The sky isn't the limit - Stiftsschule ...

Die Seite wird erstellt Volker Köster
 
WEITER LESEN
The sky isn't the limit - Stiftsschule ...
The sky isn’t
the limit
Text: Dany Bucher / Photos: Marvin Zilm

                                                                                                 S                                                    T
                                                                            Oben: Ein Ort des             teil ragen die Berge in den Himmel. Des-                 he mountains rise steeply into the sky
                                                                            Glaubens und                  sen Azurblau scheint wie von e­ iner an-                 which, with its deep azure blue, seems
                                                                            der Bildung – die
                                                                            Stiftsschule                  deren Welt. Von weit oben schimmern                      like something from another world.
                                                                           ­Engelberg unter               die Gletscher herab ins Tal. Es geht hoch                From far above, the glaciers shimmer
                                                                            Trägerschaft                  hinaus in Engelberg. Nicht nur was die                   down into the valley. Engelberg is a
                                                                            des Benediktiner­
                                                                            klosters.            alpinistischen Möglichkeiten anbelangt, son-         place where you aim high. Not just in terms of
                                                                            Above: A place       dern auch dann, wenn es um Bildung geht. Seit        mountaineering. But also when it comes to edu­
                                                                            of faith and         1120 führt das Benediktinerkloster Engelberg         cation. Since 1120, the Benedictine monastery of
                                                                          ­edu­cation – the
                                                                            Engelberg Monas-     eine Schule, gehört es doch zur benediktinischen     Engelberg has been running a school, as it is part
                                                                            tery School under    Bildungskultur, Schülerinnen und Schülern den        of the Benedictine educational culture to teach
                                                                            the trusteeship      Glauben näherzubringen und ihnen Wissen zu           faith and impart knowledge to students. Know­
                                                                            of the Benedictine
                                                                            monastery.           vermitteln. Wissen, das es ihnen ermöglichen         ledge that will enable them to later take on re­
                                                                                                 wird, später einmal Verantwortung zu überneh-        sponsibility and actively participate in shaping
Glaube und Wissen liegen                  Faith and knowledge are                                men und aktiv an der Entwicklung unserer Welt        our world. And since in matters of education this
an der Stiftsschule des                   closely intertwined at          Links: Sofia Mar­
                                                                                                 mitzuwirken. Und weil diese Welt eben auch in
                                                                                                 Sachen Bildung nie stillsteht, wird das Bildungs-
                                                                                                                                                      world never stands still, the educational pro­
                                                                                                                                                      gramme at the Engelberg Monastery School is
Benediktinerklosters                      the Engelberg Monastery         cucci und Willy
                                                                          Paulato sind In­       programm an der Stiftsschule Engelberg stetig        continually being enhanced and developed fur­
Engelberg nahe beieinan­                  School, where, since 1120,      ternatsschüler
                                                                          der Stiftsschule
                                                                                                 weiterentwickelt. Studierende erhalten hier die
                                                                                                 doppelte Qualifikation einer bilingualen Matu-
                                                                                                                                                      ther. Here students receive the dual qualification
                                                                                                                                                      of a bilingual Matura in German and English and
der. Seit 1120 werden hier                young people have been          Engelberg.
                                                                          Left: Sofia            ra in Deutsch und Englisch und eines weltweit        the globally recognised International Baccalaure­
junge Menschen fürs Leben                 receiving an education          ­Marcucci and Willy
                                                                           Paulato are board-
                                                                                                 anerkannten International Baccalaureate (IB).
                                                                                                    Ein breites Spektrum an Sport- und Frei­
                                                                                                                                                      ate (IB).
                                                                                                                                                         A wide range of sports and leisure opportuni­
geschult. Ganz nahe                       for life. Close to the stars.    ing students of the
                                                                           Engelberg Monas-      zeitmöglichkeiten wie Tennis, Golf, Wandern,         ties such as tennis, golf, hiking, skiing, and snow­
am Himmel. Und immer                      And always in tune with          tery School.          ­Skifahren und Snowboarden in spektakulärer          boarding in a spectacular natural setting round

im Kontext der Zeit.                      the times.

