Vienna International Dance Festival - Eva-Maria Schaller Austria Recalling Her Dance a choreographic encounter with Hanna Berger
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Vienna International Dance Festival Eva-Maria Schaller Austria Recalling Her Dance a choreographic encounter with Hanna Berger
Vom Rotraud von Oberkulm Mit jedem Laib sichern wir circa 2 m² biodynamisch Boden bewirtschafteten Boden für die nächste Generation. weg Der Waldblütenhonig in diesem Laib Brot entspricht übrigens einer jährlichen Arbeit von 50 Bienen. Unsere Brotfamilie ist in unserer Weinviertler Heimat sowie in allen Wiener Filialen erhältlich. #zweiquadratmetergrund oefferl.bio
RECALLING HER DANCE a choreographic encounter with Hanna Berger Eva-Maria Schaller 31. Juli 2021, 19:00 MuTh Uraufführung
EVA-MARIA SCHALLER bei ImPulsTanz Performances: 2021 Kosmos Wiener Tamzmoderne (Performer) 2013 2nd nature / Christine Gaigg DeSacre! (Performer) 2011 2nd nature / Christine Gaigg & Bernhard Gander / Klangforum Wien Seven Cuts (Dancer) 4
RECALLING HER DANCE A choreographic encounter with Hanna Berger Konzept, Choreografie, Tanz Produktion Choreographic Signatures, Eva-Maria Schaller Julia Haas Musik Matthias Kranebitter, Claude Debussy Koproduktion Tanzquartier Wien Stimme Veronika Glatzner Klavier Elnaz Behkam Mit freundlicher Unterstützung von Lichtdesign Jan Wagner Kulturabteilung der Stadt Wien MA7, Raumgestaltung Elena Peytchinska Bundesministerium für Kunst, Kultur, Kostüm Christiane Gruber / öffentlichen Dienst und Sport, awareness&consciousness Nationalfonds der Republik Österreich Tanzwissenschaftliche Unterstützung für Opfer des Nationalsozialismus, Andrea Amort Zukunftsfonds Österreich, Szene Begleitung Susanne Brandt, Salzburg, Andrea Amort (Tanz-Archiv Sigrid Reisenberger, Martina Rösler MUK Wien), Deutschen Tanzarchiv Köln und ttp wuk wien. Einstudierung Die Unbekannte aus der Seine Esther Koller Dauer 45 Min. Choreografie Die Unbekannte aus der Seine (1942) und Aufruf (1943/44) Hanna Berger Textquellen Krieger (1937) Werkbeschreibungen Hanna Berger und Kurt Pichler (Deutsches Tanzarchiv Köln), Andrea Amort: Hanna Berger. Spuren einer Tänzerin im Widerstand, Brandstätter Verlag 2010 5
© Christopher Mavric 6
ÜBER ABOUT Wer wissen will, was es in den brutalsten Those who want to know what it was Perioden des 20. Jahrhunderts bedeutet like to be a politically active dancer in the hat, eine politische Tänzerin zu sein, sollte most brutal periods of the 20th century, sich das Leben der Wienerin Hanna Berger should take a closer look at Viennese artist (1910– 1962) anschauen. In der Zwischen- Hanna Berger (1910–1962). She became kriegszeit wurde sie zu einer Protagonistin des a protagonist of modern dance in the inter- Modernen Tanzes, während der NS-Diktatur war years, during the Nazi dictatorship she engagierte sie sich todesmutig im Widerstand, was fearlessly committed to the resistance, wurde verhaftet und überlebte die Schrecken was arrested and survived the horrors of des Nationalsozialismus. Der Beharrlichkeit National Socialism. The persistence of some einiger weitblickender Aficionadas, die Bergers far-sighted aficionadas who preserved Berger’s Werke bewahrt haben, ist es zu verdanken, works has made it possible for dancer dass die Tänzerin Eva- Maria Schaller heute Eva-Maria Schaller to present Recalling Her ein Recalling Her Dance ermöglichen kann: Dance, featuring the pieces Die Unbekannte mit den Stücken Die Unbekannte aus der aus der Seine, Krieger and Aufruf. Seine, Krieger und Aufruf. 7
ÜBER ABOUT HANNA BERGER Hanna Berger (1910-1962) war eine in Wien Universität für Musik und Darstellende Kunst geborene Tänzerin, Choreografin, Pädagogin, Wien, choreografierte im Auftrag des ORF, Regisseurin, Theaterleiterin, Autorin und trat im Wiener Volkstheater, in Paris und aktive Nazigegnerin. Sie studierte u.a. an den Italien auf. Die Gründung der DDR führte bei Berliner Meisterstätten für Tanz, war Mitglied ihr zu Überlegungen, dorthin überzusiedeln. der Ensembles von Mary Wigman und 1956 übernahm sie die Bewegungsregie für Trudi Schoop, mit denen sie durch Europa die Janácek-Oper Das schlaue Füchslein; und die USA tourte. 1927/28 trat sie der Bemühungen, unter Walter Felsenstein als Kommunistischen Partei Österreich bei. Als Leiterin eines Tanztheaters fest bestellt zu Choreografin und Tänzerin eines elfteiligen werden, scheiterten jedoch. Bis zu ihrem Solo-Abends debütierte sie 1937 im Berliner frühen Tod pendelte sie zwischen Wien, Paris, Bach-Saal. Die zeitkritische Gestaltung ihres Italien und der DDR sowie weiteren soziali- dort aufgeführten Solos Krieger zwang sie stischen Ländern, immer ohne feste Heimat. zur Flucht aus dem nationalsozialistischen Ihr Hauptwohnsitz blieb Wien. Dort galt ihre Deutschland. Ihr Wiener Debüt gab sie im kommunistische Überzeugung als Hindernis Dezember 1937 im Großen Saal der Urania. für die große Karriere. In der DDR jedoch Nach umfangreicher Tätigkeit in Italien konnte sie ihre künstlerische Persönlichkeit wurde sie gemeinsam mit dem Bildhauer Fritz nicht ausleben, weil sie zu wenig dogmatisch Cremer im Widerstand der Schulze-Boysen- und nicht systemkonform war. Gruppe aktiv. 1942 wurde Berger wegen „Verdachts der Vorbereitungen zum Hoch- verrat“ verhaftet, aus Mangel an Beweisen und aufgrund der Fürsprache prominenter Persönlichkeiten jedoch freigesprochen. 1943 konnte sie aus dem Arbeitslager, indem sie interniert war, nach Österreich fliehen. Ab 1945 arbeitete sie als Gründerin und Leiterin des Kindertheaters Wien (aus dem so unter- schiedliche Künstler*innen wie Christiane Ostermayer und Klaus Löwitsch hervorgingen), lehrte als Professorin Modernen Tanz an der 8
