Umsetzung des Teilrahmenplans Fremdsprachen (Französisch in der Grundschule) Rheinland-Pfalz Klasse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Umsetzung des Teilrahmenplans Fremdsprachen (Französisch in der Grundschule) zum p s e auch er t Syno load un g.de / Rheinland-Pfalz n Dow diesterw w . r e re ww tite_pie e Klasse 1 – 2 la_p
Rheinland-Pfalz Liebe Lehrerinnen, liebe Lehrer, mit dieser Synopse möchten wir Sie bei Ihrer Arbeit mit LA PETITE PIERRE 1 und 2 unterstützen. Auf den folgenden Seiten finden Sie einen Abgleich zwischen den Lehr- und Lerninhalten von LA PETITE PIERRE 1 und 2 und den im Teilrahmenplan Fremdsprachen für diese Klassenstufen vorgeschlagenen Kompetenzen. LA PETITE PIERRE ist ein kommunikatives Lehrwerk, welches dem methodisch-didaktischen Prinzip des Hörverstehens folgt. Die Kinder tauchen durch kurze Texte, Lieder und Reime aus ihrer Lebens- und Erfahrungswelt in die französische Sprache und Kultur ein und erfahren sie mit allen Sinnen. Wir wünschen Ihnen einen lebendigen und erfolgreichen Unterricht mit LA PETITE PIERRE! Ihre Redaktion Fremdsprache Grundschule 1
Rheinland-Pfalz 1. Leistungsprofil Fremdsprache Im integrierten Fremdsprachenunterricht sollen Kinder in der Grundschule mit Spaß und Freude an fremde Sprachen und im Besonderen an eine Zielsprache herangeführt und ihr Interesse daran geweckt werden. Im Leistungsprofil Fremdsprachen beschreibt der Teilrahmenplan verschiedene Fähigkeiten und Fertigkeiten, die die Schülerinnen und Schüler diesbezüglich in ihrer Grundschulzeit entwickeln und erwerben sollen, wobei jedes Kind die beschriebenen Zielvorgaben je nach seinen Möglichkeiten erreicht. Bei der Arbeit mit dem Unterrichtswerk LA PETITE PIERRE werden die Anforderungen des Teilrahmenplans Fremdsprachen passgenau umgesetzt. Aus dem folgenden Abgleich wird deutlich, welche Texte, Übungen und Aktivitäten die jeweiligen Bereiche aus dem Orientierungsrahmen abdecken. Der Abgleich orientiert sich dabei an den Gliederungspunkten des Teilrahmenplans. 2. Wissens- und Kompetenzentwicklung Teilrahmenplan Rheinland-Pfalz La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Kompetenzen Anschlussfähiges Wissen: grundlegende kommunikative Kompetenzen verstehen vertrauter Wörter und Arabelle et l’arc en ciel: Un pique-nique en famille: einfacher Sätze, die sich auf das Kind BK Wetter LK, S. 51 (Le cousin et la cousine) selbst, seine unmittelbare Umgebung LK, KV 7 (Minikarten Wetter); KV 8 Pauvre Arabelle: (Familie, Freunde, Schule, …) (Wetteruhr) LK, S. 81, KV 19 (Spiel Je suis malade) oder konkrete Dinge beziehen, bei Le magicien: Une journée à l’école: langsamer und deutlicher Sprechweise BK Spielzeug AH, S. 33 LK, KV 9 (Minikarten Spielzeug) CD, Track 36 (Hörtext) Dans mon cartable: LK, S. 101, KV 23, 37 (Spiel A l’école) LK, S. 69 (Reaktionsspiel Schulsachen) Flonflon, le dragon de toutes les Flipo, le clown: couleurs: LK, S. 84 (Malspiel) LK, S. 108 (Hörverstehensspiel) Une photo de famille: CD, Track 38 (Geschichte) LK, KV 19 (Maldiktat Familie) La galette des rois: Casimir, le robot: AH, S. 50 AH, S. 34-35 LK, S. 157 Voilà mon animal: AH, S. 39 CD, Track 50 (Hörverstehen) Le départ en vacances: CD, Lied 54, 55 Chocotine et le printemps: LK, S. 141 (Reaktionsspiel Oiseau vole) AH, 51 (Maldiktat) einfache Verständigung mit einem Le magicien: Au marché: Gesprächspartner über vertraute BK Spielzeug LK, S. 37 (Quartett-Spiel Jeu de fruits) Themen (Hobbys, Interessen, LK, KV 9 (Minikarten Spielzeug) Un pique-nique en famille: Spiele) bei langsamer und deutlicher Une photo de famille: LK, S. 52 (Dans ma maison), S. 54 (Jeu Sprechweise LK, S. 90 (Kartenspiel Le jeu des sept de 5 familles) familles) Pauvre Arabelle: Voilà mon animal: LK, S. 78 (Kreisspiel Où as-tu mal?) AH, S. 38 (Haustiere) CD, Lied 30, 31 Noël en forêt: La souris des villes et la souris des AH, S. 47 champs: La petite souris: LK, S. 94 (Rollenspiel) LK, S. 152 (Kreisspiel Et toi?) Au fil des saisons: LK, S. 135, KV 33 (Kreisspiel Un bouquet de fleurs) 2
