VIENNA INTERNATIONAL DANCE FESTIVAL - 8:TENSION SOPHIA RODRÍGUEZ BELGIUM / VENEZUELA OSTENTATION PROJECT - IMPULSTANZ
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Vienna International Dance Festival [8:tension] Sophia Rodríguez Belgium / Venezuela Ostentation Project
Soçial Festival Lounge Kursalon Wien at Stadtpark 15 July – 15 August 2021
OSTENTATION PROJECT Sophia Rodríguez 16. Juli 2021, 19:00 18. Juli 2021, 23:00 Schauspielhaus Österreichische Erstaufführung
SOPHIA RODRÍGUEZ THOMAS PROKSCH bei ImPulsTanz bei ImPulsTanz danceWEB: Performances: 2013 2016 danceWEB Stipendiatin Tino Sehgal Kiss und Yet Untitled (Interpreter) 2015 Rita Vilhena (NL/PT) Emergency Plan (Performer) danceWEB: 2013 danceWEB Stipendiat
OSTENTATION PROJECT Konzept, Bühnenbild, Kostüm, Regie Produktion und Koproduktion Sophia Rodríguez Kunstenwerkplaats Künstlerische Partner*innen Julia Reist, Mit besonderem Dank an Tempus-Fugit, Vincent Focquet Volksroom, ARP Regieassistenz Vincent Focquet Mit Unterstützung von Flämische Performance Sophia Rodríguez Gemeinschaftskommission Musik Tomas Proksch Lichtdesign Valentin Boucq Dauer 50 Min. Dramaturgie Jonas Rutgeers Mitarbeit Oneka von Schrader, Nina Richard, Lisa Skwirblies, Micha Goldberg, Alina Arshi, Lászlo Sandig, Maxime Smeets, Manuela Aranguibel Molano, Mauricio Cruz, Simon Van Schuylenbergh, Freek Willems Stimmberatung Lester Arias
© Leontien Allemeersch 6
ÜBER ABOUT In Ostentation Project will der Körper zu In Ostentation Project the body wants to einem Bild werden und zugleich mit dieser become an image, while at the same time Identifikation brechen. Sophia Rodriguez breaking this identification. Sophia Rodriguez unternimmt eine persönliche Reise der (Dis-) engages with a personal journey of (dis)iden- Identifikation mit den verworrenen kulturel- tification with the entangled cultural images len Bildern von Weiblichkeit, Konsumismus of femininity, consumerism and fantasy from und Fantasie aus ihrem Heimatland Venezu- her motherland Venezuela and other parts of ela und anderen Regionen der Welt. Indem the world. By researching the different layers es die unterschied-lichen Bedeutungsebenen of meaning that female bodies generate in erforscht, die weibliche Körper in sozialen physical and social capitalist-oriented spaces, und physischen kapitalistisch ausgerichteten Ostentation Project works through the im- Räumen erzeugen, arbeitet sich Ostentation ages projected upon us, as well as the ones Project durch die Bilder, die auf uns projiziert we create ourselves. These two directions werden, ebenso wie durch jene, die wir of projection are sometimes in consensus, selbst erschaffen. Diese beiden Richtungen sometimes in conflict and mostly somewhere der Projektion sind manchmal miteinander im in between. The performance space folds and Einklang, manchmal im Konflikt und meistens unfolds, generating meaning only to absorb it irgendwo dazwischen. Der Raum der Per- again, digging for deeper layers and maybe formance faltet und entfaltet sich, erzeugt stacking them for higher truths. The audi- Bedeutung, um sie wieder zu verschlingen, ence becomes part of a playful game that nach tieferen Schichten zu graben und sie – dissolves boundaries between being and (re) vielleicht – zu höheren Wahrheiten aufeinan- presenting. derzustapeln. Das Publikum wird Teil eines Spiels, das die Grenzen zwischen Sein und (Re-)Präsentieren auflöst. 7
© Leontien Allemeersch 8
PRESSESTIMME PRESS EXCERPT Varja Hrvatin was Sophia ist, ist alles, was die Gesellschaft kriterij.si, 31. August 2020 ihr anklebt, und das wir auch wirklich an ihr kleben sehen. Es ist alles, was wir sind und Der Kontext, in dem Sophia Rodríguez’ wovon wir uns nicht lösen können, auch wenn Ostentation Project stattfindet, ist haarsträu- wir nackt und scheinbar frei sind: Aus der La- bend. Ich erwarte Trash, Cringe, schonungslo- texvagina werden Eisstiele, Schmuck, Pillen, sen Humor, Stand-up, Blut, Gesang, Gekrei- Tischtennisbälle, eine Benzinbetankungspis- sche, Rap, Exzess, Speichel, Schweiß, Geni- tole geboren. Die Vagina gebiert alles, was die talien, Titten – eine In-Your-Face-Inszenie- Gesellschaft gebiert, von den Konsumgütern rung. Da ich Sophias Arbeit bereits kenne, des Kapitalismus bis hin zu Ideologien, Erwar- überrascht mich die Installation eines akro- tungen, Zwängen, Projektionen. Sie zieht eine batischen Trapezes aus Haaren und einer rie- Gummititte heraus, wirft sie ins Publikum, sigen Skulptur aus einem goldenen Material dann beginnt sie, unzählige gefälschte Pässe auf dem Boden nicht. In ihrer charakteristischen zu verschleudern. (…) Art, Bedeutungen und Referenzen zu kontra- punktieren, ist