Hanna Berger (1910-1962) was a dancer, and performed at the Vienna Volkstheater, choreographer, teacher, director, theater in Paris and Italy. The founding of the GDR director, author and active Nazi opponent (German Democratic Republic) led her to boen in Vienna. She studied at the Berlin consider moving there. In 1956, she took over Meisterstätten für Tanz, among others, and the movement direction for the Janácek opera was a member of the companies of Mary The Cunning Little Vixen; however, efforts to Wigman and Trudi Schoop, with whom she be permanently appointed as the director of a toured Europe and the USA. In 1927/28 dance theater under Walter Felsenstein failed. she joined the Communist Party Austria. As Until her early death she traveled between choreographer and dancer of an eleven-part Vienna, Paris, Italy and the GDR as well as solo evening, she made her debut in Berlin‘s other socialist countries, without a permanent Bach-Saal in 1937. The time-critical design home. Her main residence remained Vienna, of her solo Krieger performed there forced where her communist convictions were an her to flee National Socialist Germany. She obstacle to her career. In the GDR, however, made her Vienna debut in December 1937 she was unable to express her artistic person- in the Great Hall of the Urania. After working ality because she wasn’t dogmatic enough extensively in Italy, she became active in the and did not conform to the system. Schulze-Boysen resistance group together with the sculptor Fritz Cremer. In 1942 Berger was arrested on „suspicion of preparations for high treason,“ but was acquitted for lack of evidence and due to the intercession of prominent figures. In 1943 she was able to escape from the labor camp in which she was interned to Austria. From 1945 she worked as founder and director of the Vienna Children‘s Theater (from which such diverse artists as Christiane Ostermayer and Klaus Löwitsch emerged), taught modern dance as a profes- sor at the University of Music and Performing Arts Vienna, choreographed on behalf of the ORF (Austrian Broadcasting Corporation), 9
HANNA BERGER: LEBENSLAUF (AUSZÜGE / EXCERPTS) Wien, 10. Juni 1945 Reisen durch ganz Deutschland, Polen, Skan- dinavien. Mitglied der Schweizer Tanzgruppe 1910 in Wien geboren. Außereheliches Kind. Trudi Schoop, Reisen durch ganz Europa, Vater Bürger, Mutter Arbeiterin. In beiden England, Amerika. Davon zurückgekommen, Welten eine Zeit lang zuhause. Klosterer- fühlte ich die Reife, solistisch herauszutreten ziehung. Vom 6. Lebensjahr an furchtbares und begann meinen ersten selbständigen Elend. Tuberculoses Augenleiden. Durch Tanzabend auszuarbeiten. Premiere Oktober Verschickung nach Dänemark Klavier-Erleb- Berlin 1937. Vorher Verbot meines Abends, nis. Mit schrecklichen Entbehrungen in Wien das durch die Einsprache der österreichischen Musik studiert. Überempfindsamkeit und Botschaft aufgehoben wurde. Nachher musste Sehnsucht nach Kunst führten zu schweren ich die Reichshauptstadt sofort verlassen, weil Krisen in der Pubertät. Ärzte fürchteten Er- ich mich für einen Tanz Krieger zu verantwor- blindung. Immer schon getanzt und Theater ten gehabt hätte. Erster Tanzabend in Wien, gespielt. finanziert und protegiert durch die Arbeiter- Mit 16 geheiratet, um den bedrängten kammer, insbesondere durch Dr. Matejka. Verhältnissen zu entfliehen. Ehe unglücklich. Wien: 3 Tanzabende in der Urania und Scheidung. Mit 18 Jahren Mitglied der I.H.A. Stöbergasse. Die Tradition dieser Bühnen ge- (Anm.: vermutl. Internatioanle Arbeiter Hilfe) stattete mir dieses. Gründung eines auf ganz Konzentration auf tänzerisch-gymnastischer neuen Grundansätzen (nach Stanislawski) Ebene und Reise nach Berlin, weil in Wien aufgebauten Kindertheaters. Presseverbot keine guten Tanzschulen waren und Hellerau- nach meinem letzten Tanzabend. Verbot des Laxenburg zu teuer war. Wiener Kindertheaters wegen „zu bolschewis- Von da an beginnt meine Bildung als Mensch, tischer Idee“. Arbeiten und Warten auf eine mein Künstlersein, meine Verantwortung Zeit, die mir gerecht wird. gegenüber dem politischen Geschehen. Klares, erbarmungsloses Studium des modernen Tanzes, aller seiner Strömungen. Hungerjahre. Engagements an Varieté- und Tingel-Tangel-Bühnen, später Operetten und Operntheater. Künstlerischer Aufstieg von 1934, dem 4. Jahr meiner Ausbildung, an. Mitglied der Tanzgruppe Mary Wigman, 10