94               Swiss Stories                                                                                                                                   Engelberg                          95
The sky isn't the limit - Stiftsschule ...
Klein, fein, sehr ­persönlich                         Small yet superlative
                                                                                                                                Die Stiftsschule Engelberg gilt als eher klein. Im    The Engelberg Monastery School is relatively
                                                                                                                                Schuljahr 2019/20 besuchen rund 120 Schüle-           small, counting a total of about 120 students
                                                                                                                                rinnen und Schüler das Gymnasium. 66 davon            ­during the 2019/20 school year, 66 of whom reside
                                                                                                                                leben im Internat. Diese überschaubare Grösse          on campus. Thanks to this manageable size, the
                                                                                                                                ermöglicht eine sehr individuelle Betreuung            young students are able to receive a great deal of
                                                                                                                                der jungen Studierenden. Einen Beitrag leistet         individual attention, including not only pastoral
                                                                                                                                da auch die Schulseelsorge, die bei persönlichen       counselling, which can be of help with personal
                                                                                                                                Fragen und Entscheidungen helfen kann. Für             questions and decisions. Boarding school stu­
                                                                                                                                internationale Schüler, die übers Wochenende           dents who don’t return home over the weekend
                                                                                                                                nicht nach Hause fahren können, gibt es noch           find a home with local host families. Willy P­ aulato
                                                                                                                                eine weitere Einzigartigkeit: Sie finden bei ein-      (16) hails from Bolzano in South Tyrol and appre­
                                                                                                                                heimischen Gastfamilien ein Zuhause. Willy             ciates this feeling of inclusion, having been at the
                                                                                                                                Paulato (16) stammt aus Bozen im Südtirol und          Monastery School and with his host family for al­
                                                                                                                                schätzt dieses Eingebundensein. Er ist bereits         ready three years. “When I arrive there on ­Friday
                                                                                                                                seit drei Jahren an der Stiftsschule und bei sei-      afternoon, I really feel at home. We do a lot to­
                                                                                                                                ner Gastfamilie. «Wenn ich am Freitagnachmit-          gether, and at the same time I improve my Ger­
                                                                                                                                tag dort ankomme, fühle ich mich wirklich wie          man and also come into contact with many locals.
                                                                                                                                daheim. Wir unternehmen vieles gemeinsam,              This gives me a sense of belonging, I feel accepted
                                                                                                                                ich lerne dabei noch besser Deutsch und komme          and included,” says the young Italian.
                                                                                                                                so auch in Kontakt mit vielen Einheimischen.              But those who prefer to stay at the boarding
                                                                                                                                Das vermittelt mir Geborgenheit, ich fühle mich        school on weekends also have the option of doing
                                                                                                                                aufgehoben und aufgenommen», sagt der junge            so, like Sofia Marcucci (17), likewise a native of the
                                                                                                                                Italiener.                                             bel paese. She makes use of the support services
                                                                                                                                      Wer allerdings an Wochenenden lieber im          offered by the Monastery School to these stu­
Die Schülerinnen und                                                                                                            ­Internat bleibt, kann dies auch, wie Sofia            dents. The prefecture and kitchen are also staffed
Schüler erwartet nicht                                                                                                           ­Marcucci (17). Auch sie stammt aus dem Bel           on weekends. “I have everything I need here and
nur ein breitgefächertes
Lernprogramm …                                                                                                                    ­paese und beansprucht das Betreuungsangebot,
The students may not only
                                       … sondern auch ein                                                                          das die Stiftsschule bietet. Präfektur und Küche
expect a wide range of                                                                                                             sind auch an diesen Tagen besetzt. «Ich habe
                                         vielfältiges Sport­
learning programmes …
                                            angebot: Neben                                                                         hier alles, was ich brauche, und schätze dann
                                    ­Aussensportanlagen,
                                           Fitnessraum und                                                                         vor allem die Ruhe und das Zusammensein mit
                                       ­Tennisplatz, gibt es                                                                       meinen Freundinnen, mit denen ich vieles un-
                                        auch ein Hallenbad
                                          auf dem Gelände.
                                   … but also a wide range
                                   of sports: In addition to
                                      outdoor fields, fitness
                                           room and a tennis
                                      court, there is also an
                                   indoor swimming pool.

                    Natur rundet das Ausbildungsangebot ab. Die           out the educational offerings. Many of the stu­
                    Schülerinnen und Schüler schätzen genau die-          dents appreciate this balance between learning
                    se Ausgewogenheit von Lernen und Freizeit. Das        and recreational activities. The boarding school
                    Internat selbst ist zudem ein schönes Beispiel        itself is also a fine example of historic architec­
                    historischer Architektur mit wohnlicher Atmo-         ture with a comfortable, cosy atmosphere and
                    sphäre und zahlreichen Einzelzimmern für              numerous single rooms for students living on
                    ­interne Schüler. Die Infrastruktur spricht eben-     campus. The infrastructure also speaks for itself:                                                             Matthias Nüssli, Rektor der Stiftsschule.
                                                                                                                                                                                         Matthias Nüssli, Head of the Monastery
                     falls für sich: Sporthallen, Hallenbad, Fit­ness­    gymnasiums (with climbing wall), an indoor                                                                     School.
                     raum, eine Aussensportanlage sowie einen             swimming pool, a fitness room, and a tennis
                     ­Tennisplatz gibt es hier genauso wie einen The-     court can all be found here along with an audito­                                                              Inmitten der Natur: Die Stiftsschule
                                                                                                                                                                                         ­bietet eine ausgezeichnete Infrastruktur,
                      atersaal, der für Aufführungen und Schauspiel-      rium that is used for performances and drama                                                                    ist aber auch ein Ort der Ruhe und Kraft.
                      kurse genutzt wird. Beliebt sind auch der Stifts­   classes. The monastery choir and music school                                                                   In the middle of nature: The Monastery
                      chor und die Musikschule.                           are also popular among students.                                                                                School offers an excellent infrastructure,
                                                                                                                                                                                          but it is also a place of peace and strength.

