The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking

 
WEITER LESEN
The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking
Benchmarking
                                      Success

                       The German-American Partnership
                        Die deutsch-amerikanische Partnerschaft

U.S. Embassy Berlin
The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking
U.S. Diplomatic Mission to Germany
http://germany.usembassy.gov/benchmarks

U.S. Embassy Berlin
Pariser Platz 2, 14191 Berlin

U.S. Consulate General Düsseldorf
Willi-Becker-Allee 10, 40227 Düsseldorf

U.S. Consulate General Frankfurt
Gießener Str. 30, 60435 Frankfurt am Main

U.S. Consulate General Hamburg
Alsterufer 27/28, 20354 Hamburg

U.S. Consulate General Leipzig
Wilhelm-Seyfferth Str. 4, 04107 Leipzig

U.S. Consulate General Munich
Königinstr. 5, 80539 Munich
The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking
The German-American Partnership
Die deutsch-amerikanische Partnerschaft

         U.S. Embassy Berlin, Germany
                 August 2011

              US-Botschaft Berlin
                 August 2011
The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking
The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking
Table of Contents / Inhaltsverzeichnis

A Vibrant Partnership / Eine lebendige Partnerschaft            � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �    4

Building a Prosperous Future / Eine Zukunft des Wohlstands aufbauen                                                        ��������������������������������������                                          7
Investment: New Dynamics / Investitionen: Neue Dynamiken
Trade: Robust and Growing / Stabiler und zunehmender Handel

Our Mutual Global & Economic Agenda / Unsere gemeinsame globale Wirtschaftsagenda                                                                                                      � � � � � � �      14
The Transatlantic Economic Council: Barrier-Free Trade /
Der Transatlantische Wirtschaftsrat: Barrierefreier Handel
The United States, Germany and the G20 / Die Vereinigten Staaten, Deutschland und die G20
Development Assistance: Pooling our Strengths / Entwicklungshilfe: Kräfte bündeln

Innovation is Key for Success / Innovation ist Schlüssel zum Erfolg                                          �������������������������������������������                                                  20
Innovation: Collaborating to Compete in a Global Market /
Innovation: Zusammenarbeit auf globalen Märkten
Research & Development Collaboration: Vital Links Grow /
Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung: Vitale Verbindungen nehmen zu
Greening the Economies: A Win-Win-Solution / Umweltfreundlichere Volkswirtschaften: Eine Win-Win-Situation

People Count / Auf die Menschen kommt es an            ���������������������������������������������������������������������������                                                                        27
Jobs: Working for Each Other / Arbeitsplätze: Mehr Arbeit füreinander
Tourism: Visiting Each Other / Tourismus: Zu Gast bei Freunden
Educational & Cultural Exchange: Learning from Each Other /
Bildungs- und Kulturaustausch: Voneinander lernen

U.S.-German Economic Ties at the State Level /
Wirtschaftsverbindungen zwischen Deutschland und den USA auf Länderebene                                                                               � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �      43
The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking
A Vibrant Partnership / Eine lebendige Partnerschaft

                                     I am often asked to           Ich werde oft gebeten, die Zukunft der deutsch-amerikani-
                                     predict the future of         schen Beziehungen einzuschätzen und zu erklären, wie unsere
                                     German-American               beiden Länder Entwicklung und Stabilität auf der Welt fördern
                                     relations and how our         können. Um etwas über die Zukunft zu sagen, fängt man am
                                     two nations can foster        besten in der Gegenwart an. Die Vereinigten Staaten und
                                     global stability. To          Deutschland setzen sich tagtäglich für eine Vielzahl
                                     predict the future, there     gemeinsamer Interessen ein. Unsere Beziehungen sind nicht
                                     is no better place to start   mehr einfach nur bilateral, sie sind multilateral und multi­
                                     than the present. On a        dimensional. Sie spiegeln die sich über­schneidenden
                                     daily basis, the United       politischen, ökonomischen, gesellschaftlichen und kulturellen
                                     States and Germany            Realitäten des 21. Jahrhunderts wider. Deutschland ist heute
                                     advance multiple              einer der stärksten Partner der Vereinigten Staaten und wird
         Philip D. Murphy
                                     common interests              dies auch bleiben. Die Entscheidung Präsident Obamas,
       U.S. Ambassador to Germany
       US-Botschafter in Deutschland around the world. Our         Bundeskanzlerin Merkel die Freiheitsmedaille zu verleihen, die
                                     relationship is no longer     höchste zivile Auszeichnung der Vereinigten Staaten, ist eine
                                     simply bilateral; it is       Anerkennung der außerordentlichen Lebensgeschichte der
    multilateral and multidimensional, reflecting the              Kanzlerin. Die Auszeichnung ist aber auch ein Resümee
    intersecting political, economic, social and cultural          dessen, was unser Bündnis ausmacht – zwei Völker, die durch
    realities of the 21st century on which global security         gemeinsame Werte verbunden und einer Zukunft verpflichtet
    is dependent. Germany is today and will continue               sind, die nicht nur auf der Sicherheit, dem Wohlstand und der
    to be one of America’s strongest partners. President           Würde der eigenen Bürger aufbaut, sondern auf der aller
    Obama’s decision to award Chancellor Angela Merkel             Menschen der Welt.
    the Presidential Medal of Freedom, the highest
    honor that any civilian can receive in the United              Transatlantische Zusammenarbeit
    States, is a testament to the Chancellor’s extraor-            Gemeinsam setzen sich die Vereinigten Staaten und
    dinary life story. The award also, however, sums up            Deutschland für Demokratie in Europa und darüber hinaus ein
    the essence of our alliance – two peoples, bound by            – und werden das auch weiter tun. Als einer der unerschütter-
    common values and committed to a future built on               lichsten Verfechter von Menschenrechten und Demokratie

4
The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking
A Vibrant Partnership / Eine lebendige Partnerschaft

the security, the prosperity, and the dignity not just
of our own citizens, but of people around the world.

Working Together
Together, the United States and Germany stand up
for democracy in Europe and beyond – and will
continue to do so. As one of the world’s most
unwavering supporters of human rights and
democracy, Germany is at the center of European
politics. Germany is not only an economic
powerhouse within the European Union; it is also one
of America’s largest investment, trade and financial
partners. The transatlantic economy accounts for                          President Barack Obama meets with German Chancellor Angela Merkel in the
more than half of world trade, and the numbers are                        Oval Office of the White House.
                                                                          Präsident Obama im Gespräch mit Bundeskanzlerin Merkel im Oval Office
                                                                          des Weißen Hauses.
                                                                                                               Washington, June 7, 2011. (AP Photo)

                                                                          steht Deutschland im Mittelpunkt der europäischen Politik.
                                                                          Deutschland ist nicht nur eine treibende Wirtschaftskraft in
                                                                          der Europäischen Union, sondern auch einer der größten
                                                                          Investitions-, Handels- und Finanzpartner der Vereinigten
                                                                          Staaten. Die Vereinigten Staaten und Deutschland sind
                                                                          weltweit führend, wenn es um Innovationen geht. In unseren
                                                                          beiden Ländern sind die besten Forschungseinrichtungen und
                                                                          Universitäten und die innovativsten Unternehmen zu Hause.
                                                                          Jeden Tag beweisen wir, dass Wettbewerb und Zusammen-
                                                                          arbeit sich nicht gegenseitig ausschließen. Indem wir Innova-
U.S. Embassy in Berlin / US-Botschaft in Berlin.   (U.S. Embassy Photo)   tionen und neue Technologien entwickeln, die die Grundlage

