28.10. bis 5.11.2018 Bremen |Bremerhaven - Festival für grenzüberschreitende ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
GRUSSWORT globale° - Festival für grenzüberschreitende Literatur trägt seinen An- spruch nicht nur prominent im Namen. Es bietet seit 12 Jahren der Vielfalt der Li- teraturen, die sprachlich, kulturell oder topographisch auf den deutschsprachigen Raum und darüber hinaus verweisen, ein Forum: Bremen wird während der Fes- tivalzeit zu einem Zentrum und Resonanzraum des internationalen literarischen Lebens. Die Sprache ist dabei das wichtigste Medium für die Auseinandersetzung mit verschiedensten Welten, die Literatur eine Einladung, der Seele eines Landes näher zu kommen. Millionen von Menschen sind auf der Flucht vor Krieg, Armut, Gewalt. Was können Bücher und ihre Lektüre angesichts solcher Zustände über- haupt leisten? Sie können zeigen, dass Europa nicht nur aus sperrigen Wortmons- tern und abstrakten Begriffen, sondern aus denkenden und fühlenden Men- schen besteht, von ihren Sorgen und Hoffnungen erzählen, nationale Grenzen überschreiten, uns mitnehmen auf imaginäre Reisen, die unser Verständnis von unserem Platz in Europa verändern und den Bogen zu aktuellen und drängenden Fragen schlagen. In einer krisenhaften Welt weitet der literarische Austausch über Grenzen hinweg den Blick für die Träume und Traumata von Gesellschaften und schafft Räume für Dialog, Verständnis und Verständigung. In einer Zeit, in der auch in Europa die Gefahr der Abschottung und des erstarkenden Nationalismus größer wird, freuen wir uns, Schriftsteller und Schriftstellerinnen aus 16 Ländern begrüßen zu können. Die Hansestadt Bremen bietet Raum für Neues und knüpft mit zeitgemäßer, grenzüberschreitender Kulturarbeit an ihre weltoffenen Traditio- nen an. Dem Team der globale° danke ich für das großartige Engagement, dem wir einmal mehr ein inspirierendes Fest der Literatur verdanken. Den Besuchern und Besucherinnen des Festivals wünsche ich eindrückliche Begegnungen mit Büchern und Menschen. globale° - Festival für grenzüberschreitende Literatur wird organisiert von globale e.V., Theater Bremen, der Universität Bremen und Radio Bremen Bürgermeister Dr. Carsten Sieling literaturfestival.globale Präsident des Senats der Paper-plane info@globale-literaturfestival.de Freien Hansestadt Bremen 2 S. 3
VORWORT 2018 INFO Das Festivalprogramm 2018 greift in diesem Jahr mit dem Schwerpunkt „Krieg Tagesaktuell | Manchmal kann es zu kurzfristigen Programmänderungen kom- und Frieden – Gedächtnis Europa“ eine in vielerlei Hinsicht aktuelle Thema- men. Darauf haben wir leider keinen Einfluss. Bitte schauen Sie daher am Veran- tik auf. Der Beendigung des Ersten Weltkriegs 1918 wurde europaweit gedacht. staltungstag für tagesaktuelle Informationen zu unserem Programm nochmal auf globale° tut dies ebenso, entwickelt aus diesem Blick in die Vergangenheit jedoch unserer Website oder auf Facebook vorbei. eine kritische Befragung der Gegenwart – in Lesungen, Vorträgen, Gesprächsrun- www.globale-literaturfestival.de den wird dies ausgelotet: In kritischen (Re)Lektüren kanonischer Texte rund um literaturfestival.globale den Ersten Weltkrieg, durch Lesungen und Diskussionen aktueller Themen, wie immer mit wachem Blick auf gesellschaftliche und politische Zusammenhänge. Am Kultur für alle | Seit 12 Jahren versucht globale° einen niedrigschwelligen Wochenende des 