SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria

 
WEITER LESEN
SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria
H I G H Q uality
            inflatable products

      SUP BOARDS
 MANUAL AND SAFETY GUIDE
FUN   |   CRUISER       |   B alance   | tra v el |   STREAM
           SHARK    |       ROCKET | DISCOVERY
SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria
ALLROUND – ENTRY LEVEL

                         APPLICATION *                                        Specifications *
                         All-round family SUP | Calm water - lake or pond        max. 100 kg (220 lbs)

                                                                                 334 x 76 x 14,5 cm (11’0'' x 30” x 5.7”)
                         Features *
                         2 permanent fins | 1 exchangeable fin | Side rail,      220 litres
                         double layer constuction.
                                                                                 8.9 kg (19.6 lbs)
                         Contains *
                                                                                 Pressure: 0.6 - 1.0 bar (9 - 15 psi)
                         SUP–FUN | High-Pressure Pump | Mesh-Back-
                         pack | Aluminium-Paddle | Slide-In-Fin
SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria
ALLROUND – ENTRY LEVEL

                         APPLICATION *                                      Specifications *
                         All-round SUP | lake, pond or calm rivers             max. 100 kg (220 lbs)

                                                                               334 x 76 x 14,5 cm (11’0'' x 30” x 5.7”)
                         Features *
                         2 permanent fins | 1 exchangeable US-Box fin   |      220 litres
                         Side rail, double layer constuction
                                                                               8.9 kg (19.6 lbs)
                         Contains *
                                                                               Pressure: 0.6 - 1.0 bar (9 - 15 psi)
                         SUP–CRUISER | High-Pressure Pump | Full-Zip-
                         Backpack | Fiberglass paddle | US-Box fin
SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria
FITNESS AND YOGA

                   APPLICATION *                                      Specifications *
                   Fitness and yoga SUP | Calm water - lake or pond      max. 150 kg (330 lbs)

                                                                         290 x 86 x 15 cm (9’6” x 34” x 6”)
                   Features *
                   US-Box exchangeable fin | Double layer dot drop       260 litres
                   stitch vinyl | Soft deck-pad | Luggage rack |
                   Paddle holder                                         9.1 kg (20.0 lbs)

                                                                         Pressure: 0.8 - 1.2 bar (12 - 18 psi)
                   Contains *
                   SUP – BALANCE | US-Box Fin      | High-Pressure
                   Pump | Full-Zip-Backpack
SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria
R I V E R A N D W H I T E WAT E R

                                    APPLICATION *                                     Specifications *
                                    Sturdy sports and adventure device   | Calm and      max. 160 kg (350 lbs)
                                    turbulent water
                                                                                         290 x 84 x 15 cm (9’6” x 33” x 6”)
                                    Features *
                                                                                         260 litres
                                    1 US-Box exchangeable fin | 2 permanent fins |
                                    Double layer dot drop stitch | Luggage rack |        11.1 kg (24.5 lbs)
                                    Diamond cut EVA deck- and kick-pad
                                                                                         Pressure: 0.8 - 1.2 bar (12 - 18 psi)
                                    Contains *
                                    SUP – TRAVEL | Fin | Pump | Full-Zip-Backpack
SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria
R I V E R A N D W H I T E WAT E R

                                    APPLICATION *                                       Specifications *
                                    Sturdy sports and adventure device   | Calm and        max. 160 kg (350 lbs)
                                    turbulent water
                                                                                           290 x 84 x 15 cm (9’6” x 33” x 6”)
                                    Features *
                                                                                           260 litres
                                    3 permanent fins | Double layer dot drop stitch |
                                    Luggage rack | Straight line EVA deck | 3 handles      11.1 kg (24.5 lbs)

                                                                                           Pressure: 0.8 - 1.2 bar (12 - 18 psi)
                                    Contains *
                                    SUP – TRAVEL ORANGE | Pump | Full-Zip Backpack
SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria
R I V E R A N D W H I T E WAT E R

