Vienna Meetings Industry Report 2013
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Vienna Meetings Industry Report 2013 WWW.VIENNA.CONVENTION.AT
Das Vienna Convention Bureau dankt seinen Sponsoren The Vienna Convention Bureau would like to thank its sponsors Austria Center Vienna Hofburg Vienna Messe Wien Exhibition & Congress Center Austrian Airlines admicos. Congress AIM Group International Austropa Interconvention e+o meeting, event & travel management Kuoni Destination Management Austria Mondial Congress & Events MAW – Medizinische Ausstellungs- und Werbegesellschaft nextstep congress solutions ACCOR Hotels Arcotel Kaiserwasser Arcotel Wimberger Austria Trend Hotels & Resorts Courtyard by Marriott Wien Messe Hilton Hotels in Vienna Hotel Bristol Hotel Imperial Imperial Riding School Renaissance Vienna InterContinental Wien Le Méridien Wien Meliá Vienna Renaissance Wien Hotel Vienna Marriott Hotel
Wiener Tagungsindustrie Statistik 2013 Vienna Meetings Industry Report 2013 Herausgeber/Publisher Vienna Convention Bureau Obere Augartenstrasse 40, 1020 Wien, Österreich T. +43-1-211 14-500, F. +43-1-211 14-599 convention@vienna.info, www.vienna.convention.at Wirtschaftliche Bewertung/Economic evaluation Consulting Dr. Martina Stoff-Hochreiner Wirtschaftsuniversität Wien/Vienna University of economics and business administration martina-stoff@aon.at Copyright Vienna Convention Bureau Printed in Austria by Digital Laut
Inhaltsverzeichnis Table of contents Wiener Tagungsindustrie 2013 – Kongresse und Firmenveranstaltungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vienna meetings industry 2013 – Congresses and corporate events Jahresergebnis 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Annual results 2013 Gesamtübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 General overview Nächtigungsanteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Market share Statistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 statistics Verhältnis Nächtigungen Kongresse zu Firmenveranstaltungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comparison of overnights congresses to corporate events Wirtschaftliche Bewertung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Economic evaluation Wirtschaftliche Effekte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Economic impact Entwicklung 2004 – 2013. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Development 2004 – 2013 Entwicklung nach Anzahl der Veranstaltungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Development by number of events Entwicklung nach Anzahl der Teilnehmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Development by number of participants Entwicklung nach Anzahl der Nächtigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Development by number of overnights Nationale und internationale Kongresse 2013. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 National and international congresses 2013 Wirtschaftliche Bedeutung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Economic Significance Statistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Statistics Wirtschaftliche Effekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Economic impact Schlussbemerkung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Closing remarks 4 Wiener Tagungsindustrie Statistik 2013
Internationale Kongresse 2013 – Detailanalyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 International congresses 2013 – Detailed analysis Nach Tagungsorten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 By venues Mit Kongressagenturen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Using specialized congress agencies Nach Teilnehmerzahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 By number of participants Nach monatlicher Verteilung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 By monthly distribution Nach Sachgebieten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 By subjects Internationale Kongresse 2012 – Internationaler Vergleich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 International congresses 2012 – International comparison Anzahl der internationalen Kongresse 2003 – 2012 | VCB, UIA und ICCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Number of international congresses 2003 – 2012 | VCB, UIA and ICCA Wiens Platzierung 2012 im internationalen Vergleich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vienna‘s international ranking 2012 Firmenveranstaltungen 2013. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Corporate events 2013 Entwicklung 2004 – 2013. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Development 2004 – 2013 Wirtschaftliche Bewertung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Economic evaluation Statistik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Statistics Anzahl der Firmenveranstaltungen nach Herkunftsländern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Number of corporate events by countries of origin Nächtigungen aus Firmenveranstaltungen nach Herkunftsländern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Number of corporate event overnights by countries of origin Vienna Meetings Industry Report 2013 5
Wiener Tagungsindustrie 2013 Kongresse und Firmenveranstaltungen Vienna meetings industry 2013 Congresses and corporate events
Jahresergebnis 2013 Annual results 2013 GESAMTÜBERSICHT GENERAL OVERVIEW Anzahl Personen Nächtigungen Number Participants Overnights Verbandskongresse Association congresses 1.221 364.101 1,128.513 national 544 132.483 147.584 international 677 231.618 980.929 Firmenveranstaltungen Corporate events 2.168 137.616 273.375 national 819 44.522 53.475 international 1.349 93.094 219.900 Total 3.389 501.717 1,401.888 Zusätzliche Veranstaltungen lt. UNWTO Definition* Additional meetings as per UNWTO definition* 3.546 201.980 – * Die Welttourismusorganisation definiert „Tagung/Meeting“ wie folgt: The World Tourism Organization specifies the term “meeting” as follows: ■ Minimum 10 Teilnehmer minimum number of 10 participants ■ Minimum 4 Stunden bzw. 1/2 Tag a half-day (four hours) or more ■ Bezahlung für Tagungsraum, Catering, etc. venues where there is payment for the use of the venue for meetings siehe / see also: Measuring the Economic Importance of the Meetings Industry – Developing a Tourism Satellite Account extension, 2006 World Tourism Organization, p.xii Table 2 8 WIENER TAGUNGSINDUSTRIE 2013 – KONGRESSE UND FIRMENVERANSTALTUNGEN