3./4. November stellt das Theater Bremen dafür wieder seine Zugang zur literarischen Welt zu bieten. Auch in diesem Jahr haben wir wieder ei- Spielstätten zur Verfügung. nige kostenfreie Veranstaltungen im Programm. Wir bitten aber um Verständnis dafür, dass auch unsere Kooperationspartner manchmal ein Eintrittsgeld verlangen Mit Christoph Hein und Irene Dische werden zwei international bekannte Auto- müssen, um unter fairen Bedingungen Kultur anbieten zu können. ren zu Gast sein, mit Carmen-Francesca Banciu ebenso ein Blick nach Rumänien, dem Gastland der Leipziger Buchmesse 2018. Mit wichtigen Literaturpreisen in Schwerpunktthema | Krieg und Frieden – Gedächtnis Europa Frankreich bedacht wurden unsere französischen Gäste – allen voran Alexis Jenni. 2018 wird des hundertjährigen Endes des Ersten Weltkriegs gedacht. Ein von Mit der Einladung des indigenen kanadischen Autors Drew Hayden Taylor weitet Europa ausgehender Zivilisationsbruch kommt so in den Blick, zugleich die nach globale° seinen Blick und geht auch mit einer Veranstaltung zur gebärdensprach- Kriegsende einsetzende Suche nach einem neuen Europa, über dessen Gestaltung lichen Literatur neue Wege. Volker Weidermann, Leiter des Literarischen Quartetts, bis heute gestritten wird. Hier setzt globale° mit dem diesjährigen Festivalschwer- erkundet das Verhältnis von Dichtern und Macht historisch, während Dogan Akhanli punkt an und verknüpft die Auseinandersetzung mit der (auch literarischen) Erin- dies im Gefängnis am eigenen Leibe erlebt hat. nerung an den Krieg mit einer kritischen Befragung der Gegenwart – die aktuelle weltpolitische Lage gibt reichlich Anlass, sich mit Krieg und Frieden zu befassen. Wie in jedem Jahr gibt das globale°-Programm dem Bremer Publikum auch die Möglichkeit, junge Autorinnen und Autoren der deutschsprachigen Gegenwartslite- Büchertische | Wir bedanken uns bei den Buchhandlungen Franz Leuwer und ratur kennenzulernen und lädt herzlich dazu ein. Geist für die Organisation und Betreuung der Büchertische. Prof. Dr. Elisabeth Arend, Libuše Černá, Radio-Mitschnitte | Unser Medienpartner Bremen Zwei wird ausgewählte Dr. Lore Kleinert, Tobias Pollok Veranstaltungen live aufzeichnen. Die Mitschnitte hören Sie im Programm von Festivalleitung Bremen Zwei (Bremen: UKW 88,3 & Bremerhaven: UKW 95,8) sowie online unter bremenzwei.de 4 5 S. 4
ÜBERSICHT KRIEG & FRIEDEN PRO RAMM SAMSTAG, 03.11. 13:30 Uhr junge globale° mit Osman Engin S.28 10.10. 19:00 Uhr Géraldine Schwarz S.8 15:00 Uhr Stanisław Strasburger S.29 28.10. 11:00 Uhr Drew Hayden Taylor S.9 16:00 Uhr Hörspiel: Tomer Gardi S.30 29.10. 19:00 Uhr Eröffnung: Christoph Hein S.10 & Michail Schischkin 16:30 Uhr Alexis Jenni S.31 30.10. 16:15 Uhr Drew Hayden Taylor S.12 17:00 Uhr Film: Kirill Serebrennikow 19:00 Uhr Michail Schischkin S.13 18:00 Uhr Erik Tabery & S.32 Stanisław Strasburger 31.10. 19:00 Uhr Drew Hayden Taylor S.14 20:00 Uhr Irene Dische S.33 01.11. 18:00 Uhr Bachtyar Ali & Stefan Weidner S.15 SONNTAG, 04.11. 20:00 Uhr Luna al-Mousli & Rasha Abbas S.16 11:00 Uhr Herfried Münkler S.34 02.11. 12:30 Uhr Eurolunch: Erik Tabery S.17 13:00 Uhr 1918 gelesen… S.35 18:00 Uhr Dawei Ni & handverlesen S.18 13:30 Uhr Viktorie Hanišová S.36 21:00 Uhr Rasha Abbas & Nikola Richter S.19 15:00 Uhr Michal Hvorecký S.37 03.11. 11:00 Uhr Marek Šindelka & Marek Pokorný S.20 15:30 Uhr Experten-Basar: Europa S.38 11:00 Uhr Mohamed Mbougar Sarr S.21 16:30 Uhr Carmen-Francesca Banciu S.39 03. & 04.11. KRIEG & FRIEDEN im Theater Bremen 18:00 Uhr Ananij Kokurin S.40 05.11., 19:00 Uhr Néhémy Pierre-Dahomey S.42 20:30 Uhr Volker Weidermann & S.41 Doğan Akhanlı