                                                                                                                                                      5
The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking
A Vibrant Partnership / Eine lebendige Partnerschaft

even higher when it comes to investment. In terms        für die Industrien der Zukunft sind, generieren wir nicht nur
of innovation, the United States and Germany lead        Wachstum für unsere Volkswirtschaften, sondern sind auch
the world. Our two countries have the best research      weltweit Vorbilder. Gemeinsam arbeiten wir daran, globales
institutions and universities and the most inventive     Wirtschaftswachstum zu sichern und die institutionellen
companies. Every day, we prove that competition          Kapazitäten in den Entwicklungsländern aufzubauen, die am
does not rule out cooperation. By unlocking new          wirksamsten dazu beitragen, Frieden und Wohlstand zu
innovations and advancing the technologies that          erlangen.
will be the foundation of the industries of the
future, we not only grow our economies, we set an        Außenministerin Clinton vergleicht die Diplomatie oft mit
example for the world. Together we are working           einem Schachspiel während eines Seiltanzes. Hier in
to ensure global economic growth and to build            Deutschland sehen wir Diplomatie als Zusammenspiel von
the institutional capacities in developing countries     Schach und Fußball: Wir treiben den Ball auf den Spielfeldern
that will have the largest effect in attaining the       der globalen Landschaft in Richtung Tor. Um die notwendigen
peace and prosperity that all people desire.             Tore und Punkte zu erzielen, werden Deutschland und die
                                                         Vereinigten Staaten weiter zusammen in der ersten Liga
Secretary Clinton often compares diplomacy to            spielen; nur so können sie ihre übergeordneten Ziele des
playing chess while walking on a tightrope. Here in      Friedens, der Sicherheit, der Demokratie und des Wohlstands
Germany, we see it as a merger of chess and soccer       erreichen.
as we advance the ball on the playing fields of the
global landscape. In order to score the goals and make
the points that need to be made, Team USA and
Team Germany will continue to play together in the
league of champions for our overarching objectives
of peace, security, democracy and prosperity.

                                                         Philip D. Murphy
                                                         U.S. Ambassador to Germany
                                                         US-Botschafter in Deutschland
The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking
Building a Prosperous Future / Eine Zukunft des Wohlstands auf bauen

Investment: New Dynamics                                   Investitionen: Neue Dynamiken
In the 21st century, trade and investment drive jobs and   Im 21. Jahrhundert sind Handel und Investitionen die treibenden
innovation. Investment is the foundation of dynamic        Kräfte für Arbeitsplätze und Innovationen. Investitionen bilden
German-American economic ties. The United States           die Grundlage der dynamischen deutsch-amerikanischen
has long been the largest foreign investor in Germany.     Wirtschaftsbeziehungen. Die Vereinigten Staaten sind seit
Germany today is the third largest source of new direct    langer Zeit der größte ausländische Investor in Deutschland.
investment and owns the fifth largest stock of foreign     Deutschland belegt heute den dritten Platz bei den ausländi-
direct investment in the United States.                    schen Direktinvestitionen (ADI) in den Vereinigten Staaten und
                                                           den fünften Platz bei dem gesamten Bestand an ADI in den USA.
Foreign direct investment between our
two markets continues to grow rapidly.                                      Die gegenseitigen Auslandsinvestitionen
Within the last two decades, U.S. direct                                    unserer beiden Märkte nehmen weiter zu: In
investment in Germany more than                                             den vergangenen zwei Jahrzehnten haben sich
quadrupled and German investment                                            die amerikanischen Direktinvestitionen in
in the U.S. grew sevenfold. At the end                                      Deutschland mehr als vervierfacht, und die
of 2009, the aggregate stock of U.S.                                        deutschen Investitionen in den Vereinigten
direct investment in Germany climbed                                        Staaten sind um das Siebenfache gestiegen.
to $117 billion in sectors such as pharma-                                  Ende 2009 sind die amerikanischen Direktin-
ceuticals, IT, biotech, auto parts and                                      vestitionen in Deutschland in Sektoren wie
services, and renewable energy. German                                      dem Pharmabereich, Informationstechnologie,
businesses have invested more than                                          Fahrzeugteile und -dienstleistungen sowie
$218 billion in the U.S. market. During                                     erneuerbare Energien auf 117 Milliarden
the recent recession, foreign direct                                        US-Dollar angewachsen. Deutsche Unter­
investment flows into the U.S. from most                                    nehmen haben über 218 Milliarden US-Dollar
countries fell; but not German investment – it grew        in den amerikanischen Markt investiert. Während der globalen
by more than 60 % from 2007 to 2009. The positive          Finanz- und Wirtschaftskrise sanken die ausländischen Direk-
trend continued in 2010 and highlights how deeply          tinvestitionen der meisten Länder in den Vereinigten Staaten,
intertwined our markets are – and also that the United     die Investitionen aus Deutschland stiegen hingegen um 60 %

                                                                                                                             7
The German-American Partnership Die deutsch-amerikanische Partnerschaft - Benchmarking
Building a Prosperous Future / Eine Zukunft des Wohlstands auf bauen

    States is the most important destination for German                    zwischen 2007 und 2009. Der positive Trend setzte sich 2010
    investment.                                                            fort und zeigt, wie eng unsere Märkte miteinander verflochten
                                                                           sind – und dass die Vereinigten Staaten das wichtigste Zielland
    Between 2000 and 2009, over half of new U.S. foreign                   für deutsche Investitionen sind.
    direct investment flows went to Europe. In 2009, the
    combined stock of U.S. FDI in the BRICs – Brazil,                      Von  2000 bis
                                                                           Bilateral     2009 wurde
                                                                                       Direct        über die Hälfte
                                                                                                Investment           aller amerikanischen
                                                                                                                Positions    */
    Russia, India, and China – was equal to only seven                     ausländischen  Direktinvestitionen in Europa
                                                                           Bilaterale Direktinvestitionen         *      getätigt. Im Jahr
    percent of total U.S. investment in the EU. This may                   2009 betrugen die ADI der Vereinigten Staaten in den BRIC-
                                                                           250             Germany in U.S.
    change over coming decades as emerging economies                       Staaten (Brasilien, Russland, Indien und China) nur sieben
                                                                                           U.S. in Germany
    grow, but the importance of Europe to the United                       Prozent
                                                                           200     der Gesamtinvestitionen der Vereinigten Staaten in der
    States as an investment destination and vice versa is                  EU. Das könnte sich in den kommenden Jahren mit dem
    unparalleled.                                                          Wachstum
                                                                            150       der Schwellenländer ändern. Zurzeit jedoch sucht
                                                                           die enorme wirtschaftliche Bedeutung Europas für die
                                                                           100
                                                                           Vereinigten Staaten und umgekehrt noch ihresgleichen.
    Bilateral Direct Investment Positions* /                                50
                                                                                                                           *billions of dollars
    Bilaterale Direktinvestitionen*                                                                                        *in Mrd. US-Dollar
                                                                             0

                                                                                 2000

                                                                                 2006

                                                                                 2009
                                                                                 2004

                                                                                 2008
                                                                                 2002

                                                                                 2007
                                                                                 2003
                                                                                 1990

                                                                                 2005
                                                                                 1996

                                                                                 1999

                                                                                 2001
                                                                                 1994

                                                                                 1998
                                                                                 1992
                                                                                 1993

                                                                                 1997
                                                                                 1995
                                                                                 1991
    250              Germany in U.S.
                     U.S. in Germany
    200                                                                    Germany’s investment in the U.S. has multiplied more than
                                                                           seven times since the fall of the Wall. The U.S. has quadrupled
    150                                                                    its investment in Germany.
                                                                           Die deutschen Investitionen in den Vereinigten Staaten sind seit
    100                                                                    dem Fall der Mauer um mehr als das Siebenfache gestiegen.
                                                                           Die Vereinigten Staaten haben ihre Investitionen in Deutschland
     50                                                                    seit 1990 vervierfacht.
                                                    *billions of dollars
                                                    *in Mrd. US-Dollar
      0
                                                                           Source / Quelle: Bureau of Economic Analysis,
          2000

          2006

          2009
          2004

          2008
          2002

          2007
          2003
          1990

          2005
          1996

          1999

          2001
          1994

          1998
          1992
          1993

          1997
          1995
          1991

                                                                                            U.S. Department of Commerce

    Germany’s investment in the U.S. has multiplied more than
    seven times since the fall of the Wall. The U.S. has quadrupled
    its investment in Germany.
    Die deutschen Investitionen in den Vereinigten Staaten sind seit
    dem Fall der Mauer um mehr als das Siebenfache gestiegen.
    Die Vereinigten Staaten haben ihre Investitionen in Deutschland
8   seit 1990 vervierfacht.

