Wilo-Rexa MINI3-S Pioneering for You - de Einbau- und Betriebsanleitung
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Rexa MINI3-S http://qr.wilo.com/413 Rexa MINI3 https://qr.wilo.com/405
de Inhaltsverzeichnis 13.1 Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten ....................................................13 1 Sicherheit .................................................................................... 4 13.2 Öl ............................................................................................13 1.1 Über diese Anleitung ............................................................ 4 1.2 Digitale Anleitung ................................................................. 4 1.3 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen........................ 4 1.4 Personalqualifikation............................................................ 4 1.5 Pumpe mit Schneidwerk ...................................................... 5 1.6 Gesundheitsgefährdende Medien ...................................... 5 1.7 Persönliche Schutzausrüstung............................................ 5 1.8 Transport und Lagerung....................................................... 5 1.9 Einbau ..................................................................................... 5 1.10 Elektrischer Anschluss.......................................................... 5 1.11 Während des Betriebs........................................................... 5 1.12 Ausbau.................................................................................... 6 1.13 Reinigen und desinfizieren .................................................. 6 1.14 Wartungsarbeiten ................................................................. 6 1.15 Betriebsmittel........................................................................ 6 2 Produktbeschreibung und Funktion......................................... 6 2.1 Beschreibung ......................................................................... 6 2.2 Technische Daten ................................................................. 7 2.3 Typenschlüssel ...................................................................... 7 2.4 Lieferumfang ......................................................................... 7 2.5 Funktionen............................................................................. 7 3 Einsatz/Verwendung .................................................................. 7 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................... 7 3.2 Nichtbestimmungsgemäße Verwendung ......................... 7 4 Transport und Lagerung ............................................................ 8 5 Installation und elektrischer Anschluss ................................... 8 5.1 Aufstellungsarten ................................................................. 8 5.2 Einbau ..................................................................................... 8 5.3 Elektrischer Anschluss.......................................................... 9 6 Inbetriebnahme ........................................................................ 10 6.1 Vor dem Einschalten........................................................... 10 6.2 Ein- und Ausschalten ......................................................... 11 6.3 Testlauf................................................................................. 11 6.4 Während des Betriebs......................................................... 11 7 Außerbetriebnahme ................................................................. 11 8 Ausbau ....................................................................................... 11 8.1 Stationäre Nassaufstellung ............................................... 11 8.2 Transportable Nassaufstellung ......................................... 12 9 Reinigung .................................................................................. 12 9.1 Pumpe reinigen ................................................................... 12 10 Wartung..................................................................................... 12 10.1 Betriebsmittel...................................................................... 12 10.2 Ölwechsel............................................................................. 12 10.3 Generalüberholung ............................................................. 13 11 Störungen, Ursachen und Beseitigung................................... 13 12 Ersatzteile ................................................................................. 13 13 Entsorgung................................................................................ 13 Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03 3