Born in Vienna in 1910. Child born out of and began to work on my first independent wedlock. Father a bourgeois, mother a worker. dance evening. The premiere was in October At home in both worlds for a time. Monastic 1937 in Berlin, but before that my piece was education. From the age of 6, terrible misery. banned, which was lifted by the Austrian em- tubercular eye disease. Sent to Denmark. bassy. Afterwards I had to leave the German Piano experience. Studied music in Vienna capital immediately, because I would have had with terrible privations. Hypersensitivity and to take responsibility for my dance Krieger. longing for art led to severe crises in ado- First dance evening in Vienna, financed and lescence. Doctors feared blindness. Always sponsored by the Chamber of Labor, especially danced and acted. by Dr. Matejka. Married at 16 to escape oppressive circums- Vienna: 3 dance evenings in the Urania and tances. Marriage unhappy. Divorce. At the age Stöbergasse. The tradition of these stages of 18, member of the I.H.A. (Note: presuma- allowed me this. Founding of a children‘s bly international help for workers). Concen- theater based on a completely new approach tration on dance and gymnastics and journey (after Stanislavski). Press ban after my last to Berlin, because there were no good dance dance evening. Banning of the Vienna Chil- schools in Vienna and Hellerau-Laxenburg dren‘s Theater because of „too Bolshevik an was too expensive. idea“. Working and waiting for a time that will From then on begins my education as a hu- do me justice. man being, my being an artist, my responsibi- lity towards the political events. Aus: Andrea Amort: Hanna Berger. Spuren Clear, merciless study of modern dance, of all einer Tänzerin im Widerstand (Brandstätter, its currents. Hunger years. Engagements at Wien 2010) vaudeville and Tingel-Tangel stages, later ope- rettas and operas. Artistic advancement from 1934, the 4th year of my training. Member of the Mary Wigman dance company, traveling throughout Germany, Poland, Scandina- via. Member of the Swiss dance company Trudi Schoop, traveling throughout Europe, England, America. After the return from these trips, I felt ready to perform as a soloist 11
© Franzi Kreis 12
DREI TÄNZE, DREI ZUGÄNGE THREE DANCES, THREE APPROACHES EVA-MARIA SCHALLER Die drei Tänze Krieger, Aufruf und Die The three dances Krieger, Aufruf and Die Unbekannte aus der Seine bilden einen Unbekannte aus der Seine form a chrono- chronologischen roten Faden und stellen logical thread and represent striking events in markante Ereignisse in Werk und Leben the work and life of this extraordinary woman. dieser außergewöhnlichen Frau dar. Zugleich At the same time, they reflect Hanna Berger‘s spiegeln sie die Vielfältigkeit Hanna Bergers versatility as a dancer and choreographer. als Tänzerin und Choreografin. At the beginning of my exploration was Ein besonderes Moment steht am Anfang the most „direct“, practical approach: the dieser Arbeit: Die Unbekannte aus der Seine, studying of her solo Die Unbekannte aus der ein Solo Hanna Bergers, übertrug diese selbst Seine in 2018 with Esther Koller. an ihre Schülerin Ottilie Mitterhuber, die es A very special encounter marks the begin- an Esther Koller weitergab, von der wiederum ning of this work: Hanna Berger transmitted ich 2018 den Tanz übertragen bekam. Wo in her solo Die Unbekannte aus der Seine, to der österreichischen Tanzgeschichte weit- one of her students - Ottilie Mitterhuber, who gehend die Lücke der Überlieferung klafft, later passed it on to viennese dancer Esther sorgen in diesem Fall vier Tänzerinnen dafür, Koller, who in turn transmitted the dance to ein Stück über den Widerstand zu erhalten. me in 2018. Where in the Austrian dance history there Vom Aufruf, einem kurzen gestischen Tanz, is a lack of passen on tradition, in this case, der ihre politische Überzeugung als Kom- four female dancers are responsible to keep a munistin und Widerstandskämpferin zum piece about the resistance alive. Ausdruck bringt, sind ein Filmfragment und Textnotizen der Choreografin sowie Aufzeich- From Aufruf, a short gestural dance express- nungen einer Schülerin erhalten. ing her political convictions as a communist Im Fall von Krieger sind es bemerkenswert and resistance fighter, a film fragment and anschauliche Tagebucheintragungen, in texts by the choreographer as well as notes by Verbindung mit choreografischen a student have survived. Notizen, die sich wie eine Anleitung zum In the case of Krieger, there are remarkably Tanzen lesen lassen. descriptive diary entries, in conjunction with choreographic notes that read like instructions for dancing. 13
DER BODEN, AUF DEM WIR TANZEN THE GROUND WE DANCE ON ANDREA AMORT Es ist uns ja auch im Tanz längst klar: Es gibt Willen mir Material anzuvertrauen, sondern kein Morgen ohne Gestern und nur Heute auch wegen Bergers beharrlicher Weise, sich können wir Entscheidungen treffen, wie wir als politisch widerständige Künstlerin durch weiter verfahren wollen. Angelegt auf die das Leben zu schlagen. Aus einer Arbeiter- Situation des künstlerischen „modernen“, familie stammend, in der NS-Diktatur zu Haft jeweils zeitgenössischen, von einer zutiefst verurteilt, in der Nachkriegszeit mit dem demokratischen Haltung durchpulsten Tanzes „Makel“ der Kommunistin behaftet, bewegte in Österreich scheint die Frage nach dem sie sich kämpferisch und laut zwischen Wien, Woher und dem Wohin, zeithistorisch Italien, Paris und Berlin. gedacht, eine stets prekäre. Einerseits macht es die vielzitierte Flüchtigkeit Nun ist die Reihe an Eva-Maria Schaller, die des Tanzes für Nachgeborene scheinbar