                                    APPLICATION *                                   Specifications *
                                    High-End sport and adventure Board | Calm and      max. 160 kg (350 lbs)
                                    turbulent water
                                                                                       305 x 82 x 15 cm (10'0” x 32” x 6”)
                                    Features *
                                                                                       280 litres
                                    US-Box exchangeable fin | 2 permanent fins |
                                    Double Layer Dropstitch | Luggage rack |           11.7 kg (25.7 lbs)
                                    Diamond cut EVA deck- and kick-pad
                                                                                       Pressure: 0.8 - 1.2 bar (12 - 18 psi)
                                    Contains *
                                    SUP – STREAM | US-Box Fin | Pump | Easy Pack
SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria
TOURING

               11'2''                                            11'2''
                &                                                 &
               12'6''                                            12'6''

          APPLICATION *                                     Specifications *
          Touring and speed SUP | Calm water                   11'2'' max. 120 kg (265 lbs)
                                                               12'6'' max. 140 kg (310 lbs)
          Features *
                                                               11'2'' 340 x 74x 15 cm (11’2” x 29” x 6”)
          US-Box exchangeable fin | Double Layer dot drop      12'6'' 380 x 76x 15 cm (12’6” x 30” x 6”)
          stitch vinyl | Luggage rack | antiskid EVA deck
                                                               11'2'' 235 litres | 12'6'' 280 litres
          Contains *
                                                               11'2'' 11.1 kg (24.5 lbs)
          SUP – SHARK 11'2'' or 12'6'' | US-Box Fin            12'6'' 12.9 kg (28.4 lbs)
          High-Pressure Pump | Full-Zip Backpack
                                                               Pressure: 0.8 - 1.2 bar (12 - 18 psi)
SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria
COMPETITION

              APPLICATION *                                     Specifications *
              Top speed competition SUP | Calm water               max. 140 kg (308 lbs)

                                                                   427 x 69 x 15 cm (14’ x 27” x 6”)
              Features *
              1 US-Box fin | Double layer dot drop stitch |        300 litres
              Luggage rack | Diamond Cut EVA deck | 1 handle
                                                                   12.5 kg (27.5 lbs)
              Contains *
                                                                   Pressure: 0.8 - 1.2 bar (12 - 18 psi)
              SUP – ROCKET | US-Box Fin | Pump | Full-Zip Bag
SUP BOARDS MANUAL AND SAFETY GUIDE - Poolaria
EXPEDITIONS

              APPLICATION *                                         Specifications *
              Touring | Expeditions | Adventures                       max. 160 kg (353 lbs)

                                                                       401 x 81 x 15cm (13'2" x 32" x 6")
              Features *
              1 US-Box fin | 2 permanent fins | Double layer           300 litres
              dot drop stitch | Big anti skid Luggage rack | Side
              D-Rings for extra luggage in the back | Diamond          12.5 kg (27.5 lbs)
              Cut EVA deck | 7 handles | Outrigger option
                                                                       Pressure: 0.8 - 1.2 bar (12 - 18 psi)
              Contains *
              SUP – DISCOVERY | US-Box Fin | Pump | Full-Zip Bag
LIGHT EDITION
LIGHT EDITION

                                                                                                                     – Ultralight Double Layer
                                                                                                                     – 20% less weight
                                                                                                                     – ROCKET with
                                                                                                                       Carbon Stringer

                                                                                                                     Premium Accesories:
                                                                                                                     – US-Box quick mount fin
                                                                                                                     – Wheelbag
                                                                                                                     – Coiled Leash
                                                                                                                     – Double-Action Pump

                  9'6" x 34"           9’6” x 33”        10’0” x 32”       12’6” x 30”          14’0” x 27”
                 (290m x 86cm)        (290m x 84cm)      (305m x 82cm)     (380m x 76cm)        (427m x 69cm)
                     9.1kg               9.2kg              9.7kg             9.6kg               12.5kg
                The Fitness- and   The quick River and    The sturdy     The touring SUP     The top speed SUP
                   Yoga-SUP         Whitewater-SUP       allround SUP    for long distance   to win competitions
EASY PACK *                                                                                                                 SU P     –   PAD D LES

              Revolutionary SUP packing system | Easy to pack all
              your SUP-equipment. | Comfortable Backpack
ACCESSORIES

                                                                                        SUP PADDLE CARBON *
                                                                                        810g, Ultralight 3 piece Fiberglass-
                                                                                        Paddle. Can also be used as a short
                                                                                        2-piece-paddle for sitting or kids.