    Source / Quelle: Bureau of Economic Analysis,
                     U.S. Department of Commerce
Building a Prosperous Future / Eine Zukunft des Wohlstands auf bauen

Top U.S. companies in Germany 2009 /                                    Verleihen wir diesen Investitionen ein Gesicht. Zurzeit sind etwa
Die größten U.S. Firmen in Deutschland 2009                             2.700 amerikanische Unternehmen auf dem deutschen Markt
                           Sales (in millions German Location /         aktiv. In Unternehmen wie Ford, Opel und ExxonMobil haben
Company / Firma            of euros) / Umsatz Standort in
                           (in Mio. Euro)     Deutschland               Generationen von Deutschen und Amerikanern über Jahrzehnte
                                              Köln-Niehl,               Seite an Seite gearbeitet. Neue Unternehmen holen schnell auf.
Ford-Werke GmbH            16,995             North-Rhine-              2011 kündigte Google eine bahnbrechende Investition von
                                              Westphalia
                                              Rüsselsheim,              mehreren Millionen Dollar in einen Solarpark in Brandenburg
Adam-Opel                  12,000
                                              Hesse                     an. First Solar, ein Unternehmen aus Arizona, das bei der
 Exxon Mobile Central
 Europe
                              10,700               Hamburg              Herstellung von Solarpanelen Marktführer ist, hat begonnen,
 Conoco Phillips Germany 10,400                    Hamburg              sein deutsches Werk in Frankfurt (Oder) zu erweitern und so
 GE Deutschland               9,400                München              die Produktionskapazität vor Ort zu verdoppeln und mehrere
Source / Quelle: American Chamber of Commerce Germany                   hundert neue Arbeitsplätze zu schaffen.

Let’s put a face to this investment. Today, about 2,700                 Ähnlich erfreuliche Entwicklungen sind auf dem amerikanischen
U.S. businesses are invested in the German market.                      Markt zu beobachten. In den Vereinigten Staaten sind mehr als
In companies like Ford, Adam Opel and ExxonMobile,                      3.500 deutsche Unternehmen aktiv. Interessanterweise gehören
generations of Germans and Americans have worked                        80 Prozent dieser Unternehmen dem Mittelstand an und haben
side-by-side over decades. But newcomers are rapidly
catching up. In 2011, Google announced a ground-                        Top German companies in the U.S. 2010 /
breaking, multimillion-dollar investment in a                           Die größten deutschen Firmen in den USA 2010
Brandenburg solar farm. First Solar, a leader in solar                                                 Sales (in millions   U.S. Location /
panel manufacturing from Arizona, began an expansion                     Company / Firma               of euros) / Umsatz   Standort in
                                                                                                       (in Mio. Euro)       den USA
of its German manufacturing plant in Frankfurt an der                                                                       Montvale, NJ;
                                                                         Daimler Group                   26,549
Oder to double production capacity, creating several                                                                        Portland, OR
hundred new jobs in the process.                                         T-Mobile USA                    21,127             Bellevue, WA
                                                                         Siemens USA Holdings            19,400             New York, NY
                                                                         BASF Corp.                      17,395             Florham Park, NJ
There are equally exciting developments in the American                  BMW of North America, LLC 16,985                   Woodcliff Lake, NJ
market. More than 3,500 German-owned companies are                      Source / Quelle: German American Chambers of Commerce

                                                                                                                                                 9
Building a Prosperous Future / Eine Zukunft des Wohlstands auf bauen

     active in the United States. Remarkably, some 80 % of                  weniger als 500 Angestellte. Es gibt aber auch eine Reihe bemer-
     these companies are small and medium size enterprises                  kenswerter größerer Investitionen und neuer Projekte, mit
     with less than 500 employees. But there are also large                 Tausenden von Angestellten. Dazu zählt das 5-Milliarden-
     scale investments, some employing tens of thousands                    Stahlwerk von ThyssenKrupp in Alabama, der Bau eines neuen
     of workers. Some current projects of note include                      Siemens-Auslieferungslagers in Southaven (Mississippi) sowie
     Thyssen-Krupp’s $5 billion steel mill in Alabama; the                  bedeutende Investitionen von Daimler, Volkswagen und BMW
     construction of a new Siemens Industry distribution                    im Automobilsektor.
     centre in Southaven, Mississippi; as well as important
     investments by Mercedes, Volkswagen and BMW in the                     Es gibt Gründe für die hohen Investitionen auf beiden Seiten
     automotive sector.                                                     des Atlantiks: unser gutes Umfeld für Investitionen, unsere quali-
                                                                            fizierten Arbeitskräfte, anpassungsfähige Wirtschaft, wettbe-
     There are reasons why German and American foreign                      werbsfähige Zulieferermärkte sowie fest etablierte Gesetze, die
     direct investment flourishes on both sides of the                      konsequent und mit einem Minimum an staatlicher Intervention
     Atlantic: the spirit of innovation we share, our skilled               durchgesetzt werden. Die Vereinigten Staaten und Deutschland
     work forces, adaptable economies, competitive supply                   setzen Maßstäbe und leisten damit einen wesentlichen Beitrag
     markets, and well-established and consistently-enforced                zum globalen Wirtschaftswachstum. Aus diesem Grund ist trotz
     laws that are applied with a minimum of government                     der zunehmenden Stärke der Schwellenländer keine Partner-
     intervention. As global standard setters, the United                   schaft bedeutender als die transatlantischen Beziehungen.
     States and Germany make essential contributions
     to global economic growth. For that reason, despite
     the growing strength of emerging economies, no
     partnership is more important than the transatlantic
     relationship.

                                 U.S. Treasury Secretary Tim Geithner and
                              German Finance Minister Wolfgang Schäuble
                                     US-Finanzminister Tim Geithner und
                                        Finanzminister Wolfgang Schäuble