sich als Vertreterin einer neuen Generation unmöglich, eine Chronologie in Werk, intensiv mit Bergers Texten und choreografi- Ästhetik und Wirkung der Vorfahr*innen schen Beschreibungen befasst. Sie schließt zu erstellen. Das Original können wir nicht auch physisch an die kreative Weitergabe und reproduzieren. Andererseits müssen wir uns Erinnerungskultur an, die von Berger-Tänzerin immer wieder in Erinnerung rufen, dass die Ottilie Mitterhuber und der jungen Tänzerin Zerstörung durch Faschismus und National- Esther Koller mit dem Solo Die Unbekannte sozialismus auch den künstlerischen Tanz aus der Seine in den 1990er Jahren begonnen verletzt hat. worden waren. Nicht zu vergessen ist das Wir können aber auf Spurensuche gehen, wertvolle Retouchings-Projekt, in dem Cho- unser Bewusstsein für Geschichte und reograf*innen Bergers Erbe kontextualisierten Generationen schärfen und fündig werden. und das international zu sehen war. Das Kritische Zeitgenoss*innenschaft mit Haltung kritische Denken und Tanzen in Generationen kann es möglich machen, an fragmentarisch führt Eva-Maria Schaller mit der Erschlie- überlieferte Tanzwerke anzuschließen, sie ßung weiterer Werke in ihrer persönlichen neu zu editieren und in eine Gegenwart zu künstlerischen Anschauung nun in eine neue, überführen. intensive Phase. Der „Fall“ Hanna Berger beschäftigt mich – auf Anregung meiner Altvorderen – seit vielen Jahren, nicht nur wegen der zahlreichen Aussagen von Zeitzeug*innen und deren 14
For some time, it has been clear to us also in not forget the valuable Retouchings-project dancing: There is no tomorrow without yes- in which Viennese choreographers context- terday and only today we can make decisions ualized Berger’s legacy and that was shown on how to proceed. Considering the situation also internationally, for instance in festivals of the “modern”, contemporary dance in in Washington D.C. (USA) and Braunschweig Austria – pulsing deeply with a democratic (Germany). By accessing further works attitude, the question of the “where from” through her personal artistic view, Eva-Maria and the “where to” always appears to be Schaller is moving the critical thinking and a precarious one. dancing in generations into a new, intensive For one, the widely cited ephemerality of phase. dance renders it impossible for the later born generation to create a chronology of work, ARCHIVMATERIAL UND aesthetics and impact of their ancestors. We ORIGINALCHOREO- cannot reproduce the original. Secondly, GRAFIEN HANNA BERGER we have to bear in mind that fascism’s and National Socialism’s destruction also violated Krieger all forms of dance. Choreografie: Hanna Berger However, if we endeavour in seeking tra- (1937, Bachsaal, Berlin) ces, in deepening our awareness for history Geräuschmusik: Ulrich Keßler and generations; we shall find a way. Critical Quellen: Werkbeschreibungen Hanna Berger contemporaneity may make it possible to (re) und Kurt Pichler (Deutsches Tanzarchiv Köln), connect with fragments of the dances that Das Tanzsolo Krieger in: Amort, 2010, were handed on, to edit them anew and S. 34 - 41. transfer them into a present. I have been spending time with the “case” Aufruf (auch Kampfruf) of Hanna Berger – after a suggestion of my Choreografie: Hanna Berger predecessors – not only because of the nume- (1944, Wien) rous testimonies of contemporary witnesses ohne Musik and their willingness to entrust me with ma- Quellen: Filmfragment 1940er Jahre terial but also due to Berger’s persistence to (Theatermuseum Wien); Notizheft Christl struggle through live as a politically resistant Florian (Tanz-Archiv MUK Wien); Werkbe- artist. schreibungen Hanna Berger und Kurt Pichler Coming from a working-class family, im- (Deutsches Tanzarchiv Köln) prisoned during the NS-dictatorship, marked with the “blemish” of a communist in the Die Unbekannte aus der Seine post-war years, Hanna Berger moved fiercely Choreografie: Hanna Berger and loudly between Vienna, Italy, Paris and (1942, Urania, Wien) Berlin. Einstudierung: Esther Koller, 2018 Now, it is Eva-Maria Schaller’s turn, who Musik: Claude Debussy Reflêts dans l‘eau aus - as representative of a new generation - wor- Images (Vol.1, 1905) ked with Berger’s texts and choreographic descriptions intensely. As a dancer she con- Andrea Amort: Hanna Berger. Spuren einer nects to the creative transfer and the culture Tänzerin im Widerstand (Brandstätter, 2010) of memory that were commenced in 1995 Andrea Amort: Die Wahrheit ist dem Natio- by Berger’s former dancer Ottilie Mitterhuber nalsozialismus immer unangenehm. and the young dancer Esther Koller with the https://www.deutsches-tanzarchiv.de/archiv/ solo “L’Inconnue de la Seine”. And let us nachlaesse-sammlungen/b/hanna-berger 15