Sophias Kostüm ein Werwolf- Obwohl die Performance sich thematisch Kimono mit Kapuze, der uns trotz der Moder- der Objektivierung des weiblichen Körpers und nität der Bühne in das Assoziationsfeld der Folk der Erforschung sozialer Projektionen widmet, lore wirft. Die Klangschönheit von Vogelge- wirft die Verbindung mit südamerikanischer zwitscher und Natur – Reinheit, Unschuld Folklore und Populärkultur auch Fragen nach und Zärtlichkeit, die den Frauen in Märchen den Begrenzungen und Zuschreibungen auf, anhaftet – beginnt sich in die Neon-Ästhetik die uns die nationale Identität auferlegt. Die eines Nachtclubs mit Tiergeheul und exzessiv- Show gewinnt an Schwung und steigert sich orgiastischem weiblichen Seufzen zu verwandeln. zu einem freizügigen, eksatischen Klettern und Wirbeln auf einem dreieckigen Trapez. Als sie ihr zauberhaftes, fast schon hexen- Schütteln, Hüpfen und Tanzen eskalieren haftes Kostüm auszieht, das eine Wolfsspur in das Aufblasen eines riesigen aufblasbaren auf dem Rücken und eine riesige Kapuze voll Babytrampolins mit einem Hasenkopf, der zu zerzauster Haare hat, kommt eine elektrisch- Sophias Liebesobjekt wird, zu ihrer Verkörpe- rote Latexversion von Willendorfs Venus zum rung der Fantasie, mit der sie diskutiert, die Vorschein, gefüllt mit dem ganzen Scheiß sie bewundert und durch die sie irgendwann des Konsumismus und der gesellschaftlichen ejakuliert. Die Aufführung endet mit einem Projektionen. Anstelle ihrer Brüste: die sterbenden, entleerten aufblasbaren Trampo- Silhouetten zweier Männerköpfe, und Über- linkaninchen, das als Gegenteil eines deus ex raschungen, die auf ihren Oberschenkeln machina ins Scheinwerferlicht aufsteigt und und Hüften kleben, und die sie in der nächs- dort zwischen anderen Artefakten hängt, als ten Szene durch die Öffnung in ihrem Schritt Teil von Sophias Trophäen, der Performance- vor uns entfalten und ausbreiten wird. Alles, Trophäe, der Trophäe unserer Performances. 9
Die ausufernde Dramaturgie des Stücks führt The context in which Sophia Rodríguez’s uns einen Bogen entlang, der Fragmente von Ostentation Project takes place is outlandish. visuellen und musikalischen Empfindungen I expect trash, cringe, relentless humour, aneinanderreiht. Mit jeder Schicht erhalten stand-up, blood, singing, shrieking, rap, sie eine neue Nuance des Humors oder der excess, saliva, sweat, genitals, tits – in-your- Bedeutung, die sie manchmal sogar unter- face staging. Since I already know Sophia’s laufen. Sie führt uns durch den Bogen all der work, I’m not surprised by the installation offensichtlichen und immer-wiedergekäuten of an acrobatic trapeze made out of hair and Bilder, Klischees und Stereotypen von Weib- a huge sculpture made of a golden material lichkeit und Männlichkeit. Sie führt uns vom on the floor. In her characteristic manner of Phantasma des Weiblichen über die Fantasien counterpointing meanings and references, der Weiblichkeit bis hin zur weiblichen Fan- Sophia’s costume is a werewolf kimono with tasie, die sich ironischerweise an den Konsum a hood, throwing us into the associative klammert, zum Symbol der Traum-Repro- field of folklore, despite the modernity of duktion, der Illusion, der Befriedigung des An- the scene. The beauty of the sound of birds deren und letztlich zur eigenen Befriedigung, chirping and of nature – purity, innocence die nur durch die Emanzipation von Projektio- and tenderness, which is inherent to women nen und Vorstellungen erreichbar scheint. in fairy tales, begins to shift into a nightclub‘s neon aesthetics with animal howling and Visuelle und akustische Übersättigung excessively orgasmic female sighing. und inhaltliche Reinheit überzeugen die Überzeugten, sie lachen über das bereits As she takes off her magical, almost a witch‘s Lächerliche, sie ironisieren. Es scheint, als costume, which has a wolf print on its back spiele die Performance für sich allein und sei and a huge hood full of dishevelled hair, an durch nichts wirklich belastet, womit sie ihre electric red latex version of Willendorf‘s Ve- stärkste Geste vollführt – sich der Bewertung nus, filled with all the shit of consumerism zu entziehen, sich der Meinung und Kritik zu and social projections, emerges. Instead of widersetzen und vor allem sich über Zustim- her breasts, the silhouettes of two men‘s mung oder Ablehnung zu erheben. Vielleicht heads, and surprises glued onto her thighs liegt das Abweichende dieses Projekts gerade and hips, which she will unfold and unfold in der unbekümmerten Schamlosigkeit seiner in front of us in the next scene through the Entstehung und Aufführung; mit Vergnügen, opening in her crotch. All