10
Building a Prosperous Future / Eine Zukunft des Wohlstands auf bauen

Trade: Robust and Growing                                                                      Stabiler und zunehmender Handel
Our investment relationship drives record levels of trade.                                     Die transatlantischen Investitionen führen zu Rekordzahlen im
In 2010, U.S.-German trade rebounded sharply from the                                          Handel: Im Jahr 2010 hat sich der deutsch-amerikanische Handel
depressed levels of 2009. The overall export of U.S.                                           deutlich von seinem Tiefpunkt 2009 erholt. Die Exporte von
goods to Germany exceeded $48 billion, up from $40                                             US-Gütern nach Deutschland überstiegen einen Wert von mehr
billion in 2009. Germany was the sixth largest export                                          als 48 Milliarden US-Dollar – eine deutliche Steigerung im
market for the United States. The United States, on the                                        Vergleich zu den 40 Milliarden Dollar im Jahr 2009. Deutschland
other hand, accounted for 6.8 % of German exports in                                           ist der sechstgrößte Exportmarkt der Vereinigten Staaten.
goods worth $83 billion in 2010, coming second after                                           6,8 Prozent der Warenexporte Deutschlands mit einem Wert
France. Germany traded more with the U.S. than with                                            von 83 Milliarden US-Dollar wiederum gingen 2010 in die
China and India combined.                                                                      Vereinigten Staaten, die damit an zweiter Stelle der wichtigsten
                                                                                               Exportmärkte nach Frankreich stehen. Der deutsche Handel mit
                                                                                               den Vereinigten Staaten war umfangreicher als der mit China
                                                                                               und Indien zusammengenommen.
U.S.- German trade in goods* /
Warenhandel zwischen den USA und Deutschland *                                                 Chemikalien, Maschinen und Transportmittel machen fast drei
200000                  Total trade / Handelsvolumen                                           Viertel der US-Importe aus Deutschland aus. Deutsche Automo-
                        Imports from Germany / Importe aus Deutschland
                        Exports to Germany / Exporte nach Deutschland                          bilfirmen haben 2010 beispielsweise mehr als 518.000 Pkws in
150000                                                                                         die USA geliefert, eine Steigerung um 44 Prozent im Vergleich
                                                                                               zum Vorjahr. Maschinen, Transportmittel, Chemikalien und
100000                                                                                         verwandte Produkte sind unter den Hauptexportgütern der
                                                                                               Vereinigten Staaten nach Deutschland.
 50000
                                                             *millions of dollars
                                                              *in Mio. US-Dollar               Wenn man sich die Beziehungen auf Länderebene ansieht, so
     0
                                                                                               gehören die Vereinigten Staaten für 11 der 16 deutschen Bundes-
          2000

                                                      2006

                                                                           2009
                                        2004

                                                                    2008
                          2002

                                                             2007
                                 2003

                                               2005
                 2001

                                                                                  2010

                                                                                               länder zu den fünf wichtigsten Exportmärkten für Waren.
Source / Quelle: International Trade Administration,                                           Umgekehrt zählt Deutschland für 22 der 50 US-Bundesstaaten
                 U.S. Department of Commerce                                                   zu den fünf wichtigsten Exportmärkten.

                                                                                                                                                                  11
Building a Prosperous Future / Eine Zukunft des Wohlstands auf bauen

     Chemicals, machinery and transportation equipment                      Der Dienstleistungshandel zwischen Deutschland und den USA
     make up nearly three-fourths of U.S. imports from                      ist ein wichtiger Teil der transatlantischen Handelsbeziehungen
     Germany. German automobile companies, for instance,                    und machte 2010 42 % des gesamten bilateralen Handels aus.
     exported more than 518,000 passenger cars to the U.S.                  Die US-Dienstleistungsexporte nach Deutschland sind seit 2006
     market in 2010, a 44 % increase from the previous year.                um 24 % gestiegen und erreichten 24,3 Milliarden US-Dollar in
     Machinery and transportation equipment, chemicals                      2010. Die US-Dienstleistungsexporten aus Deutschland lagen
     and related products, as well as manufactured articles                 bei 30,5 Milliarden US-Dollar, so dass das US-Handelsbilanzde-
     are among the main U.S. exports to Germany.                            fizit in Dienstleistungen deutlich kleiner ist als das US-Handels-
                                                                            bilanzdefizit im Warenverkehr.
     Looking at the relationship at the state level, the United
     States ranks among the top five export markets for goods
     for 11 of Germany’s 16 Federal States (Länder.) Germany
     is among the top five export markets for 22 of the 50
     U.S. states.                                                           U.S. Exports and imports to and from Germany in
                                                                            2010 / US-Exporte und -Importe nach und aus
                                                                            Deutschland 2010
                                                                                                                                   Exports / Imports /
                                                                            (in mio. of dollars) / (in Mio. US-Dollar)
                                                                                                                                    Exporte Importe
                                                                            Machinery and transport equipment /
                                                                                                                                      21,539   46,734
                                                                            Maschinen und Transportmittel
                                                                            Chemicals / Chemikalien                                  10,647     14,865
                                                                            Manufactured goods / verarbeitete Produkte                3,624      7,898
                                                                            Crude materials / Rohmaterialen                           1,862        769
                                                                            Mineral fuels / Mineralische Brennstoffe                    931        307
                                                                            Food and live animals / Nahrungsmittel und
                                                                                                                                       909         733
                                                                            lebende Tiere
                                                                            Beverages and tobacco / Getränke und
                                                                                                                                        250        512
                                                                            Tabakwaren
                                                                            Total                                                    48,201    82,680
                                                                            Source / Quelle: International Trade Administration,
                                                                                             U.S. Department of Commerce

12
Building a Prosperous Future / Eine Zukunft des Wohlstands auf bauen

Trade in services between Germany and the United                       Rapide zunehmende ADI und die Umsätze ausländischer
States is a vital part of the transatlantic trade relationship         Tochterunternehmen sind der Motor des transatlantischen
and accounted for 42 % of total bilateral trade in 2010.               Handels. Mehr als die Hälfte der Importe und Exporte können
U.S. service exports to Germany have risen by 24 percent               auf Muttergesellschaften zurückgeführt werden, die Handel mit
since 2006 and stand at 24.3 billion in 2010. With U.S.                ihren deutschen oder amerikanischen Tochterfirmen betreiben;
service imports from Germany at 30.5 billion, the U.S.                 eine Tatsache, die zeigt, wie eng unsere Märkte miteinander
trade deficit in services with Germany is significantly                verflochten sind. Anders ausgedrückt, je mehr wir gegenseitig
smaller than the trade deficit in goods.                               in unsere Volkswirtschaften investieren, desto mehr Handel
                                                                       treiben wir und desto mehr Arbeitsplätze und Wohlstand
Rising investment and intra-company affiliate sales are                schaffen wir zum Nutzen unserer beiden Länder.
the engine powering the growth of transatlantic trade.
Well over half of imports and exports are attributable
to parent companies trading with their German or U.S.
subsidiaries; a fact which illustrates how closely our
markets are intertwined. In other words, the more we
invest in each other’s economies, the more we trade and
create jobs and prosperity that benefits us both.

                                                                                                                                        13
Our Mutual Global & Economic Agenda / Unsere gemeinsame globale Wirtschaftsagenda

     The Transatlantic Economic Council:                        Der Transatlantische Wirtschaftsrat:
     Barrier-Free Trade                                         Barrierefreier Handel
     The record of transatlantic trade and investment           Die Bilanz des transatlantischen Handels und der Investitionen
     demonstrates that the United States, Germany and           zeigt, dass die Vereinigten Staaten, Deutschland und andere
     other countries are competitive suppliers and attractive   Länder wettbewerbsfähige Anbieter und attraktive Standorte für
     locations in which to produce for world markets.           die Weltmarktproduktion sind. Die transatlantischen Märkte
     Transatlantic markets are among the most open and          gehören zu den offensten der Welt und sind hochgradig
     integrated in the world, the result of years of working    miteinander verflochten. Sie bauen auf einer jahrelangen Zusam-
     together toward common goals.                              menarbeit mit gemeinsamen Zielen auf.