BIOGRAFIEN BIOGRAPHIES EVA-MARIA SCHALLER Eva-Maria Schaller ist freischaffende Tänzerin Eva-Maria Schaller is a freelance dancer aus Wien. Sie studierte an der Ballettschule der from Vienna. She studied at the Ballet School Wiener Staatsoper und Codarts Rotterdam. of the Vienna State Opera and Codarts In den Niederlanden arbeitete sie während Rotterdam. In the Netherlands, during and und nach dem Studium u.a. mit Megumi Na- after her studies, she worked with Me- kamura, Edan Gorlicki, Stephen Shropshire, gumi Nakamura, Edan Gorlicki, Stephen Emio Greco und Anouk van Dijk im Rahmen Shropshire, Emio Greco and Anouk van internationaler Gastspiele. In Wien performte Dijk, among others, as part of international sie in Produktionen von Christine Gaigg bei guest performances. In Vienna she perfor- ImPulsTanz, Wien Modern, Schauspielhaus med in productions by Christine Gaigg at Wien und steirischer herbst, und tanzte ImPulsTanz, Wien Modern, Schauspielhaus zuletzt in Deutschland bei Sabine Glenz in Wien and steirischer herbst, and recently Kollaboration mit den Münchener Philharmo- danced in Germany with Sabine Glenz in nikern. Seit 2016 unterrichtet sie als Counter- collaboration with the Munich Philharmonic technique-Lehrerin in Tanzinstitutionen euro- Orchestra. Since 2016 she has been teaching paweit, sowie an der MUK Universität Wien. as a Countertechnique teacher in dance Eigene choreografische Arbeiten mit Fokus auf institutions across Europe, as well as at the zeitgenössiche Musik und die Auseinander- MUK University Vienna. She has realized her setzung mit tanzhistorischem Erbe realisierte own choreographic works with a focus on sie bei Residencies in Athen, bei Dansateliers contemporary music and the examination Rotterdam und D.ID, sowie im Rahmen der of dance-historical heritage at residencies in Ausstellung Alles tanzt. Kosmos Wiener Tanz- Athens, at Dansateliers Rotterdam and D.ID, moderne (Theatermuseum Wien). Das Solo as well as in the exhibition Alles tanzt. Vestris 4.0 war u.a. bei imagetanz im brut Kosmos Wiener Tanzmoderne (Theatermuseum Wien (2018), What we hold inside (2019) Vienna). The solo Vestris 4.0 was shown at auf Festivals in Österreich und Slowenien zu imagetanz at brut Wien (2018), What we sehen. Das Jahrbuch Tanz (Berlin) wählte sie hold inside (2019) at festivals in Austria and 2019 zur Hoffnungsträgerin. Slovenia, among others. The Jahrbuch Tanz (Berlin) chose her as a Hoffnungsträgerin (bearer of hope) in 2019. 16
MATTHIAS KRANEBITTER Matthias Kranebitter studierte in Wien elektro- Matthias Kranebitter studied electroacous- akustische Komposition bei Dieter Kaufmann tic composition in Vienna with Dieter und German Toro-Perez, Medienkomposition Kaufmann and German Toro-Perez, media bei Klaus-Peter Sattler, postgradual Komposition composition with Klaus-Peter Sattler, as well in Amsterdam sowie in Graz bei Alexander as composition (postgraduate) in Amster- Stankovski und Beat Furrer. Seine Musik thema- dam and in Graz with Alexander Stankovski tisiert Aspekte unserer Mediengesellschaft mit and Beat Furrer. His music addresses our ihrer Informationsflut. Er arbeitet verstärkt mit media society with its flood of information. Elektronik und neuen Medien. Seine Arbeiten He increasingly works with electronics and wurden u.a. prämiert mit dem 1. Preis beim new media. His works have been awarded, Gustav Mahler Wettbewerb 2006, 1. Preis Project among others, 1st prize at the Gustav Mahler Holland Symfonia Gaudeamus Music Week Competition 2006, 1st prize Project Holland Amsterdam 2009, Impuls Kompositionspreis Symfonia Gaudeamus Music Week Amster- Graz 2013, Publicity Award der Austro Mechana dam 2009, Impuls Kompositionspreis Graz 2013, Stadt Wien Förderungspreis 2014 und 2013, Publicity Award of Austro Mechana österreichisches Staatsstipendium 2016. 2015/16 2013, Stadt Wien Förderungspreis 2014 and erhielt er das Stipendium der jungen Akademie Austrian State Scholarship 2016. In 2015/16 der Akademie der Künste Berlin, 2020 den Erste he received the scholarship of the young Bank Kompositionspreis von Wien Modern und academy of the Academy of Arts Berlin, in dem Klangforum Wien sowie den Kompositions- 2020 the Erste Bank Kompositionspreis of preis der Landeshauptstadt Stuttgart. Wien Modern and Klangforum Wien, as well Bisherige Zusammenarbeiten fanden u.a. mit as the composition prize of the state capital Ensembles wie dem belgischen Nadar Ensemble, Stuttgart. Decoder Ensemble Hamburg, Ensemble Mosaik Previous collaborations have included Berlin, Ensemble Garage Köln, Talea Ensemble ensembles such as the Belgian Nadar Ensem- New York, Ensemble Phace oder Klangforum ble, Decoder Ensemble Hamburg, Ensemble Wien statt. Er ist Mitbegründer des Unsa- Mosaik Berlin, Ensemble Garage Cologne, fe+Sounds Festivals und künstlerischer Leiter des Talea Ensemble New York, Ensemble Phace Black Page Orchestras. and Klangforum Wien. He is a co-founder of the Unsafe+Sounds Festival and artistic director of the Black Page Orchestra. 17
SPIELPLAN SCHEDULE DO, 15. JULI Alexandra Bachzetsis Meg Stuart / Private Song Damaged Goods Dieter Blum 22:00, Odeon, Kat E CASCADE Erinnerungen an Ismael Ivo 21:00, Volkstheater, Kat A Vernissage SO, 18. JULI 19:00, Odeon Foyer, Kat Z [8:tension] Geöffnet an allen Spieltagen Workshop Petar Sarjanović im Odeon, 16:30 – 18:30 Opening Lecture Everything I don’t know, «impressions’21» I’ve stolen Alexandra Bachzetsis 16:00, Arsenal, Kat Z 21:00, Kasino am Private Song Schwarzenbergplatz, Kat L 20:00, Odeon, Kat E Trajal Harrell Maggie The Cat Trajal Harrell FR, 16. JULI 19:30, Akademietheater Dancer of the Year Kat B 22:00, Odeon, Kat H [8:tension] Sophia Rodríguez Trajal Harrell DI, 20. JULI Ostentation Project Friend of a Friend 19:00, Schauspielhaus 21:00, mumok kino Alias Cie / Kat L Film Guilherme Botelho Sideways Rain Trajal Harrell [8:tension] 21:00, Akademietheater Maggie The Cat Sophia Rodríguez Kat B 21:00, Akademietheater Ostentation Project Kat B 23:00, Schauspielhaus, Kat L MI, 21. JULI SA, 17. JULI MO, 19. JULI Alias Cie / Guilherme Botelho Ian Kaler Trajal Harrell Normal. POINTS OF DEPARTURE Dancer of the Year 19:30, Akademietheater Hyphen 19:00, Odeon, Kat H Kat B 20:00, WUK, Kat J Ian Kaler Voetvolk / Meg Stuart / Damaged POINTS OF DEPARTURE Lisbeth Gruwez & Goods Hyphen Claire Chevallier CASCADE 19:00, WUK, Kat J Piano Works Debussy 21:00, Volkstheater, Kat A 21:00, MuTh, Kat C