that Sophia is, is zum Vergnügen. Durch das Konglomerat all that society sticks to her, that sticks to von Symbolen, Verweisen, Assoziationen, herself as well. It is all that we are and from Projektionen, Zwängen, Erwartungen, Frag- which we cannot detach ourselves, even menten der Populärkultur und der nationalen when we are naked and seemingly free. From Identität, durch die Übertreibung ist es nicht the latex vagina are born ice cream sticks, begrenzt, zurückhaltend, zensiert, beschäftigt jewellery, pills, ping pong balls, a gasoline mit den Konzepten und Kriterien des Theatra- refuelling gun. The vagina gives birth to len oder Performativen, sondern ohne Scham; everything that society gives birth to, from es steht nur für sich selbst, einschließlich the consumables of capitalism to ideologies, seiner Fehler. Darin liegt seine künstlerische expectations, pressures and projections. Essenz: Eine brodelnde Lust an der Insze- She pulls out a rubber boob, throws it at the nierung des Offensichtlichen, das vielleicht audience, then starts wasting countless schon so offensichtlich ist, dass wir es nicht fake passports. (…) mehr erkennen. 10
Although the performance thematically its strongest gesture – resisting evaluation, addresses the issues of objectification of the resisting opinion and criticism, and above all female body and the exploration of social resisting affirmation or refutation. Perhaps projections, the introduction of South Amer- the deviation of this project lies precisely in ican folklore and popular culture also raises the carefree shamelessness of its creation questions of boundaries and layers of mean- and performance; from pleasure to pleasure. ing that national identity attaches to us. The Through the conglomeration of symbols, ref- show is gaining momentum and escalating erences, associations, projections, pressures, into a revealing sprawling, ecstatic climbing expectations, fragments of popular culture and spinning on a triangular trapeze. Shak- and national identity, through exaggeration, ing, bouncing, and dancing escalate into it is not limited, restrained, censored, dealing the crotch inflating of a giant baby inflatable with the concepts and criteria of what is the- trampoline with a rabbit head that becomes atrical or performative, but without shame, Sophia’s lover, her embodiment of the fantasy standing only for itself, including its faults. with which she discusses, which she ad- Therein lies its artistic essence, a bubbling mires, and through which she at some point desire for the staging of the obvious, which is ejaculates. The performance ends with the perhaps already so obvious that we no longer lifting of a dying, emptied inflatable trampoline recognize it. rabbit, which as a counter deus-ex-machina rises to the spotlights and hangs there among other artefacts, as part of Sophia’s trophies, the performance trophy, the trophy of our performances. The scattered dramaturgy of the play takes us through a suspension-building arc, string- ing together fragments of visual and musical sensations. With each layer, they acquire a new nuance of humour or meaning, that they sometimes even subvert. It guides us through the arc of all the obvious and chewed images, clichés and stereotypes of femininity and mas- culinity. It leads us from the phantasm of the feminine through the fantasies of femininity all the way to the feminine fantasy, which ironi- cally clings to consumerism, to the symbol of dream-reproduction, illusion, satisfying the other, and ultimately one‘s own satisfaction, which seems attainable only through the eman- cipation from projections and performances. Visual and acoustic over-saturation and content purity convince the convinced, they laugh at the already ridiculous, they ironize ironically. It seems as though the perfor- mance is playing on its own and is not really burdened with anything, thus achieving 11
BIOGRAFIEN BIOGRAPHIES SOPHIA RODRÍGUEZ sie ihren Masterabschluss in Tanztheater an der Scuola Teatro Dimitri in der Schweiz. Sie Sophia Rodríguez ist eine venezolanische ist Urheberin zahlreicher Performances in Schauspielerin, Tänzerin, Kampfkünstlerin, Zusammenarbeit mit Künstler*innen wie Ines Artistin und Theaterpädagogin, die seit 2001 Rojas, Nene Raul Vargas, Thomas Proksch, Ivo in Ländern auf der ganzen Welt performt und Dimchev, Micha Goldberg, David Zambrano unterrichtet. Ihre Vielseitigkeit und die Lei- (VE/NL), Osmany Tellez (NY), Sabine Jamet denschaft, körperliches Wissen zu vermitteln, (FR) und Mat Voolter (NL). 