     Within that relationship, the Transatlantic Eco­n­o­mic    Hierbei ist der Transatlantische Wirtschaftsrat (Transatlantic
     Council (TEC) is a particularly promising new              Economic Council, TEC) ein besonders viel versprechender neuer
     mechanism. During Germany’s 2007 presidency of             Mechanismus. Während der deutschen EU-Ratspräsidentschaft
     the EU Council, Chancellor Angela Merkel proposed          2007, wurde er auf Initiative von Bundeskanzlerin Angela Merkel
     the TEC to create compatible regulatory regimes for        mit dem Ziel ins Leben gerufen, kompatible Rechtsvorschriften
     U.S. –European trade. The TEC brings together senior       und Standards für den transatlantischen Handel zu schaffen.
     policy makers and regulators from both sides of the        Der TEC bietet ein Forum für den Austausch von politischen
     Atlantic to reduce or eliminate non-tariff barriers to     Entscheidungsträgern und Regulierungsbehörden von beiden
     trade. There are a number of TEC success stories,          Seiten des Atlantiks zur Reduzierung nichttarifärer Handels-
     particularly in approaches to innovation that can make     hemmnisse. Seit seiner Gründung hat das junge Gremium
     new technologies a reality – sectors such as e-health,     bereits eine Reihe von Erfolgsgeschichten zu verzeichnen, insbe-
     electro-mobility, renewable energies/clean energy,         sondere im Bereich Innovationen und neue Technologien, wie
     energy-efficiency technologies, RFID and nanotech-         e-Gesundheit, Elektromobilität, erneuerbare Energie, energie-
     nology are on the TEC agenda and have been advanced        effiziente Technologien, RFID (Radio Frequency Identification)
     through the U.S.-EU innovation dialogue which started      und Nanotechnologie. 2009 entschloss sich der TEC zur
     in 2009. We have also agreed on ten fundamental            Aufnahme eines amerikanisch-europäischen Innovationsdialogs,
     principles for trade in information and communication      der diese Haupt­bereiche voranbringen soll. Ein weiterer Erfolg
     technology.                                                ist die Einigung auf zehn grundlegende Prinzipien für den Handel
                                                                im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologie.

14
Our Mutual Global & Economic Agenda / Unsere gemeinsame globale Wirtschaftsagenda

The United States, Germany and the G20                          Die Vereinigten Staaten, Deutschland
Representing 85 percent of global output, the G20 is the        und die G20
premier forum for international economic cooperation.           Mit 85 Prozent der weltweiten Wirtschaftsleistung ist die G20
Since its inception in 1999 in the wake of the Asian            das Hauptforum für die internationale wirtschaftliche Zusam-
financial crisis, the G20 has held annual finance               menarbeit. Seit ihrer Gründung im Zuge der asiatischen
ministers and central bank governors’ meetings to               Finanzkrise im Jahr 1999 finden im Rahmen der G20 jährliche
promote global financial stability and achieve sustainable      Treffen der Finanzminister und Notenbankpräsidenten statt, um
economic growth. Faced with the global financial and            weltweit Stabilität und ein nachhaltiges Wirtschaftswachs­tum
economic crises in 2008-2009, G20 members decided               zu fördern. Angesichts der globalen Finanz- und Wirtschafts­
to elevate international economic cooperation and hold          krise in den Jahren 2008 und 2009 entschieden die Mitglieder
regular summits, with the first in Washington in 2008.          der G20, die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit zu
Coordinated action by the G20 guided the world out              intensivieren und regelmäßige Gipfeltreffen abzuhalten. Das
of its worst recession since World War II and brought
about historic reforms of financial regulation and
international financial institutions. The commitment
                                                                 G20: Percent of Global Output /
of the United States and the European G20 nations, and
                                                                 G20: Anteil an der globalen Wirtschaft
in particular Germany, played a key role in its success as
a forum for global economic coordination in the wake
of the financial crisis.                                                                                   G20 Members (85%)
                                                                                                           G20 Mitglieder (85%)
Today, the United States, Germany and the other
                                                                                                           Rest of World (15%)
leading economies work through the G20 to develop                                                          Rest der Welt (15%)
a better set of incentives to promote sustainability
and reduce the risk of the re-emergence of large trade
and current account imbalances. We are establishing
stronger norms for exchange rate policies to help
accommodate changes in the global economy. We are
building a stronger consensus on measures to help

                                                                                                                                  15
Our Mutual Global & Economic Agenda / Unsere gemeinsame globale Wirtschaftsagenda

     emerging economies manage the risks that can come                                    erste Treffen dieser Art fand 2008 in Washington statt. Die
     with large flows of capital. A more stable international                             Abstimmung von Maßnahmen in der G20 führte die Welt aus
     monetary system also requires stronger oversight of                                  der schlimmsten Rezession seit dem Zweiten Weltkrieg und
     the major global financial institutions and markets,                                 hatte historische Reformen der Finanzordnung und der inter­
     and we are committed to tougher restraints on risk                                   nationalen Finanzinstitutionen zur Folge. Das Engagement der
     taking and leverage, oversight of the derivatives markets,                           Vereinigten Staaten und der europäischen G20-Mitglieder,
     and containing damage caused by the failure of large                                 ins­besondere Deutschlands, trugen entscheidend zum Erfolg
     financial institutions.                                                              der G20 als Forum zur Koordinierung der weltweiten Wirtschafts-
                                                                                          politik im Zuge der Finanzkrise bei.

     World leaders meet for the G20 Summit in Seoul, South Korea on November 12, 2010.                                                         (AP Photo)
     Treffen der Staatsführer bei dem G20-Gipfel in Seoul, Korea, am 12. November 2010.

16
Our Mutual Global & Economic Agenda / Unsere gemeinsame globale Wirtschaftsagenda

                                                                              Heute arbeiten die Vereinigten Staaten, Deutschland und die
                                                                              anderen führenden Volkswirtschaften im Rahmen der G20
                                                                              daran, bessere Anreize für die Förderung von Nachhaltigkeit und
                                                                              die Reduzierung des Risikos neuer großer Handels- und
                                                                              Leistungsbilanzungleichgewichte zu finden. Wir stellen strengere
                                                                              Normen für die Wechselkurspolitik auf, um Veränderungen der
                                                                              Weltwirtschaft Rechnung zu tragen. Wir wollen zu einem
                                                                              stärkeren Konsens über Maßnahmen zur Unterstützung von
                                                                              Schwellenländern bei der Bewältigung von Risiken gelangen, die
                                                                              mit großen Kapitalflüssen einhergehen. Ein stabileres interna-
                                                                              tionales Währungssystem erfordert eine strengere Überwachung
                                                                              der großen globalen Finanzinstitutionen und -märkte, und wir
U.S. President Barack Obama at the G20 Summit in Seoul, South Korea.          engagieren uns für eine stärkere Beschränkung der Risiken und
Präsident Barack Obama auf dem G20-Gipfel in Seoul.                           des Einsatzes von Fremdkapital, für die Überwachung des
(AP Photo)
                                                                              Terminmarkts und die Schadensbekämpfung beim Zusammen-
                                                                              bruch großer Finanzinstitutionen.

Recently, the G20 expanded cooperation to include                             Vor kurzem hat die G20 ihre Arbeit auf die Bereiche Energie,
energy, anticorruption and development issues. The                            Korruptionsbekämpfung und Entwicklungsfragen ausgedehnt.
G20 has a critical role to play in establishing norms                         Sie spielt eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung von
and cooperation that will help produce more balanced                          Normen und der Zusammenarbeit, die zu ausgewogenerem und
and sustainable economic growth and a more stable                             der Zusammenarbeit für ein ausgewogeneres und nachhaltigeres
global economy.                                                               Wirtschaftswachstum und eine stabilere Weltwirtschaft.