Rheinland-Pfalz Teilrahmenplan Rheinland-Pfalz La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Kompetenzen bedürfnisorientierte Verständigung über Au marché: unmittelbar notwendige Dinge (Essen, LK, S. 39 (Kreisspiel J’aime les fruits, Trinken, Toilette, …) mit vertrauten und Übungen: Le fruit que j’aime, J’aime / alltäglichen Ausdrücken in einfachen Je n’aime pas) Sätzen Au fil des saisons: LK, S. 137, KV 9, KV 33 (Rollenspiel Bonjour, qu’est-ce que tu voudrais?) La galette des rois: LK, S. 156 Angaben zur eigenen Person (sich Je m’appelle Filou: Au marché: vorstellen, Gefühle und Befinden CD, Lied 3, 4, 5, 6, 8 CD, Lied 9 (Maman aime…) ausdrücken, Hobbys und Interessen AH, S. 4-5, S. 6-7 LK, S. 39 (Kreisspiel J’aime les fruits, mitteilen, einfache Fragen beantworten, LK, KV 2 (Stimmungsuhr) Übung Le fruit que j’aime) …) La fête foraine: Un pique-nique en famille: LK, S. 36 (Kreisspiel Sur le thrône) AH, S. 16-19 Les nombres de 7 à 12: LK, S. 52 (Übung Le cousin et la LK, KV 22 (Telefonnummer) cousine) Pauvre Arabelle: LK, S. 78 (Übung Aie, j’ai mal) CD, Track 32 (Comptine) Angaben zu anderen Personen Je m’appelle Filou! Au marché: (jemanden vorstellen, einen CD, Lied 5, 6 CD, Lied 9 (Maman aime…) Gesprächspartner nach seiner Person LK, S. 21 (Lied Bonjour, je m’appelle…, Pauvre Arabelle: befragen, …) Kreisspiel Roudoudou) LK, S. 78 (Interaktionsspiel Bonjour, CD, Lied 8 Docteur Filou!), S. 79 (Papa a mal à la LK, S. 23 (Lied Ca va, Filou?) tête) Les nombres de 7 à 12: CD, Lied 30, 31 LK, KV 22 (Telefonnummern) AH, S. 26-27 Anschlussfähiges Wissen: grundlegende Kenntnisse der Kultur dieses Sprachraumes Lebensgewohnheiten (Tagesablauf, Le départ en vacances: Une journée à l’école: Reise- und Freizeitverhalten, …) AH, S. 44-45 LK, S. 96-97 (französischer Schulalltag) LK, S. 129 landestypische Feste und Bräuche La fête foraine: Bon anniversaire, Filou!: LK, S. 29 (typische AH, S. 4-5 (Le goûter d’anniversaire) Jahrmarktsattraktionen) Noël des animaux: Le départ en vacances: AH, S. 48-49 LK, S. 129 La galette des rois: AH, S. 44-45 AH, S. 50 Noël en forêt: LK, S. 154, KV 37 (Dreikönigskuchen) LK, S. 132 La récréation: AH, S. 46-47 AH, S. 52-53 Chocotine et le printemps: LK, S. 162-166 (typische französische LK, S. 140 Pausenspiele) AH, S. 52-53 La petite souris: LK, S. 150, KV 29 AH, S. 54-55 3
Rheinland-Pfalz Teilrahmenplan Rheinland-Pfalz La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Kompetenzen landestypische Lieder, Reime, Une photo de famille: Pauvre Arabelle: Kinderliteratur CD, Lied 30, 31 (trad. Kinderlied) CD, Lied 33 (trad. Kinderlied) CD, Lied 35, 36 (trad. Kinderlied) La souris des villes et la souris des Noël en forêt: champs: CD, Lied 56, 57 (trad. Weihnachtslied) LK, S. 84-85 (Text und landeskundliche La petite souris: Informationen zu Jean de la Fontaine CD, Lied 68, 69 (trad. Kinderlied) und seinen Fabeln) Vacances à la ferme: CD, Lied 46, 47 (trad. Kinderlieder) Au fil des saisons: CD, Lied 59 (trad. Lied) Noël des animaux: LK, S. 147 (trad. Weihnachtslied) La galette des rois: CD, Lied 63, 64 CD, Track 66 (Geschichte) La récréation: AH, S. 52-53 LK, S. 162, S. 167-173 CD, Track 67-74 (typische französische Pausenlieder und Reime) kulturelle Besonderheiten Je m’appelle Filou: Bon anniversaire, Filou!: (Begrüßungsrituale, AH, S. 