NÄCHTIGUNGSANTEIL MARKET SHARE Jahr Gesamtnächtigungen Tagungsnächtigungen Anteil Year Total overnights Meetings industry overnights Share 2004 8,429.398 887.666 10,53% 2005 8,768.660 1,033.996 11,79% 2006 9,356.044 1,156.110 12,36% 2007 9,675.208 1,419.044 14,67% 2008 10,232.472 1,261.494 12,33% 2009 9,842.827 1,372.884 13,95% 2010 10,860.126 1,336.291 12,30% 2011 11,405.048 1,412.133 12,38% 2012 12,262.828 1,521.170 12,40% 2013 12,719.289 1,401.888 11,02% 16% 14,67 13,95 14% 12,36 12,33 12,30 12,38 12,40 12% 11,79 11,02 10,53 10% 8% 6% 4% 2% 0% 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 VIENNA MEETINGS INDUSTRY 2013 – CONGRESSES AND CORPORATE EVENTS 9
STATISTIK STATISTICS Trend Change 2013 2012 2012/13 Anzahl der Veranstaltungen Number of events 3.389 3.376 +0,03% nationale Kongresse national congresses 544 439 +24% internationale Kongresse international congresses 677 707 –4% nationale Firmenveranstaltungen national corporate events 819 998 –18% internationale Firmenveranstaltungen international corporate events 1.349 1.232 +9% Teilnehmer Participants 501.717 498.009 +1% nationale Kongresse national congresses 132.483 116.338 +14% internationale Kongresse international congresses 231.618 250.789 –8% nationale Firmenveranstaltungen national corporate events 44.522 47.794 –7% internationale Firmenveranstaltungen international corporate events 93.094 83.088 +12% Teilnehmernächtigungen Participant overnights 1,401.888 1,521.170 –8% nationale Kongresse national congresses 147.584 143.951 +3% internationale Kongresse international congresses 980.929 1,119.247 –12% nationale Firmenveranstaltungen national corporate events 53.475 61.374 –13% internationale Firmenveranstaltungen international corporate events 219.900 196.598 +12% VERHÄLTNIS NÄCHTIGUNGEN KONGRESSE ZU FIRMENVERANSTALTUNGEN COMPARISON OF OVERNIGHTS CONGRESSES TO CORPORATE EVENTS 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Kongresse Congresses Firmenveranstaltungen Corporate events 10 WIENER TAGUNGSINDUSTRIE 2013 – KONGRESSE UND FIRMENVERANSTALTUNGEN
Wirtschaftliche Bewertung Economic evaluation Im Jahr 2013 haben 3.389 Kongresse und Firmenveran- In the year 2013, Vienna hosted a total of 3,389 congresses staltungen insgesamt 1.401.888 Nächtigungen und eine and corporate events, which generated a total of 1,401,888 landesweite Wertschöpfung von 832,17 Millionen Euro overnights and 832.17 million euros in induced gross induziert. domestic product. Hinsichtlich Anzahl an Kongressen und Firmenveranstal- In terms of the number of conferences and corporate events, tungen ist die Wiener Tagungsindustrie 2013 im Vergleich the Vienna meetings industry remained virtually unchanged zum Rekordjahr 2012 insgesamt nahezu unverändert. Die in 2013 compared to the record year 2012. However, the Detailsegmente zeigen jedoch völlig unterschiedliche und im various different segments displayed completely different Vergleich zu den Vorjahren atypische Trends. Während die and atypical trends in comparison to previous years. nationalen Kongresse und die internationalen Firmenveran- While national congresses and international corporate staltungen mit einem Zuwachs von 24% bzw. 9% boomen, events boomed, with increases of 24% and 9% respec- zeigen die internationalen Kongresse und die nationalen tively, international congresses and the national corporate Firmenveranstaltungen einen Rückgang von 4% bzw. 18% events experienced a decline of 4% and 18% respectively im Vergleich zum Vorjahr. Der anhaltend positive Trend der compared to the previous year. The prolonged positive trend nationalen Kongresse setzt sich im Jahr 2013 unverändert for national congresses continued unchanged in 2013, and fort, auch die periodischen Schwankungen der nationalen even the periodical fluctuations in national corporate events Firmenveranstaltungen entsprechen dem Verlauf der letzten were in accordance with the trend of recent years. However, Jahre. Einen atypischen Trend zeigen jedoch internationale international congresses displayed an atypical trend, with a Kongresse mit einem erstmals leichten Rückgang seit dem slight decline for the first time since a steady rise began in kontinuierlichen Anstieg ab dem Jahr 2008 und internationale the year 2008. International corporate events have exhibited Firmenveranstaltungen mit anhaltend positiven Zuwachsraten sustained positive growth rates since the year 2010 instead seit dem Jahr 2010 anstelle der sonst üblichen kürzeren of the usual shorter fluctuation spans over the long-term Schwankungsperioden im langfristigen Beobachtungs- observation period. zeitraum. A similar trend could also be observed with respect to the Bei den Teilnehmerzahlen und von der Tagungsindustrie numbers of participants and overnights induced by the induzierten Nächtigungen lässt sich ein ähnlicher Trend, meetings industry, albeit to varying degrees. In particular, wenn auch in unterschiedlichem Ausmaß, feststellen. an 8% decline in participants attending international Insbesondere der Rückgang der Teilnehmer an internatio- congresses resulted in a further decrease in the overnights nalen Kongressen im Ausmaß von 8% hat einen weiteren induced by this segment. The negative impact on this Rückgang der von diesem Segment induzierten Nächti- segment was exacerbated by structural changes with gungen zur Folge. Verstärkt wird dieser negative Effekt in respect to conference duration: the proportion of one-day diesem Segment durch Strukturänderungen betreffend international congresses in 2013 was a remarkable 15%. Kongressdauer, die Anzahl der eintägigen internationalen A more detailed analysis confirmed a decline in interna- Kongresse beträgt im Jahr 2013 beachtliche 15%. Eine tional congresses primarily in the field human medicine. The weitere Detailanalyse bestätigt einen Rückgang der internat- trend towards shorter conference durations with a lower ionalen Kongresse primär im Bereich Humanmedizin. Die average numbers of participants coupled with the structural tendenziell kürzere Kongressdauer mit geringerer durch- shift in thematic programs led to a reduction of 12% in the schnittlicher Teilnehmerzahl und die strukturelle Verlagerung overnights induced by international congresses compared to der Themenbereiche resultieren in einem Rückgang der von the previous year. internationalen Kongressen induzierten Nächtigungen im Ausmaß von 12% im Vergleich zum Vorjahr. VIENNA MEETINGS INDUSTRY 2013 – CONGRESSES AND CORPORATE EVENTS 11