2020 entstand Os- haben sie bei künstlerischen und sozialen tentation Project, das beim Batârd Festival in Projekten in Venezuela, Kuba, Costa Rica, Brüssel zur Premiere kam. Nach Aufführun- Kolumbien, Ägypten, der Ukraine, Frank- gen im CAMPO in Gent beim Festival ENTER reich, Österreich, Deutschland, der Schweiz, THROUGH THE VOID, EXIT THROUGH Belgien, Südafrika, Luxemburg, Schweden, THE GIFT SHOP und beim dritten Sindikat den Niederlanden und Italien begleitet. Festival in Ljubljana ist die Arbeit 2021 bei Rodríguez unterrichtet und arbeitet gern mit ImPulsTanz [8:tension] zu sehen. Sophia Ro- Schauspieler*innen, Tänzer*innen, Boxer*in- dríguez recherchiert derzeit für ihre nächste nen, Artist*innen und nicht-professionellen Inszenierung, Friction, die 2022 uraufgeführt Performer*innen: Sie bringt Menschen unter- werden wird. schiedlicher Hintergründe zusammen und Sophia Rodríguez is a Venezuelan actress, mag es, durch den kreativen Prozess und die dancer, martial artist, circus artist and drama körperliche Ausführung ein Gemeinschafts- teacher. Since 2001 she has performed and gefühl zu erzeugen. Ihren Schüler*innen und taught in countries around the world. Her anderen Künstler*innen gibt sie Werkzeuge versatility and passion for transmitting body an die Hand, um aufnahmefähiger, mutiger knowledge have led her to develop artistic und offener zu werden. Sie setzt verschiedene and social projects in countries such as Ven- Techniken ein, die sie in ihrer zwanzigjähri- ezuela, Cuba, Costa Rica, Colombia, Egypt, gen Erfahrung als Performerin gelernt hat. Ukraine, France, Austria, Germany, Switzer- Im Jahr 2000 schloss Rodríguez ihre Tanz- land, Belgium, South Africa, Luxembourg, theaterausbildung am venezolanischen Natio- Sweden, the Netherlands and Italy, among naltheater ab. 2001 begann sie, bei Emerson others. Sophia Rodriguez enjoys teaching and Dominguez-Zenzala Capoeira zu lernen. Im working with actors, dancers, boxers, circus Jahr 2003 widmete sie sich dem Intensivstu- artists, and non-professionals. She specializes dium des Seiltanzes an der nationalen Zirkus- in creating relationships between people schule in Kuba, 2008 graduierte sie in Tanz/ from different backgrounds, bringing them to Performance an der Universidad Experimental a sense of community through the creative de las Artes in Venezuela. 2013 wurde sie process and physical preparation. She gives Artist in Residence im Volksroom Brüssel und her students and/or artists different tools Stipendiatin von danceWEB. 2014 erhielt that allow them to become more receptive, 12
bold and open to experiences. She uses THOMAS PROKSCH different techniques and exercises she has gathered during her 20 years of experience in Thomas Proksch arbeitet an der Schnittstelle the field of body education and performance. von künstlerischen Disziplinen wie Perfor- In 2000, Sophia obtained her degree mance, Bildender Kunst, Sound, DJing und in Physical Theatre from the educational mit seiner Stimme. Seine Solo-Trilogie LE_GO program of the National Theatre of Venezue- wurde 2018 eine Woche lang bei den Berliner la. In 2001, she started practicing capoeira Festspielen Welt ohne Außen im Gropius Bau with Emerson Dominguez-Zenzala. In 2003, präsentiert. Außerdem arbeitet er eng mit she studied intensively for a year the wire dem Künstler Tino Sehgal zusammen und war act at the National Circus School of Cuba. In als Interpret seiner Werke in internationalen 2008 she graduated in dance/performance Ausstellungen vertreten. Seit 2019 forscht er at the Universidad Experimental de las Artes, mit der argentinischen Choreografin Rocio Venezuela. In 2013 she became artist in Marano an SPIRITS OF PLACES. residence at Volksroom Brussels and received Thomas Proksch is working at the interface the danceWEB grant within the framework of of artistic disciplines such as performance, the festival ImPulsTanz. visual art, sound, DJing and voice. His solo trilogy LE_GO was presented for a week at In 2014 she obtained her Master‘s degree the Berliner Festspiele „Welt ohne Aussen“ at in Physical Theatre at the Scuola Teatro Dimitri. Gropius Bau Berlin 2018. Furthermore he is She has been the author of many performanc- working closely together with the artist Tino es in collaboration with artists such as Ines Sehgal and was an interpret of his works in Rojas, Nene Raul Vargas, Thomas Proksch, longlasting international exhibitions. Since Ivo Dimchev, Micha Goldberg, David Zam- 2019 he researches with the Argentinian brano (VE/NL), Osmany Tellez (NY), Sabine choreographer Rocio Marano on SPIRITS OF Jamet (FR), Mat Voolter (NL). In 2020 she PLACES. created Ostentation Project which was first presented at the Batârd festival in Brussels. After performing at CAMPO during the festival ENTER THROUGH THE VOID, EXIT THROUGH THE GIFT SHOP, and in Ljubljana during the 3rd Sindikat festival, her piece has now been selected for the ImPulsTanz [8:tension] programme. Sophia Rodríguez is currently researching her new production, Friction, which will premiere in 2022. 13