MI, 10.10. 19:00 UHR // LESUNG & GESPRÄCH SO, 28.10. 11:00 UHR // LESUNG & GESPRÄCH GÉRALDINE DREW HAYDEN SCHWARZ TAYLOR DIE GEDÄCHTNISLOSEN. TAKE US TO ERINNERUNGEN EINER YOUR CHIEF EUROPÄERIN & THE BERLIN BLUES Die Gedächtnislosen ist ein vehementes Plädoyer für Lustvoll und hintersinnig lässt Drew Hayden Taylor eine Gedächtnisarbeit, die der Ausbildung eines kri- Kulturen und Traditionen aufeinanderprallen, mit tischen Geistes und einer moralischen Umsicht dient ungewissem Ausgang. In seinem Kurzgeschichten- – als starke Antipoden zur Gefahr von Nationalismus Band Take us to your Chief trifft die klassische Science- und Populismus. Eines der besten und gleichzeitig secession 2018 Fiction-Erzählung auf die Welt der „First Nations“ (Douglas & McIntyre 2016) provozierendsten Beispiele liefert das Buch selbst. Übersetzt von Christian Ruzicska in Kanada. Nicht minder provokant ist sein Thea- terstück Berlin Blues über den Versuch deutscher „Ein hochinformatives und intelligentes Buch von großer Ehrlichkeit.“ Investoren, einen „Indianer Themenpark“ in einem Brice Couturier, FRANCE CULTURE Reservat zu eröffnen. Géraldine Schwarz entdeckt eines Tages, dass ihr Großvater 1938 ein jüdisches Unternehmen Der Autor liest an diesem Abend zusammen mit Schauspieler*innen des Theater Bremen in Mannheim arisiert und sich nach dem Krieg geweigert hat, Reparation zu zahlen, seine Ver- Auszüge aus beiden Texten. Die Textauszüge in deutschsprachiger Übersetzung werden im antwortung als Mitläufer anzuerkennen. Schwarz bettet ihre Familiengeschichte stets in die Rahmen von globale° zum ersten Mal einem Publikum präsentiert. große Geschichte ein und stellt reiches Quellenmaterial in überraschend aufschlussreiche Zu- sammenhänge. Ihre These: Wo die Geschichtsaufarbeitung so gut wie gar nicht stattgefunden Die Veranstaltung findet in deutscher und englischer Sprache statt. hat, haben die Rechtspopulisten umso mehr Erfolg. Mit Prof. Dr. Micha Brumlik diskutiert sie über die aktuelle Situation in Deutschland. Moderation & Übersetzung: Marc James Müller Mit: Prof. Dr. Micha Brumlik Eintritt: 9 € (ermäßigt 7 €) (Senior Advisor am Zentrum Jüdische Studien Berlin/Brandenburg) In Kooperation mit der kanadischen Botschaft + BIKQS und dem Deutschen Auswandererhaus Bremerhaven Moderation: Christoph Sodemann Bremer Landesvertretung in Berlin Deutsches Auswandererhaus Hiroshimastraße 24 Bremerhaven 10785 Berlin Columbusstraße 65 27568 Bremerhaven 8 9
MO, 29.10. 19:00 UHR DOPPELLESUNG & GESPRÄCH Begrüßung: Dr. Carsten Sieling (Bürgermeister), ERÖFFNUNG Cornelius Neumann-Redlin (Unternehmensverbände im Lande Bremen) und Elisabeth Arend (Universität Bremen) CHRISTOPH HEIN Moderation: Libuše Černá VERWIRRNIS (SUHRKAMP 2018) MICHAIL SCHISCHKIN HINWEIS: Bitte melden Sie sich bis zum 15. Oktober unter folgender E-Mailadresse an (anmeldung@globale- DIE LETZTEN TAGE VON JAMES JOYCE literaturfestival.de) und bringen Sie die Eintrittsbestäti- (DAS MAGAZIN 2018) gung ausgedruckt mit zur Veranstaltung. Wir bitten Sie am Veranstaltungstag Ihre Plätze bis 18:45 Uhr einzunehmen und behalten uns vor, nicht besetzte Plätze kurzfristig „Krieg und Frieden, Gedächtnis Europa“ – so