Wie bereits in den vergangenen Jahren dominiert auch As in previous years, in 2013 the overall result for the Vienna 2013 dieses Segment der internationalen Kongresse das meetings industry was once again dominated by the inter- Gesamtergebnis der Wiener Tagungsindustrie. Mit 677 national scientific congress segment. With 677 international internationalen Kongressen im Jahr 2013 beträgt der Anteil congresses in the year 2013, this segment accounted for dieses Segmentes an den insgesamt 3.389 Kongressen 20% of a total of 3,389 congresses and corporate events, und Firmenveranstaltungen 20% und ist damit nahezu a figure that remained virtually unchanged compared to unverändert im Vergleich zum Vorjahr. Trotz Rückgang der the previous year. Despite the decrease in participants and Teilnehmer und Nächtigungen in diesem Segment repräsen- overnights in this segment, this relatively low percentage tiert dieser relativ geringe Anteil weiterhin beachtliche 46% nevertheless represented a substantial 46% of all aller Teilnehmer und 70% des Nächtigungsaufkommens participants and 70% of the volume of overnights for the der gesamten Wiener Tagungsindustrie 2013 und generiert entire Vienna meetings industry in 2013. It also generated 75% der von der gesamten Tagungsindustrie induzierten 75% of the value-added induced by the entire meetings Wertschöpfung im Ausmaß von 624,71 Millionen Euro. industry in the amount of 624.71 million euros. Die Zuwachsraten bei den internationalen Firmenveran- The growth rates for international corporate events and staltungen und nationalen Kongressen hinsichtlich Anzahl, national congresses in terms of numbers, participants and Teilnehmer und Nächtigungen können diesen rückläufigen overnights could only partly offset this downward trend Trend der internationalen Kongresse jedoch nur zum Teil in international congresses, since the proportion of total kompensieren, da der Anteil der Nächtigungen in diesen overnights for the Vienna meetings industry accounted for beiden Segmenten an den Gesamtnächtigungen der Wiener by overnights in these two segments is relatively low at 16% Tagungsindustrie mit 16% bzw. 11% relativ gering ist. and 11% respectively. Es gilt jedoch zu betonen, dass die 501.717 Teilnehmer an However, it should be emphasized that the 501,717 partici- insgesamt 3.389 Kongressen und Firmenveranstaltungen pants attending a total of 3,389 congresses and corporate der Wiener Tagungsindustrie 2013 neue Rekordwerte im events for the Vienna meetings industry in 2013 represented langjährigen Beobachtungszeitraum darstellen, wenn auch new record levels over the long-term observation period, die Zuwachsraten im Vergleich zum Vorjahr mit 1% bzw. despite the fact that growth rates of 1% and 0.4% were low 0,4% gering sind. Aufgrund der genannten Strukturände- compared to the previous year. Due to the above-mentioned rungen der internationalen Kongresse im Jahr 2013 sind structural changes in international congresses in 2013, jedoch die Gesamtnächtigungen der Wiener Tagungs- however, total overnights for the Vienna meetings industry industrie und die induzierten wirtschaftlichen und fiskali- and the induced economic and fiscal effects declined by 8% schen Effekte mit 8% bzw. 9% rückläufig im Vergleich zum and 9% respectively compared to the record year 2012. Rekordjahr 2012. On the basis of this overall result, the year 2013 demon- Mit diesem Gesamtergebnis 2013 manifestiert sich einmal strated once again the significance of international mehr die Bedeutung der internationalen Kongresse für die congresses, not only for the entire Vienna meetings industry, gesamte Wiener Tagungsindustrie und auch für den Wien but also for Vienna tourism. International congresses in 2013 Tourismus. Internationale Kongresse induzieren im Jahr 2013 induced a total of 980,929 overnights. This was equivalent insgesamt 980.929 Nächtigungen und dies entspricht einem to 87% of the overnights induced by congresses, 70% of the Anteil von 87% an den von Kongressen induzierten Nächti- overnights induced by the entire Vienna meetings industry, gungen, einem Anteil von 70% an den von der gesamten and 8% of the of the total volume of overnights for Vienna Wiener Tagungsindustrie induzierten Nächtigungen und tourism in 2013. In view of the fact that Vienna owes its einem Anteil von 8% am Gesamtnächtigungsaufkommen des success as a congress destination primarily to international Wien Tourismus 2013. Da Wien seine Erfolge als Kongress- congresses, a minor structural change in this segment has destination primär den internationalen Kongressen verdankt, an enormous impact on the overall result for the Vienna hat eine geringfügige Strukturänderung in diesem Segment meetings industry. eine enorme Auswirkung auf das Gesamtergebnis der Wiener Tagungsindustrie. 12 WIENER TAGUNGSINDUSTRIE 2013 – KONGRESSE UND FIRMENVERANSTALTUNGEN
Eine Trendanalyse des Gesamtnächtigungsaufkommens Here, too, a trend analysis of the total volume of overnights in Wien bestätigt auch hier geringere Zuwachsraten im in Vienna confirmed that growth rates were lower Vergleich zu den Vorjahren. Mit einem Anstieg der Nächti- compared to previous years. An increase in overnights gungen von 12,262.828 im Jahr 2012 auf 12,719.289 im from 12,262,828 in the year 2012 to 12,719,289 in 2013 Jahr 2013 haben sich die jährlichen Zuwachsraten von 8% meant that annual growth rates declined significantly, from auf 4% deutlich verringert. Im Vergleich zum Vorjahr leistet 8% to 4%. In 2013 the congress and meeting sector made der Kongress- und Tagungssektor im Jahr 2013 einen a contribution of 11% to the total volume of overnights in Beitrag von 11% zum Gesamtnächtigungsaufkommen Vienna, a figure almost unchanged compared to the previous in Wien, wobei die Kongresse mit einem Beitrag von 9% year. Congresses continued to be predominant, making a weiterhin dominieren und der Beitrag der Firmenveranstal- contribution of 9%, whilst the small contribution made by tungen mit 2% unverändert gering ist. corporate events remained unchanged at 2%. Trotz des leicht rückläufigen Trends der internationalen Despite the slightly declining trend in international Kongresse im Bereich Humanmedizin dominieren auch congresses in the field human medicine, in 2013 it was im Jahr 2013 wiederum wissenschaftliche Kongresse mit again congresses on human medicine themes that were humanmedizinischen Themen. Im Jahr 2013 induzieren 168 predominant. In 2013 168 national and 123 international nationale und 123 internationale Kongresse im Bereich congresses in the field of human medicine induced a total Humanmedizin insgesamt 481.728 Nächtigungen. Der of 481,728 overnights. The comparable figure for the record Vergleichswert des Rekordjahres 2012 liegt bei 591.963 year 2012 was 591,963 overnights. This represented a Nächtigungen. Dies entspricht einem Rückgang von 19% auf decrease of 19% on the average level of recent years. das Durchschnittsniveau der letzten Jahre. Overnights in the field of human medicine accounted Der Anteil der Nächtigungen im Bereich Humanmedizin am for 43% of the total volume of overnights induced by gesamten von Kongressen induzierten Nächtigungsauf- congresses in 2013. They were followed by congresses in kommen beträgt