de 1 Sicherheit • VORSICHT! Missachtung kann zu Sachschäden führen, ein 1.1 Über diese Anleitung Totalschaden ist möglich. Die Anleitung ist ein Bestandteil des Produkts. • HINWEIS! Das Einhalten der Anleitung ist die Vorausset- Nützlicher Hinweis zur Handhabung des Pro- zung für die richtige Handhabung und Verwen- dukts dung: Symbole • Anleitung vor allen Tätigkeiten sorgfältig le- In dieser Anleitung werden die folgenden Sym- sen. bole verwendet: • Anleitung jederzeit zugänglich aufbewahren. • Anleitung an einen Nachbesitzer weiterge- Gefahr vor elektrischer Spannung ben. • Alle Angaben zum Produkt beachten. Gefahr vor Explosion • Kennzeichnungen am Produkt beachten. Die Sprache der Originalbetriebsanleitung ist Warnung vor Schnittverletzungen Deutsch. Alle weiteren Sprachen dieser Anlei- tung sind eine Übersetzung der Originalbe- triebsanleitung. Warnung vor gesundheitlichen Schäden Eine Missachtung der Anleitung führt zur Ge- fährdung von Personen oder Sachschäden. Der Persönliche Schutzausrüstung: Hersteller haftet nicht für Schäden durch: Handschutz tragen • Nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch. Persönliche Schutzausrüstung: • Falsche Bedienung. Mundschutz tragen 1.2 Digitale Anleitung Persönliche Schutzausrüstung: Die digitale Version der Anleitung steht auf fol- Schutzbrille tragen gender Produktseite zur Verfügung: http://qr.wilo.com/413 Nützlicher Hinweis 1.3 Kennzeichnung von Sicherheitshinwei- sen 1.4 Personalqualifikation In dieser Einbau- und Betriebsanleitung werden • Personen ab 16 Jahren Sicherheitshinweise wie folgt dargestellt: • Einbau- und Betriebsanleitung gelesen und • Gefährdung von Personen: Sicherheitshinwei- verstanden se haben ein entsprechendes Symbol voran- gestellt und sind grau hinterlegt. Kinder und Personen mit eingeschränkten Fä- higkeiten im Haushalt • Sachschäden: Sicherheitshinweise beginnen mit einem Signalwort und werden ohne Sym- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und bol dargestellt. darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- Signalwörter keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen • GEFAHR! Missachtung führt zum Tod oder zu schwers- genutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder ten Verletzungen! bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts • WARNUNG! unterwiesen wurden und sie die daraus resultie- Missachtung kann zu (schwersten) Verletzun- renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht gen führen! mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- 4 Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03
de wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- 1.8 Transport und Lagerung sichtigung durchgeführt werden. • Schutzausrüstung tragen! • Produkt immer am Griff tragen! 1.5 Pumpe mit Schneidwerk • Produkt reinigen und gegebenenfalls desinfi- Die Pumpe ist am Saugstutzen mit einem zieren! Schneidwerk ausgestattet. Das Schneidwerk hat – Verschmutzungen begünstigen die Keim- rotierende und feststehende Schneiden. Die bildung. Schneiden sind von Außen zugänglich. – Verkrustungen können zum Blockieren des Laufrads führen. WARNUNG Verletzungsgefahr am Schneidwerk! 1.9 Einbau Die Schneiden sind extrem scharf. Es besteht die • Schutzausrüstung tragen! Gefahr von Schnittverletzungen! • Niemals an das Schneidwerk greifen! • Keine beschädigten oder defekten Produkte • Produkt immer am Griff tragen! einbauen. • Bei Verwendung des Produkts immer Schutz- • Wenn die Gefahr der Keimbildung besteht, handschuhe (uvex phynomic wet) tragen! folgende Punkte beachten: – Ausreichenden Luftaustausch sicherstellen. 1.6 Gesundheitsgefährdende Medien – Atemschutzmaske tragen z. B. Halbmaske In stehenden Gewässern (z. B. Pumpensumpf, 3M Serie 6000 mit Filter 6055 A2 Sickerschacht ...) können sich gesundheitsge- fährdende Keime bilden. Es besteht die Gefahr 1.10 Elektrischer Anschluss einer bakteriellen Infektion! • Produkte mit beschädigtem Anschlusskabel nicht anschließen! Anschlusskabel durch eine • Das Produkt nach dem Ausbau gründlich rei- Elektrofachkraft oder den Kundendienst aus- nigen und desinfizieren! tauschen lassen. • Alle Personen über das Fördermedium und die • Netzanschluss mit vorschriftsmäßig installier- davon ausgehende Gefahr unterrichten! tem Schutzleiter. 1.7 Persönliche Schutzausrüstung • FI-Schutzschalter (RCD) mit 30 mA installie- Bei den genannten Markenartikeln handelt es ren. sich um unverbindliche Vorschläge. Gleichwerti- • Absicherung am Netzanschluss: max. 16 A. ge Produkte anderer Unternehmen können glei- • Produkt ohne Stecker: Anschluss von einer chermaßen verwendet werden. Die WILO SE Elektrofachkraft ausführen lassen! übernimmt keine Haftung für die genannten Ar- 1.11 Während des Betriebs tikel. • Das Fördern von leicht entzündlichen und ex- Schutzausrüstung: Transport, Ein- und Ausbau plosiven Medien (Benzin, Kerosin usw.) in ihrer und Wartung reinen Form ist strengstens verboten! • Sicherheitsschuhe: uvex 1 sport S1 • Wenn Personen mit dem Fördermedium in • Schutzhandschuhe (EN 388): uvex phynomic Berührung kommen (begehbare Becken*), das wet Produkt nicht in Betrieb nehmen. Schutzausrüstung: Reinigungsarbeiten *Definition „Begehbare Becken“ • Schutzhandschuhe (EN ISO 374-1): uvex Einsatzort, der ohne Hilfsmittel (z. B. Leitern) di- profapren CF33 rekt von Personen betreten werden kann (nach- • Schutzbrille (EN 166): uvex skyguard NT folgend Beispiele): • Atemschutzmaske (EN 149): Halbmaske 3M • Gartenteich Serie 6000 mit Filter 6055 A2 • Schwimmteich • Sickergruben Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03 5
