --> select button [7] to the Kleuren wijzigen --> selectieknop [7] naar de um -- drehen -- rotate -- draaien Automatischer Farbwechsel --> Wahlknopf [7] Automatic color change --> turn selection knob Automatische kleurenwissel --> draai ganz gegen den Uhrzeigersinn auf -- drehen bis [7] all the way counterclockwise to -- until the selectieknop [7] volledig linksom naar de -- der Buchstabe A im Display erscheint. letter A appears in the display. totdat de letter A in het display verschijnt. 7
Vorwort Steam Brain Preface Steam Brain Voorwoord Steam Brain Deutsch English Nederlands Beleuchtungsfunktion [2] Fortsetzung: Lighting function [2] continued: Verlichting functie [2] vervolg: Sättigung einstellen [S] Set saturation [S] Saturatie instellen [S] Drücken Sie den Auswahlknopf [7], so dass der Press the selection knob [7] so that the letter S Druk de selectieknop [7] in zodoende de letter Buchstabe S im Display erscheint. appears in the display. S in het display verschijnt. Sättigung ändern --> Auswahlknopf [7] auf + Change saturation --> turn selection knob [7] Saturatie wijzigen --> selectieknop [7] naar de drehen to the + + draaien Sättigung ändern --> Drehknopf [7] auf -- drehen Change saturation --> select knob [7] to the Saturatie wijzigen --> selectieknop [7] naar de -- turn -- draaien Duftfunktion [3]: Fragrance function [3]: Geurstof functie [3]: Achtung: Look out: Let op: - Die Duftfunktion [3] funktioniert nur, wenn die - The fragrance function [3] only works if the - De geurstof functie [3] werkt alleen indien de Dampffunktion [1] aktiv ist. steam function [1] is active. stoom functie [1] actief is. - Die Duftstoffpumpe startet nur, wenn die - The fragrance pump will only start if the cabin - De geurstofpomp gaat pas draaien indien de Kabinentemperatur > 30 ˚C beträgt. temperature is > 30 ˚C. cabine temeperatuur > 30 ˚C. Duft einstellen Set fragrance Geurstof instellen Duft ein/aus --> Funktionstaste [3] Fragrance on/off --> function key [3] Geurstof aan/uit --> functietoets [3] im Display [6] erscheint der Buchstabe P1. the letter P1 appears in display [6]. er verschijnt in display [6] de letter P1. P1 = Pumpe 1 --> wenn Multiduft gewählt P1 = pump 1 --> if multi-fragrance has been P1 = pomp 1 --> indien er voor multigeurstof wurde, können Sie durch Drücken der selected, you can select P2 (pump 2), P3 is gekozen kan men door selectieknop [7] in te Auswahltaste [7] P2 (Pumpe 2), P3 (Pumpe 3) (pump 3), etc. by pressing selection button [7]. drukken P2 (pomp 2), P3 (pomp 3) etc. kiezen. usw. auswählen. More fragrance --> turn selection knob [7] to + Meer geurstof --> selectieknop [7] naar de + Mehr Duft --> Auswahlknopf [7] auf + drehen draaien Less fragrance --> select button [7] to the -- turn Weniger Duft --> Auswahltaste [7] zum -- drehen Minder geurstof --> selectieknop [7] naar de -- draaien Ultrasteam Funktion [4]: Ultrasteam function [4]: Ultrasteam functie [4]: Ultradampf ein/aus --> Funktionstaste [4] Ultrasteam on/off --> function key [4] Ultrasteam aan/uit --> functietoets [4] Höhere Dichte --> Auswahlknopf [7] auf + Higher density --> rotate selection knob [7] to Hogere dichtheid --> selectieknop [7] naar de drehen the + + draaien Dichte verringern --> Auswahlknopf [7] auf Lower density --> turn selection knob [7] to the Lagere dichtheid --> selectieknop [7] naar de -- drehen -- -- draaien 8
Steam Brain Steam Brain Steam Brain Deutsch English Nederlands Audio funktion [5] Audio function [5] Audio functie [5] Musik ein/aus --> Funktionstaste [5] Music on/off --> function key [5] Muziek aan/uit --> functietoets [5] Bluetooth Gerät koppeln Pair Bluetooth device Bluetooth apparaat koppelen Grundsätzlich muss die Kopplung mit In principle, pairing with a bluetooth device only Het koppelen met een bluetooth apparaat hoeft Deutsch einem Bluetooth-Gerät nur zum ersten Mal needs to be done the first time. After this, the in principe alleen de eerste maal voor gebruik. durchgeführt werden. Danach steht das Gerät: device: Cleopatra Audio is available. Hierna is het apparaat: Cleopatra Audio Cleopatra Audio zur Verfügung. beschikbaar. Cleopatra Audio Kopplung zum ersten Cleopatra Audio pairing 1st time: Cleopatra Audio koppelen 1e keer: Mal: English Briefly press the selection button [7] 3 times. Druk 3 x de selectieknop [7] kort in. Er Drücken Sie die Auswahltaste [7] dreimal kurz. The letter P (= pair mode) will now appear in verschijnt nu de letter P (= pair modus) in het Im Display erscheint nun der Buchstabe P (= the display. display. Pair Mode). Turn the selector knob [7] clockwise (towards Draai de selectieknop [7] rechtsom (naar de +) Nederlands Drehen Sie den Wahlknopf [7] im Uhrzeigersinn the +) until the indication bar appears in the totdat in het digitale display [6] de indicatiebalk (in Richtung +), bis der Anzeigebalken in der digital display [6]. You now have 20 seconds to verschijnt. Men heeft nu 20 seconden om het Digitalanzeige [6] erscheint. Sie haben nun pair the bluetooth device. bluetooth apparaat te pairen. 