im Jahr 2013 insgesamt 43%, gefolgt von the field of economics/politics in second place with 13%, Kongressen im Bereich Wirtschaft/Politik mit einem Anteil and by congresses in the field of natural sciences in third von 13% an zweiter Stelle und von Kongressen im Bereich place with 8%. United Nations congresses ranked in fourth Naturwissenschaft mit 8% an dritter Stelle. An vierter Stelle place, accounting for an unchanged 7%. rangieren Kongresse der United Nations mit einem unverän- derten Anteil von 7%. As in previous years, calculation of the economic and fiscal effects induced by the Vienna meetings industry in Die Berechnung der von der Wiener Tagungsindustrie 2013 2013 was carried out using the EVENT MODEL AUSTRIA induzierten wirtschaftlichen und fiskalischen Effekte erfolgt (Author: © Martina Stoff-Hochreiner). This scientifically wie bereits in den vergangenen Jahren unter Einsatz des acknowledged model allows a specific extrapolation of EVENT-MODEL-AUSTRIA (Autor: © Dr. Martina Stoff- expenditure induced by the Vienna meetings industry Hochreiner). Dieses wissenschaftlich anerkannte Modell according to multidimensional classification criteria. The ermöglicht eine spezifische Hochrechnung der von der model was updated during the course of the 2009/10 Wiener Tagungsindustrie induzierten Ausgaben nach mehrdi- Vienna Congress Survey with respect to a newly researched mensionalen Klassifikationskriterien und wurde im Rahmen expenditure structure, the economic parameters of the der Wiener Kongress Studie 2009/10 hinsichtlich neu model, as well as changes to the revenue sharing scheme. recherchierter Ausgabenstruktur und volkswirtschaftlicher In particular, the trend toward a shorter average length of Paramater des Modells sowie Änderungen des Finanzaus- stay and a slight decline in accompanying persons is also gleichs aktualisiert. Insbesondere der Trend zu einer kürzeren reflected in the model calculations for 2013. Calculation of durchschnittlichen Aufenthaltsdauer und einem leichten the induced economic and fiscal effects is therefore based Rückgang des Begleitfaktors ist auch in den Modellberech- on sound modeling assumptions that are continually adapted nungen 2013 reflektiert. Die Berechnung der induzierten and updated as a result of extensive data research. wirtschaftlichen und fiskalischen Effekte basiert somit auf soliden Modellannahmen, die im Rahmen von aufwendigen Overall, in the year 2013 the Vienna meetings industry was Datenrecherchen laufend adaptiert und aktualisiert werden. unable to achieve last year’s record figures, with an induced change of 832.17 million euros in GDP and total taxation Insgesamt kann die Wiener Tagungsindustrie im Jahr 2013 revenues of 234.48 million euros. The City of Vienna mit 832,17 Millionen Euro induzierter Veränderung des BIP benefited with a total of 28.11 million euros from national und 234,48 Millionen Euro induzierten Gesamt Steuerei- and international congresses and incentives in 2013. nahmen die Rekordwerte des Vorjahres nicht erreichen. The Vienna meetings industry secured a total of 15,906 Die Stadt Wien profitiert im Jahr 2013 mit insgesamt permanent jobs in Vienna and Austria in the year 2013. 28,11 Millionen Euro von nationalen und internationalen Kongressen sowie Tagungen und Incentives. Die Wiener Tagungsindustrie hat im Jahr 2013 insgesamt 15.906 Ganzjahresarbeitsplätze in Wien und Österreich gesichert. VIENNA MEETINGS INDUSTRY 2013 – CONGRESSES AND CORPORATE EVENTS 13
WIRTSCHAFTLICHE EFFEKTE ECONOMIC IMPACT Trend Trend 2013 2012 2012/13 Beitrag zum BIP Contribution To GDP * 832,17 914,66 –9% nationale Kongresse national congresses 67,56 63,16 +7% internationale Kongresse international congresses 624,71 722,89 –14% nationale Firmenveranstaltungen national corporate events 11,92 13,99 –15% international Firmenveranstaltungen international corporate events 127,98 114,62 +12% Steuereinnahmen Bund Federal tax revenue * 154,35 169,82 –9% nationale Kongresse national congresses 12,29 11,49 +7% internationale Kongresse international congresses 117,07 135,38 –14% nationale Firmenveranstaltungen national corporate events 2,12 2,49 –15% international Firmenveranstaltungen international corporate events 22,87 20,46 +12% Steuereinnahmen Länder Provincial tax revenue * 44,38 48,92 –9% nationale Kongresse national congresses 3,51 3,29 +7% internationale Kongresse international congresses 33,54 38,86 –14% nationale Firmenveranstaltungen national corporate events 0,62 0,73 –15% international Firmenveranstaltungen international corporate events 6,71 6,04 +11% Steuereinnahmen Gemeinden Local authorities tax revenue * 35,75 39,27 -9% nationale Kongresse national congresses 2,76 2,55 +8% internationale Kongresse international congresses 27,12 31,35 –13% nationale Firmenveranstaltungen national corporate events 0,50 0,58 –14% international Firmenveranstaltungen international corporate events 5,37 4,79 +12% Steuereinnahmen Wien Vienna tax revenue * 28,11 30,88 –9% nationale Kongresse national congresses 2,20 2,05 +7% internationale Kongresse international congresses 21,26 24,57 –13% nationale Firmenveranstaltungen national corporate events 0,39 0,46 –15% international Firmenveranstaltungen international corporate events 4,26 3,80 +12% Steuereinnahmen total Total tax revenue * 234,48 258,01 –9% nationale Kongresse national congresses 18,56 17,33 +7% internationale Kongresse international congresses 177,73 205,59 –14% nationale Firmenveranstaltungen national corporate events 3,24 3,80 –15% international Firmenveranstaltungen international corporate events 34,95 31,29 +12% Jahresarbeitsplätze Employment 15.906 17.493 –9% nationale Kongresse national congresses 1.155 1.074 +8% internationale Kongresse international congresses 11.638 13.532 –14% nationale Firmenveranstaltungen national corporate events 233 274 –15% international Firmenveranstaltungen international corporate events 2.880 2.613 +10% * in € Mio. 14 WIENER TAGUNGSINDUSTRIE 2013 – KONGRESSE UND FIRMENVERANSTALTUNGEN
Entwicklung 2004 – 2013 Development 2004 – 2013 ENTWICKLUNG NACH ANZAHL DER VERANSTALTUNGEN DEVELOPMENT BY NUMBER OF EVENTS Nationale Kongresse Internationale Kongresse Firmenveranstaltungen Total National congresses International congresses Corporate events Total 2003 98 292 1.026 1.416 2004 133 356 1.144 1.633 +35,71% +21,92% +11,50% +15,32% 2005 146 366 1.236 1.748 +9,77% +2,80% +8,04% +7,04% 2006 175 607 1.536 2.318 +19,86% +65,84% +24,27% +32,60% 2007 198 515 2.051 2.764 +13,14% –15,16% +33,52% +19,24% 2008 231 470 2.556 3.257 +16,67% –8,74% +24,62% +17,91% 2009 326 556 1.687 2.569 +41,12% +18,29% –34,00% –21,13% 2010 356 579 1.999 2.934 +9,00% +4,00% +18,50% +14,20% 2011 380 638 2.133 3.151 +6,74% +10,18% +6,70% +7,39% 2012 439 707 2.230 3.376 +15,53% +10,82% +4,55% +7,14% 2013 544 677 2.168 3.389 +23,91% –4,24% –2,78% +0,38% 3.500 Anzahl der Veranstaltungen Number of events 3.000 2.500 2.000 1.500 1.000 500 0 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Firmenveranstaltungen Corporate events Internationale Kongresse International congresses Nationale Kongresse National congresses VIENNA MEETINGS INDUSTRY 2013 – CONGRESSES AND CORPORATE EVENTS 15