de HINWEIS! Für begehbare Becken gelten die 1.15 Betriebsmittel gleichen Anforderungen wie für Schwimmbe- Das Öl befindet sich in der Dichtungskammer. Es cken. dient zur Schmierung der motor- und pumpen- seitigen Abdichtung. 1.12 Ausbau • Leckagen sofort aufnehmen. • Schutzausrüstung tragen! • Wenn größere Leckagen auftreten, Kunden- • Produkt ohne Stecker: Anschlusskabel von dienst verständigen. einer Elektrofachkraft vom Netzanschluss ab- klemmen lassen. • Wenn die Abdichtung defekt ist, gelangt das Öl in das Fördermedium und den Abwasserka- • Die Gehäuseteile werden je nach Betriebsart nal. und -dauer über 40 °C (104 °F) heiß. • Altöl sortenrein (unvermischt) sammeln und – Produkt nur am Tragegriff anfassen. vorschriftsmäßig über eine zertifizierte Sam- – Produkt abkühlen lassen. melstelle entsorgen. • Produkt gründlich reinigen. • Hautkontakt: Hautstellen gründlich mit Was- • Wenn die Gefahr der Keimbildung besteht, ser und Seife abspülen. Wenn Hautreizungen folgende Punkte beachten: auftreten, einen Arzt aufsuchen. – Ausreichenden Luftaustausch sicherstellen. • Augenkontakt: Kontaktlinsen entfernen. Au- – Atemschutzmaske tragen z. B. Halbmaske ge gründlich mit Wasser ausspülen. Wenn Au- 3M Serie 6000 mit Filter 6055 A2 genreizungen auftreten, einen Arzt aufsu- chen. – Produkt desinfizieren. • Verschlucken: Sofort einen Arzt aufsuchen! 1.13 Reinigen und desinfizieren Kein Erbrechen herbeiführen! • Schutzausrüstung tragen! Die Schutzausrüstung verhindert den Kontakt mit gesundheitsgefährdenden Keimen und 2 Produktbeschreibung und Funktion dem Desinfektionsmittel. 2.1 Beschreibung • Wenn ein Desinfektionsmittel verwendet Vollüberflutbare Schneidwerkpumpe für die stationäre und trans- wird, Herstellerangaben beachten! portable Nassaufstellung im intermittierenden Betrieb. – Schutzausrüstung nach den Vorgaben des Herstellers tragen! Im Zweifel im Fachhan- del nachfragen. 5 1 – Alle Personen über das Desinfektionsmittel und den richtigen Umgang damit unterrich- ten! 1.14 Wartungsarbeiten 2 • Schutzausrüstung tragen! • Wartungsarbeiten an einem sauberen, tro- 4 ckenen und gut beleuchteten Ort durchfüh- 3 ren. • Nur Originalteile des Herstellers verwenden. Die Verwendung von anderen als Originaltei- Fig. 1: Übersicht len entbindet den Hersteller von jeglicher 1 Tragegriff Haftung. 2 Motorgehäuse • Leckage vom Fördermedium und dem Be- 3 Druckanschluss triebsmittel sofort aufnehmen. 4 Pumpengehäuse mit Pumpenfuß 5 Anschlusskabel 6 Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03
de Rexa MINI3-S ... /M ... /P M Ausführung Netzanschluss: Abwasserpumpe mit radialem Schneidwerk mit Doppelschereffekt. • M = Einphasen-Wechselstrom (1~) Horizontaler Druckstutzen mit Flansch- und Ovalanschluss. Hy- • T = Dreiphasen-Wechselstrom (3~) draulikgehäuse und Laufrad aus Grauguss, Schneidwerk aus gehär- 008 Wert/10 = Motornennleistung P2 in kW tetem Schneidestahl. Oberflächengekühlter 1~-Motor mit selbst- - Ohne Ex-Zulassung schaltender thermischer Motorüberwachung. Ölgefüllte Dich- tungskammer mit zwei Gleitringdichtungen. Motorgehäuse aus 5 Netzfrequenz: 5 = 50 Hz/6 = 60 Hz Edelstahl. Lösbares Anschlusskabel mit Kondensatorkasten und 23 Schlüssel für Bemessungsspannung Stecker (CEE 7/7). A Elektrische Zusatzausstattung: Rexa MINI3-S ... /M ... /A • O = mit freiem Kabelende Abwasserpumpe mit radialem Schneidwerk mit Doppelschereffekt. • P = mit Stecker (CEE 7/7) Horizontaler Druckstutzen mit Flansch- und Ovalanschluss. Hy- • A = mit Schwimmerschalter und Stecker (CEE 7/7) draulikgehäuse und Laufrad aus Grauguss, Schneidwerk aus gehär- tetem Schneidestahl. Oberflächengekühlter 1~-Motor mit selbst- 2.4 Lieferumfang schaltender thermischer Motorüberwachung. Ölgefüllte Dich- • Pumpe tungskammer mit zwei Gleitringdichtungen. Motorgehäuse aus • Einbau- und Betriebsanleitung Edelstahl. Lösbares Anschlusskabel mit Kondensatorkasten, 2.5 Funktionen Schwimmerschalter und Stecker (CEE 7/7). Rexa MINI3-S ... /T ... /O 2.5.1 Selbstschaltende thermische Motorüberwachung Abwasserpumpe mit radialem Schneidwerk mit Doppelschereffekt. Wenn der Motor zu heiß wird, wird die Pumpe abgeschaltet. Nach Horizontaler Druckstutzen mit Flansch- und