4-5, S. 6-7 LK, S.14 (le bisou – der Wangenkuss) Höflichkeitsformeln, …) CD, Lied 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 Bekleidungsgewohnheiten und typische Le départ en vacances: Kleidungsstücke LK, S. 129 AH, S. 44-45 Essgewohnheiten und typische Le départ en vacances: La galette des rois: Gerichte LK, S. 129 LK, S. 154, KV 37 (Dreikönigskuchen) AH, S. 44-45 AH, S. 50 Anschlussfähiges Wissen: grundlegende landeskundliche Kenntnisse Lage, Klima, Sehenswürdigkeiten Les nombres de 7 à 12: Un pique-nique en famille: Frankreichs AH, S. 30-31, S. 32-33 (la Tour Eiffel) LK, S. 46 (landeskundliche CD, Track 37 (Geschichte zu la Tour Informationen) Eiffel) AH, S. 18-19 (Pont du Gard) Le départ en vacances: AH, S. 44-45 LK, S. 129 französischsprachige Länder Le départ en vacances: AH, S. 44-45 (Frankreich) 4
Rheinland-Pfalz Teilrahmenplan Rheinland-Pfalz La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Kompetenzen Anschlussfähiges Wissen: grundlegende Kenntnisse der zielsprachlichen Lexik Wortfelder zu kindorientierten Lebens- Le magicien: Bon anniversaire, Filou!: und Erfahrungsbereichen BK Spielzeug AH, S. 4-5 LK, KV 9 (Minikarten Spielzeug) LK, KV 1 (Minikarten Geschenke) AH, S. 14-15 (Spielzeug) CD, Track 1 (Auszählreim), Lied 2, 3 Le train de Filou: En classe avec Sophie et Léon: BK Tiere AH, S. 8-11 (Lernumgebung) LK, KV 11-14 (Tiere), KV 15 (Minikarten Un pique-nique en famille Tiere) AH, 19 Dans mon cartable: Pauvre Arabelle: BK Schulsachen BK Körperteile AH, S. 22-23 (Schulsachen) LK, KV 19 (Körperteile) Flipo, le clown: Vacances à la ferme: LK, KV 18 (Gesichtsteile) BK Tiere Une photo de famille: LK, KV 27 BK Familie AH, S. 40-41 (Bauernhoftiere) LK, KV 19 (Minikarten Familie) Casimir, le robot: AH, S. 34-35, S. 36-37 (Körperteile) LK, KV 24 (Körperteile) Voilà mon animal: AH, S. 38 (Haustiere) Noël en forêt: BK Weihnachten LK, KV 27 (Minikarten Weihnachten) Chocotine et le printemps: BK Frühling und Ostern LK, KV 28 (Minikarten Frühling) Zahlen, Farben und Formen La fête foraine: Bon anniversaire, Filou!: AH, S. 8 (Farben), S. 9 (Zahlen 1-6), AH, S. 4-5 (Zahlen bis 12) S. 10-11 (Farben und Zahlen) CD, Lied 2, 3 LK, KV 5 (Minikarten Zahlen 1-6) Au marché: CD, Track 10 (Zahlen) AH, S. 12-13 (Zahlen) Arabelle et l’arc en ciel: LK, S. 37 (Jeu de fruits: Farben) CD, Track 12 (Farben) Camille, la chenille: Le magicien: AH, S. 20-23 (Zahlen 1-20, Farben) AH, S. 16 (Zahlen, Farben) LK, KV 18 (Zahlen 12-20) Flipo, le clown: AH, S. 24 (Zahlen) Les nombres de 7 à 12: AH, S. 32-33 (Zahlen) LK, KV 20 (Minikarten Zahlen 7-12), KV 21 Raum und Zeit (Uhrzeit, Jahreszeit, Noël en forêt: Camille, la chenille: Kalender, …) AH, S. 46-47, S. 48-49 AH, S. 22-23 Chocotine et le printemps: CD, Track 27 (Wochentage) AH, S. 50-51, S. 52-53, S. 54-55 Au fil des saisons: BK Jahreszeiten LK, KV 32-34 AH, S. 44-45 CD, Lied 48-49 (Jahreszeiten) La récréation: CD, Track 71 LK, S. 170 (Reim zu Wochentagen) 5
Rheinland-Pfalz Teilrahmenplan Rheinland-Pfalz La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Kompetenzen Redewendungen des täglichen Je m’appelle Filou: Gebrauchs (Begrüßung, CD, Track 1, 2, 3, 4, 5, 6, Lied 8 Verabschiedung, Zustimmung, AH, S. 4-5, S. 6-7 Ablehnung, …) Anschlussfähiges Wissen: grundlegende Kenntnisse der zielsprachlichen Phonetik Aussprache und Intonation Aussprache und Intonation üben die Schülerinnen und Schüler bei jeder ihrer Äußerungen. Alle Lieder, Reime und Verse von LA PETITE PIERRE eignen sind darüber hinaus in besonderer Weise, die Kinder mit Intonation und Sprachmelodie der Fremdsprache vertraut zu machen. Dabei bieten die Audio-CDs durch die Aufnahmen