20 Sekunden Zeit, um das Bluetooth-Gerät zu koppeln. Device appears in the bluetooth device: In het bluetooth apparaat verschijnt apparaat: Cleopatra Audio. Enter password = 2536. After Cleopatra Audio. Wachtwoord = 2536 invoeren. Gerät erscheint im Bluetooth-Gerät: Cleopatra connecting, audio can be played. Na verbinden kan er audio worden afgespeeld. Audio. Passwort eingeben = 2536. Nach dem Anschließen kann Audio wiedergegeben werden. Volume instellen Lautstärke einstellen Set volume volume harder --> selectieknop [7] naar de + Lauter --> Auswahlknopf [7] auf + drehen volume up --> turn selection knob [7] to the + draaien Lautstärke verringern --> Auswahlknopf [7] auf volume down --> turn selection knob [7] to the - volume zachter --> selectieknop [7] naar de - -- drehen draaien Audio anhalten und neu starten Pause and restart audio Audio pauzeren en herstarten Audio pausieren Pause audio Audio pauzeren Auswahltaste [7] drücken, bis - Abspielen - Press selection button [7] until - play - symbol Selectieknop [7] indrukken totdat - play - Symbol erscheint. Dann den Auswahlknopf [7] appears. Then turn selection knob [7] to the symbool verschijnt. Hierna selectieknop [7] naar nach rechts (+) drehen. right (+). rechts (+) draaien. Audio neu starten Restart audio Audio herstarten Auswahlknopf [7] gegen den Uhrzeigersinn Turn selection knob [7] counterclockwise (--) Selectieknop [7] linksom draaien (--) audio drehen (--) Audio wird wieder abgespielt. audio plays again. speelt weer af. Audio nächster/vorheriger Titel Select audio next/previous track Audio volgende/vorige nummer auswählen selecteren Press selection knob [7] until left and right Drücken Sie den Auswahlknopf [7], bis die Pfeile arrows appear in display [6]. Selectieknop [7] indrukken totdat pijltje naar nach links und rechts im Display [6] erscheinen. links en rechts in display [6] verschijnen. Select next song --> turn selection knob [7] Nächstes Lied auswählen --> Auswahlknopf [7] clockwise (+) Volgend nummer selecteren --> selectieknop [7] im Uhrzeigersinn (+) drehen rechtsom (+) draaien Select previous song --> turn selection knob [7] Vorherigen Titel auswählen --> Auswahlknopf [7] counterclockwise (--) Vorig nummer selecteren --> selectieknop [7] gegen den Uhrzeigersinn drehen (--) linksom (--) draaien 9
Fehlermeldung Error message Storingsmelding Deutsch English Nederlands Fehlermeldung Error message Storingsmelding Ein Fehler wird im Display [6] angezeigt. A fault is indicated by the display [6]. Een storing wordt gemeld in het display [6]. 1. Allgemeiner Fehler 1. General error 1. Algemene storing Bei einer allgemeinen Störung oder Wartung If a general malfunction or maintenance is Indien er een algemene storing of onderhoud des Dampfgenerators wird im Display [6] ein required on the steam generator, a warning nodig is aan de stoomgenerator zal er in Warndreieck mit Ausrufezeichen angezeigt. triangle with an exclamation mark will be shown het display [6] een gevarendriehoek met in the display [6]. uitroepteken worden getoond. Durch Drücken der Auswahltaste [7] können Sie das System ausschalten. Warten Sie You can switch off the system by pressing U kunt door selectieknop [7] in te drukken het 10 Sekunden, bevor Sie die Steuerung mit selection button [7]. Wait 10 seconds before systeem uitschakelen. Wacht 10 seconden der Auswahltaste wieder einschalten. Falls switching the control back on using the alvorens de bediening middels de selectieknop die gleiche Fehlermeldung erneut erscheint, selection button. If the same error message weer in te schakelen. Mocht dezelfde wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. appears again, please contact your dealer. storingsmedling wederom verschijnen neem dan contact op met uw dealer. 2. Refilling the fragrance reservoir 2. Duftstoffbehälter nachfüllen 2. Geurstof reservoir bijvullen If the letters LE appear in the screen, you must Wenn die Buchstaben LE auf dem Bildschirm Indien in het scherm de letters LE verschijnen refill the fragrance reservoir. erscheinen, müssen Sie den Duftstoffbehälter dient u het geurstof reservoir bij te vullen. nachfüllen. 10