Ovalanschluss. Hy- dem Abkühlen des Motors wird die Pumpe automatisch wieder ein- draulikgehäuse und Laufrad aus Grauguss, Schneidwerk aus gehär- geschaltet. tetem Schneidestahl. Oberflächengekühlter 3~-Motor mit thermi- 2.5.2 Schwimmerschalter scher Motorüberwachung. Ölgefüllte Dichtungskammer mit zwei Gleitringdichtungen. Motorgehäuse aus Edelstahl. Lösbares An- Die Rexa MINI3-S ... -A ist mit einem Schwimmerschalter ausge- schlusskabel mit freien Kabelenden. stattet. Über den Schwimmerschalter wird die Pumpe niveauab- hängig ein- und ausgeschaltet: 2.2 Technische Daten • Schwimmer oben: Pumpe ein • Schwimmer unten: Pumpe aus Herstellungsdatum Siehe Typenschild 1) Netzanschluss Siehe Typenschild Motornennleistung Siehe Typenschild 3 Einsatz/Verwendung Max. Förderhöhe Siehe Typenschild 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Max. Förderstrom Siehe Typenschild Zur Förderung in häuslichen Bereichen von: Einschaltart Siehe Typenschild • Abwasser mit Fäkalien Drehzahl Siehe Typenschild • Schmutzwasser (mit geringen Mengen Sand) Druckanschluss DN 32/40 Abwasserförderung nach (DIN) EN 12050 Betriebsart, eingetaucht S1 Die Pumpen erfüllen die Anforderungen nach EN 12050-1. Betriebsart, ausgetaucht S3 10% 2) 3.2 Nichtbestimmungsgemäße Verwendung Medientemperatur 3 ... 40 °C (37 ... 104 °F) Medientemperatur, kurzfristig - GEFAHR für 3 min Explosion durch Fördern explosiver Medien! Max. Eintauchtiefe 7 m (23 ft) Das Fördern von leicht entzündlichen und explosi- Schutzart IP68 ven Medien (Benzin, Kerosin usw.) in ihrer reinen Isolationsklasse F Form ist strengstens verboten. Es besteht Lebens- gefahr durch Explosion! Die Pumpen sind für diese Max. Schalthäufigkeit /h 60/h Medien nicht konzipiert. Legende 1) Angabe nach ISO 8601 2) Die Tauchmotorpumpen dürfen nicht verwendet werden zur För- 1 min Betrieb, 9 min Pause derung von: 2.3 Typenschlüssel • Rohabwasser • Trinkwasser Bsp.: Rexa MINI3-S03/M008-523/A • Fördermedien mit harten Bestandteilen (z. B. Steine, Holz, Me- Rexa Abwasser-Tauchmotorpumpe tall usw.) MINI3 Baureihe • Fördermedien mit großen Mengen abrasiver Inhaltsstoffe (z. B. S Schneidwerk Sand, Kies). 03 Nennweite Druckanschluss: DN 32/40 • Viskose Medien (z. B. Öle und Fette) Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03 7
de • Meerwasser – Z. B. Entlüftungsventil Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhal- – In der Druckleitung tung dieser Anleitung. Jede darüber hinausgehende Verwendung – Vor dem Rückschlagventil gilt als nichtbestimmungsgemäß. • Um einen Rückstau aus dem öffentlichen Sammelkanal zu ver- meiden, die Druckleitung als „Rohrschleife“ ausführen. Die Unterkante der Rohrschleife muss am höchsten Punkt über 4 Transport und Lagerung der örtlich festgelegten Rückstauebene liegen! min. 100 mm min. 4 in VORSICHT Durchnässte Verpackungen können aufrei- ßen! Das Produkt kann ungeschützt auf den Boden fallen 1 und zerstört werden. Durchnässte Verpackungen min. 405 mm min. 16 in vorsichtig anheben und sofort austauschen! 2 5 4 • Schutzausrüstung tragen! • Pumpe am Griff tragen. Nie am Anschlusskabel tragen oder zie- S1 hen! S3 3 • Pumpe reinigen und gegebenenfalls desinfizieren. 460 mm 18 in • Druckanschluss verschließen. 390 mm 15 in • Anschlusskabel gegen Abknicken und Beschädigungen schüt- OFF! 265 mm 10.5 in zen. 160 mm 6 in • Originalverpackung für Transport und Lagerung verwenden. • Pumpe trocken verpacken. Eine nasse oder feuchte Pumpe kann die Verpackung aufweichen. • Lagerbedingungen: – Maximal: -15 ... +60 °C (5 ... 140 °F), max. Luftfeuchtigkeit: DN 40/50, PN 10 90 %, nicht kondensierend ANSI B16.1, Size 2, Class 125 – Empfohlen: 5 ... 25 °C (41 ... 77 °F), relative Luftfeuchtigkeit: 195 mm 40 ... 50 % 8 in 5 Installation und elektrischer Anschluss 485 mm 5.1 Aufstellungsarten 19 in • Vertikale stationäre Nassaufstellung Fig. 2: Übersicht der Bauteile und Einbaumaße • Vertikale transportable Nassaufstellung 1 Oberer Halter für Führungsrohre 5.2 Einbau 2 Führungsrohre 26,9x2 mm • Schutzausrüstung tragen! 3 Fußkrümmer • Keine beschädigte oder defekte Pumpe einbauen. 4 Kupplungsflansch • Einsatzort frostfrei. • Anschlusskabel ordentlich verlegen. Während des Betriebs darf 5 Pumpe keine Gefahr (stolpern, beschädigen ...) davon ausgehen. Füllstand oberhalb: Dauerbetrieb (Betriebsart eingetaucht) • Schwimmerschalter kann sich frei bewegen! Füllstand unterhalb: Aussetzbetrieb (Betriebsart ausge- 5.2.1 Stationäre Nassaufstellung taucht) Für die stationäre Nassaufstellung muss eine Einhängevorrichtung OFF Ausschaltpegel installiert werden. An der Einhängevorrichtung wird die bauseitige Folgendes Zubehör wird für die Installation benötigt: Druckleitung angeschlossen. Die Pumpe wird über einen Kupp- lungsflansch an die Einhängevorrichtung angeschlossen. Die fol- • Einhängevorrichtung DN40/50 (Artikelnummer: 