[8:tension] [8:tension] [8:tension] Petar Sarjanović Astrit Ismaili Astrit Ismaili Everything I don’t know, MISS MISS I’ve stolen 23:00, Kasino am 23:00, Kasino am 21:00, Kasino am Schwarzenbergplatz, Kat L Schwarzenbergplatz, Kat L Schwarzenbergplatz, Kat L SA, 24. JULI MO, 26. JULI Raja Feather Kelly UGLY (Black Queer Zoo) Peter Jarolin im KURIER- Performance Situation 23:00, Schauspielhaus, Kat H Gespräch mit Maguy Marin Room: Showing 19:00, Volkstheater, Kat Z On the Road to Nowhere DO, 22. JULI 19:00, Leopold Museum Kat N Alias Cie / Performance Situation Guilherme Botelho Room: Showing Meg Stuart / Sideways Rain On the Road to Nowhere Damaged Goods 19:00, Akademietheater 19:30, Leopold Museum VIOLET Kat B Kat N 21:00, Volkstheater, Kat A Frédéric Gies & [ImPulsTanz Classic] DI, 27. JULI Weld Company Compagnie Maguy Marin Tribute Umwelt Maria Tembe & 21:00, Odeon, Kat D 21:00, Volkstheater, Kat A Panaibra Gabriel Canda Solo for Maria [ImPulsTanz Classic] SO, 25. JULI 19:00, Odeon, Kat E Compagnie Maguy Marin Umwelt Deen, Haager, Illnar, Neopost Foofwa - 21:00, Volkstheater, Kat B Kartmann, Kraft, Omer, Foofwa d’Imobilité Schaller, Senk Dancewalk – FR, 23. JULI Kosmos Wiener Tanzmoderne Retroperspectives 19:00, MuTh, Kat C 19:00, Schauspielhaus, Kat H Raja Feather Kelly UGLY (Black Queer Zoo) Maria Tembe & ZOO / Thomas Hauert 19:00, Schauspielhaus, Kat H Panaibra Gabriel Canda How to proceed Solo for Maria 21:00, Akademietheater Frédéric Gies & 21:00, Odeon, Kat E Kat B Weld Company Tribute ZOO / Thomas Hauert [8:tension] 21:00, Odeon, Kat D How to proceed Lau Lukkarila 21:00, Akademietheater NYXXX Voetvolk / Kat B 23:00, Kasino am Lisbeth Gruwez & Schwarzenbergplatz, Kat L Claire Chevallier Neopost Foofwa - Piano Works Debussy Foofwa d’Imobilité 21:00, MuTh, Kat C Dancewalk – Retroperspectives 23:00, Schauspielhaus, Kat H
MI, 28 . JULI Cristina Caprioli / ccap Malika Fankha / Karol Scary solo Tyminski / Klangforum Wien Jérôme Bel 22:00, Odeon, Kat L Stanislaw Lem Turns 100: Isadora Duncan Performance and Music 19:00, MuTh, Kat F FR, 30. JULI move Outerspace. 19:00, Ehemaliges Gustinus- Dada Masilo / Klangforum Wien Ambrosi-Museum, Kat G The Dance Factory Stanislaw Lem 2021 Concert THE SACRIFICE 100 Years Science of Fiction Dada Masilo / 21:00, Volkstheater, Kat A 20:00, Odeon, Kat G The Dance Factory THE SACRIFICE DO, 29. JULI Dada Masilo / 21:00, Volkstheater, Kat A The Dance Factory [8:tension] THE SACRIFICE Louise Lecavalier Idio Chichava, Converge+ 21:00, Volkstheater, Kat A Stations Sentido Unico 21:00, Akademietheater 19:00, Schauspielhaus, Kat L The matter lab Kat B a project initiated by Meg Stuart Malika Fankha / Karol in conversation with Moriah [8:tension] Tyminski / Klangforum Wien Evans, Mieko Suzuki, Varinia Idio Chichava, Converge+ Stanislaw Lem Turns 100: Canto Vila, Edna Jaime & Guests Sentido Unico Performance and Music showing I 21:00, Schauspielhaus, Kat L move Outerspace. 23:00, WUK, Kat N 19:00, Ehemaliges Gustinus- Raja Feather Kelly Ambrosi-Museum, Kat G SA, 31. JULI Hysteria (Ugly Part 2) 21:00, Kasino am Dada Masilo / Malika Fankha / Karol Schwarzenbergplatz, Kat H The Dance Factory Tyminski / Klangforum Wien THE SACRIFICE Stanislaw Lem Turns 100: The matter lab 21:00, Volkstheater, Kat A Performance and Music a project initiated by Meg Stuart move Outerspace. in conversation with Moriah Louise Lecavalier 14:00, Ehemaliges Gustinus- Evans, Mieko Suzuki, Varinia Stations Ambrosi-Museum, Kat G Canto Vila, Edna Jaime & Guests 21:00, Akademietheater showing II Kat B Anna Huber 23:00, WUK, Kat N unsichtbarst² ZOO / Thomas Hauert 17:00, Leopold Museum Ivo Dimchev (sweet) (bitter) Kat K Halal 21:00, Odeon, Kat L Solo-Konzert Eva-Maria Schaller 23:00, Odeon, Kat H [8:tension] Recalling Her Dance Lau Lukkarila a choreographic encounter SO, 1. AUGUST NYXXX with Hanna Berger 21:00, Kasino am 19:00, MuTh, Kat I In Memoriam Ismael Ivo Schwarzenbergplatz, Kat L 20:00, Volkstheater, Kat Z