SPIELPLAN SCHEDULE DO, 15. JULI Alexandra Bachzetsis Meg Stuart / Private Song Damaged Goods Dieter Blum 22:00, Odeon, Kat E CASCADE Erinnerungen an Ismael Ivo 21:00, Volkstheater, Kat A Vernissage SO, 18. JULI 19:00, Odeon Foyer, Kat Z [8:tension] Geöffnet an allen Spieltagen Workshop Petar Sarjanović im Odeon, 16:30 – 18:30 Opening Lecture Everything I don’t know, «impressions’21» I’ve stolen Alexandra Bachzetsis 16:00, Arsenal, Kat Z 21:00, Kasino am Private Song Schwarzenbergplatz, Kat L 20:00, Odeon, Kat E Trajal Harrell Maggie The Cat Trajal Harrell FR, 16. JULI 19:30, Akademietheater Dancer of the Year Kat B 22:00, Odeon, Kat H [8:tension] Sophia Rodríguez Trajal Harrell DI, 20. JULI Ostentation Project Friend of a Friend 19:00, Schauspielhaus 21:00, mumok kino Alias Cie / Kat L Film Guilherme Botelho Sideways Rain Trajal Harrell [8:tension] 21:00, Akademietheater Maggie The Cat Sophia Rodríguez Kat B 21:00, Akademietheater Ostentation Project Kat B 23:00, Schauspielhaus, Kat L MI, 21. JULI SA, 17. JULI MO, 19. JULI Alias Cie / Guilherme Botelho Ian Kaler Trajal Harrell Normal. POINTS OF DEPARTURE Dancer of the Year 19:30, Akademietheater Hyphen 19:00, Odeon, Kat H Kat B 20:00, WUK, Kat J Ian Kaler Voetvolk / Meg Stuart / Damaged POINTS OF DEPARTURE Lisbeth Gruwez & Goods Hyphen Claire Chevallier CASCADE 19:00, WUK, Kat J Piano Works Debussy 21:00, Volkstheater, Kat A 21:00, MuTh, Kat C
[8:tension] Voetvolk / Neopost Foofwa - Petar Sarjanović Lisbeth Gruwez & Foofwa d’Imobilité Everything I don’t know, Claire Chevallier Dancewalk – I’ve stolen Piano Works Debussy Retroperspectives 21:00, Kasino am 21:00, MuTh, Kat C 23:00, Schauspielhaus, Kat H Schwarzenbergplatz, Kat L [8:tension] [8:tension] Frédéric Gies & Astrit Ismaili Astrit Ismaili Weld Company MISS MISS Tribute 23:00, Kasino am 23:00, Kasino am 22:30, Odeon, Kat D Schwarzenbergplatz, Kat L Schwarzenbergplatz, Kat L Raja Feather Kelly SA, 24. JULI MO, 26. JULI UGLY (Black Queer Zoo) 23:00, Schauspielhaus, Kat H Peter Jarolin im KURIER- Performance Situation Gespräch mit Maguy Marin Room: Showing DO, 22. JULI 19:00, Volkstheater, Kat Z On the Road to Nowhere 19:00, Leopold Museum Alias Cie / Kat N Guilherme Botelho Performance Situation Sideways Rain Room: Showing Meg Stuart / 19:00, Akademietheater On the Road to Nowhere Damaged Goods Kat B 19:30, Leopold Museum VIOLET Kat N 21:00, Volkstheater, Kat A Frédéric Gies & Weld Company [ImPulsTanz Classic] DI, 27. JULI Tribute Compagnie Maguy Marin 21:00, Odeon, Kat D Umwelt Maria Tembe & 21:00, Volkstheater, Kat A Panaibra Gabriel Canda [ImPulsTanz Classic] Solo for Maria Compagnie Maguy Marin SO, 25. JULI 19:00, Odeon, Kat E Umwelt 21:00, Volkstheater, Kat B Deen, Haager, Illnar, Neopost Foofwa - Kartmann, Kraft, Omer, Foofwa d’Imobilité FR, 23. JULI Schaller, Senk Dancewalk – Kosmos Wiener Tanzmoderne Retroperspectives Raja Feather Kelly 19:00, MuTh, Kat C 19:00, Schauspielhaus, Kat H UGLY (Black Queer Zoo) 19:00, Schauspielhaus, Kat H Maria Tembe & ZOO / Thomas Hauert Panaibra Gabriel Canda How to proceed Frédéric Gies & Solo for Maria 21:00, Akademietheater Weld Company 21:00, Odeon, Kat E Kat B Tribute 21:00, Odeon, Kat D ZOO / Thomas Hauert [8:tension] How to proceed Lau Lukkarila 21:00, Akademietheater NYXXX Kat B 23:00, Kasino am Schwarzenbergplatz, Kat L
MI, 28 . JULI FR, 30. JULI Dada Masilo / The Dance Factory Jérôme Bel Klangforum Wien THE SACRIFICE Isadora Duncan Stanislaw Lem 2021 Concert 21:00, Volkstheater, Kat A 19:00, MuTh, Kat F 100 Years Science of Fiction 20:00, Odeon, Kat G Louise Lecavalier Dada Masilo / Stations The Dance Factory Dada Masilo / 21:00, Akademietheater THE SACRIFICE The Dance Factory Kat B 21:00, Volkstheater, Kat A THE SACRIFICE 21:00, Volkstheater, Kat A [8:tension] DO, 29. JULI Idio Chichava, Converge+ The matter lab Sentido Unico [8:tension] a project initiated by Meg Stuart 21:00, Schauspielhaus, Kat L Idio Chichava, Converge+ in conversation with Moriah Sentido Unico Evans, Mieko Suzuki, Varinia Raja Feather Kelly 19:00, Schauspielhaus, Kat L Canto Vila, Edna Jaime & Guests Hysteria (Ugly Part 2) showing I 21:00, Kasino am Malika Fankha / Karol 23:00, WUK, Kat N Schwarzenbergplatz, Kat H Tyminski / Klangforum Wien Stanislaw Lem Turns 100: SA, 31. JULI The matter lab Performance and Music a project initiated by Meg Stuart move Outerspace. Malika Fankha / Karol in conversation with Moriah 19:00, Ehemaliges Gustinus- Tyminski / Klangforum Wien Evans, Mieko Suzuki, Varinia Ambrosi-Museum, Kat G Stanislaw Lem Turns 100: Canto Vila, Edna Jaime & Guests Performance and Music showing II Louise Lecavalier move Outerspace. 