2057179) genden Punkte beachten und einhalten: Bestehend aus Fußkrümmer, Kupplungsflansch und oberen Hal- ter. • Die angeschlossene Druckleitung muss selbsttragend sein. Die Einhängevorrichtung darf die Druckleitung nicht abstützen. • Zwei Führungsrohre 26,9x2 mm, Länge: 6 m (Artikelnummer: • Die Druckleitung darf nicht kleiner sein als der Druckanschluss 6049244) der Pumpe. • Hebekette aus Edelstahl, Länge: 6 m (Artikelnummer: 6084893) • Alle vorgeschriebenen Armaturen laut den lokalen Vorschriften • Montagematerial DN40/50/65 (Artikelnummer: 6076963) installieren (Absperrschieber, Rückflussverhinderer). ✓ Einhängevorrichtung installiert. • Druckleitung frostsicher verlegen. ✓ Druckleitung ordnungsgemäß verlegt. • Lufteinschlüsse in der Pumpe und in der Druckleitung können ✓ Hebekette am Tragegriff installiert. zu Förderproblemen führen. Entlüftungseinrichtungen installieren: 1. Kupplungsflansch am Druckanschluss der Pumpe befestigen. 8 Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03
de 2. Pumpe anheben. Kupplungsflansch an den Führungsrohren 5. Pumpe am Einsatzort absetzen. einfädeln. VORSICHT! Um ein Einsinken bei weichen Untergründen zu 3. Pumpe an den Führungsrohren bis zum Fußkrümmer ablassen. verhindern, am Einsatzort eine harte Unterlage benutzen. 4. Hebekette an der Schachtöffnung befestigen. 6. Druckschlauch verlegen und an gegebener Stelle (z. B. Abfluss) befestigen. VORSICHT! Wenn die Pumpe in einen vollen 5. Anschlusskabel laut den lokalen Vorschriften zur Steckdose/ Schacht gestellt wird, Pumpe beim Eintauchen leicht schräg zum Stromanschluss verlegen. halten. Dadurch entweicht die Luft aus der Pumpe! ▶ Pumpe ist installiert. 7. Anschlusskabel zur Steckdose/zum Stromanschluss verlegen. 5.2.2 Transportable Nassaufstellung ▶ Pumpe ist installiert. Bei der transportablen Nassaufstellung wird die Pumpe frei am Ein- 5.3 Elektrischer Anschluss satzort platziert. Die folgenden Punkte beachten und einhalten: • Netzanschluss mit vorschriftsmäßig installiertem Schutzleiter. • Pumpe gegen Umfallen und Wegwandern sichern. • FI-Schutzschalter (RCD) mit 30 mA ist installiert. • Druckschlauch fest am Schlauchanschluss befestigen. • Absicherung Netzanschluss: max. 16 A. • Angaben am Typenschild zu Spannung (U) und Frequenz (f) stimmen mit den Daten des Netzanschlusses überein. Unter folgenden Bedingungen die Pumpe nicht anschließen: S1 • Anschlusskabel beschädigt S3 Anschlusskabel durch eine Elektrofachkraft oder den Kunden- dienst austauschen lassen. 407 mm • Inselwechselrichter 16 in 335 mm Inselwechselrichter werden bei autonomen Stromversorgungen, 13 in wie z. B. Solarstromversorgung, eingesetzt und können Span- nungsspitzen erzeugen. Spannungsspitzen können die Pumpe OFF! zerstören. 100 mm 4 in • Mehrfachsteckdose • „Energiesparstecker“ Dabei wird die Energiezufuhr zur Pumpe reduziert und die Pum- pe kann sich zu stark erwärmen. • Betrieb an Anlaufsteuerungen 195 mm Die Pumpe ist nicht für den Betrieb am Frequenzumrichter oder 8 in einer Sanftanlaufsteuerung geeignet. • Explosive Atmosphären Die Pumpe nicht innerhalb von Ex-Bereichen anschließen und 240 mm betreiben! 9.5 in 5.3.1 Anschluss: Pumpe mit Stecker Fig. 3: Einbaumaße Die Pumpe ist mit einem Stecker (CEE 7/7) ausgestattet. Der An- Füllstand oberhalb: Dauerbetrieb (Betriebsart eingetaucht) schluss an das Stromnetz erfolgt durch das Einstecken des Steckers in die Steckdose (Typ E oder Typ F). Der Stecker ist nicht Füllstand unterhalb: Aussetzbetrieb (Betriebsart ausge- wasserdicht. HINWEIS! Die thermische Motorüberwachung ist taucht) selbstschaltend. Ein separater Anschluss ist nicht notwendig. OFF Ausschaltpegel Anschluss an einem Schaltgerät Folgendes Zubehör wird für die Installation benötigt: • Schlauchanschluss mit 90°-Rohrbogen (Artikelnummer: GEFAHR 2057179) Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bestehend aus Gewindeflansch, 90°-Rohrbogen und Montage- zubehör Unsachgemäßes Verhalten bei elektrischen Arbeiten führt zum Tod durch Stromschlag! • 5 m Druckschlauch, Innendurchmesser: 42 mm, inkl. Schlauch- • Elektrische Arbeiten durch eine Elektrofachkraft schelle (Artikelnummer: 2027642) ausführen! ✓ Einsatzort ist vorbereitet • Lokale Vorschriften einhalten! ✓ Schlauchanschluss zusammengebaut 1. Schlauchanschluss am Druckstutzen anbauen. Um die Pumpe an einem Schaltgerät anzuschließen, Stecker ab- 2. Schlauchschelle über den Druckschlauch schieben. schneiden. Anschlusskabel laut Anschlussplan im Schaltgerät an- schließen. 3. Druckschlauch auf den Schlauchanschluss schieben. 4. Druckschlauch mit der Schlauchschelle am Schlauchanschluss befestigen. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03 9