                                              WHEEL BAG )
                                              SUP-bag with wheels to transport the
                                              SUP comfortably. The wheel-bag can also
                                              be carried as a backpack.

                                    TRAVEL BAG )
                                    Water resistant backpack | Easy to
                                    mount on Airboard® luggage racks

                                 DRY BAG )
                                 Roll-top Closure   | Light Dry Bag | 5L Volume

                         Electrical Pump ANALOG *
                         Max Pressure 1 Bar (14.5 psi)
                         Analog Manometer | 450l/min

                         12 V DC car battery connection | 20A                                                  SUP PADDLE FIBERGLASS )
                                                                                                               950g, Light 3-piece fiberglass paddle for SUP,
                         Size: 290x100x150mm | Weight 1,7kg                                                    Can be used in a 2-piece version to become more
                                                                                                               suitable for children or paddling while sitting.
I N ST R U CT I ON S

               Inflate                                                                          DEFLATE                      ROLL TOWARDS THE VALVE
INSTRUCTIONS

                                              press down

                                              turn 1/4                                                                                                  1

                                              Pin has to be in upper position

                 The recommended pressure
                 depends on your body weight:

                 60 -    70kg      0.6   -   0.7bar   (9    -   10PSI)
                 70 -    80kg      0.7   -   0.8bar   (10   -   12PSI)
                 80 -    90kg      0.8   -   0.9bar   (12   -   13PSI)
                 90 -    100kg     0.9   -   1.0bar   (13   -   15PSI)
                 100 -   110kg     1.0   -   1.1bar   (15   -   16PSI) *
                 110 -   120kg     1.1   -   1.2bar   (16   -   18PSI) *

               * Higher pressure improves stiffness. - Check maximum pressure on valve patch.

                                                                                                                                                         2

               INSERT US-BOX FIN

                                                                                                                                                        3

               Check our instruction movie at:
               www.airboard.com/usbox

                                                                                                          press down

                                                                                                          turn 1/4

                                                                                                          Pin has to be in lower position
G AR ANTIE       &   SICH E RH E IT S H IN W E IS E                                                   G A R A N T I E   &   C ONSIG NE S        DE   SE C URITE

                                                                                                                                                                                                                                                SECURITE
SICHE RHE I TSH I N WEI SE

                             GARANTIE                                            SICHERHEITSHINWEISE SUP                           GARANTIE                                              CONSIGNES DE SÉCURITÉS SUP

                                                                                                                                                                                                                                                DE
                             Fun-Care AG gewährt dem Erstkäufer eine Ga-         (STAND-UP-PADDLE BOARD)                           Fun-Care AG accorde à l’acheteur initial une          (STAND-UP-PADDLE BOARD)
                             rantie auf Material und Fabrikationsfehler wäh-      1. Das SUP ist ein Wassersportgerät.             garantie pièces et main d’œuvre d’une durée de         1. Le SUP est un engin nautique.
                             rend einer Zeit von zwei Jahren ab Kaufdatum         2. Das SUP kann auf stillen oder bewegten        deux ans à compter de la date d’achat de tous les      2. Le SUP peut être utilisé autant sur de l’eau