23:00, WUK, Kat N Stations 14:00, Ehemaliges Gustinus- 21:00, Akademietheater Ambrosi-Museum, Kat G Ivo Dimchev Kat B Halal Anna Huber Solo-Konzert ZOO / Thomas Hauert unsichtbarst² 23:00, Odeon, Kat H (sweet) (bitter) 17:00, Leopold Museum 21:00, Odeon, Kat L Kat K SO, 1. AUGUST [8:tension] Eva-Maria Schaller In Memoriam Ismael Ivo Lau Lukkarila Recalling Her Dance 20:00, Volkstheater, Kat Z NYXXX a choreographic encounter 21:00, Kasino am with Hanna Berger MO, 2. AUGUST Schwarzenbergplatz, Kat L 19:00, MuTh, Kat I Anna Huber Cristina Caprioli / ccap Malika Fankha / Karol unsichtbarst² Scary solo Tyminski / Klangforum Wien 17:00, Leopold Museum 22:00, Odeon, Kat L Stanislaw Lem Turns 100: Kat K Performance and Music move Outerspace. 19:00, Ehemaliges Gustinus- Ambrosi-Museum, Kat G
[ImPulsTanz Classic] [ImPulsTanz Classic] MONUMENT *Melk Prod. / *Melk Prod. / 16:00, mumok kino, Kat M Marco Berrettini Marco Berrettini Leja Jurišić, Bara Kolenc, No Paraderan No Paraderan Peter Kutin, Patrik Lechner, 21:00, Akademietheater 21:00, Akademietheater Mathias Lenz Kat B Kat B BRINA – A KINAESTHETIC MONUMENT Raja Feather Kelly [8:tension] 18:00, mumok kino, Kat M Hysteria (Ugly Part 2) Madeleine Fournier / 23:00, Kasino am O D ETTA Willi Dorner Schwarzenbergplatz, Kat H Labourer figure 21:00, Kasino am 19:30, WUK, Kat J DI, 3. AUGUST Schwarzenbergplatz, Kat L PLASTIC PARTY VIENNA Kaori Ito & Théo Touvet / DO, 5. AUGUST Happy Birthday Mr. Beuys! Himé Company 20:00, MQ Libelle, Kat G Fire me up -–Spoken and Lenio Kaklea danced confidences Ballad [8:tension] 19:00, Odeon, Kat E 19:00, MuTh, Kat F Madeleine Fournier / O D ETTA Ultima Vez / Deborah Hazler / Angry Labourer Wim Vandekeybus Agnes Productions 21:00, Kasino am TRACES The Rant and Rave Schwarzenbergplatz, Kat L 21:00, Volkstheater, Kat A 19:30, Schauspielhaus, Kat L SA, 7. AUGUST Deborah Hazler / Angry Marc Oosterhoff – Agnes Productions Cie Moost [ImPulsTanz Classic] The Rant and Rave Take Care Of Yourself Frank Van Laecke, Alain 21:00, Schauspielhaus, Kat L 20:30, Schauspielhaus, Kat L Platel, Steven Prengels - NTGent & les ballets C Marc Oosterhoff – Ultima Vez / de la B Cie Moost Wim Vandekeybus Gardenia - 10 years later Take Care Of Yourself TRACES 21:00, Volkstheater, Kat A 22:00, Schauspielhaus, Kat L 21:00, Volkstheater, Kat A SO, 8. AUGUST MI, 4. AUGUST Kaori Ito & Théo Touvet / Himé Company Leja Jurišić, Bara Kolenc, Willi Dorner Fire me up -– Spoken and Peter Kutin, Patrik Lechner, figure danced confidences Mathias Lenz 19:00, WUK, Kat J 23:00, Odeon, Kat E BRINA – A KINAESTHETIC MONUMENT PLASTIC PARTY VIENNA FR, 6. AUGUST 15:30, mumok kino, Kat M Happy Birthday Mr. Beuys! 20:00, MQ Libelle, Kat G Leja Jurišić, Bara Kolenc, Peter Kutin, Patrik Lechner, Mathias Lenz BRINA – A KINAESTHETIC
Leja Jurišić, Bara Kolenc, [ImPulsTanz Classic] MI, 11. AUGUST Peter Kutin, Patrik Lechner, Frank Van Laecke, Alain Mathias Lenz Platel, Steven Prengels - [8:tension] BRINA – A KINAESTHETIC NTGent & les ballets C Tamara Alegre, Lydia MONUMENT de la B Östberg Diakité, Nunu 17:30, mumok kino, Kat M Gardenia - 10 years later Flashdem, Marie Ursin, Guy Cools in conversation 21:00, Volkstheater, Kat A Célia Lutangu with Alain Platel FIEBRE Book Launch: Performing DI, 10. AUGUST 19:30, mumok Hofstallung Mourning, Laments Kat M in Contemporary Art. Saskia Hölbling / 18:00, Volkstheater, Kat Z DANS.KIAS PLASTIC PARTY VIENNA Through Touches Happy Birthday Mr. Beuys! [8:tension] 19:00, WUK, Kat J 20:00, MQ Libelle, Kat G Emmilou Rößling FLUFF PLASTIC PARTY VIENNA Akram Khan Company 19:00, Schauspielhaus, Kat L Happy Birthday Mr. Beuys! Outwitting the Devil 20:00, MQ Libelle, Kat G 21:00, Volkstheater, Kat A Saskia Hölbling / DANS.KIAS Georg Blaschke / Christian DO, 12. AUGUST Through Touches Kosmas Mayer / Christian 19:00, WUK, Kat J Schröder (AT) Sergiu Matis Verwilderung – Ein Seestadt- Extinction Room (Hopeless.) PRICE projekt 18:30, Ehemaliges Gustinus- Melodies are so far 21:00, Seestadt Aspern (U2- Ambrosi-Museum, Kat K my best friend Endstation Seestadt, Wangari- 21:00, Kasino am Maathai-Platz, 1220 Wien) Liquid Loft Schwarzenbergplatz, Kat H Kat Z Still / Stranger Than Paradise (live / on screen) Platform-K / PRICE 19:30, MuTh, Kat C Michiel Vandevelde / Melodies are so far Philippe Thuriot my best friend [8:tension] The Goldberg Variations 21:00, Kasino am Ruth Childs / Scarlett’s 21:00, Odeon, Kat D Schwarzenbergplatz, Kat H fantasia 21:00, Schauspielhaus, Kat L MO, 9. AUGUST Platform-K / Michiel Vandevelde / Michael Laub / Remote Ruth Childs / Lucinda Philippe Thuriot Control Productions Childs - Scarlett’s The Goldberg Variations ADAPTATIONS – a video Pastime / Carnation / 21:00, Odeon, Kat D retrospective remix / talk Museum Piece by Michael Laub 19:00, MuTh, Kat I [8:tension] 21:00, Odeon, Kat H Emmilou Rößling FLUFF 23:00, Schauspielhaus, Kat L