de PE N L • Netztrennvorrichtung installieren! Mindestanforderung: Hauptschalter mit allpoliger Abschaltung. gn-ye bu bn • Thermische Motorüberwachung: – Sensor: Bimetallfühler – Anzahl Temperaturkreise: 1, Temperaturbegrenzung Cs – Anschlusswerte: max. 250 V(AC), 2,5 A, cos phi = 1 Cr – Schwellenwert: ist durch den Fühler vorgegeben. – Auslösezustand: Wenn der Schwellenwert erreicht wird, Pumpe abschalten! gn-ye Z2 gy U2 bk U1/Z1 bn PE L1 L2 L3 20 21 U gn-ye V W 1 2 4 3 5 M 3~ M 1~ Fig. 4: Anschlussplan 1~-Motor 250 V (AC); 2,5 A cos φ = 1 Aderfarbe Klemme Fig. 5: Anschlussplan 3~-Motor Braun (bn) L Blau (bu) N Adernummer Bezeichnung Klemme Grün/Gelb (gn-ye) Erde 1 20 WSK 5.3.2 Anschluss: Pumpe ohne Stecker 2 21 WSK 3 U L1 GEFAHR 4 V L2 Lebensgefahr durch elektrischen Strom! 5 W L3 Unsachgemäßes Verhalten bei elektrischen Arbeiten Grün/Gelb (gn-ye) Erde PE führt zum Tod durch Stromschlag! • Elektrische Arbeiten durch eine Elektrofachkraft ausführen! 6 Inbetriebnahme • Lokale Vorschriften einhalten! GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom in VORSICHT begehbaren Becken! Totalschaden durch eindringendes Wasser Wenn sich Personen im Fördermedium aufhalten, Pumpe nicht in Betrieb nehmen. Im Fehlerfall kann Anschlusskabel ohne Stecker haben freie Kabelen- ein Stromschlag zum Tod führen! Erst wenn sich den. Über dieses Kabelende kann Wasser in das An- keine Personen mehr im Fördermedium aufhalten schlusskabel und die Pumpe eindringen. Dadurch die Pumpe einschalten. werden das Anschlusskabel und die Pumpe zerstört. Das freie Ende des Anschlusskabels nie in eine Flüs- sigkeit eintauchen und während der Lagerung fest verschließen. HINWEIS Zulaufmenge prüfen! Die Pumpe hat ein Anschlusskabel mit freiem Kabelende. Pumpe Die maximal zulaufende Fördermenge muss kleiner fest an einem Schaltgerät anschließen. Folgende Punkte beachten: sein als die maximale Förderleistung der Pumpe. • Anschluss im Schaltgerät laut Anschlussplan. Wenn die Zulaufmenge größer ist, kann die Pumpe • Netzanschluss mit rechtsdrehendem Drehfeld die anfallende Fördermenge nicht weg fördern. Der • Produkt vorschriftsmäßig erden! Schacht kann überlaufen! • Motorschutzschalter vorsehen! Die Mindestanforderung ist ein thermisches Relais/Motor- 6.1 Vor dem Einschalten schutzschalter mit Temperaturkompensation, Differentialauslö- sung und Wiedereinschaltsperre laut den lokalen Vorschriften. Vor dem Einschalten die folgenden Punkte prüfen: Motorschutzschalter auf den Bemessungsstrom (siehe Typen- • Elektrischer Anschluss vorschriftsmäßig ausgeführt? schild) einstellen. • Anschlusskabel sicher verlegt? • Schwimmerschalter kann sich frei bewegen? 10 Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03
de • Temperatur des Fördermediums eingehalten? • Zulaufmenge entspricht der Förderleistung der Pumpe. • Eintauchtiefe eingehalten? • Schwimmerschalter arbeitet korrekt. • Druckleitung und Pumpensumpf frei von Ablagerungen? • Anschlusskabel ist nicht beschädigt. • Alle Absperrschieber in der Druckleitung geöffnet? • Pumpe frei von Ablagerungen und Verkrustungen. 6.2 Ein- und Ausschalten Die Pumpe wird in Abhängigkeit der Ausführung ein- und ausge- 7 Außerbetriebnahme schaltet: Bei der Außerbetriebnahme wird die Pumpe vom Stromnetz ge- • Pumpe mit Stecker, ohne Schwimmerschalter trennt, bleibt aber eingebaut. Somit ist die Pumpe jederzeit be- Stecker in die Steckdose stecken, Pumpe betriebsbereit. Pumpe triebsbereit. mit dem ON/OFF-Schalter am Kondensatorschaltkasten ein- ✓ Um die Pumpe vor Frost und Eis zu schützen, Pumpe komplett und ausschalten. im Fördermedium eintauchen. • Pumpe mit Stecker und Schwimmerschalter ✓ Min. Temperatur des Fördermediums: +3 °C (+37 °F) Stecker in die Steckdose stecken, Pumpe betriebsbereit. Die ✓ Min. Umgebungstemperatur: +3 °C (+37 °F) Steuerung der Pumpe erfolgt über zwei Schalter am Kondensa- 1. Pumpe vom Stromnetz trennen: torkasten: - Stecker ziehen. – HAND/AUTO: Betriebsart einstellen. - Hauptschalter am Schaltgerät ausschalten. HAND: Pumpe manuell ein- und ausschalten. 2. Zulauf absperren. AUTO: Pumpe automatisch in Abhängigkeit des Füllstands ein- und ausschalten. ▶ Pumpe ist außer Betrieb. Schwimmer oben: Pumpe ein, Schwimmer unten: Pumpe aus. Wenn die Pumpe nach der Außerbetriebnahme eingebaut bleibt, die folgenden Punkte beachten: – ON/OFF: Pumpe in der Betriebsart „HAND“ ein- und aus- schalten. • Voraussetzungen für die Außerbetriebnahme für den komplet- • Pumpe mit freiem Kabelende (ohne Stecker) ten Zeitraum der Außerbetriebnahme sicherstellen. Wenn die Pumpe über eine separate Steuerung ein- und ausschalten. Für Voraussetzungen nicht gewährleistet sind, Pumpe ausbauen! weitere Details die Einbau- und Betriebsanleitung der Steue- • Um Verkrustungen und Verstopfungen bei längerem Stillstand rung lesen. vorzubeugen, die Pumpe alle zwei Monate für einen Pumpvor- gang einschalten. VORSICHT! Pumpvorgang nur unter den 6.3 Testlauf gültigen Betriebsbedingungen durchführen. Ein Trockenlauf Wenn die Pumpe stationär eingebaut wird (z. B. Sickergrube, Über- ist strikt untersagt! Missachtung führt zum Totalschaden der laufschacht), einen Testlauf durchführen. Mit dem Testlauf die fol- Pumpe! genden Punkte prüfen: • Rahmenbedingungen (Zulaufmenge, Schaltpunkte) 8 Ausbau • Drehrichtung (bei 3~-Motoren) Der Testlauf muss drei Pumpzyklen umfassen. GEFAHR 1. Schacht fluten: Zulauf öffnen. Infektionsgefahr durch gesundheitsgefähr- HINWEIS! Die benötigte Zulaufmenge für den Testlauf kann dende Medien! auch über eine andere Wasserquelle simuliert werden. In stehenden Gewässern können sich gesundheits- 2. Einschaltniveau erreicht: Pumpe startet. gefährdende Keime bilden. Wenn die Gefahr der 3. Ausschaltniveau erreicht: Pumpe stoppt. Keimbildung besteht, folgende Punkte beachten: 4. Zwei weitere Pumpvorgänge wiederholen. • Ausreichenden Luftaustausch sicherstellen. • Atemschutzmaske tragen z. B. Halbmaske 3M ▶ Wenn drei Pumpvorgänge ohne Probleme durchlaufen wur- Serie 6000 mit Filter 6055 A2. den, ist der Testlauf abgeschlossen. • Produkt desinfizieren. HINWEIS! Wenn die Pumpe nicht einmal pro Woche einschaltet, Testlauf monatlich wiederholen. • Schutzausrüstung tragen! 6.4 Während des Betriebs • Die Gehäuseteile werden je nach Betriebsart und -dauer über 40 °C (104 °F) heiß. VORSICHT – Produkt nur am Tragegriff anfassen. – Produkt abkühlen lassen. Trockenlauf der Pumpe verboten! • Produkt gründlich reinigen. Ein Betrieb der Pumpe ohne Fördermedium (Tro- ckenlauf) ist verboten. Wenn das Restwasserniveau 8.1 Stationäre Nassaufstellung erreicht ist, Pumpe ausschalten. Ein Trockenlauf ✓ Pumpe außer Betrieb gesetzt. kann die Abdichtung zerstören und führt zum Total- ✓ Zulauf abgesperrt. schaden der Pumpe. 1. Druckleitung absperren. 2. Hebemittel am Griff befestigen. Die folgenden Punkte prüfen: Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03 11
de 3. Pumpe langsam anheben und über die Führungsrohre aus dem 6. Pumpe austrocknen lassen. Betriebsraum heben. VORSICHT! Anschlusskabel nicht be- 7. Stecker oder freies Kabelende mit einem feuchten Tuch reini- schädigen! Während des Hebevorgangs Anschlusskabel gen! leicht gestrafft halten! ▶ Pumpe gereinigt. Pumpe verpacken und einlagern. 4. Anschlusskabel aufrollen und am Motor befestigen. - Nicht knicken. - Nicht quetschen. 10 Wartung - Biegeradien beachten. • Schutzausrüstung tragen! 5. Pumpe gründlich reinigen (siehe Punkt „Reinigen und desinfi- • Nur Wartungsarbeiten durchführen, die in dieser Einbau- und zieren“). Betriebsanleitung beschrieben sind. • Wartungsarbeiten an einem sauberen, trockenen und gut be- 8.2 Transportable Nassaufstellung leuchteten Ort durchführen. ✓ Pumpe außer Betrieb genommen. • Nur Originalteile des Herstellers verwendet werden. Die Ver- wendung von anderen als Originalteilen entbindet den Herstel- ✓ Zulauf abgesperrt. ler von jeglicher Haftung. 1. Anschlusskabel aufrollen und am Motor befestigen. • Leckage vom Fördermedium und dem Betriebsmittel sofort auf- - Nicht knicken. nehmen. - Nicht quetschen. • Betriebsmittel bei zertifizierten Sammelstellen entsorgen. - Biegeradien beachten. 2. Druckschlauch vom Druckstutzen lösen. 10.1 Betriebsmittel • Füllmenge: 220 ml (7,4 US.fl.oz) 3. Pumpe aus dem Betriebsraum heben. VORSICHT! Anschluss- • Intervall für Ölwechsel: 720 Betriebsstunden oder 1x pro Jahr kabel nicht beschädigen! Beim Abstellen auf das Anschluss- • Ölsorten: kabel achten! – ExxonMobile: Marcol 52 4. Pumpe gründlich reinigen (siehe Punkt „Reinigen und desinfi- – ExxonMobile: Marcol 82 zieren“). – Total: Finavestan A 80 B (NSF-H1 zertifiziert) 10.2 Ölwechsel 9 Reinigung • Schutzausrüstung tragen! Die Schutzausrüstung verhindert den Kontakt mit gesundheits- gefährdenden Keimen und dem Desinfektionsmittel. • Wenn ein Desinfektionsmittel verwendet wird, Herstelleranga- 1 ben beachten! – Schutzausrüstung nach den Vorgaben des Herstellers tragen! Im Zweifel im Fachhandel nachfragen. – Alle Personen über das Desinfektionsmittel und den richti- gen Umgang damit unterrichten! • Reinigungswasser dem Abwasserkanal zuführen. 9.1 Pumpe reinigen Fig. 6: Ölwechsel Dichtungskammer WARNUNG 1 Verschlussschraube Dichtungskammer Verletzungsgefahr am Schneidwerk! ✓ Schutzhandschuhe angezogen! Die Schneiden sind extrem scharf. Es besteht die Gefahr von Schnittverletzungen! ✓ Pumpe ausgebaut, gereinigt und gegebenenfalls desinfiziert. • Niemals an das Schneidwerk greifen! ✓ Ölbeständiger und verschließbarer Auffangbehälter vorhan- • Produkt immer am Griff tragen! den. • Bei Verwendung des Produkts immer Schutz- 1. Pumpe auf einer festen Unterlage quer ablegen. Die Ver- handschuhe (uvex phynomic wet) tragen! schlussschraube zeigt nach oben. 2. Pumpe gegen Umfallen oder Wegrutschen sichern! ✓ Pumpe ausgebaut. 3. Verschlussschraube langsam herausdrehen. ✓ Desinfektionsmittel steht zur Verfügung. 4. Auffangbehälter unterhalb der Pumpe platzieren. 1. Stecker oder freies Kabelende wasserdicht verpacken! 5. Öl ablassen: Pumpe drehen, bis die Öffnung nach unten zeigt. 2. Pumpe und Kabel unter fließendem, klarem Wasser abspülen. 6. Öl prüfen: Wenn im Öl Metallspäne enthalten sind, Kunden- 3. Zum Reinigen des Pumpeninnenraums, Wasserstrahl durch dienst verständigen! den Druckstutzen nach innen führen. 7. Pumpe drehen, bis die Öffnung wieder nach oben zeigt. 4. Anbauteile wie Druckschlauch mit fließendem, klarem Wasser 8. Öl einfüllen: Öl über die Öffnung einfüllen. durchspülen. ⇒ Die Angaben zur Ölsorte und -menge einhalten! 5. Schmutzrückstände am Boden in den Abwasserkanal spülen. 12 Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03