von Native Speakers ein authentisches Sprachvorbild. Beispielhaft werden hier einige Lieder und Verse und Hinweise aufgeführt: CD, Track 7 (Comptine), 13 LK, S. 14 (la liaison) (Wettergeschichte), 18 (Abracadabra), CD, Track 57 (Sprechübung) 30, 31 (trad. Kinderlied), 59, 60 (Lied), 61, 62, 64, 65 Rhythmus Den Rhythmus einer Sprache üben die Schülerinnen und Schüler bei jeder ihrer Äußerungen. Alle Lieder, Reime und Verse von LA PETITE PIERRE eignen sich darüber hinaus in besonderer Weise, die Kinder mit dem Rhythmus der Fremdsprache vertraut zu machen. Dabei bieten die Audio-CDs durch die Aufnahmen von Native Speakers ein authentisches Sprachvorbild. Beispielhaft werden hier einige Lieder und Verse und Hinweise aufgeführt: CD, Lied 11, 22, 25 (Comptine), 35, 36 CD, Track 1, 5, 21, 58, 62 (Comptine), (trad. Kinderlied), Lied 41, 42 50 (Fingerspiel), 67 (Auszählreim), 71 (Reim) Anschlussfähiges Wissen: grundlegende Kenntnisse der zielsprachlichen Syntax Fragesätze La fête foraine: Au marché: AH, S. 8, S. 9 (de quelle couleur?) LK, S. 35 (combien?), S. 36 (qui? AH, S. 10/11 (qui?) qu’est-ce que c’est?) Le magicien: Un pique-nique en famille: AH, S. 14-15 (combien?) AH, S. 16-17 (où?) Le train de Filou: Camille, la chenille: AH, S. 18-19 (combien?) LK, S. 61 Tast-Kim (combien?) Dans mon cartable: Noël des animaux: AH, S. 22 (qu’est-ce que?) LK, S. 145 (combien?, qui?, qu’est-ce Flipo, le clown: que c’est? de quelle couleur?) LK, S. 78, KV 17 (Puzzlespiel, qu’est-ce S. 146 Kim-Spiel (qu’est-ce qui qui ?) manque?) Une photo de famille: AH, S. 26 (qui est-ce?) LK, S. 119 (Kreisspiel La bouteille qui tourne) Aufforderungssätze La fête foraine: En classe avec Sophie et Léon: AH, S. 8 (Maldiktat) LK, S. 24 (Aufforderungssätze aus dem Flipo, le clown: Schulalltag), S. 32 (Aktivität Bougez, LK, S. 79, KV 18, KV 30 (Vorbereitung les élèves) eines Bingo-Spiels) Pauvre Arabelle: LK, S. 73 (Reaktionsspiel, Kreisspiel: Körperteile zeigen, Bewegung ausführen) Au fil des saisons: LK, S. 132 (Mannschaftsspiel Mets un bonnet) 6
Rheinland-Pfalz Teilrahmenplan Rheinland-Pfalz La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Kompetenzen Aussagesätze und Verneinungen Voilà mon animal!: Pauvre Arabelle: LK, S. 119 (Kreisspiel La bouteille qui LK, S. 78 (Devinez où Arabelle a mal), tourne) S. 79 (Papa a mal à la tête) Le départ en vacances: AH, S. 26-27 AH, S. 42 La souris des villes et la souris des LK, S. 128 (Tafelspiel On charge la champs: voiture) LK, S. 93, KV 22 (Aktivität Jeu LK, S. 133 (Kreisspiel Dans la hotte) d’ombres) Une journée à l’école: LK, (Tafelspiel Le chemin de Sophie et Léon pour aller à l’école) LK, KV 24 Anwendungsfähiges Wissen einfache Dialoge adressaten- und Je m’appelle Filou: Bon anniversaire, Filou!: themenbezogen führen LK, S. 21 (Kreisspiel Roudoudou) LK, S. 19 (Rollenspiel), KV 4-6 (Tiermasken) Au marché: CD, Track 11 (Rollenspiel) Pauvre Arabelle: LK, S. 78-79 (verschiedene Spiele zum Thema avoir mal) Vacances à la ferme: LK, S. 119 (Kartenspiel: J’en ai quatre!) Noël des animaux: AH, S. 49 (Würfelspiel) Fragen stellen und Antworten geben Je m’appelle Filou: Au marché: CD, Track 3, 4, Lied 5, 6 LK, S. 35, KV 9 (Minikarten Früchte) La fête foraine: AH, S. 12-13 AH, S. 10-11 Pauvre Arabelle: Le magicien: CD, Lied 30, 31 AH, S. 14-15 LK, S. 78-79 (verschiedene Spiele zum Le train de Filou: Thema avoir mal) AH, S. 18-19 Vacances à la ferme: LK, S. 90 (Kartenspiel Le jeu des sept LK, S. 119 (Ratespiel Qui est-ce?) familles) Au fil des saisons: LK, S. 119 (Kreisspiel La bouteille qui AH, S. 44 tourne) La galette des rois: Noël en forêt: AH, S. 50 AH, S. 47 LK, S. 157 Ritualisierte Einstiege, z. B. Fragen nach dem Wetter (LK, S. 126 ff) 7