ENTWICKLUNG NACH ANZAHL DER TEILNEHMER DEVELOPMENT BY NUMBER OF PARTICIPANTS Nationale Kongresse Internationale Kongresse Firmenveranstaltungen Total National congresses International congresses Corporate events Total 2003 27.099 140.833 70.444 238.376 2004 37.583 134.471 68.537 240.591 +38,69% –4,52% –2,71% +0,93% 2005 36.792 163.086 74.199 274.077 –2,11% +21,27% +8,26% +13,91% 2006 48.803 181.407 96.599 326.809 +32,64% +11,23% +30,18% +19,23% 2007 53.067 222.525 119.501 395.093 +8,73% +22,67% +23,71% +20,89% 2008 60.722 172.452 136.720 369.894 +14,42% –22,51% +14,41% –6,38% 2009 75.261 228.074 122.785 426.120 +23,94% +32,25% –10,20% +15,20% 2010 95.731 209.877 126.668 432.276 +27,20% –7,98% +3,16% +1,44% 2011 114.853 213.974 146.511 475.298 +19,93% +1,95% +15,66% +9,95% 2012 116.338 250.789 130.882 498.009 +1,29% +17,21% –10,67% +4,78% 2013 132.483 231.618 137.616 501.717 +13,88% –7,64% +5,15% +0,74% 550.000 500.000 450.000 400.000 350.000 Teilnehmer Participants 300.000 250.000 200.000 150.000 100.000 50.000 0 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Firmenveranstaltungen Corporate events Internationale Kongresse International congresses Nationale Kongresse National congresses 16 WIENER TAGUNGSINDUSTRIE 2013 – KONGRESSE UND FIRMENVERANSTALTUNGEN
ENTWICKLUNG NACH ANZAHL DER NÄCHTIGUNGEN DEVELOPMENT BY NUMBER OF OVERNIGHTS Nationale Kongresse Internationale Kongresse Firmenveranstaltungen Total National congresses International congresses Corporate events Total 2003 56.410 596.201 151.254 803.865 2004 68.407 657.805 161.454 887.666 +21,27% +10,33% +6,74% +10,42% 2005 68.184 794.996 170.816 1.033.996 –0,33% +20,85% +5,80% +16,48% 2006 78.919 832.867 244.324 1.156.110 +15,75% +4,76% +43,03% +11,81% 2007 80.851 1,064.879 273.314 1,419.044 +2,45% +27,86% +11,86% +22,74% 2008 78.619 886.089 296.786 1,261.494 –2,77% –16,79% +8,58% –11,10% 2009 94.357 1,034.544 243.983 1,372.884 +20,01% +16,75% –17,80% +8,83% 2010 136.757 917.093 282,441 1,336.291 +44,90% –11,40% +15,70% –2,70% 2011 149.997 947.785 314.351 1,412.133 +9,68% +3,35% +11,3% +5,67% 2012 143.951 1,119.247 257.972 1,521.170 –4,03% +18,09% –17,94% +7,72% 2013 147.584 980.929 273.375 1,401.888 +2,52% –12,36% +5,97% –7,84% 1.600.000 1.400.000 1.200.000 Nächtigungen Overnights 1.000.000 800.000 600.000 400.000 200.000 0 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Firmenveranstaltungen Corporate events Internationale Kongresse International congresses Nationale Kongresse National congresses VIENNA MEETINGS INDUSTRY 2013 – CONGRESSES AND CORPORATE EVENTS 17
Nationale und internationale Kongresse 2013 National and international congresses 2013
Wirtschaftliche Bedeutung Economic Significance Die Stadt Wien zählt auch im Jahr 2013 zu den beliebtesten The City of Vienna was once again one of the world’s Tagungsorten der Welt. Mehr als 360.000 Kongressteil- most popular destinations in the year 2013. More than nehmer haben im Jahr 2013 die imperiale Stadt besucht, 360,000 congress participants visited the imperial city in fast annähernd so viele wie im Rekordjahr 2012. Trotz 2013, almost as many as in the record year 2012. Despite zunehmender Konkurrenz und Komplexität bei Kongressen the increasing competition and complexity in congresses, kann Wien im Jahr 2013 hinsichtlich Anzahl an Kongressen Vienna nevertheless reported a 7% increase in the number sogar einen Zuwachs von 7% im Vergleich zum Vorjahr of conferences in 2013 compared to the previous year. This verzeichnen. Dieser neue Rekordwert im langjährigen new record level in the long-term period under observation Beobachtungszeitraum seit 1991 bestätigt, dass Wien nicht since 1991 confirms that Vienna is not only extremely well nur erstklassig aufgestellt ist, sondern auch kontinuierlich positioned, but also works continuously and successfully an der Weiterentwicklung erfolgreich arbeitet. Gute Erreich- on further improvement. Good accessibility, a great atmos- barkeit, tolle Atmosphäre und weltweite Reputation sind phere and a global reputation are important success factors, wichtige Erfolgsfaktoren, reichen jedoch nicht mehr aus, which, however, are no longer sufficient for the acquisition um eine derart hohe Anzahl an Kongressen zu akquirieren. of such large numbers of congresses. Other critical success Neue Hotels in der 5 Sterne Kategorie, der Einsatz ständig factors responsible for the continued positive development neuer und nachhaltiger Technologien, exzellente Betreuung of Vienna’s conference business have proved to be new sowie das besondere Know-How und Engagement des hotels in the five-star category, the constant deployment of Vienna Convention Bureaus unter Leitung von Christian new and sustainable technologies, excellent support, as Mutschlechner haben sich als weitere kritische Erfolgs- well as the specialized know-how and commitment of the faktoren für den nachhaltig positiven Trend des Wiener Vienna Convention Bureau under the direction of Christian Kongressgeschäftes bestätigt. Mutschlechner. Im Jahr 2013 wurden insgesamt 364.101 Teilnehmer an In 2013, a total of 364,101 participants registered for 1.221 nationalen und internationalen Kongressen regis- 1,221 national and international congresses. The numbers triert. Die Teilnehmerzahlen liegen um 1% unter dem of participants were 1% below the record level for the Rekordwert des Jahres 2012, jedoch signifikant über den year 2012, but significantly above the comparable figures Vergleichswerten der Vorjahre. Aufgrund der signifikant for previous years. Due to significantly shorter congress kürzeren Kongressdauer sind auch die Kongresstage mit 2% durations, congress days also experienced a 2% drop rückläufig im Vergleich zum Rekordjahr 2012. compared to the record year 2012. Der signifikante Anstieg an Kongressen mit einer durch- The significant increase in the number of congresses with a schnittlich geringeren Teilnehmerzahl und einer generell lower average number of participants and a generally shorter kürzeren Kongressdauer induziert einen Rückgang der conference duration resulted in a decrease of 8% in Teilnehmertage um 8% und der von Kongressen induzierten participant days and 11% in overnights induced by Nächtigungen um 11%. Der Rückgang der Nächtigungen congresses The decline in overnights was exacerbated wird durch weitere Strukturänderungen bei den Themen- by further structural changes in thematic programs. The bereichen verstärkt. Besonders erwähnenswert sind die changes in the field human medicine are particularly Veränderungen im Bereich Humanmedizin wegen des remarkable due to the above-average accommodation factor. überdurchschnittlich hohen Nächtigungsfaktor. Während die Whereas national congresses in the field human medicine nationalen Kongresse im Bereich Humanmedizin boomen, experienced a boom, international congresses were signifi- liegen sie bei den bei internationalen Kongressen deutlich cantly below the comparable figures for the previous year. unter den Vergleichswerten des Vorjahres. 