                                                                                                                                                 17
Our Mutual Global & Economic Agenda / Unsere gemeinsame globale Wirtschaftsagenda

     Development Assistance: Pooling our Strengths                   Entwicklungshilfe: Kräfte bündeln
     In the developing world, economic growth is the key to          Für die Entwicklungsländer ist Wirtschaftswachstum der
     poverty reduction, the rise of civil society, representative    Schlüssel für weniger Armut, mehr Arbeitsplätze sowie die
     governments and respect for human rights. Sustainable           Entwicklung einer Zivilgesellschaft, die Demokratisierung und
     development is a long-term proposition, however, and            Menschenrechte stützt. Nachhaltige Entwicklung ist allerdings
     progress depends on the choices of political leaders            ein langfristiges Ziel, und der Fortschritt hängt von den Entschei-
     and the quality of institutions in developing countries.        dungen der politischen Führung sowie der Qualität der Institu-
                                                                     tionen in den Entwicklungsländern ab.
     The United States is the world’s largest provider of
     official development assistance (ODA) with contri-              Die Vereinigten Staaten sind der weltweit größte Geber offizieller
     butions totaling $31 billion in 2010. In addition, U.S.         Entwicklungshilfe mit Zahlungen von 31 Milliarden US-Dollar im
     private flows are more than four times higher than              Jahr 2010. Zudem sind die privaten Kapitalflüsse aus den
     ODA and further amplify efforts to boost incomes and            Vereinigten Staaten mehr als viermal so hoch wie die staatliche
     productivity in the developing world. Germany is also           Entwicklungshilfe und stützen die Bestrebungen zur Erhöhung
     among the top tier ODA contributors in the world with           des Einkommens und der Produktivität in den Entwicklungs-
     $14 billion in 2010. Germany and the United States              ländern. Deutschland gehört ebenfalls zu den größten Geber-
     coordinate closely on development assistance on both            ländern der Welt mit Leistungen von 14 Milliarden US-Dollar
     strategic and operational levels, and are exploring             2010. Deutschland und die Vereinigten Staaten stimmen sich in
     mechanisms to further enhance cooperation.                      Bezug auf die Entwicklungshilfe sowohl strategisch als auch
                                                                     operativ eng miteinander ab und erkunden Mechanismen zur
     In the multilateral context, the United States, Germany         weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit.
     and other major donors have launched a compre-
     hensive, G20 multi-year Plan of Action, focusing on             Auf multilateraler Ebene haben die Vereinigten Staaten,
     infrastructure, trade, human resource development,              Deutschland und die anderen großen Geberländer einen
     private sector investment and job creation, food security,      umfassenden, mehrjährigen Aktionsplan der G20 ins Leben
     domestic resource mobilization, knowledge sharing               gerufen, der sich auf Infrastruktur, Handel, Personalentwicklung,
     and growth with resilience. The United States and               Investitionen des Privatsektors und die Schaffung von Arbeits-
     Germany are also committed to working via multilateral          plätzen, Nahrungsmittelsicherheit, die Mobilisierung von inlän-

18
Our Mutual Global & Economic Agenda / Unsere gemeinsame globale Wirtschaftsagenda

 Official Development Assistance (ODA) and Private Flows, 2009 /
 Offizielle Entwicklungshilfe und private Finanzflüsse, 2009                                                                                     in billion U.S. dollars /
 Official Development Assistance (ODA) and Private Flows, 2009 /                                                                                 in Mrd. US-Dollar
 Official
 OffizielleDevelopment     Assistance
                Entwicklungshilfe      (ODA)Finanzflüsse,
                                  und private  and Private Flows,
                                                            2009 2009 /                                                                           in billion U.S. dollars /
 Offizielle
 EU InstitutionsEntwicklungshilfe und private Finanzflüsse, 2009                                                                 ODA
                                                                                                                                      Remittances/Überweisungen
                                                                                                                                                     billionUS-Dollar
                                                                                                                                                  in Mrd.    U.S. dollars /
                                                                                                                                                  in Mrd. US-Dollar
    Netherlands                                                                                                                  Private  Flows / Private Finanzflüsse
                                                                                                                                      Remittances/Überweisungen
 EU Institutions                                                                                                                 ODAPriv. Flows/Priv. Finanzflüsse
                                                                                                                                      Remittances/Überweisungen
 EU Switzerland
     Institutions                                                                                                                ODA
                                                                                                                                 Remittances    / Überweisungen
    Netherlands                                                                                                                  Private    ODA
                                                                                                                                      Priv.Flows / PrivateFinanzflüsse
                                                                                                                                             Flows/Priv.    Finanzflüsse
    Netherlands                                                                                                                  Private
                                                                                                                                      Priv.Flows
                                                                                                                                 in billion      / Private
                                                                                                                                             US dollars
                                                                                                                                             Flows/Priv.    Finanzflüsse
                                                                                                                                                          Finanzflüsse
            Spain                                                                                                                Remittances / Überweisungen
    Switzerland                                                                                                                             ODA/ Überweisungen
    Switzerland                                                                                                                  Mrd. US-Dollar
                                                                                                                                 Remittances
       Germany
            Spain                                                                                                                in billionODA
                                                                                                                                             US dollars
            Spain                                                                                                                in billion
                                                                                                                                 Mrd.        US dollars
                                                                                                                                        US-Dollar
            Japan
       Germany                                                                                                                   Mrd. US-Dollar
       Germany
           France
            Japan
            Japan
United Kingdom
           France
  United France
           States
United Kingdom
United Kingdom
  United States 0                  20               40              60                  80                 100                 120                 140                  160
  United
Source     States OECD International Development Statistics,
        / Quelle:                                               Private flows include direct investment, portfolio investment, and net export credits /
                  0
                  World Bank World 20               40
                                   Economic Indicators              60privaten Finanzflüssen
                                                                In den                  80 sind Direktinvestitionen,
                                                                                                           100                  120
                                                                                                                        Portfolioinvestitionen      140
                                                                                                                                               und Exportkredite      160
                                                                                                                                                                 enthalten.
                  0                20               40              60                  80                 100                  120                 140               160
Source / Quelle: OECD International Development Statistics,     Private flows include direct investment, portfolio investment, and net export credits /
Source / Quelle: World
                  OECD Bank
                        International Development
                             World Economic       Statistics,
                                             Indicators         Private flows include
                                                                In den privaten       direct investment,
                                                                                Finanzflüssen              portfolio investment,
                                                                                              sind Direktinvestitionen,            and net export
                                                                                                                        Portfolioinvestitionen und credits /
                                                                                                                                                   Exportkredite enthalten.
                  World Bank World Economic Indicators          In den privaten Finanzflüssen sind Direktinvestitionen, Portfolioinvestitionen und Exportkredite enthalten.

institutions such as the IMF and World Bank, and have                                dischen Ressourcen, Wissensaustausch sowie nachhalti­ges
supported historic increases in the resources of both                                Wachstum konzentriert. Die USA und Deutschland engagieren
institutions.                                                                        sich außerdem für die Zusammenarbeit in multilateralen Insti-
                                                                                     tutionen wie dem IWF und der Weltbank und haben sich für
                                                                                     historische Erhöhungen der Ressourcen beider Institutionen
                                                                                     ausgesprochen.