MO, 2. AUGUST MI, 4. AUGUST Ultima Vez / Wim Vandekeybus Anna Huber Willi Dorner TRACES unsichtbarst² figure 21:00, Volkstheater, Kat A 17:00, Leopold Museum 19:00, WUK, Kat J Kat K Kaori Ito & Théo Touvet / PLASTIC PARTY VIENNA Himé Company [ImPulsTanz Classic] Happy Birthday Mr. Beuys! Fire me up -– Spoken and *Melk Prod. / 20:00, MQ Libelle, Kat G danced confidences Marco Berrettini 23:00, Odeon, Kat E No Paraderan Ultima Vez / 21:00, Akademietheater Wim Vandekeybus FR, 6. AUGUST Kat B TRACES 21:00, Volkstheater, Kat A Leja Jurišić, Bara Kolenc, Raja Feather Kelly Peter Kutin, Patrik Lechner, Hysteria (Ugly Part 2) [ImPulsTanz Classic] Mathias Lenz 23:00, Kasino am *Melk Prod. / BRINA – A KINAESTHETIC Schwarzenbergplatz, Kat H Marco Berrettini MONUMENT No Paraderan 16:00, mumok kino, Kat M DI, 3. AUGUST 21:00, Akademietheater Kat B Leja Jurišić, Bara Kolenc, Kaori Ito & Théo Touvet / Peter Kutin, Patrik Lechner, Himé Company [8:tension] Mathias Lenz Fire me up -–Spoken and Madeleine Fournier / BRINA – A KINAESTHETIC danced confidences O D ETTA MONUMENT 19:00, Odeon, Kat E Labourer 18:00, mumok kino, Kat M 21:00, Kasino am Ultima Vez / Schwarzenbergplatz, Kat L Willi Dorner Wim Vandekeybus figure TRACES DO, 5. AUGUST 19:30, WUK, Kat J 21:00, Volkstheater, Kat A Lenio Kaklea PLASTIC PARTY VIENNA Deborah Hazler / Ballad Happy Birthday Mr. Beuys! Angry Agnes Productions 19:00, MuTh, Kat F 20:00, MQ Libelle, Kat G The Rant and Rave 21:00, Schauspielhaus, Kat L Deborah Hazler / [8:tension] Angry Agnes Productions Madeleine Fournier / Marc Oosterhoff – The Rant and Rave O D ETTA Cie Moost 19:30, Schauspielhaus, Kat L Labourer Take Care Of Yourself 21:00, Kasino am 22:00, Schauspielhaus, Kat L Marc Oosterhoff – Schwarzenbergplatz, Kat L Cie Moost Take Care Of Yourself 20:30, Schauspielhaus, Kat L
SA, 7. AUGUST Platform-K / Platform-K / Michiel Vandevelde / Michiel Vandevelde / [ImPulsTanz Classic] Philippe Thuriot Philippe Thuriot Frank Van Laecke / The Goldberg Variations The Goldberg Variations Alain Platel / 21:00, Odeon, Kat D 21:00, Odeon, Kat D Steven Prengels - NTGent & les ballets C de la B MO, 9. AUGUST [8:tension] Gardenia - 10 years later Emmilou Rößling 21:00, Volkstheater, Kat A Ruth Childs / Lucinda FLUFF Childs - Scarlett’s 23:00, Schauspielhaus, Kat L SO, 8. AUGUST Pastime / Carnation / Museum Piece MI, 11. AUGUST Leja Jurišić, Bara Kolenc, 19:00, MuTh, Kat I Peter Kutin, Patrik Lechner, [8:tension] Mathias Lenz [ImPulsTanz Classic] Tamara Alegre, Lydia BRINA – A KINAESTHETIC Frank Van Laecke / Östberg Diakité, Nunu MONUMENT Alain Platel / Flashdem, Marie Ursin, 15:30, mumok kino, Kat M Steven Prengels - NTGent Célia Lutangu & les ballets C de la B FIEBRE Leja Jurišić, Bara Kolenc, Gardenia - 10 years later 19:30, mumok Hofstallung Peter Kutin, Patrik Lechner, 21:00, Volkstheater, Kat A Kat M Mathias Lenz BRINA – A KINAESTHETIC DI, 10. AUGUST PLASTIC PARTY VIENNA MONUMENT Happy Birthday Mr. Beuys! 17:30, mumok kino, Kat M Saskia Hölbling / 20:00, MQ Libelle, Kat G DANS.KIAS Guy Cools in conversation Through Touches Akram Khan Company with Alain Platel 19:00, WUK, Kat J Outwitting the Devil Book Launch: Performing 21:00, Volkstheater, Kat A Mourning, Laments PLASTIC PARTY VIENNA in Contemporary Art. Happy Birthday Mr. Beuys! DO, 12. AUGUST 18:00, Volkstheater, Kat Z 20:00, MQ Libelle, Kat G Sergiu Matis [8:tension] Georg Blaschke / Extinction Room (Hopeless.) Emmilou Rößling Christian Kosmas Mayer / 18:30, Ehemaliges Gustinus- FLUFF Christian Schröder (AT) Ambrosi-Museum, Kat K 19:00, Schauspielhaus, Kat L Verwilderung – Ein Seestadtprojekt Liquid Loft Saskia Hölbling / 21:00, Seestadt Aspern (U2- Still / Stranger Than Paradise DANS.KIAS Endstation Seestadt, Wangari- (live / on screen) Through Touches Maathai-Platz, 1220 Wien) 19:30, MuTh, Kat C 19:00, WUK, Kat J Kat Z [8:tension] PRICE PRICE Ruth Childs / Scarlett’s Melodies are so far Melodies are so far fantasia my best friend my best friend 21:00, Schauspielhaus, Kat L 21:00, Kasino am 21:00, Kasino am Schwarzenbergplatz, Kat H Schwarzenbergplatz, Kat H
Michael Laub / Remote [8:tension] Georg Blaschke / Control Productions Ruth Childs / Scarlett’s Christian Kosmas Mayer / ADAPTATIONS – a video fantasia Christian Schröder (AT) retrospective remix / talk 19:00, Schauspielhaus, Kat L Verwilderung by Michael Laub – Ein Seestadtprojekt 21:00, Odeon, Kat H Sergiu Matis 19:30, Seestadt Aspern (U2- Extinction Room (Hopeless.) Endstation Seestadt, Wangari- FR, 13. AUGUST 19:00, Ehemaliges Maathai-Platz, 1220 Wien) Gustinus-Ambrosi-Museum Kat Z Michael Laub in Kat K conversation with Mermaid & Seafruit Michael Stolhofer Akram Khan Company Screens Are My New Rewind Song Outwitting the Devil Clothes. Extended Album Book launch 21:00, Volkstheater, Kat A Release Show 19:30, Odeon, Kat Z 21:00, WUK, Kat J Michael Laub / Remote [8:tension] Control Productions Raja Feather Kelly Tamara Alegre, Lydia ADAPTATIONS UGLY Part 3: BLUE Östberg Diakité, Nunu a video retrospective remix / 21:00, Kasino am Flashdem, Marie Ursin, talk by Michael Laub Schwarzenbergplatz, Kat H Célia Lutangu 21:00, Odeon, Kat H FIEBRE 19:30, mumok Hofstallung Liquid Loft Kat M Still / Stranger Than Paradise (live / on screen) Akram Khan Company 21:00, MuTh, Kat C Outwitting the Devil 21:00, Volkstheater, Kat A Georg Blaschke / Christian Kosmas Mayer / Mermaid & Seafruit Christian Schröder (AT) Screens Are My New Clothes. Verwilderung Extended Album Release Show – Ein Seestadtprojekt 21:00, WUK, Kat J 21:30, Seestadt Aspern (U2- Endstation Seestadt, Wangari- Raja Feather Kelly Maathai-Platz, 1220 Wien) UGLY Part 3: BLUE Kat Z 21:00, Kasino am Schwarzenbergplatz, Kat H SO, 15. AUGUST SA, 14. AUGUST Sergiu Matis Extinction Room (Hopeless.) Final Workshop 18:30, Ehemaliges Showing Gustinus-Ambrosi-Museum «expressions’21» Kat K 16:00, Arsenal, Kat Z