2013 2012 Trend Trend 2012/13 Anzahl der Kongresse Number of congresses 1.221 1.146 +7% Anzahl der Teilnehmer Number of participants 364.101 367.127 –1% Kongresstage Congress days 3.037 3.101 –2% Teilnehmertage Participant days 941.034 1,019.251 –8% Teilnehmernächtigungen Participant overnights 1,128.513 1,263.198 –11% 20 Nationale und internationale Kongresse 2013
Mit insgesamt 941.034 Teilnehmertagen und 1.128.513 Although a total of 941,034 participant days and 1,128,513 induzierten Nächtigungen können zwar die Rekordwerte des induced overnights failed to reach the previous year’s record Vorjahres nicht erreicht werden, sie liegen jedoch deutlich levels, they were significantly above the comparable figures über den Vergleichswerten der Jahre 2010 und 2011. Das for 2010 and 2011. Over the long-term observation period, Kongressjahr 2013 rangiert im langfristigen Beobachtungs- in terms of participants, congress days and participant days, zeitraum hinsichtlich Teilnehmer, Kongresstagen und the congress year 2013 ranked in second place, in terms of Teilnehmertagen auf Rang 2, bei den Nächtigungen auf overnights on 3rd place. Rang 3. As in previous years, in 2013 the European Congress on Wie bereits in den vergangenen Jahren zählt auch im Jahr Radiology - held each year at the Austria Center Vienna - 2013 der Europäische Radiologenkongress, der alljährlich was amongst the major highlights. Such congresses are a im Austria Center Vienna stattfindet, zu den Top Highlights. wonderful advertisement for any congress destination, and Derartige Großkongresse sind ein Aushängeschild für jede also make an enormous contribution to Vienna’s leading Kongressdestination und leisten einen enormen Beitrag für position in the international congress statistics. die führende Rolle Wiens in der internationalen Kongress- Statistik. European Congress of Radiology March 7 – 11, 2013 European Congress of Radiology 20,098 participants, Austria Center Vienna 7. – 11. März 2013 20.098 TeilnehmerInnen, Austria Center Vienna In 2013 the European Association for Cardio-Thoracic Surgery (EACTS) held its fourth congress at the Austria Bereits zum vierten Mal tagt die EACTS (European Center Vienna with over 6,000 participants. The enormous Association for CardioThoracic Surgery) im Jahr 2013 flexibility of the venue and Vienna’s attractiveness as a mit über 6.000 Teilnehmern im Austria Center Vienna. congress destination were the decisive factors behind the Ausschlaggebend für die positive Entscheidung der organizers’ positive decision. Organisatoren waren die große Flexibilität der Location sowie die Attraktivität Wiens als Kongressdestination. 27th European Association of Cardio-Thoracic Surgery Annual Meeting 27th European Association of Cardio-Thoracic October 5 – 9, 2013 Surgery Annual Meeting 6,450 participants, Austria Center Vienna 5. – 9. Oktober 2013 6.450 TeilnehmerInnen, Austria Center Vienna It is also worth mentioning two prestigious congresses in the energy and environment sector: Besonders erwähnenswert sind auch zwei renommierte Kongresse aus dem Energie- und Umweltsektor Power GEN - Renewable Energy World Europe and Nuclear Power Europe Power GEN - Renewable Energy World Europe and June 4 – 6, 2013 Nuclear Power Europe 15,000 participants, Messe Wien Exhibition & Congress 4. – 6. Juni 2013 Center 15.000 TeilnehmerInnen, Messe Wien Exhibition & Congress Center European Wind Energy Association 2013 Annual Event European Wind Energy Association 2013 Annual Event February 4 – 7, 2013 4. – 7. Februar 2013 8,500 participants, Messe Wien Exhibition & Congress 8.500 TeilnehmerInnen, Messe Wien Exhibition & Congress Center Center The world’s second largest earth sciences congress has Auch der zweitgrößte Geowissenschafter-Kongress der also made its home in Vienna for several years now at the Welt hat seine Heimat seit einigen Jahren in Wien im Austria Center Vienna. The EGU is a complex congress Austria Center Vienna gefunden. Der EGU ist ein komplexer characterized by a high level of diversity and exacting Kongress, geprägt von hoher Diversität und hohen techni- technical requirements. schen Anforderungen. General Assembly of the European Geosciences General Assembly of the European Geosciences Union – EGU Union – EGU April 7 – 12, 2013 7. – 12. April 2013 11,167 participants, Austria Center Vienna 11.167 TeilnehmerInnen, Austria Center Vienna. National and international congresses 2013 21
Eine Trendanalyse bestätigt den seit 3 Jahren nahezu A trend analysis reveals that the proportion of total unveränderten Anteil der von Kongressen induzierten overnights in Vienna accounted for by overnights induced Nächtigungen an den Gesamtnächtigungen in Wien in einem by congresses has remained virtually unchanged at 9% for Ausmaß von 9%. Unterschiedlich ist jedoch die Gewichtung the last three years. However, the weighting is different, and und somit der Beitrag der nationalen und internationalen hence the contribution made by national and international Kongresse im Vergleich zum Vorjahr. Der Beitrag der inter- congresses compared to the previous year. The contribution nationalen Kongresse ist von 89% im Jahr 2012 auf 87% im made by international congresses fell from 89% in 2012 to Jahr 2013 gesunken und ist somit mit den Jahren 2010 und 87% in the year 2013, and is therefore comparable with the 2011 vergleichbar. years 2010 and 2011. Die von den nationalen und internationalen Kongressen The value-added induced by national and international 2013 induzierte Wertschöpfung beträgt insgesamt 692,27 congresses in 2013 amounted to a total of 692.27 million Millionen Euro, die induzierten Steuereffekte belaufen sich euros, with induced tax effects of 196.29 million euros. The auf 196,29 Millionen Euro. Die von Kongressen im Jahr 2013 economic and fiscal effects induced by congresses in 2013 induzierten wirtschaftlichen und fiskalischen Effekte liegen were 12% below the comparable figures for the record year um 12% unter den Vergleichswerten des