                                                                                                                                                                                                                                                CONSIGNES
                             aller Produkte der Marke Airboard®. Der Garan-      		 Gewässern benutzt werden. Lokale Bestim-       produits de la marque Airboard®. La demande           		 calme et sur des descentes de rivières. Les
                             tieanspruch gilt unter folgenden Voraussetzun-      		 mungen (Uferzone, Sicherheitsbestimmun-        de garantie s’applique dans les conditions sui-       		 règles locales doivent être respectées.
                             gen: Vorlage der Kaufquittung oder Rechnung.        		 gen) sind unbedingt zu befolgen.               vantes: présentation du justificatif d’achat ou de     3. Les enfants de moins de 12 ans ne doivent
                             Garantieansprüche können unter oben genann-          3. Kinder unter 12 Jahren sollten das SUP nur    la facture. Les demandes de garantie peuvent          		 pas utiliser le SUP sans l’accompagnement
                             ten Voraussetzungen bei dem Fachhändler ein-        		 unter Aufsicht eines Erwachsenen benützen.     être déposées dans les conditions susmention-         		 d’un adulte.
                             gereicht werden, bei welchem das Produkt er-         4. Schwimmkenntnisse werden vorausgesetzt.       nées chez le revendeur auprès duquel le produit        4. Le fait de savoir nager est recommandé.
                             worben wurde.                                        5. Tragen Sie immer eine Schwimmweste.           de la marque Airboard® a été acheté.                   5. Il faut toujours utiliser un gilet de sauvetage.
–

                                                                                                                                                                                                                                                –
                                                                                  6. Achtung: starke Winde können hohe Wellen                                                             6. Attention: des vents importants peuvent
                             Fun-Care AG prüft alle eingehenden Garantiean-      		 verursachen und Sie vom Ufer wegtreiben.       Fun-Care AG examine toutes les demandes de            		 créer des grosses vagues et vous déporter
S U P