BEGLEITPROGRAMM PARALLEL PROGRAM AUSSTELLUNG Musikvideoprogramm Michael Laub in conversa- International tion with Michael Stolhofer Dieter Blum I Like Rewind Song Erinnerungen an Ismael Ivo 22. Juli, 13:00 + 23. Juli, 13. August, 19:30, Odeon Vernissage 16:00 + 24. Juli, 16:30 + 28. Kat Z 15. Juli, 19:00, Odeon Foyer Juli, 13:00 + 30. Juli, 16:30 + WORKSHOPS Geöffnet an allen Spieltagen 31. Juli, 16:00 + 12. August, & RESEARCH im Odeon, 16:30 – 18:30 13:00 + 13. August, 16:30 + 14. August, 16:00, mumok [Workshop Opening Lecture] SYMPOSIUM & TALK kino «impressions’21» 18. Juli, 16:00, Arsenal Peter Jarolin im KURIER Musikvideoprogramm mit Kat Z Gespräch mit Maguy Marin Fokus auf Enjoy im mumok 24. Juli, 19:00, Volkstheater Pop Art [Final Workshop Showing] – Rote Bar 22. Juli, 14:30 + 23. Juli, «expressions’21» 14:30 + 24. Juli, 15:00 + 28. 14. August, 16:00, Arsenal IDOCDE Symposium 2021 Juli, 14:30 + 30. Juli, 15:00 + Kat Z per/mutation 31. Juli, 14:30 + 12. August, practical and tactical applica- 14:30 + 13. August, 15:00 + SOÇIAL tions in taking care of mortal 14. August, 14:30, mumok dancing kino ImPulsTanz Festival Lounge 31. Juli, 9:00 – 20:00 + 1. Extended: A-Side August, 9:00 – 20:00, Arsenal Studios Kabako / Virginie GNUČČI live, Dalia Ahmed, Dupray, Faustin Linyekula DJ Phekt FILM & VIDEOS Letters from the Continent 30. Juli, 22:00, Kursalon 22. Juli, 16:00 + 23. Juli, Wien Trajal Harrell 13:00 + 24. Juli, 18:00 + 28. Friend of a Friend Juli, 16:00 + 30. Juli, 18:00 + ImPulsTanz Festival Lounge 18. Juli, 21:00, mumok kino 31. Juli, 13:00 + 12. August, Extended: B-Side 16:00 + 13. August, 18:00 + FVLCRVM live, Kristian Davi- 14. August, 13:00, dek, Moska mumok kino 13. August, 22:00, Kursalon Österreichische Erstaufführung Wien BUCHPRÄSENTATIONEN Guy Cools in conversation with Alain Platel Performing Mourning, La- ments in Contemporary Art. 8. August, 18:00, Volkstheater Kat Z 24
© Franzi Kreis 25
Eva-Maraia Schaller © Christopher Mavric Medieninhaber und Herausgeber: ImPulsTanz – Vienna International Dance Festival; Museumstraße 5/21, 1070 Wien, Austria Änderungen Vorbehalten T +43.1.523 55 58/F +43.1.523 55 58-9; info@impulstanz.com/impulstanz.com Preis: 2,80 Redaktion Abendprogramme: Christine Standfest & Victor Schlothauer; Satz (Kern): David Hampel; Art Direction: CIN CIN, cincin.at – Stephan Göschl, Gerhard Jordan, Tobias Raschbacher & Jasmin Roth; Print: Druckerei Walla; Bild am Cover: Eva Schaller Recalling Her Dance © Christopher Mavric Intendant: Karl Regensburger; Geschäftsführung: Gabriel Schmidinger; Künstlerische Beratung: Ismael Ivo (†), Rio Rutzinger, Christine Standfest, Michael Stolhofer, Andrée Valentin; Künstlerische Leitung [8:tension] Young Choreographers’ Series: Christine Standfest, Michael Stolhofer; Dram- aturgie & Programm mumok-Kooperation: Christine Standfest Special Projects: Michael Stolhofer; Soçial-Programm: Hanna Bauer; Musikvideopro- gramme: Christoph Etzlsdorfer (Vienna Shorts), Theresa Pointner; Künstlerische Leitung Workshops & Research: Rio Rutzinger, Marina (Fio) Losin; Presse & PR: Theresa Pointner, Marlene Rosenthal, Sonja Kuzmics; New Media: Maja Preckel; Online Redaktion: Maja Preckel, Marina (Fio) Losin Marketing: Theresa Pointner; Sponsoring: Andreas Barth, Hanna Bauer, Wolfgang Mayr – mayr & more; Förderungen & Kooperationen: Hanna Bauer; Finanzen: Gabriele Parapatits, Katharina Binder; Kaufmännische Beratung: Andreas Barth – Castellio Consulting GmbH; Festivalorganisation & Publikumsdienst: Gabriel Schmidinger, Alissa Horngacher, Timothy Gundacker, Johanna Sares & Team; Ticketing: Gabriel Schmidinger, Andreas Marinello, Laura Fischer & Patrizia V. Stiegler, Laura Angerer;; EU Project Life Long Burning & danceWEB Scholarship Programme: Hanna Bauer, Katharina Binder, Rio Rutzinger; Koordination danceWEB & ATLAS: Sara Lanner, Lina Lev; Technische Leitung Performances: Michael May- erhofer & Michael Steinkellner; Künstlerisches Betriebsbüro: Yasamin Nikseresht, Laura Fischer, Selin Baran, Zorah Zellinger; Produktionsleitung: Johannes Maile; Koordination der Künstler*innenwohnungen: Joseph Rudolf; Shake-the-Break-Programm: Marina (Fio) Losin, Corinne Eckenstein (Dschungel Wien); Leitung Workshop Office: Stefanie Tschom (Leitung), Carine Carvalho Barbosa (in Karenz); Technische Leitung Workshops: Hannes Zellinger; ImPulsBringer – Freunde des ImPulsTanz Festival: Josef Ostermayer (Präsident), Laura Fischer (Organisation); IT: Hannes Zellinger, Zimmel + Partner Website Creation & Supervision: Bernhard Nemec – nemec.cc; Art Direction, Kampagne & Design: CIN CIN, cincin.at – Stephan Göschl, Gerhard Jordan, Jasmin Roth Fotografie: yako.one / Karolina Miernik & Emilia Milewska; Video: Maximilian Pramatarov; Spielstättengestaltung: Maximilian Pramatarov, Maritta Halb & Olga Gawlowska; ImPulsTanz Maître de Plaisir: francophil
Viel vorgnügen bei einzigartigen Dance- Pervormances wünscht Ihnen Ihr vormagazin. Wer sich für Kunst und Kultur interessiert, weiß wo man sich informiert und auch noch von hochkarätigen Autoren und namhaften Kolumnisten unterhalten wird. www.vormagazin.at und /vormagazin.at Die schönsten Seiten Ostösterreichs.
JEDE FLASCHE EIN GENUSS ANDAU WWW.ZANTHO.COM
Sie können auch lesen