FR, 13. AUGUST Akram Khan Company Mermaid & Seafruit Outwitting the Devil Screens Are My New Michael Laub in 21:00, Volkstheater, Kat A Clothes. Extended Album conversation with Release Show Michael Stolhofer Michael Laub / Remote 21:00, WUK, Kat J Rewind Song Control Productions Book launch ADAPTATIONS Raja Feather Kelly 19:30, Odeon, Kat Z a video retrospective remix / UGLY Part 3: BLUE talk by Michael Laub 21:00, Kasino am [8:tension] 21:00, Odeon, Kat H Schwarzenbergplatz, Kat H Tamara Alegre, Lydia Östberg Diakité, Nunu Liquid Loft Flashdem, Marie Ursin, Still / Stranger Than Paradise Célia Lutangu (live / on screen) FIEBRE 21:00, MuTh, Kat C 19:30, mumok Hofstallung Kat M Akram Khan Company Georg Blaschke / Christian Outwitting the Devil Kosmas Mayer / Christian 21:00, Volkstheater, Kat A Schröder (AT) Verwilderung – Ein Seestadt- Mermaid & Seafruit projekt Screens Are My New Clothes. 21:30, Seestadt Aspern (U2- Extended Album Release Show Endstation Seestadt, Wangari- 21:00, WUK, Kat J Maathai-Platz, 1220 Wien) Kat Z Raja Feather Kelly UGLY Part 3: BLUE SO, 15. AUGUST 21:00, Kasino am Schwarzenbergplatz, Kat H Sergiu Matis Extinction Room (Hopeless.) SA, 14. AUGUST 18:30, Ehemaliges Gustinus-Ambrosi-Museum Final Workshop Kat K Showing «expressions’21» Georg Blaschke / Christian 16:00, Arsenal, Kat Z Kosmas Mayer / Christian Schröder (AT) [8:tension] Verwilderung – Ein Seestadt- Ruth Childs / Scarlett’s projekt fantasia 19:30, Seestadt Aspern (U2- 19:00, Schauspielhaus, Kat L Endstation Seestadt, Wangari- Maathai-Platz, 1220 Wien) Sergiu Matis Kat Z Extinction Room (Hopeless.) 19:00, Ehemaliges Gustinus-Ambrosi-Museum Kat K
BEGLEITPROGRAMM PARALLEL PROGRAM AUSSTELLUNG Musikvideoprogramm Michael Laub in conversa- International tion with Michael Stolhofer Dieter Blum I Like Rewind Song Erinnerungen an Ismael Ivo 22. Juli, 13:00 + 23. Juli, 13. August, 19:30, Odeon Vernissage 16:00 + 24. Juli, 16:30 + 28. Eintritt frei / Kartenreservie- 15. Juli, 19:00, Odeon Foyer Juli, 13:00 + 30. Juli, 16:30 + rung erforderlich Geöffnet an allen Spieltagen 31. Juli, 16:00 + 12. August, WORKSHOPS im Odeon, 16:30 – 18:30, 13:00 + 13. August, 16:30 + & RESEARCH Odeon Foyer 14. August, 16:00, mumok kino [Workshop Opening Lecture] SYMPOSIUM & TALK «impressions’21» Musikvideoprogramm mit 18. Juli, 16:00, Arsenal Peter Jarolin im KURIER Fokus auf Enjoy im mumok Eintritt frei / Kartenreservie- Gespräch mit Maguy Marin Pop Art rung erforderlich 24. Juli, 19:00, Volkstheater 22. Juli, 14:30 + 23. Juli, – Rote Bar 14:30 + 24. Juli, 15:00 + 28. [Final Workshop Showing] Juli, 14:30 + 30. Juli, 15:00 + «expressions’21» IDOCDE Symposium 2021 31. Juli, 14:30 + 12. August, 14. August, 16:00, Arsenal per/mutation 14:30 + 13. August, 15:00 + Eintritt frei / Kartenreservie- practical and tactical applica- 14. August, 14:30, mumok rung erforderlich tions in taking care of mortal kino dancing SOÇIAL 31. Juli, 9:00 – 20:00 + 1. Studios Kabako / Virginie August, 9:00 – 20:00, Arsenal Dupray, Faustin Linyekula ImPulsTanz Festival Lounge Letters from the Continent Extended: A-Side FILM & VIDEOS 22. Juli, 16:00 + 23. Juli, GNUČČI live, Dalia Ahmed, 13:00 + 24. Juli, 18:00 + 28. DJ Phekt Trajal Harrell Juli, 16:00 + 30. Juli, 18:00 + 30. Juli, 22:00, Kursalon Friend of a Friend 31. Juli, 13:00 + 12. August, Wien 18. Juli, 21:00, mumok kino 16:00 + 13. August, 18:00 + Österreichische Erstaufführung 14. August, 13:00, ImPulsTanz Festival Lounge mumok kino Extended: B-Side Österreichische Erstaufführung FVLCRVM live, Kristian Davi- dek, Moska BUCHPRÄSENTATIONEN 13. August, 22:00, Kursalon Wien Guy Cools in conversation with Alain Platel Performing Mourning, La- ments in Contemporary Art. 8. August, 18:00, Volkstheater Eintritt frei / Kartenreservie- rung erforderlich 20
21 © Leontien Allemeersch