lautet das Motto der diesjährigen globale°. freizugeben. Zwei prominente Chronisten eröffnen das Festival. Christoph Hein schildert in seinem Roman Verwirrnis das Leben eines Literaturwissenschaftlers, der über Jahrzehnte versucht, seine Homosexualität zu verbergen; der Autor zeichnet zugleich ein Panorama deutschen In Kooperation mit der Senatskanzlei Geisteslebens. Das alles vor der Folie der Nachkriegsjahre, des Aufbaus, Verfalls und den Unternehmensverbänden im und schließlich des Zusammenbruchs der DDR. Michail Schischkin Lande Bremen e.V. beschreibt in seiner „historischen Reportage“ Die letzten Tage von James Joyce das Schicksal des großen irischen Schriftstellers als Sinnbild für die europäische Geschichte, Joyces Dasein und Wirken zu Beginn des Zweiten Weltkriegs im geteilten Frankreich und im Schweizer Exil. Ein vielschichtiger Essay – kenntnisreich, informativ, analytisch, poetisch und äußerst menschlich. Rathaus Bremen Am Markt 21 28195 Bremen 11
DI, 30.10. 16:15 UHR // VORTRAG DI, 30.10. 19:00 UHR // LESUNG & GESPRÄCH DREW HAYDEN MICHAIL TAYLOR SCHISCHKIN INDIGENOUS THEATRE - DIE EROBERUNG THE CHANGING FACE OF STORYTELLING VON ISMAIL In Drew Hayden Taylors Arbeiten gehen die schweren Die Eroberung von Ismail ist Schischkins formal und in- und leichten Themen dieser und anderer Welten haltlich ambitioniertestes Werk. Der Stoff reicht von Hand in Hand. Als preisgekrönter Dramatiker der griechischen und slawischen Mythologie über und versierter Geschichtenerzähler stellt mittelalterliche Chroniken sowie Figuren und Werke der indigene kanadische Autor mit Humor der russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin (DVA 2017) und Scharfsinn Fragen nach kultureller zu Zeugnissen aus der Stalinzeit und Geschichten Übersetzt von Andreas Tretner Zugehörigkeit, der Vielschichtigkeit von über den Zusammenbruch der Sowjetunion. Roh Identitäten und der komplexen Historie und fein ziseliert zugleich. Erst nach zwanzig Jahren der „First Nations“ und der Nachfahren erscheint der Debütroman in der deutschen Über- der Siedler*innen Kanadas. setzung. Der Vortrag findet im Rahmen des Master- Moderation: Christine Gorny at p ri v studiengangs English-Speaking Cultures: © Language, Text, Media statt und wird auf Englisch Eintritt: 5 € gehalten. In Zusammenarbeit mit dem Theater Bremen Moderation: Kerstin Knopf Eintritt frei In Kooperation mit der kanadischen Botschaft & BIKQS Universität Bremen Noon | Theater Bremen Gebäude GW2 | Raum B2900 Goetheplatz 1-3 (Innenhof) Bibliothekstraße 1 28203 Bremen 28359 Bremen 12 13
MI, 31.10. 19:00 UHR // LESUNG & GESPRÄCH DO, 01.11. 18:00 UHR // LESUNG & GESPRÄCH DREW HAYDEN BACHTYAR TAYLOR ALI TAKE US TO YOUR CHIEF DIE STADT DER WEISSEN & THE BERLIN BLUES MUSIKER Moderation: Stefan Weidner Lustvoll und hintersinnig lässt Drew Hayden Taylor Kulturen und Traditionen aufeinanderprallen, mit Als man dem kleinen Dschaladat die Flöte in die ungewissem Ausgang. In seinem Kurzgeschichten- Hand drückt, entlockt er ihr sofort Klänge, die alle Band Take us to your Chief trifft die klassische Science- verzaubern. Der alte Sufi Lewzerin nimmt ihn und Fiction-Erzählung auf die Welt der „First Nations“ seinen Freund mit, um sein geheimes Wissen wei- Unionsverlag 2017 (Douglas & McIntyre 2016) in Kanada. Nicht minder provokant ist sein Thea- terzugeben. Es ist eine Welt, in der der Tod allge- Übersetzt von Peschawa Fatah