Rekordjahres 2012. The decline in induced economic and fiscal effects 2012. Der Rückgang der induzierten wirtschaftlichen und was in turn correlated with the decline in international fiskalischen Effekte korreliert wiederum mit dem Rückgang congresses in the field of human medicine, which generate a der internationalen Kongresse im Bereich Humanmedizin, particularly high level of value-added due to their enormous die aufgrund überdimensionaler Ausstellungen und lukrativer exhibitions and lucrative supporting programs. Nevertheless, Rahmenprogramme eine besonders hohe Wertschöpfung over the long-term observation period the congress year lukrieren. Dennoch positioniert sich das Kongressjahr 2013 2013 ranked in second place with respect to induced hinsichtlich induzierter wirtschaftlicher und fiskalischer economic and fiscal effects. Effekte auf Rang 2 im langjährigen Beobachtungszeitraum. Despite a tendency towards structural changes, the scientific Trotz tendenzieller Strukturänderungen leistet das Segment congress segment once again made a tremendous contri- der Kongresse auch im Jahr 2013 einen enormen Beitrag bution to the Vienna economy in 2013. The previous year’s für die Wiener Wirtschaft. Aufgrund der extrem kurzen record levels were not achieved due to extremely short durchschnittlichen Kongressdauer, dem signifikanten average congress durations, a significant drop in average Rückgang der durchschnittlichen Teilnehmerzahlen und numbers of participants, and a decline in congresses in the eines Rückgangs der Kongresse im Bereich Humanmedizin field of human medicine, particularly in the area of interna- insbesondere bei internationalen Kongressen können zwar tional congresses. Nevertheless, the sustained positive trend die Rekordwerte des Vorjahres nicht erreicht werden, der for congresses and the growing importance of this segment nachhaltig positive Trend der Kongresse und die zunehmende of the Vienna meetings industry to the City of Vienna also Bedeutung dieses Segmentes der Wiener Tagungsindustrie continued in the year 2013. A total of 1,128,513 participant für die Stadt Wien setzt sich jedoch auch im Jahr 2013 fort. overnights in the year 2013 benefited not only Vienna’s Mit insgesamt 1.128.513 Teilnehmernächtigungen im Jahr hospitality sector, but also the entire tourism industry and 2013 profitiert nicht nur die Wiener Hotellerie, sondern die many other industries too, as well as all indirect secondary gesamte Tourismusbranche und viele andere Branchen production and service enterprises. sowie alle indirekten sekundären Produktions- und Dienst- leistungsbetriebe. A detailed analysis of national congresses confirmed a sustained positive trend. 544 national congresses with Eine Detailanalyse der nationalen Kongresse bestätigt einen a total of 132,483 participants, 987 congress days and nachhaltig positiven Trend. 544 nationale Kongresse mit 239,680 participant days all represent new records over the insgesamt 132.483 Teilnehmern, 987 nationale Kongress- long-term observation period. tage und 239.680 nationale Teilnehmertage repräsentieren neue Rekordwerte im langjährigen Beobachtungszeitraum. An increase of 24% in national congresses compared to the previous year was exceptionally positive. Over the course Auffallend positiv ist der Anstieg der nationalen Kongresse of the last ten years, the proportion of total congresses um insgesamt 24% im Vergleich zum Vorjahr. Der Anteil der accounted for by national congresses has risen from 25% nationalen Kongresse an den gesamten Kongressen ist im to 45%. The numbers of participants were 14% above the Laufe der letzten 10 Jahre von 25% auf 45% gestiegen. Die previous year’s figure. Although the numbers of partici- Teilnehmerzahlen liegen um 14% über dem Vorjahreswert. pants have increased, the average number of participants Obwohl die Teilnehmerzahlen insgesamt gestiegen sind, ist has fallen due to the disproportionate rise in the number of die durchschnittliche Teilnehmerzahl aufgrund des überpro- national congresses, from 265 in the year 2012 to 243 in portionalen Anstiegs der Anzahl der nationalen Kongresse the year 2013. von 265 im Jahr 2012 auf 243 im Jahr 2013 gesunken. 22 Nationale und internationale Kongresse 2013
2013 2012 Trend Trend 2012/13 Anzahl der Kongresse Number of congresses nationale Kongresse national congresses 544 439 +24% internationale Kongresse international congresses 677 707 –4% Anzahl der Teilnehmer Number of participants nationale Kongresse national congresses 132.483 116.338 +14% internationale Kongresse international congresses 231.618 250.789 –8% Durchschnittliche Teilnehmerzahl Average number of participants nationale Kongresse national congresses 243 265 –8% internationale Kongresse international congresses 342 355 –4% Durchschnittliche Kongressdauer (in Tagen) Average congress duration (in days) nationale Kongresse national congresses 1,81 2,05 –11% internationale Kongresse international congresses 3,03 3,11 –3% Teilnehmertage Participant days nationale Kongresse national congresses 239.680 238.506 +/–0% internationale Kongresse international congresses 701.354 780.745 –10% Teilnehmernächtigungen Participant overnights nationale Kongresse national congresses 147.584 143.951 +3% internationale Kongresse international congresses 980.929 1,119.247 –12% Auch die Kongresstage können einen erfreulichen Zuwachs There was also satisfactory growth in congress days. verzeichnen. Aufgrund der signifikant kürzeren Kongress- However a growth rate of 10% for national congress days dauer liegt die Zuwachsrate bei den nationalen Kongress- was significantly lower due to the considerably shorter tagen mit 10% jedoch deutlich niedriger. Die bis dato conference durations. The shortest average congress kürzeste durchschnittliche Kongressdauer von 1,81 Tagen duration to date of 1.81 days in 2013 was primarily due to im Jahr 2013 ist primär auf einen signifikanten Anstieg der a significant increase in one-day national congresses, from eintägigen nationalen Kongresse von 36% im Jahr 2012 auf 36% in 2012 to 44% in the year 2013. This was offset by a 44% im Jahr 2013 zurückzuführen, während zwei, vier- und corresponding decline in two, four and five-day conferences. fünftägige Kongresse dementsprechend rückläufig sind. Der The proportion of three-day national congresses remained Anteil der dreitägigen nationalen Kongresse ist mit 14% virtually unchanged compared to the previous year at 14%. nahezu unverändert im Vergleich zum Vorjahr. The structure of national congresses in 2013 was charac- Die extrem kurzen nationalen Kongresse mit extrem niedriger terized by extremely short national congresses with durchschnittlicher Teilnehmerzahl prägen die Struktur der extremely