                                                                                                                                                                                                                                                SUP
                             sprüche. Falls ein Materialdefekt oder ein Fabri-    7. Bewegte Gewässer bergen zusätzliche Ge-       garantie qui lui parviennent. En cas de défaut de     		 au large des côtes.
                             kationsfehler vorliegt, entscheidet Fun-Care AG     		 fahren wie Strömungen, Wirbel, Hindernisse.    matériau ou de vice de fabrication, il appartient      7. Les courants des rivières peuvent occasion-
                             nach eigenem Ermessen, ob der Defekt sachge-        		 Beim Paddeln in unbekannten Gewässern          à Fun-Care AG de décider si le défaut doit être       		 ner des risques supplémentaires comme des
                             mäß repariert wird oder das defekte Teil, allen-    		 sollte immer ein erfahrener Guide beigezo-     réparé de manière appropriée ou si la pièce dé-       		 tourbillons et des obstacles.
                             falls das Produkt, zu ersetzen ist.                 		 gen werden.                                    fectueuse – le cas échéant l’ensemble du produit       8. L’exposition directe aux rayons du soleil peut
                                                                                  8. Direkte Sonneneinstrahlung kann zu einem      – doit être remplacée.                                		 provoquer une surpression dans le SUP et
                             Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die wäh-     		 Überdruck im SUP und zu ernsthafter Be-                                                              		 entraîner des dommages sérieux.
                             rend der Vermietung oder Ausleihe des Pro-          		 schädigung führen.                             Cette garantie ne s’applique pas aux dommages          9. Ne jamais exposer le SUP à des objets poin-
                             dukts aufgrund missbräuchlicher Verwendung           9. Setzen Sie das SUP niemals spitzen oder       qui surviennent durant la location ou le prêt du      		 tus ou aiguisés (par exemple un couteau, des
                             oder Zweckentfremdung des Produkts, Nach-           		 scharfen Gegenständen aus, (z.B. Messern,      produit, du fait d’un usage abusif du produit ou      		 cailloux pointus, des grimpettes, etc.). Eviter
                             lässigkeit oder normaler Abnützung entstehen.       		 spitzen oder rauen Steinen etc.) und vermei-   d’une utilisation autre que celle à laquelle il est   		 tout contact avec des objets d’une tempéra-
                             Ebenso wenig gilt sie bei Schäden durch äußere      		 den Sie den Kontakt mit heissen Gegenstän-     destiné, du fait d’une négligence ou de l’usure       		 ture dépassant 40°C.
                             Einwirkungen (Stiche, Schnittdefekte oder Ma-       		 den über 40° Celsius.                          normale; elle ne s’applique pas non plus aux          10. Le SUP doit être lavé seulement avec de l’eau
                             terialabrieb, auch wenn diese bei sachgemäßer       10. Reinigen Sie das SUP nur mit Wasser, ver-     dommages causés par des incidences exté-              		 normal. Ne pas utiliser des produits déter-
                             Verwendung erfolgt sind), aufgrund von über-        		 wenden Sie keine aggressiven Reinigungs-       rieures (perforations, entailles ou usure du          		 gents et agressifs.
                             höhtem Luftdruck oder Veränderungen des Pro-        		mittel.                                         matériau par frottement, même si ces phéno-           11. Ne jamais ranger le SUP alors qu’il est hu-
                             dukts durch Dritte und bei Schäden, die durch       11. Bewahren Sie das SUP niemals in feuchtem      mènes se produisent dans le cadre d’une uti-          		mide.
                             Unfälle, unsachgemässe Verwendung oder un-          		 Zustand auf.                                   lisation conforme), du fait d’une pression d’air      12. Ne pas se faire tracter avec un véhicule mo-
                             sachgemässe Lagerung entstanden sind. Ver-          12. Das SUP darf nicht von motorisierten Fahr-    trop élevée, ou des modifications du produit par      		torisé.
                             änderungen der Farbe des Produkts durch Son-        		 zeugen gezogen werden.                         des tiers, ni aux dommages subis par le produit       13. Nous déclinons toute responsabilité pour
                             neneinwirkung fallen nicht unter die gewährten      13. Die Benutzung des SUPs erfolgt aus-           du fait d’accidents, d’un usage non conforme ou           les risques encourus lors de l’uitilisation du
                             Garantieleistungen.                                 		 schließlich auf eigenes Risiko.                d’un entreposage non conforme. Les modifica-              SUP.
                                                                                 14. Lagern Sie das SUP niemals bei vollem Druck   tions de couleur des produits dues aux rayon-         14. Ne jamais stocker le SUP sous pression
                             Es bestehen keinerlei weiterreichende Garantie-     		 über längere Zeit. Für die Lagerung muss der   nements solaires ne font pas partie des presta-           maximale longtemps. Pour le stockage, la
                             ansprüche als die hier aufgeführten. Fun-Care       		 Druck um die Hälfte reduziert werden.          tions prévues par la garantie.                            pression doit être réduite de moitié.
                             AG haftet keinesfalls für Schäden oder Verlet-      15. Das SUP muss mit Name und Adresse des                                                               15. Le SUP doit être étiquetée avec nom et
                             zungen, die bei der Verwendung des Produkts         		 Halters beschriftet sein.                      Il n’existe en aucun cas de recours de garantie           adresse du propriétaire.
                             der Marke Airboard® entstehen mögen.                                                                  autres que ceux mentionnés ici. Fun-Care AG dé-
                                                                                                                                   cline toute responsabilité en cas de dommages
                                                                                                                                   ou préjudices survenant lors de l’utilisation des
                             Registrieren Sie Ihr Airboard online und er-                                                          produits.
                             halten Sie bei ihrem nächsten Einkauf einen
                             Rabatt auf das gesamte Airboard-Sortiment.
                             http://reg.airboard.com                                                                               Enregistrez votre Airboard online et recevez
                                                                                    Aufbau                                         une rabais sur votre prochaine commande.                  Structure du
                                                                                    Double-Layer                                   http://reg.airboard.com/fr                                Double-Layer
                                                                                    Drop-Stitch-Gewebe                                                                                       Drop-Stitch
G AR ANZIA         &   IS TR U ZIO N I      DI   S IC U RE ZZA                                                L I M I T E D   WARRA NTY        &   SA F E TY      INSTRUC TIONS
SICUREZZA