de 9. Verschlussschraube reinigen, mit neuem Dichtungsring be- ⇒ Entlüftungsvorrichtung in der Druckleitung anbringen. stücken und bis zum Anschlag eindrehen. 4. Verschleißerscheinungen 10.3 Generalüberholung ⇒ Kundendienst verständigen. Nach 1500 Betriebsstunden die Pumpe durch den Kundendienst Kundendienst überprüfen lassen. Es werden alle Bauteile auf Verschleiß kontrol- Wenn die hier genannten Punkte nicht helfen die Störung zu be- liert, beschädigte Bauteile werden ausgetauscht. seitigen, Kundendienst kontaktieren. Bei Inanspruchnahme von Leistungen des Kundendiensts können Kosten entstehen! Genaue 11 Störungen, Ursachen und Beseitigung Angaben hierzu beim Kundendienst erfragen. Pumpe läuft nicht an oder schaltet nach kurzer Zeit ab 1. Unterbrechung der Stromzufuhr 12 Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt über den Kundendienst. Um Rück- ⇒ Elektrischen Anschluss der Pumpe prüfen. fragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, muss immer die Seri- ⇒ Sicherungen/Fehlerstrom-Schutzschalter von der Elektro- en- oder Artikelnummer angegeben werden. Technische Ände- fachkraft prüfen lassen. rungen vorbehalten! 2. Thermische Motorüberwachung hat ausgelöst ⇒ Pumpe abkühlen lassen, Pumpe startet automatisch. 13 Entsorgung ⇒ Pumpe schaltet zu oft Ein/Aus. Schaltspiel des Schwimmer- schalters prüfen. 13.1 Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten ⇒ Temperatur des Fördermediums zu hoch. Temperatur prü- fen, gegebenenfalls andere Pumpe verwenden. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das sachgerechte Recycling dieses Produkts vermeiden Umweltschäden und Gefahren für die 3. Saugstutzen/Saugkorb/Laufrad versandet/verstopft persönliche Gesundheit. ⇒ Pumpe außer Betrieb nehmen, ausbauen und reinigen. 4. Schwimmerschalter funktioniert nicht HINWEIS ⇒ Schwimmerschalter muss sich frei bewegen können. Verbot der Entsorgung über den Hausmüll! Pumpe läuft an, fördert aber nicht In der Europäischen Union kann dieses Symbol auf 1. Druckleitung/Druckrohr verstopft dem Produkt, der Verpackung oder auf den Begleit- papieren erscheinen. Es bedeutet, dass die betroffe- ⇒ Druckleitung frei spülen. nen Elektro- und Elektronikprodukte nicht mit dem ⇒ Druckschlauch durchspülen. Hausmüll entsorgt werden dürfen. ⇒ Knickstellen im Druckschlauch entfernen. 2. Rückschlagklappe verschmutzt Für eine ordnungsgemäße Behandlung, Recycling und Entsorgung ⇒ Pumpe außer Betrieb nehmen, ausbauen und Druckan- der betroffenen Altprodukte, folgende Punkte beachten: schluss reinigen. • Diese Produkte nur bei dafür vorgesehenen, zertifizierten Sam- ⇒ Defekte Rückschlagklappe austauschen. melstellen abgeben. 3. Wasserstand zu niedrig • Örtlich geltende Vorschriften beachten! ⇒ Zulauf prüfen. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei der örtlichen Gemeinde, der nächsten Abfallentsorgungsstelle oder bei dem ⇒ Pumpe pumpt zu tief ab. Schaltspiel des Schwimmerschal- Händler erfragen, bei dem das Produkt gekauft wurde. Weitere In- ters prüfen. formationen zum Recycling unter www.wilo‑recycling.com. 4. Saugstutzen/Saugkorb versandet/verstopft ⇒ Pumpe außer Betrieb nehmen, ausbauen und reinigen. 13.2 Öl 5. Luft in der Pumpe/Druckleitung WARNUNG ⇒ Pumpe leicht schrägstellen, Luft kann entweichen. Umwelt- und Gesundheitsschäden durch ⇒ Entlüftungsvorrichtung in der Druckleitung anbringen. falsche Entsorgung von Ölen! Pumpe läuft, Förderleistung lässt nach Öl ist umwelt- und gesundheitsschädlich! Öl nicht 1. Druckleitung/Druckrohr verstopft über den Hausmüll oder den Abwasserkanal entsor- ⇒ Druckleitung frei spülen. gen! Das Öl in einem ölbeständigen und verschließ- baren Behälter auffangen und bei einer zertifizierten ⇒ Druckschlauch durchspülen. Sammelstelle abgeben. ⇒ Knickstellen im Druckschlauch entfernen. 2. Saugstutzen/Saugkorb versandet/verstopft ⇒ Pumpe außer Betrieb nehmen, ausbauen und reinigen. 3. Luft in der Pumpe/Druckleitung ⇒ Pumpe leicht schrägstellen, Luft kann entweichen. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Rexa MINI3-S • Ed.01/2022-03 13
Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com
Sie können auch lesen