terstück Berlin Blues über den Versuch deutscher genwärtig ist und die Künste ungeahnte Rettung Investoren, einen „Indianer Themenpark“ in einem bringen. Orientalische Bilder, voller Zauber und Reservat zu eröffnen. blumiger Pirouetten. An der Grenze zwischen Diesseits und Jenseits. Der Autor liest an diesem Abend zusammen mit Schauspieler*innen des Theater Bremen „Bachtyar Ali, in seiner kurdischen Heimat ein Star, erfindet mit Dschaladat Auszüge aus beiden Texten. Die Textauszüge in deutschsprachiger Übersetzung werden im einen Simplicissimus des Orients.“ (Cornelia Zetzsche, Bayerischer Rundfunk) Rahmen von globale° zum ersten Mal einem Publikum präsentiert. Stefan Weidner gehört aktuell zu den wichtigsten Denkern und Vermittlern zwischen den Die Veranstaltung findet in deutscher und englischer Sprache statt. Kulturen. Zuletzt ist sein scharfsinniges Plädoyer für ein neues kosmopolitisches Denken Jenseits des Westens (Hanser Verlag 2018) erschienen. Moderation & Übersetzung: Marc James Müller Eintritt frei Eintritt frei In Kooperation mit der Stadtbibliothek Bremen In Kooperation mit der kanadischen Botschaft + BIKQS und dem Gerhard-Marcks-Haus Gerhard-Marcks-Haus Stadtbibliothek Bremen Am Wall 208 Wallsaal 28195 Bremen Am Wall 201 28195 Bremen 14 15
DO, 01.11. 20:00 UHR // DOPPELLESUNG & GESPRÄCH FR, 02.11. 12:30 UHR // EUROLUNCH - TALK LUNA AL-MOUSLI ERIK TABERY ALS OMA, GOTT UND BRITNEY SICH IM WOHN- ZIMMER TRAFEN ODER DER ISLAM UND ICH MEDIEN IN DER weissbooks 2018 TSCHECHISCHEN REPUBLIK RASHA ABBAS „Wir leben in Zeiten, in denen ein erlogener Beitrag auf Twitter oder Facebook manchmal mehr Wirkung EINE ZUSAMMENFASSUNG VON ALLEM, zeigt als die Arbeit von investigativen Journalisten. © Matěj Stránský WAS WAR mikrotext 2018 // Übersetzt von Sandra Hetzl Die demokratischen Errungenschaften wie die Frei- heit des Wortes oder die Unabhängigkeit der Medi- en sind knapp dreißig Jahren nach dem November Als Oma, Gott und Britney sich im Wohnzimmer trafen: Ost und West, Damaskus 1989 in Frage gestellt“, schreibt der Schriftsteller und Wien: Von diesem Mit- und Nebeneinander erzählt Luna al-Mousli, die in einer Welt und Chefredakteur Erik Tabery. Im Rahmen des Eu- groß geworden ist, in der der Ruf des Muezzin ebenso vertraut ist wie die neusten Hits von rolunch berichtet der Chefredakteur einer der wich- Britney Spears. Eingewoben in ihren Lebensteppich sind von klein auf die Muster des Islam, tigsten Wochenzeitschriften des Landes über den die sich bunt und fröhlich mischen mit jenen eines Alltags „bei uns“. Luna Al-Mousli plaudert Zustand der tschechischen Medien, die größtenteils und sprudelt und erinnert sich: An ihre chaotische Großfamilie mit sechs verrückten Tanten, in privater Hand sind. an Reisen nach Mekka, erste Auftritte als „Girl Group“ oder an den Gebetspyjama ihrer Oma. Moderation: Libuše Černá // Eintritt frei Eine Zusammenfassung von allem, was war: Diese Erzählungen bezeugen die Unab- geschlossenheit von Krisenerfahrung. Bilder der alten und der neuen Heimat flackern grell auf. Die Veranstaltung findet in deutscher und tschechischer Sprache statt. Moderne Märchen, zwischen Traum, Playstation und der Realität. Zeitgenössische Geschichten zwischen Orient und Okzident. Die Texte wurden In Kooperation mit dem EuropaPunktBremen von Sandra Hetzl übersetzt, die in Beirut und Berlin und dem DJV Bremen lebt; sie ist der Kopf hinter 10/11, einem Labor und Sprachrohr für neue Formen arabischer Literatur. s Moderation: Katrin Krämer // Eintritt frei hos nT ria Flo © In Kooperation mit der Arbeitnehmerkammer Bremen Arbeitnehmerkammer Bremen EuropaPunktBremen Kultursaal Am Markt 20 Bürgerstraße 1 28195 Bremen 28195 Bremen 16 17