                                                                                                                                                                                                                                  I N STRU CTI ON S
             GARANZIA                                                ISTRUZIONI DI SICUREZZA SUP                           LIMITED WARRANTY                                    SAFETY INSTRUCTIONS SUP
             Fun-Care AG offre unicamente all’acquirente ori-        (STAND-UP-PADDLE BOARD)                               Fun-Care AG warrants to the original purchaser      (STAND-UP-PADDLE BOARD)
DI

             ginario del marchio Airboard® la garanzia che            1. Il SUP è un attrezzo sportivo d’acqua.            only that its high-quality products of the brand     1. The SUP is a water sport device.
             copre materiale e difetti di fabbricazione duran-        2. Il SUP può essere utilizzato su acque sta-        Airboard® are free from material and manufac-        2. The SUP can be used on calm and moving
ISTRUZIONI

             te un periodo di due anni a contare dalla data          		 gnanti e correnti. Le normative locali (zona       turing defects for a period of two years from       		 waters. Local regulations and restrictions
             d’acquisto. Il diritto di garanzia si può far valere    		 della riva, normative di sicurezza) sono da        the date of purchase. Warranty claims are ac-       		 must be followed.

                                                                                                                                                                                                                                  SA FE TY
             alle seguenti condizioni: presentazione della ri-       		 seguire per forza.                                 cepted only on presentation of the receipt or        3. Children under 12 years of age should use
             cevuta d’acquisto o della fattura.                       3. I bambini inferiori ai 12 anni dovrebbero usa-    the invoice. Warranty claims complying with the     		 the SUP only when accompanied by an adult.
             I diritti di garanzia sono da far valere alle condi-    		 re lo SUP soltanto se accompagnati da una          above conditions may be submitted to the dealer      4. Swimming skills are required.
             zioni sopraccitate presso il negozio specializzato      		 persona adulta.                                    from which you purchased the product.                5. Always wear a life jacket.
             nel quale è avvenuto l’acquisto del prodotto.            4. Buone capacità natatorie sono requisiti.                                                               6. Caution: strong winds can cause high waves

                                                                                                                                                                                                                                  –
–

                                                                      5. Un salvagente deve essere indossato sem-          Fun-Care AG will verify all warranty claims.        		 and carry you away from the shore.
             Fun-Care AG esaminerà ogni richiesta di garan-          		pre.                                                Should a material or manufacturing defect be         7. Turbulent waters carry additional risks such