Rheinland-Pfalz Teilrahmenplan Rheinland-Pfalz La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Kompetenzen Dinge benennen La fête foraine: En classe avec Sophie et Léon: LK, KV 5 (Zahlen) AH, S. 8 (Lernumgebung) Le magicien: Au marché: AH, S. 14-15 (Spielzeug) BK Früchte Le train de Filou: AH, S. 12-13 AH, S. 20-21 (Tiere) LK, KV 9 (Früchte) Dans mon cartable: Pauvre Arabelle: LK, KV 16 (Minikarten Schulsachen) BK Körperteile AH, S. 22 (Schulsachen) LK, KV 19 Flipo, le clown: La souris des villes et la souris des AH, S. 24-25 (Gesichtsteile) champs: Une photo de famille: BK Lebensmittel AH, S. 28-29 LK, KV 21, 22 (Lebensmittel) Les nombres de 7 à 12: AH, S. 28 AH, S. 32-33 Vacances à la ferme: Casimir, le robot: BK Tiere AH, S. 34-35 (Körperteile) LK, KV 27 (Bauernhoftiere), KV 29-31 Le départ en vacances: (Bauernhof-Domino) AH, S. 43 AH, S. 40-43 Chocotine et le printemps: Au fil des saisons: AH, S. 50-51, S. 52-53 AH, S. 44 (Herbstfrüchte) LK, S. 140-141 (Spiele: La petite balle, La bouteille) Noël des animaux: LK, KV 35 (Tannenbaumschmuck) AH, S. 49 La récréation: AH, S. 52-53 (Hofspiele) Dinge und Sachverhalte umschreiben Une photo de famille: Un pique-nique en famille: AH, S. 27 LK, S. 52 (Ratespiel Qui est-ce?) Voilà mon animal: Pauvre Arabelle: AH, S. 38 LK, S. 78 (Mannschaftsspiel Arabelle Le départ en vacances: a mal), S. 79 (Aktivität Papa a mal à la AH, S. 42-43 tête) La souris des villes et la souris des champs: LK, S. 93, KV 22 (Aktivität Jeu d’ombres) Vacances à la ferme: LK, S. 119 (Ratespiel Qui est-ce?) Verstehen und Nichtverstehen Wird in der Unterrichtssituation bei der Arbeit mit LA PETITE PIERRE signalisieren durchgehend gefordert und gefördert. Hilfestellung erbitten Wird in der Unterrichtssituation bei der Arbeit mit LA PETITE PIERRE durchgehend gefordert und gefördert. Zustimmung und Ablehnung äußern Flipo, le clown: Au marché: LK, S. 76-77 (Einführung Gesichtsteile) LK, S. 39 (J’aime / Je n’aime pas) Arabelle et l’arc en ciel: La galette des rois: LK, S. 39 (Reaktionsspiel Vrai ou faux?) AH, S. 50 LK, S. 157 CD, Track 65 8
Rheinland-Pfalz Teilrahmenplan Rheinland-Pfalz La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Kompetenzen Sprache gezielt einsetzen (Betonung) Den gezielten und betonten Spracheinsatz üben die Schülerinnen und Schüler bei jeder ihrer Äußerungen. Alle Lieder, Reime und Verse von LA PETITE PIERRE eignen sind darüber hinaus in besonderer Weise, die Kinder mit Sprachmelodie und Betonung vertraut zu machen. Die Native Speakers auf den Audio-CDs geben ein gutes Sprachvorbild. Dabei werden die Kinder auch in Bezug auf Unterschiede in der Betonung sensibilisiert und übernehmen diese schrittweise für einen gezielten Einsatz der Sprache. Verständnislücken La fête foraine: Bon anniversaire, Filou!: aushalten (Sprachbad) und CD, Track 10 (Comptine) AH, S. 6-7 Orientierungsmöglichkeiten entwickeln Arabelle et l’arc en ciel: CD, Track 4 (Hörverstehensübung) (Signalwörter, Gestik etc.) CD, Track 13 (Geschichte) En classe avec Sophie et Léon: Le magicien: AH, S. 9 CD, Lied 16, 17 (Lied zu Spielzeugen) CD, Track 6 (Geschichte) Dans mon cartable: Au marché: CD, Lied 23, 24 (Lied zu Schulsachen) CD, Track 10 (Hörtext) Flipo, le clown: AH, S. 14 CD, Lied 26, 27 (Gesichtsteile) CD, Track 11 (Hörverstehen) Une photo de famille: Un pique-nique en famille: CD, Track 34 AH, S. 18-19 Les nombres de 7 à 12: CD, Track 19 (Hörverstehen) CD, Track 37 (Geschichte) Pauvre Arabelle: Voilà mon animal: CD, Track 28 CD, Track 51 (Hörtext), AH, S. 40-41 La souris des villes et la souris des CD, Track 52 (Rätsel) champs: Le départ en vacances: CD, Track 34 (Fabel) CD, Track 53 (Hörtext) BK Lebensmittel Noël en forêt: LK, KV 21 CD, Track 58 (Hörtext) AH, S. 30-31 Chocotine et le printemps: Une journée à l’école: CD, Track 63 (Hörtext) AH, S. 34-35 La petite souris: CD, Track 37 (Hörtext) CD, Track 66 (Hörtext) Au fil des saisons: CD, Track 53 AH, S. 45 (Hörverstehen) CD, Track 56 (Mitmachgeschichte) BK Jahreszeiten LK, KV 9, 32, 33 Noël des animaux: CD, Track 61 (Geschichte) AH, S. 48 (Hörverstehen) La galette des rois: CD, Track 66 (Geschichte) AH, S. 51 sprachbegleitende Handlungen gezielt La fête foraine: Pauvre Arabelle: einsetzen (auf etwas zeigen, etwas CD, Track 10 (Comptine) LK, S. 73 (Reaktionsspiel Körperteile demonstrieren) Dans mon cartable: zeigen) CD, Lied 23, 24 Une journée à l’école: Flipo, le clown: LK, S. 97 (pantomimische Begleitung CD, Lied 26, 27, Lied 28, 29 der Verben), S. 98 (Reaktionsspiel Casimir, le robot: Ecoute bien), S. 99 (Spiele Le chef CD, Lied 41, 42, Lied 45, 46 d’orchestre, Activité) Flonflon, le dragon de toutes les couleurs: CD, Lied 39, 40 LK, S. 110-111 9
Rheinland-Pfalz Teilrahmenplan Rheinland-Pfalz La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Kompetenzen Körpersprache gezielt einsetzen Arabelle et l’arc en ciel: Pauvre Arabelle: (Gestik, Mimik, Blick- und CD, Lied 14, 15 (Lied mit CD, Track 28 mit BK Tiere Körperkontakt) pantomimischer Begleitung) LK, S. 75, KV 4, 5, 6, 20 Tiermasken Flipo, le clown: (Pantomimegeschichte oder CD, Lied 26, 27 Klassentheater) Voilà mon animal: Flonflon, le dragon de toutes les CD, Lied 48, 49 couleurs: Le départ en vacances: LK, S. 110 (Spiel Les humeurs de CD, Track 53 flonflon) LK, S. 125 Au fil des saisons: Noël en forêt: CD, Lied 48-49 (Lied pantomimisch LK, S. 138 (Geräusch- und begleiten) Pantomimegeschichte) Au fil des saisons: La petite souris: CD, Lied 51, 52 (Lied pantomimisch LK, S. 152 (Kreisspiel Et toi?) begleiten) CD, Track 56 (Mitmachgeschichte) LK, S. 140 (Klassentheater) Noël des animaux: CD, Track 61 (Geschichte) LK, S. 149 (Pantomime) einfache authentische Texte hörend Arabelle et l’arc en ciel: En classe avec Sophie et Léon: verstehen CD, Track 13 (Geschichte) AH, S. 10-11 AH, S. 12-13 CD, Track 7, 8 (Maldiktat) Le magicien: Au marché: CD, Track 18 (Hörverstehen) AH, S. 15 AH, S. 17 CD, Track 14 (Hörverstehensübung) Une photo de famille: Un pique-nique en famille: CD, Track 34 (Geschichte) AH, S. 16-17 Les nombres de 7 à 12: CD, Track 17 CD, Track 37 (Hörtext), Track 38 Camille, la chenille: (Telefonnummern) AH, S. 21 Voilà mon animal: CD, Track 24 (Hörverstehen) CD, Track 51 (Hörtext), AH, S. 40-41 AH, S. 22-23 CD, Track 52 (Tierrätsel) CD, Track 27 (Hörverstehen) Pauvre Arabelle: AH, S. 24-25 CD, Track 28 (Hörtext) Une journée à l’école: AH, S. 32 CD, Track 35 (Hörtext) Flonflon, le dragon de toutes les couleurs: CD, Track 38 (Geschichte) AH, S. 36-37 CD, Track 41 (Hörverstehen) AH, S. 38-39 Vacances à la ferme: AH, S. 40-41 (Maldiktat) CD, Track 44, 45 Lesen und Schreiben (einzelne Une journée à l’école: vertraute Wörter und kurze einfache AH, S. 33 (Schriftbild von Namen) Sätze auf Schildern, Plakaten, CD, Track 36 (Hörtext) Postkarten etc.) Au fil des saisons: AH, S. 47 10