                                                                                                                                                                              19
Innovation is Key for Success / Innovation ist Schlüssel zum Erfolg

     “In a global economy, the key to our prosperity will                „Der Schlüssel zu unserem Wohlstand in der Weltwirt-
     never be to compete by paying our workers less or                   schaft wird nie darin liegen, unsere Wettbewerbsfähigkeit
     building cheaper, lower-quality products. That’s not our            zu stärken, indem wir unsere Arbeitnehmer schlechter
     advantage. The key to our success – as it has always                bezahlen, billiger bauen oder qualitativ minderwertige
     been – will be to compete by developing new products,               Produkte herstellen. Damit schaffen wir uns keine Vorteile.
     by generating new industries, by maintaining our role               Der Schlüssel zu unserem Erfolg wird darin liegen –
     as the world’s engine of scientific discovery and techno-           und so ist es schon immer gewesen –, neue Produkte zu
     logical innovation. It’s absolutely essential to our future.”       entwickeln, indem wir neue Industrien erschließen und
                                                                         unsere weltweite Rolle als treibende Kraft für wissen-
                             President Barack Obama, November 17, 2010
                                                                         schaftliche Erfindungen und technologische Innovationen
                                                                         erhalten. Das ist für unsere Zukunft entscheidend.“
     Innovation:
                                                                                                 Präsident Barack Obama am 17. November 2010
     Collaborating to Compete in a Global Market
     The United States and Germany have the most
     innovative companies and the world’s best research                  Innovation:
     institutions. As the world’s pre-eminent innovation                 Zusammenarbeit auf globalen Märkten
     centers, Germany and the United States grow not only                Die Vereinigten Staaten und Deutschland haben die innova-
     their own economies; they also advance technological                tivsten Unternehmen und die besten Forschungseinrichtungen
     know-how and innovative development for the world.                  der Welt. Als herausragende Zentren der Innovation sind
     Innovation is the source of economic leadership and the             Deutschland und die Vereinigten Staaten nicht nur Vorbilder,
     foundation for competitiveness in the global economy.               weil ihre eigenen Volkswirtschaften wachsen; sie können auch
     It turns the marketplace into a hybrid of commercial                technologisches Know-how und innovative Entwicklungen
     self-interest and civic good. Through competitive                   fördern, die der ganzen Welt zugute kommen. Innovationen
     markets, innovation spreads new technologies across                 sorgen für wirtschaftliche Führungsstärke und sind die
     industries and around the world.                                    Grundlage für den weltweiten wirtschaftlichen Wettbewerb. Sie
                                                                         machen den Markt zu einem Ort, der wirtschaftliches Eigen­
     The United States is accelerating its investments in                interesse und gesellschaftlichen Nutzen vereint. Durch wettbe-
     science and technology. The development of clean                    werbsfähige Märkte können Innovationen dazu beitragen, dass

20
Innovation is Key for Success / Innovation ist Schlüssel zum Erfolg

energy technologies is high on the innovation agenda.         neue Technologien in verschiedenen Wirtschaftszweigen und
By 2035, the goal is to deliver 80 % of our electricity       auch auf globaler Ebene angewendet werden.
from clean sources. Other projects focus on wireless
infrastructure, patent reform and K-12 education. A new       Die Vereinigten Staaten erhöhen ihre Investitionen in Wissen-
initiative – “Startup America” – has been launched to         schaft und Technologie; die Entwicklung sauberer Energietech-
facilitate entrepreneurship and increase the chances for      nologie steht ganz oben auf der Innovationsagenda. Ziel ist es,
success of high-growth startups.                              bis 2035 80 Prozent unseres Stroms aus umweltfreundlichen
                                                              Quellen zu beziehen. Bei anderen Projekten geht es um eine
                                                              kabellose Infrastruktur, die Patentrechtsreform oder das
                                                              Bildungswesen vom Kindergarten bis zum Ende der Highschool.
                                                              Zur Vereinfachung von Unternehmensgründungen und zur
                                                              Verbesserung der Erfolgschancen wachstumsstarker Neugrün-
                                                              dungen wurde die Initiative „Startup America“ ins Leben gerufen.

                                                              Innovationen bedeuten Zukunft, und sie entstehen am besten
                                                              dort, wo Netzwerke für den Austausch von Ideen geschaffen
                                                              werden. Wenn die Vereinigten Staaten und Deutschland zusam-
                                                              menarbeiten, können sie die Arbeitsplätze und Industrien der
                                                              Zukunft schaffen, indem sie in die Kreativität und die Vorstel-
                                                              lungskraft ihrer Bürger investieren und ein Wirtschaftswachstum
Innovation is about the future and it works best when         anstoßen, das zu höheren Einkommen, qualitativ hochwerti-
networks are created where ideas can connect. Working         geren Arbeitsplätzen sowie zu besserer Gesundheit und Lebens-
together, the United States and Germany can create            qualität führt.
the jobs and industries of the future by investing in the
creativity and imagination of our people and sparking
the kind of economic growth that brings greater income,
higher quality jobs, and improved health and quality
of life.

                                                                                                                                  21
Innovation is Key for Success / Innovation ist Schlüssel zum Erfolg

                                                                           Zusammenarbeit im Bereich Forschung und
                                                                           Entwicklung: Wichtige Verbindungen nehmen zu
                                                                           Die Vereinigten Staaten fördern seit vielen Jahren die techno­
                                                                           logische Forschung. Amerikanische Universitäten, staatliche
                                                                           Labore und Forschungslabore der Industrie können eine ausge-
                                                                           zeichnete Erfolgsbilanz vorweisen, was die Einführung neuer
                                                                           Produkte und Gründung neuer Unternehmen betrifft.

                                                                           US-Regierungsbehörden, der Privatsektor, Nichtregierungs­
                                                                           organisationen und akademische Einrichtungen arbeiten bei der
                                                                           Förderung von Forschung und Innovation schon seit vielen
                                                                           Jahren mit ihren deutschen Partnerorganisationen zusammen,
     Research & Development Collaboration:                                 unter anderem in so unterschiedlichen Bereichen wie Biowissen­
     Vital Links Grow                                                      schaften, Energie, Geowissenschaften, Gesundheitswesen und
     The United States has a long history of robust bilateral              Physik. In diesen Bereichen gibt es mehr als 50 bilaterale Koope-
     support for scientific and technological research.                    rationsvereinbarungen zwischen den einzelnen Institutionen.
     America’s universities, federal labs, and industrial
     laboratories conduct research that leads to breakthrough
     products and new companies.

     U.S. Government agencies, the private sector, non-govern-                  Hätten Sie gewusst, …
     mental organizations, and academic institutions have
     long worked together with their German counterparts                              … dass der weltgrößte Windpark auf dem Festland
     in fostering research and innovation in diverse areas,                           auf dem Land einer Baumwollfarm in Texas steht?
     including life sciences, energy, earth sciences, public                          Die Roscoe Wind Farm gehört zum deutschen
     health, and physics. There are more than 50 bilateral                            Energie­unternehmen E.ON. Die über 600 Wind-­­
     cooperation agreements between individual institutions                           turbinen sind in der Lage, 780 MW zu produzieren.
     in these areas.

22
Innovation is Key for Success / Innovation ist Schlüssel zum Erfolg

On February 18, 2010, the U.S. and Germany signed              Am 18. Februar 2010 haben die Vereinigten Staaten und
the first bilateral Science and Technology Agreement           Deutschland das erste bilaterale Abkommen über die wissen-
to facilitate and enhance future cooperation between           schaftlich-technologische Zusammenarbeit unterzeichnet, das
German and American scientists. The agreement                  die zukünftige Kooperation zwischen deutschen und amerika-
improves the administrative framework for cooperation.         nischen Wissenschaftlern verbessern soll. Das erste formelle
In the short term, this agreement will mean better             zwischenstaatliche Treffen im Rahmen dieser Vereinbarung fand
cooperation in medicine, renewable energy, materials           2011 statt. Durch das Abkommen wird der administrative
science research and environmental and hazards                 Rahmen für die Zusammenarbeit verbessert. Kurzfristig bringt
research. It also provides mechanisms for the U.S. and         die Vereinbarung eine bessere Zusammenarbeit in der Medizin,
Germany to coordinate research activities in developing        bei erneuerbaren Energien und in der Materialforschung sowie
countries. By intensifying relations in research and           der Umwelt- und Gefahrenforschung. Sie gewährleistet eine
education and coordinating joint research initiatives,         bessere Zusammenarbeit in Krisensituationen wie beispielsweise
both of our two countries can move forward on closely          vor kurzem beim Erdbeben, dem Tsunami und der Nuklearkrise
shared national priorities in science policy to the larger     in Japan. Zudem bietet das Abkommen den Vereinigten Staaten
benefit of all.                                                und Deutschland Mechanismen zur Koordinierung ihrer
                                                               Forschungsaktivitäten in Entwicklungsländern. Durch engere
                                                               Beziehungen in Forschung und Bildung und durch die
                                                               Abstimmung gemeinsamer Forschungsinitiativen können unsere
                                                               beiden Länder gemeinsame nationale Ziele in der Wissenschafts-
                                                               politik zugunsten aller besser umsetzen.
   Did you know?

          The world’s largest onshore wind energy
          park is located on cotton farmland in Texas.
          Roscoe Wind Farm is owned and operated
          by the German energy company, E.ON, and
          has 600 installed wind turbines capable of
          generating 780 MW.

                                                                                                                                   23
Innovation is Key for Success / Innovation ist Schlüssel zum Erfolg

     Greening Economies: A Win-Win-Solution           Umweltfreundlichere Volkswirtschaften:
                                                      Eine Win-Win-Situation
     When Germany talks about energy conservation, energy
                                                      Wenn über die deutschen Erfahrungen mit Energieeinsparung,
     efficiency and renewable energy, everyone in the world
                                                      Energieeffizienz und erneuerbaren Energien gesprochen wird,
     stops and listens – including Americans. The United
     States is equally committed to reducing emissionshört die ganze Welt aufmerksam zu – auch die Amerikaner. Die
     and developing clean energy technologies to powerVereinigten Staaten setzen sich allerdings ebenso nachdrücklich
                                                      für die Verringerung von Emissionen und die Entwicklung
     sustainable growth and lead to the industries of the
                                                      sauberer Energietechnologien ein, die nachhaltiges Wachstum
     future. New investments in high speed rail, advanced
                                                      fördern und zu zukunftsfähigen Industrien führen. Neue Inves-
     car batteries, smart electric grids and energy efficient
                                                      titionen in Hochgeschwindigkeitszüge, fortschrittliche Autobat-
     homes, offices, and appliances have spurred innovation
                                                      terien, intelligente Stromnetze sowie energieeffiziente Häuser,
     and already made a significant contribution to a clean
                                                      Büros und Anwendungen haben Innovationen angestoßen und
     energy economy both in the United States and abroad.
                                                      sowohl   in den Vereinigten
                                                      U.S. non-hydro              Staaten
                                                                           renewable       als auch im
                                                                                       electricity     Ausland bereits
                                                                                                    generation,
     U.S. non-hydro renewable electricity generation, einen erheblichen     Beitrag zur sauberenaus
                                                                     * / US-Stromerzeugung          Energiewirtschaft
                                                      2000-2012                                        erneuerbaren
     2000-2012* / US-Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien
                                                      geleistet. (ohne Wasserkraft), 2000-2012*
     Energien (ohne Wasserkraft), 2000-2012*                               250
                                                                                         Wind
     250
                    Wind                                                                 Solar/PV
                    Solar/PV                                               200           Geothermal
     200            Geothermal
                                                                           150

     150
                                                                           100

     100
                                                                            50

      50                                                                   U.S. non-hydro renewable electricity generation,
                                                                            0    2000 * /2008
                                                                           2000-2012      US-Stromerzeugung
                                                                                               2009   2010    aus erneuerbaren
                                                                                                              2011      2012
                                                                                                                   *billion kWh
                                                                                                                   *
                                                                           Energien (ohne Wasserkraft), 2000-2012*in Mrd. kWh
       0    2000      2008       2009     2010      2011         2012
                                                                           250
                                                            *billion kWh   Source / Quelle: Energy, Information Administration,
                                                                                         Wind
                                                           *in Mrd. kWh                     U.S. Department of Energy
                                                                                         Solar/PV
                                                                           200           Geothermal
     Source / Quelle: Energy, Information Administration,
                      U.S. Department of Energy
                                                                           150

                                                                           100
24
                                                                            50

                                                                             0    2000     2008       2009    2010     2011       2012
Innovation is Key for Success / Innovation ist Schlüssel zum Erfolg

The U.S. and Germany are close partners in promoting          Die Vereinigten Staaten und Deutschland sind enge Partner bei
innovative approaches to climate change and enhancing         der Förderung innovativer Methoden zur Bewältigung des Klima-
energy security. As two of the most open places in the        wandels und der Verbesserung der Energiesicherheit. Da die
world to do business, the pioneer efforts of the U.S.         Vereinigten Staaten und Deutschland zwei der offensten
and Germany in renewable energy technology have a             Wirtschaftsstandorte der Welt sind, haben wegweisende Innova-
multiplier effect. The United States joined the Interna-      tionen auf dem Gebiet der erneuerbaren Energietechnologien
tional Renewable Energy Agency (IRENA) – an interna-          einen Multiplikatoreffekt. Am 4. März 2011 sind die Vereinigten
tional organization dedicated to facilitating the rapid       Staaten der Internationalen Agentur für Erneuerbare Energien
development and deployment of renewable energy                (IRENA) beigetreten, einer Organisation, die sich der weltweiten
worldwide – on March 4, 2011. The U.S. looks forward          zügigen Entwicklung und Nutzung erneuerbarer Energien
to working closely with the IRENA Innovation Center           verschrieben hat. Die Vereinigten Staaten freuen sich auf die
that is scheduled to open in Bonn in 2011 to jumpstart        enge Zusammenarbeit mit dem IRENA-Innovationszentrum, das
the development of clean technologies.                        2011 in Bonn eröffnet werden soll, um die Entwicklung sauberer
                                                              Technologien anzustoßen.
Engaging with green technology companies in the
U.S. and Germany is a particularly effective way to           Unternehmen aus dem Bereich der Umwelttechnologie in
gain momentum for the transition to a low carbon              unseren beiden Ländern mit einzubeziehen, ist besonders
economy. The Transatlantic Climate Bridge (TCB) is a          wichtig, um dem Wandel hin zu einer Volkswirtschaft mit
German government initiative to foster cooperation and        niedrigem Kohlendioxidausstoß Dynamik zu verleihen. Die
build industry and government partnerships on climate         Transatlantische Klimabrücke (Transatlantic Climate Bridge –
and energy issues at the local, state and federal levels.     TCB) ist eine Initiative der deutschen Regierung; ihr Ziel ist die
The U.S. Embassy in Berlin is a strong supporter of the       Förderung von Kooperationen und Partnerschaften im Bereich
TCB and works closely with government representatives         Klima und Energie zwischen Industrie und Staat auf kommunaler,
and business advocacy groups to advance dialogue on           Landes- und Bundesebene. Die US-Botschaft in Berlin ist ein
sustainability.                                               starker Befürworter der TCB und arbeitet eng mit Regierungs-
                                                              vertretern und Vertretern der Wirtschaft zusammen, die sich für
                                                              einen Nachhaltigkeitsdialog einsetzen.

                                                                                                                                   25
Innovation is Key for Success / Innovation ist Schlüssel zum Erfolg

     To stay competitive in an increasingly global                         Um in einem zunehmend globalisierten Umfeld wettbewerbs-
     environment, Germany and the U.S. need to maintain                    fähig zu bleiben, müssen Deutschland und die Vereinigten
     leadership in renewable energy. There are strong and                  Staaten ihre Führungsrolle im Bereich der erneuerbaren Energien
     long-standing bilateral relationships between research                bewahren. Die bilateralen Beziehungen zwischen Forschungs-
     institutes and industry. Companies of all sizes from                  einrichtungen und der Industrie sind gefestigt und existieren
     both countries are making important investments in                    seit langer Zeit. Unternehmen aller Größen aus beiden Ländern
     this area – on both sides of the Atlantic. The results can            tätigen in diesem Bereich wichtige Investitionen auf beiden
     be seen in the extent that new technologies have been                 Seiten des Atlantiks. Die Ergebnisse zeigen sich in der Einführung
     implemented and the number of new jobs that have                      neuer Technologien und der Zahl neu entstandener Arbeitsplätze.
     been created.

26
Sie können auch lesen