Wartung Maintenance Onderhoud Deutsch Deutsch English English Nederlands Nederlands Entkalkung Descaling Ontkalken Kalkablagerungen in der Dampfeinheit können Limescale deposits in the steam unit can have Kalkafzetting in de stoomunit kan de volgende folgende Folgen haben: the following consequences: gevolgen hebben: - Es dauert länger, bis der Dampf in die Kabine - It takes longer for the steam to enter the - Het duurt langer voordat de stoom in de eindringt. cabin. cabine komt. Deutsch - Die Kabine erreicht nicht die richtige - The cabin does not reach the right - De cabine komt niet goed op temperatuur. Temperatur. temperature. - De stoomunit maakt een hard bubbelend - Die Dampfeinheit macht ein lautes sprudelndes - The steam unit makes a loud bubbling sound. geluid. Geräusch. The above symptoms require maintenance English Bij de bovenstaande symptomen is onderhoud Die oben genannten Symptome erfordern of the steam unit. Like any other technical eine Wartung der Dampfeinheit. Wie jede installation, a steam generator needs regular aan de stoomunit gewenst. Net als elke andere andere technische Anlage muss auch ein maintenance - please contact your dealer. technische installatie dient een stoomgenerator Dampfgenerator regelmäßig gewartet werden – regelmatig onderhouden te worden - neem wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Regular maintenance extends the life of the hiervoor contact op met uw dealer. Nederlands steam generator. Regelmäßige Wartung verlängert die Regelmatig onderhoud zorgt voor een langere Lebensdauer des Dampfgenerators. levensduur van de stoomgenerator. Duft nachfüllen Filling up the fragrance Geurstof bijvullen Die Cleopatra Dampfbaddüfte sind hochwertige The Cleopatra steam bath scents are high- De Cleopatra stoombad geuren zijn Dampfbaddüfte, die sowohl für Privatpersonen quality steam bath scents that are used for both hoogwaardige stoombad geuren die zowel voor als auch für professionelle Feiern eingesetzt private individuals and professional parties. particulieren als door professionele partijen werden. gebruikt worden. We recommend using the Ceopatra fragrances, Wir empfehlen die Verwendung der Ceopatra- as we cannot guarantee the same high quality We raden aan om de Ceopatra geuren te Düfte, da wir die gleiche hohe Qualität anderer of other fragrances. gebruiken, aangezien we niet dezelfde hoge Düfte nicht garantieren können. kwaliteit van andere geuren kunnen garanderen. The dosage of the fragrances is indicated on Die Dosierung der Düfte ist auf der Verpackung the packaging and on the Cleopatra website. De dosering van de geuren zijn aangegeven op und auf der Cleopatra-Website angegeben. de verpakkingen en op de Cleopatra website. Ultrasteam Ultrasteam Ultrasteam Um den Ultrasteam weiter nutzen zu können, In order to continue to use the Ultrasteam, the Om de Ultrasteam te kunnen blijven gebruiken müssen nach 2 Jahren Nutzung folgende Teile following parts must be replaced after 2 years dient men de volgende onderdelen na 2 jaren ausgetauscht werden: of use: gebruik te vervangen: - UV-C-Lampe - UV-C lamp - UV-C lamp - Wasserfilter - Water filter - Waterfilter Um die Lebensdauer des Ultrasteams zu To extend the life of the ultrasteam, clean water Om de levensduur van de ultrasteam te verlängern, ist sauberes Wasser erforderlich. is required. The UV lamp ensures disinfection of verlengen is ‚schoon‘ water nodig. De UV lamp Die UV-Lampe sorgt für die Desinfektion des the water in the ultrasteam generator. zorgt voor desinfectie van het water in de Wassers im Ultrasteam Generator. ultrasteam generator. Manueller Ablass (Spülfunktion) Manual drain (Flush function) Handmatig leeglopen (Flush functie) Um den Generator manuell zu entleeren, To manually drain the generator, press the Voor handmatig leeglopen van de generator drücken Sie die Select-Taste [7] 10 Sekunden Select button [7] for 10 seconds until letter F drukt men Selectieknop [7] gedurende 10 lang, bis der Buchstabe F erscheint. Danach appears. After this, the generator will drain and seconden in totdat letter F verschijnt. Hierna zal entleert sich der Generator und die Steuerung the control will return to rest mode. de generator leeglopen en de bediening weer in kehrt in den Ruhemodus zurück. ruststand gaan. 11
Adressen Addresses Adressen Möchten Sie gerne mehr über Would you like to know more Wilt u meer over de Cleopatra Produkte erfahren? about products of Cleopatra? Cleopatra producten weten? Wir helfen Ihnen gerne weiter: We like to help you: Wij helpen u graag verder: Cleopatra · Oostzijde 295 · NL - 1508 EN Zaandam Tel.: +31/(0)/756 47 82 00 · E-Mail: info@cleopatra.nl · Internet:www.cleopatra.nl
Sie können auch lesen