Rheinland-Pfalz Teilrahmenplan Rheinland-Pfalz La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Kompetenzen zielsprachliche Muster und Strukturen Die Kinder werden immer wieder aufgefordert, über die Fremdsprache und entdecken und mit muttersprachlichen die Muttersprache nachzudenken, z. B. bei Wortfeldern, die sich für einen vergleichen (Analogien bilden) Begriffsvergleich anbieten sowie Liedern und Spielen, die sowohl in der Ziel- als auch in der Muttersprache gesungen bzw. gespielt werden können. Beispiele: Au marché: Au marché: AH, S. 12-15 LK, S. 36 (Kreisspiel Salade de fruits) Casimir, le robot: Le magicien: CD, Lied 41-42 AH, S. 14-15 Chocotine et le printemps: Vacances à la ferme: LK, S. 145 (Hörverstehensspiel Vrai ou CD, Lied 47 (Le coq est mort) faux) Sprache(n) und Kulturen erforschen Une photo de famille: CD, Lied 35, 36 (trad. Kinderlied, mit der französischen Sprache spielen) 3. Didaktisch-methodische Leitvorstellungen Didaktisch-methodische La Petite Pierre 1 La Petite Pierre 2 Leitvorstellungen Integratives Lernen Fachübergreifende Angebote: Fachübergreifende Angebote: Casimir, le robot: Au marché: CD, Track 47 (Sport) AH, S. 12-13 Voilà mon animal: LK, S. 35 (Bildende Kunst: Früchte CD, Lied 48, 49 aus Pappmaché herstellen; Mathe: LK, S. 116 (Sport), S. 118 Einkaufen mit Rechengeld) Interaktionsspiel (Musik, Sport) LK, 43-44 (Sachunterricht: Le départ en vacances: Geschmackssinn, Mahlzeit zubereiten) CD, Lied 54, 55 (Musikspiel) Un pique-nique en famille: Noël en forêt: LK, S. 56 (Sport: Interaktionsspiel Je CD, Lied 56, 57 (trad. Weihnachtslied) cherche ma famille) AH, S. 48-49 (auch Deutsch) Flonflon, le dragon de toutes les CD, Track 58 (Klassentheater) couleurs: Chocotine et le printemps: LK, Aktivität En musique (Musik: CD, Lied 61, 62 (Sing- und Tanzspiel) Stimmungen mit Instrumenten AH, S. 50 (Bildende Kunst) darstellen) La petite souris: Vacances à la ferme: AH, S. 54-55 (Sachunterricht) LK, S. 122-124 Faltarbeiten (Mathematik, Werken) Au fil des saisons: Das ganze Kapitel eignet sich zum fächerübergreifenden Unterricht mit dem Sachunterricht. LK, S. 132 Mannschaftsspiel Mets un bonnet (Sport) Noël des animaux: LK, S. 152 Bastelarbeit (Kunst/ Werken) La récréation: AH, S. 52-53 LK, S. 162-174 (Sport) Sprachliches Lernen Die Schülerinnen und Schüler werden durch das gesamte Material angeregt, sich mit der Fremdsprache in all ihren Bereichen auseinanderzusetzen. Sie entwickeln Strategien, sich sprachliches Wissen zu erschließen und dieses anzuwenden. 11
Rheinland-Pfalz Spiralförmiges Lernen Die Themengebiete aus dem Teilrahmenplan sowie die sprachlichen Strukturen werden immer wieder aufgegriffen und erweitert. Beispiele: La fête foraine: Bon anniversaire, Filou!: AH, S. 8, S. 10-11 (Farben) AH, S. 4-5 (Zahlen, Tiere, Spielsachen) CD, Track 10 (Zahlen) En classe avec Sophie et Léon: Arabelle et l’arc en ciel: AH, S. 8 (Wiederholung Schulmaterial, siehe CD, Track 12 (Farben) AH, S.22-23) Le magicien: LK, S. 29 (Präpositionen) AH, S. 14-15 (Zahlen), Au marché: S. 16 (Zahlen und Farben) AH, S. 12-13 (Zahlen) Le train de Filou: Un pique-nique en famille: AH, S. 18-19 (Zahlen) AH, S. 16-17 (Wiederholung Les nombres de 7 à 12: Familienmitglieder s. AH, S. 26-27; AH, S. 32-33 (Zahlen) Wiederholung der Präpositionen, s. LK, S. 29) Casimir, le robot: Camille, la chenille: AH, S. 34-35 (Körperteile), AH, S. 20-23 (Zahlen) S. 36-37 (Zahlen) Le départ en vacances: Wiederholung des gesamten Wortschatzes Le magicien: AH, S. 14-15 Noël en forêt: AH, S. 47 (Spielsachen) Authentisches Lernen Arabelle et l’arc en ciel: Bon anniversaire, Filou!: CD, Track 13 CD, Track 4 Le magicien: Au marché: CD, Track 18 CD, Track 10 (Hörtext) Flipo, le clown: Un pique-nique en famille: CD, Lied 28, 29 AH, S. 18-19 (Ausflugsziel Le Pont du Gard) Une photo de famille: LK, S. 90 (Kartenspiel Le jeu des s. z.B. LK (Sachinformation) sept familles) LK, S. 116 (Tiergeräusche) Une photo de famille: CD, Lied 30, 31 (trad. Kinderlied), 34 (Hörtext), 35, 36 (trad. Kinderlied), 39, 40 (trad. Kinderlied), 45, 46 (trad. Kinderlied), 47 (trad. Kinderlied), 50 (Hörtext) Noël en forêt: LK, S. 132 Chocotine et le printemps: CD, Track 63 (Hörtext) La petite souris: CD, Track 66 (Hörtext) Interkulturelles Lernen Casimir, le robot: CD, Lied 41-42 (trad. Kinderlied, das es auch in anderen Sprachen gibt) 12