Sophía Rodriguez © Danny Willems Medieninhaber und Herausgeber: ImPulsTanz – Vienna International Dance Festival; Museumstraße 5/21, 1070 Wien, Austria Änderungen Vorbehalten T +43.1.523 55 58/F +43.1.523 55 58-9; info@impulstanz.com/impulstanz.com Preis: 2,80 Redaktion Abendprogramme: Christine Standfest & Victor Schlothauer; Satz (Kern): David Hampel; Art Direction: CIN CIN, cincin.at – Stephan Göschl, Gerhard Jordan, Tobias Raschbacher & Jasmin Roth; Print: Druckerei Walla; Im Bild am Cover: Sophia Rodríguez © Leontien Allemeersch Intendant: Karl Regensburger; Geschäftsführung: Gabriel Schmidinger; Künstlerische Beratung: Ismael Ivo (†), Rio Rutzinger, Christine Standfest, Michael Stolhofer, Andrée Valentin; Künstlerische Leitung [8:tension] Young Choreographers’ Series: Christine Standfest, Michael Stolhofer; Dram- aturgie & Programm mumok-Kooperation: Christine Standfest Special Projects: Michael Stolhofer; Soçial-Programm: Hanna Bauer; Musikvideopro- gramme: Christoph Etzlsdorfer (Vienna Shorts), Theresa Pointner; Künstlerische Leitung Workshops & Research: Rio Rutzinger, Marina (Fio) Losin; Presse & PR: Theresa Pointner, Marlene Rosenthal, Sonja Kuzmics; New Media: Maja Preckel; Online Redaktion: Maja Preckel, Marina (Fio) Losin Marketing: Theresa Pointner; Sponsoring: Andreas Barth, Hanna Bauer, Wolfgang Mayr – mayr & more; Förderungen & Kooperationen: Hanna Bauer; Finanzen: Gabriele Parapatits, Katharina Binder; Kaufmännische Beratung: Andreas Barth – Castellio Consulting GmbH; Festivalorganisation & Publikumsdienst: Gabriel Schmidinger, Alissa Horngacher, Timothy Gundacker, Johanna Sares & Team; Ticketing: Gabriel Schmidinger, Ralf – I. Jonas, Laura Fischer & Patrizia V. Stiegler, Laura Angerer;; EU Project Life Long Burning & danceWEB Scholarship Programme: Hanna Bauer, Katharina Binder, Rio Rutzinger; Koordination danceWEB & ATLAS: Sara Lanner, Lina Lev; Technische Leitung Performances: Michael Mayerhofer & Michael Steinkellner; Künstlerisches Betriebsbüro: Yasamin Nikseresht, Laura Fischer, Selin Baran, Zorah Zellinger; Produktionsleitung: Johannes Maile; Koordination der Künstler*innenwohnungen: Joseph Rudolf; Shake-the-Break-Programm: Marina (Fio) Losin, Corinne Eckenstein (Dschun- gel Wien); Leitung Workshop Office: Stefanie Tschom (Leitung), Carine Carvalho Barbosa (in Karenz); Technische Leitung Workshops: Hannes Zellinger; ImPulsBringer – Freunde des ImPulsTanz Festival: Josef Ostermayer (Präsident), Laura Fischer (Organisation); IT: Hannes Zellinger, Zimmel + Partner Website Creation & Supervision: Bernhard Nemec – nemec.cc; Art Direction, Kampagne & Design: CIN CIN, cincin.at – Stephan Göschl, Gerhard Jordan, Jasmin Roth Fotografie: yako.one / Karolina Miernik & Emilia Milewska; Video: Maximilian Pramatarov; Spielstättenge- staltung: Maximilian Pramatarov, Maritta Halb & Olga Gawlowska; ImPulsTanz Maître de Plaisir: francophil
ARTISTS FROM FLANDERS PRESENTED AT IMPULSTANZ 2021 [8:tension] Young Choreographers’ Ultima Vez / Wim Vandekeybus (BE) Series TRACES Sophia Rodríguez (BE/VE) 3. August, 21:00 + 5. August Ostentation Project 21:00, Volkstheater 16. Juli, 19:00 + 18. Juli Österreichische Erstaufführung 23:00, Schauspielhaus Österreichische Erstaufführung [ImPulsTanz Classic] Frank Van Laecke, Alain Platel, Meg Stuart / Damaged Goods Steven Prengels - NTGent & les (BE/DE/US) ballets C de la B (BE) CASCADE Gardenia - 10 years later 17. Juli, 21:00 + 19. Juli 7. August, 21:00 + 9. August 21:00, Volkstheater 21:00, Volkstheater Uraufführung Uraufführung der Neubearbeitung [8:tension] Young Choreographers’ Guy Cools (AT/BE) in conversation Series with Alain Platel (BE) Petar Sarjanović (BE/YU) Performing Mourning, Laments in Contem- Everything I don’t know, I’ve stolen porary Art. 19. Juli, 21:00 + 21. Juli 8. August, 18:00, Volkstheater 21:00, Kasino am Schwarzenbergplatz Österreichische Erstaufführung Platform-K / Michiel Vandevelde / Philippe Thuriot (BE) Voetvolk / Lisbeth Gruwez & Claire The Goldberg Variations Chevallier (BE) 8. August, 21:00 + 10. August Piano Works Debussy 21:00, Odeon 21. Juli, 21:00 + 23. Juli, 21:00, MuTh Österreichische Erstaufführung Österreichische Erstaufführung Michael Laub / Remote Control ZOO / Thomas Hauert (BE/CH) Productions (BE/NL) How to proceed ADAPTATIONS - a video retrospective remix 25. Juli, 21:00 + 27. Juli / talk by Michael Laub 21:00, Akademietheater 12. August, 21:00 + 14. August Österreichische Erstaufführung 21:00, Odeon Uraufführung Meg Stuart / Damaged Goods (BE/DE/US) Michael Laub (BE/NL) in conversation VIOLET with Michael Stolhofer (AT) 26. Juli, 21:00, Volkstheater Rewind Song 13. August, 19:30, Odeon ZOO / Thomas Hauert (BE/CH) (sweet) (bitter) 29. Juli, 21:00, Odeon Österreichische Erstaufführung
Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Bulgur Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Burger Für alle, die Abwechslung brauchen. Die besten Lokaltipps. Hol mich hier raus, FALTER! Jede Woche.
Sie können auch lesen