low average numbers of participants, resulting nationalen Kongresse im Jahr 2013 und resultieren in einem in a minimal increase of 0.4% in participant days. On the minimalen Zuwachs an Teilnehmertagen von 0,4%. Die other hand, the number of overnights induced by national Anzahl der von nationalen Kongressen induzierten Nächti- congresses rose from 143,951 in 2012 to 147,584 in the gungen ist hingegen von 143.951 im Jahr 2012 auf 147.584 year 2013. This increase of 3% compared to the previous im Jahr 2013 gestiegen. Dieser Anstieg von 3% im Vergleich year was the result of a disproportionate increase in zum Vorjahr resultiert aus einem überproportionalen Anstieg congresses in the field of human medicine with a higher der Kongresse im Bereich Humanmedizin mit einem höheren accommodation factor. Nächtigungsfaktor. In contrast to national congresses, all the key indicators in Im Gegensatz zu den nationalen Kongressen sind die the Vienna Meetings Industry Report 2013 for international internationalen Kongresse bei allen Kennzahlen der Wiener congresses displayed downward trends. However, it should Tagungsindustrie Statistik 2013 rückläufig. Es gilt allerdings be emphasized that a decline was evident only from a zu betonen, dass lediglich der Vergleich zum Rekordjahr comparison with the record year 2012. A comparison with 2012 einen Rückgang darstellt. Ein Vergleich zu den Jahren the years 2010 and 2011 showed an entirely positive trend 2010 und 2011 bestätigt durchaus auch bei den internatio- for international congresses. nalen Kongressen einen positiven Trend. National and international congresses 2013 23
Mit insgesamt 677 internationalen Kongressen und 2.050 With a total of 677 international congresses, and 2,050 internationalen Kongresstagen verzeichnen die internatio- international congress days, international congresses nalen Kongresse einen Rückgang von 4% bzw. 7% im displayed a decrease of 4% and 7% respectively compared Vergleich zum Rekordjahr 2012. Die Teilnehmerzahlen bei to the record year 2012. The numbers of internationalen Kongressen sind von 250.789 im Rekordjahr participants attending international congresses fell from 2012 auf 231.618 im Jahr 2013 gesunken und liegen damit 250,789 in the record year 2012 to 231,618 in the year um 8% unter dem Vorjahreswert. 2013, 8% below the previous year’s figure. Die Entwicklung der durchschnittlichen Teilnehmerzahl und The development of average numbers of participants and der durchschnittlichen Kongressdauer ist nicht nur bei den average congress duration was regressive not only for nationalen sondern auch bei den internationalen Kongressen national, but also for international congresses. An average of rückläufig. Die durchschnittlich 342 Teilnehmer an inter- 342 participants at international congresses represented an nationalen Kongressen stellen einen extrem niedrigen Wert extremely low figure over the long-term observation period, im langfristigen Beobachtungszeitraum dar, der Rückgang equivalent to a 4% decline compared to the previous year. im Vergleich zum Vorjahr beträgt 4%. Die durchschnitt- An average congress duration of 3.03 days was also the liche Kongressdauer von 3,03 Tagen ist ebenso die bis shortest congress duration to date, 3% below the dato kürzeste Kongressdauer und liegt 3% unter dem comparable figure for the previous year. It is particularly Vergleichswert des Vorjahres. Besonders zu erwähnen ist der worth mentioning the significant increase in one-day signifikante Anstieg der eintägigen internationalen Kongresse international congresses over the course of the last 10 years. im Laufe der letzten 10 Jahre. Der Anteil der eintägigen inter- The proportion of one-day international congresses rose nationalen Kongresse ist von 2% im Jahr 2004 auf 15% im from 2% in the year 2004 to 15% in the year 2013. Jahr 2013 gestiegen. The downward trend in terms of numbers, participants and Der rückläufige Trend hinsichtlich Anzahl, Teilnehmer und congress duration also explains the decline in Kongressdauer erklärt auch den Rückgang der internatio- international participant days from 780,745 in 2012 to nalen Teilnehmertage von 780.745 im Jahr 2012 auf 701.354 701,354 in the year 2013, and the induced participant im Jahr 2013 und der induzierten Teilnehmernächtigungen overnights from 1,119,247 in 2012 to 980,929 in the year von 1.119.247 im Jahr 2012 auf 980.929 im Jahr 2013. Der 2013. Furthermore, a sharper drop of 12% in participant verstärkte Rückgang der Teilnehmernächtigungen im Ausmaß overnights can also be explained by the declining number of von 12% ist darüber hinaus durch einen Rückgang der inter- international congresses in the field of human medicine. nationalen Kongresse im Bereich Humanmedizin zu erklären. The congress year 2013 not only exhibited peculiarities with Das Kongressjahr 2013 zeigt nicht nur Besonderheiten respect to average numbers of participants and congress hinsichtlich durchschnittlicher Teilnehmerzahl und Kongress- duration, but there were also striking structural changes in dauer, auffallend sind sowohl bei nationalen als auch bei the thematic programs of both national and international internationalen Kongressen Strukturänderungen hinsichtlich congresses. der Themenbereiche. In the case of national congresses, the proportion of Bei den nationalen Kongressen ist der Anteil der Teilnehmer- participant overnights in the field of human disciplines nächtigungen im Bereich Geisteswissenschaft stark declined sharply, whereas the field of human medicine rückläufig, während der Bereich Humanmedizin signifikant an gained significantly in importance, and the fields of economy Bedeutung gewinnt und die Bereiche Wirtschaft und Politik, and politics, technology, Information technology and Technik, Informationstechnologie und Kommunikation und communications and natural sciences reported slight rates Naturwissenschaften leichte Zuwachsraten verzeichnen. of growth. Im Bereich Humanmedizin sind die nationalen Teilnehmer- In the field of human medicine, national participant nächtigungen von 28.250 im Jahr 2012 auf 49.738 im Jahr overnights rose from 28,250 in the year 2012 to 49,738 in 2013 gestiegen. Im Jahr 2013 rangieren nationale Kongresse the year 2013. National congresses in the field of human im Bereich Humanmedizin mit einem Anteil von 34% an medicine ranked in first place with a share of 34% in the erster Stelle, gefolgt vom Bereich Geisteswissenschaft mit year 2013, followed by human diciplines with a share of einem Anteil von 16% auf Rang 2 und Wirtschaft/Politik mit 16% in second place, and economy/politics with a share of einem Anteil von 15% auf Rang 3. 15% in third place. 24 Nationale und internationale Kongresse 2013
Sie können auch lesen