Rheinland-Pfalz Kommunikatives Lernen Viele Spiele und Aufgabenstellungen greifen das natürliche Mitteilungsbedürfnis der Kinder auf und bieten viel Raum für kommunikative Aktivitäten. Beispiele: Une photo de famille: Bon anniversaire, Filou!: LK, S. 90 (Kartenspiel Le jeu des LK, S. 19 (Rollenspiel), KV 4-6 (Tiermasken) sept familles) LK, S. 21 (Kreisspiel L’escargot) Voilà mon animal: Au marché: LK, S. 119 (Kreisspiel La LK, S. 37 (Quartett-Spiel Jeu de fruits) bouteille qui tourne) CD, Track 11 (Rollenspiel) Le départ en vacances: Un pique-nique en famille: LK, S. 125 (Klassentheater) LK, S. 52 (Dans ma maison), S. 54 (Jeu de 5 Noël en forêt: familles) AH, S. 47 La souris des villes et la souris des CD, Track 58 (Klassentheater) champs: Chocotine et le printemps: LK, S. 94 (Rollenspiel) AH, S. 52-53 Vacances à la ferme: La petite souris: LK, S. 119 (Kartenspiel J’en ai quatre!) LK, S. 152 (Kreisspiel Et toi?) Noël des animaux: AH, S. 49 (Würfelspiel) Exemplarisches Lernen Lehrkraft und Schülerinnen und Schüler beschäftigen sich während der Arbeit mit LA PETITE PIERRE auf vielfältige Weise mit der französischen Sprache und Kultur. Dies geschieht beispielhaft für die Beschäftigung mit anderen Sprachen und Kulturen. Die verschiedenen kulturellen und sprachlichen Hintergründe der Kinder sind dabei stets aufzugreifen und einzubeziehen. 13
Rheinland-Pfalz Notizen 14
Rheinland-Pfalz Notizen 15
Flonflon – Kartenspiel © Diesterweg ISBN 978-3-425-09202-7 La Petite Pierre 2 • Kopiervorlagen KV 26
Die Bestellnummern für LA PETITE PIERRE auf einen Blick: 1. Schuljahr 3. Schuljahr Cahier d‘activités 1 Cahier d‘activités 3 * 978-3-425-02201-7 978-3-425-02203-1 Kommentare und Kopiervorlagen 1 mit CD-ROM Kommentare und Kopiervorlagen 3 mit CD-ROM * 978-3-425-09201-0 978-3-425-09203-4 CD Lieder und Texte 1 CD Lieder und Texte 3 * 978-3-425-08211-0 978-3-425-08213-4 2. Schuljahr 4. Schuljahr Cahier d‘activités 2 Cahier d‘activités 4 * 978-3-425-02202-4 978-3-425-02204-8 Kommentare und Kopiervorlagen 2 mit CD-ROM Kommentare und Kopiervorlagen 4 mit CD-ROM * 978-3-425-09202-7 978-3-425-09204-1 CD Lieder und Texte 2 CD Lieder und Texte 4 * 978-3-425-08212-7 978-3-425-08214-1 Bild- und Erzählkarten 1/2 Bild- und Erzählkarten 3/4 * 978-3-425-09205-8 978-3-425-09206-5 Begleitmaterialien für alle Klassenstufen Filou Handpuppe 978-3-425-08330-8 Stempel Filou 978-3-425-02211-6 * in Vorbereitung Haben Sie noch Fragen zu LA PETITE PIERRE? Wir beraten Sie gern: Ihre Ansprechpartnerinnen und Ansprechpartner im Außendienst: Kerstin Hummel Hermann Trier Tel.: 0 61 34 . 29 65 53 Tel.: 0 64 31 . 4 23 89 Fax: 0 61 34 . 29 65 53 Fax: 0 64 31 . 4 23 89 E-Mail: kerstin.hummel@bms-verlage.de E-Mail: hermann.trier@bms-verlage.de Gabriele Jene Schulbuchzentrum Frankfurt Tel.: 0 68 97 . 50 07 77 Zeil 77 (Eingang Carl-T.-Reiffenstein-Platz) Fax: 0 68 97 . 50 15 30 60313 Frankfurt E-Mail: gabriele.jene@bms-verlage.de Tel.: 0 69 . 92 07 59-0 E-Mail: sbz.frankfurt@bms-verlage.de Schulbuchzentrum Mannheim BMS Bildungsmedien Service GmbH Q 7, 17a (Ecke Fressgasse/Friedrichsring) Postfach 49 48 68161 Mannheim 38023 Braunschweig Tel.: 06 21 . 12 34 69 33 Tel.: 0 18 05 . 21 31 00 * E-Mail: sbz.mannheim@bms-verlage.de E-Mail: bestell@bms-verlage.de * 0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise aus dem Mobilfunk Im Internet unter: www.diesterweg.de/la_petite_pierre 932.556
Sie können auch lesen