96                  Swiss Stories                                                                                                                                                                  Engelberg                              97
The sky isn't the limit - Stiftsschule ...
Information
Seit der Gründung 1120
prägt das Benediktiner­
kloster Engelberg die
Geschichte des Hochtals
und hat die Entwicklung
der Gemeinde zum in-
ternational bekannten
Tourismus- ort bis heute
wesentlich mitgestaltet.
­Auf- grund des engen
 Bandes zwischen Kloster
 und Dorf erwuchsen die
 heutigen Tätigkeiten der       Ab August 2020 neuer Rektor der
 Mönche weitgehend aus          Stiftsschule E  ­ ngelberg: Pater Andri Tuor.
 den Bedürfnissen des           Seit 20 Jahren Mönch der Abtei
 Ortes: Neben der Stifts-       Engelberg, unterrichtet er Religions­
 schule werden auch eine        lehre und war bereits einige Jahre
 Schreinerei, eine Gast­        ­Präfekt sowie Internatsleiter.
                                 From August 2020 onwards, the new
 abteilung, ein Stausee          Head of the Monastery School Engelberg:
 mit Kraftwerk und ein           Father Andri Tuor. Being a monk of
 Weinberg bewirtschaf-           ­Engelberg Abbey since 1999, he teaches
 tet. Das Benediktiner­           religious education and was a prefect and
 kloster Engelberg steht          head of boarding school for several years.
 für Beständigkeit. Das
 900-Jahr-Jubiläum im
 Jahr 2020 bietet Gele-                       Verbunden: Auf dem Weg
 genheit, auf eine beweg-            zur Mensa durchqueren die Schüler
 te Geschichte zurückzu-                        auch Teile des Klosters.
 schauen und gleichzeitig                     Connected: On their way to
 den Blick nach vorne zu                the Mensa, the students also cross
 richten.                                         parts of the monastery.
    Since its foundation in
 1120, the Benedictine
 monastery of Engelberg
 has shaped the history of       ternehmen kann. Manchmal nutze ich             particularly appreciate the quiet and the
 the region and played a         die entspannte Atmosphäre auch zum             time spent with my friends, since we can
 major role in the develop­
 ment of the municipality        Privatstudium», sagt Sofia Marcucci.           do many things together. Sometimes I
 into an internationally                                                        also take advantage of the calm atmos­
 renowned tourist desti­
 nation. Due to the close
                                 Prägend fürs Leben                             phere for private study,” says Marcucci.
                                 Matthias Nüssli ist seit fünf Jahren Rek-
 bond between the monas­
 tery and the village, to­
                                 tor an der Stiftsschule und erachtet die-      Bearing fruits for life
 day’s activities largely        se Möglichkeiten, die den Jugendlichen         Matthias Nüssli has been Head of the
 arose from the needs of         in Engelberg offenstehen, auch als Aus-        Monastery School for five years and sees
 the community. In addi­         druck einer Wertehaltung. «Viele Men-          these opportunities available to the
 tion to the school, there is    schen wünschen sich eine Schule, die           young people in Engelberg as the expres­
 a carpenter’s shop, a
 guest department, a res­        für gewisse Werte einsteht», erklärt er.       sion of core values. “Many people,” he
 ervoir with power plant         «Die benediktinische Tradition ist be-         explains, “are looking for a school that
 and a vineyard. The Bene­       kannt für sehr viel Offenheit. Wir wol-        stands for certain values. The Benedic­
 dictine monastery of            len an unserer Schule niemanden in             tine tradition is known for being very
 Engelberg stands for sta­
 bility. The 900th anniver­
                                 ein Schema pressen und erachten das,           open. At our school we don’t want to
 sary in 2020 will offer the     was wir tun, auch eher als Menschen-           force anyone into a mould, and we see
 opportunity to look back        bildung denn als Ausbildung. Wir sind          what we do as being more about shaping
 on an eventful history          der Ansicht, dass Bildung und Erzie-           human character than about education
 and at the same time to         hung ein Ganzes bilden und wollen              in the narrow sense. We believe that
 consciously look ahead.
                                 junge Menschen darin unterstützen,             ­education of the mind and of the whole
kloster-engelberg.ch             selbstbewusste und eigenständige Per-           person go hand in hand, and want to
stiftsschule-engelberg.ch
                                 sönlichkeiten zu werden.»           ·           help young people to become self-confi­
                                                                                 dent and independent personalities.” ·
98                   Swiss Stories
The sky isn't the limit - Stiftsschule ... The sky isn't the limit - Stiftsschule ... The sky isn't the limit - Stiftsschule ... The sky isn't the limit - Stiftsschule ... The sky isn't the limit - Stiftsschule ...
Sie können auch lesen