                                                                                                                                                                                                                                  S U P
SUP

             zia presentata. In caso di difetto del materiale o       6. Attenzione: venti forti possono causare onde      discovered, Fun-Care AG will judge for itself       		 as currents, swirls, and obstacles. When
             di fabbricazione, Fun-Care AG deciderà in base          		 alte e allontanamento involontario dalla riva.     whether to repair the defect or to replace the      		 paddling in unknown waters an experienced
             alle proprie valutazioni se il difetto potrà essere      7. Acque correnti comportano rischi addizionali      relevant parts, or if necessary, the entire prod-   		 guide must be arranged.
             riparato in modo appropriato, oppure se il pezzo        		 come correnti, gorghi, ostacoli. Pagaiando         uct.                                                 8. Direct exposure to sun may result in over-
             difettoso o eventualmente l’intero prodotto do-         		 nelle acque sconosciute deve essere presen-                                                            		 pressure of the SUP and cause serious dam-
             vrà essere sostituito.                                  		 te sempre un esperto guida.                        This warranty does not cover damage caused to       		age.
                                                                      8. La radiazione solare diretta può favorire una     the product when hired out or loaned, by improp-     9. Avoid contact with pointed or sharp objects
             La presente garanzia non avrà alcuna validità           		 sovrappressione nel SUP e causare gravi            er use, uses for which it was not intended, ne-     		such as knives, sharp-edged rocks and
             per quanto si riferisce ai danni riportati da pro-      		danni.                                              glect or normal wear. Neither does it cover dam-    		 stones, etc. Serious damage might also be
             dotti noleggiati o rilasciati in prestito, in caso di    9. Il contatto del SUP con oggetti appuntiti o af-   age from external causes (punctures, cuts or        		 caused to your SUP by exposure to hot ob-
             un loro uso abusivo o di un loro impiego diverso        		 filati (p. es. lame, pietre aguzze, ramponi,       abrasions, including those sustained in normal      		 jects with temperatures above 40 Celsius.
             da quello previsto, di negligenza o di normale          		 ecc.) e il contatto con oggetti molto caldi –      use), due to excessive air pressure, or modifica-   10. Clean the SUP with fresh water only. Do not
             usura; la garanzia si riterrà invalida anche in         		 oltre 40°Celsius – è da evitare.                   tions to the product by third parties, or damage    		 use detergent.
             caso di influssi esterni (punture, tagli o aspor-       10. Il SUP deve essere pulito soltanto con acqua.     caused by accidents, inappropriate use or stor-     11. Always let your SUP dry, before storing.
             tazioni di materiale in seguito a sfregamenti,          		 L’utilizzo di prodotti aggressivi è da evitare.    age. The warranty does not cover changes in         12. The SUP must not be pulled behind any mo-
             anche quando gli stessi si siano presentati dopo        11. Il SUP non è da riporre allo stato umido.         the product’s color due to exposure to sunlight.    		 torized vehicles.
             uso appropriato del prodotto, dall’eccessiva            12. Non si fare tirare con un veicolo motorizzato.                                                        13. The use of your SUP is entirely at your own
             pressione dell’aria o da interventi di modifica ef-     13. L’uso del SUP avviene esclusivamente a ri-        This warranty only covers such claims as de-        		risk.
             fettuati sul prodotto ad opera di terzi, nonché         		 schio dell’utente.                                 scribed here. Fun-Care AG shall not be held li-     14. Never store the SUP at full pressure over a
             in caso di danni subiti dal prodotto in seguito a       14. Non immagazzinare mai il SUP sotto pres-          able for damage or injuries sustained during use    		 longer period of time. In order to store your
             infortunio, uso inappropriato o immagazzinaggio             sione massima per molto tempo. Per il ma-         of the products.                                    		 SUP safely, reduce the pressure by half.
             inadeguato. Non rientrano nelle prestazioni della           gazzinaggio la pressione deve essere ridotta                                                          15. The SUP must be labeled with name and
             garanzia accordata i cambiamenti di colore del              a metà.                                                                                               		 address of the owner.
             prodotto causati dalle radiazioni solari.               15. Il SUP deve essere etichettato con il nome e      Register your Airboard online and get a
                                                                         l’indirizzo del proprietario.                     discount on your next purchase.
             Non sussistono alcuni diritti di garanzia oltre a                                                             http://reg.airboard.com/en
             questi qui enumerati. In nessun caso Fun-Care
             AG può essere resa responsabile per danni o
             infortuni che potrebbero attribuirsi all’uso del
             prodotto.

             Registra il tuo Airboard online e ricevi uno
             sconto sul tuo prossimo acquisto                                                                                                                                     Composition
             http://reg.airboard.com/it                                  Struttura di
                                                                                                                                                                                  of Double-Layer
                                                                         Double-Layer
                                                                                                                                                                                  Drop-Stitch-Webbing
                                                                         Drop-Stitch
P roducts

                                              SN OW- BOD YBOAR D
W inter
–
A irboard

            classic 130-X

            freeride 180-X   freeride 100-X
© fun-care AG / 9.17 ts
Fun-Care AG, Untermüli 3, CH-6300 Zug, Switzerland,
 Phone +41 41 769 30 00, Fax +41 41 769 30 01
       info@airboard.com, www.airboard.com

                           fl at
                      in

                                   a
                                    b
                  y

                                       le
               it
            al

                                        pr
         Qu

                                           od
                                              uct
        HIGH

                                                  s
                                    8
                 S

                      N
                                9
                      I

                          CE   19

    Retailer / Fachgeschäft / Point de vente
Sie können auch lesen