FR, 02.11. 18 UHR // PERFORMANCE FR, 02.11. 21:00 UHR // LESUNG & GESPRÄCH DAWEI NI & HANDVERLESEN RASHA ABBAS TEXT KOMMT IN BEWEGUNG: EINE ZUSAMMENFASSUNG POESIE UND PERFORMANCE VON ALLEM, WAS WAR IN DEUTSCHER Mit: Nikola Richter, Verlegerin (mikrotext) GEBÄRDENSPRACHE Bilder der alten und der neuen Heimat flackern grell Wie bewegt sich ein Gedicht? Wie lässt sich Lyrik in Gebärdensprache übersetzen, und wie wird auf. Moderne Märchen, zwischen Traum, Playstati- aus Gebärdensprachpoesie ein Text? Eine Lesung und Performance mit dem Gebärdensprach- on und der Realität. Zeitgenössische Geschichten künstler und Performer Dawei Ni in Zusammenarbeit mit der Literaturinitiative handverlesen. zwischen Orient und Okzident. Die Texte wurden mikrotext 2018 von Sandra Hetzl übersetzt, die in Beirut und Berlin Die Veranstaltung findet auf Laut- und Gebärdensprache statt lebt; sie ist der Kopf hinter 10/11, einem Labor und und wird vollständig gedolmetscht (DGS). Sprachrohr für neue Formen arabischer Literatur. Moderation: Elisabeth Arend // Eintritt frei Nikola Richter ist Leiterin und Gründerin des Verlags mikrotext, der vor allem zeitgenössi- sche, grenzüberschreitende Literatur zu aktuellen Themen veröffentlicht: neue Narrative und In Kooperation mit dem AMS! Texte mit Haltung, oft mit digitalem Bezug. 2014 wurde Richter für ihre Arbeit als Digitalver- legerin mit dem Young Excellence Award des Börsenblatts ausgezeichnet. 2016 erhielt sie für mikrotext die Auszeichnung Berlin’s Best. Moderation: Karsten Binder // Eintritt frei In Kooperation mit dem Kukoon. Alsomirschmeckts!-Theater (AMS!) Kukoon Fehrfeld 26 Buntentorsteinweg 29 © Urs Mad 28203 Bremen 28201 Bremen 18 19 er
SA, 03.11. 11 UHR // LESUNG, PRÄSENTATION, AUSSTELLUNG SA, 03.11. 11 UHR // LESUNG & GESPRÄCH MAREK ŠINDELKA & MOHAMED MAREK POKORNÝ MBOUGAR SARR SVATÁ BARBORA LE SILENCE (DT. HEILIGE BARBARA) DU CHOEUR Vor zehn Jahren wurde in einem kleinen tschechi- Kaleidoskopartig wird von der Arbeit einer lokalen schen Ort ein Pflegekind entdeckt, das offenbar Flüchtlingsorganisation und dem Leben afrikani- über Jahre im Keller gefoltert worden war. Im Laufe scher Migranten in einem sizilianischen Dorf am der Ermittlungen zeigte sich aber, dass es kein Kind, Fuße des Ätna erzählt. Gegen die afrikanischen sondern eine erwachsene Frau war. Während der Lipník 2016 Männer und die Arbeit der Flüchtlingsorganisation Présence africaine 2017 Aufklärungsarbeit verschwand sie. Bis heute fehlt dt.: Die Heilige Barbara formiert sich Widerstand von rechts. Die Konflikte von ihr jede Spur. Marek Šindelka, Vojtěch Mašek eskalieren, ein provozierter Zwischenfall bei einem und Marek Pokorný haben sechs Jahre lang recher- Fest endet blutig. Ein Vulkanausbruch lässt alles in chiert. Sie haben eine graphic novel in der Tradtion den Hintergrund treten. eines Chris Ware entworfen, die sich zwischen Thril- ler und einem gezeichneten Essay über Wahrheit Preisträger des Prix de la Porte dorée und Lüge, über Korruption und politische Machen- Der vielbeachtete vom Musée national de l’histoire de l’immigration vergebene Literaturpreis schaften bewegt. besteht seit 2010. Er zeichnet Erzähltexte über Migration aus. Seit fünf Jahren lädt globale° in Kooperation mit dem Institut franҫais Bremen die Preisträger*innen nach Bremen ein. Die Veranstaltung findet in deutscher und tschechischer Sprache statt. Svatá Barbora (dt. Heilige Barbara) wurde für globale° ins Deutsche übersetzt. Die Veranstaltung findet in deutscher und französischer Sprache statt. Moderation: Viktorie Knotková Moderation: Elisabeth Arend Eintritt frei Eintritt frei In Kooperation mit dem AMS! In Kooperation mit dem Institut franҫais Bremen. Alsomirschmekts!-Theater (AMS!) Institut franҫais Bremen Fehrfeld 26 Contrescape 19 28203 Bremen 28201 Bremen 20 21
Einen spannenden Blick hinter die Kulissen liefert blogale°, der Blog zu globale° - Festival für grenzüberschreitende Literatur. In Eigenregie gestalten Studie- rende der Universität Bremen im Masterstudiengang Transnationale Literaturwis- senschaft in Kooperation mit dem virtuellen Literaturhaus Bremen den Festivalblog. Sie schreiben Buchrezensionen, halten Eindrücke aus den Veranstaltungen fest und treffen Autor*innen. Unabhängig und kritisch, kreativ und keineswegs eingeschüch- tert nähern sie sich dem Festival, den Geschichten zwischen den Lesungen und werden selbst zu Erzähler*innen. Mehr auf: www.globaleblog.wordpress.com
& KRIEG FRIEDEN& Gedächtnis Europa
SAMSTAG, 03.11. 13:30 Uhr junge globale° presents… Brauhauskeller 15:00 Uhr Stanisław Strasburger Kleines Haus 16:00 Uhr Hörspiel: Tomer Gardi Brauhauskeller 16:30 Uhr Alexis Jenni Kleines Haus 17:00 Uhr Film: Kirill Serebrennikow Brauhauskeller 18:00 Uhr Erik Tabery & Brauhaus Stanisław Strasburger SCHWERPUNKT KRIEG & FRIEDEN 20:00 Uhr Irene Dische Kleines Haus 2018 wird des hundertjährigen Endes des Ersten Weltkriegs gedacht. Ein von Europa ausgehender Zivilisationsbruch kommt so in den Blick, zugleich die nach Kriegsende SONNTAG, 04.11. einsetzende Suche nach einem neuen Europa, über dessen Gestaltung bis heute ge- stritten wird. Hier setzt globale° mit dem diesjährigen Festivalschwerpunkt an und 11:00 Uhr Herfried Münkler Kleines Haus verknüpft die Auseinandersetzung mit der (auch literarischen) Erinnerung an den Krieg mit einer kritischen Befragung der Gegenwart – die aktuelle weltpolitische Lage 13:00 Uhr 1918 gelesen… Brauhaus gibt reichlich Anlass, sich mit Krieg und Frieden zu befassen. 13:30 Uhr Viktorie Hanišová Kleines Haus Wie bereits im Jahre 2017 wird globale° das Theater Bremen in einen grenz- überschreitenden Kulturcampus verwandeln. An unterschiedlichen Spielorten 15:00 Uhr Michal Hvorecký Kleines Haus werden Lesungen, Talk-, Diskussions- und Präsentationspanels, Filme und vieles mehr geboten. Eintrittskarten sind im Vorverkauf an der Theaterkasse erhältlich. Die 15:30 Uhr Experten-Basar: Europa Brauhauskeller Preise entnehmen Sie bitte den Veranstaltungstexten. Ausgewählte Veranstaltungen sind kostenfrei. 16:30 Uhr Carmen-Francesca Banciu Kleines Haus 18:00 Uhr Ananij Kokurin Kleines Haus IN KOOPERATION MIT DEM THEATER BREMEN 20:30 Uhr Volker Weidermann & Kleines Haus Doğan Akhanlı 27
SA, 03.11. PRÄSENTATION & GESPRÄCH SA, 03.11. LESUNG & GESPRÄCH JUNGE MIT OSMAN ENGIN STANISŁAW STRASBURGER STIMMEN DER VON MORGEN GESCHICHTENHÄNDLER Wie werden wir uns an die Zukunft erinnern? Diese Frage stellten sich bremer Mirek ist ein junger Geophysiker aus Polen, Schülerinnen und Schüler in Workshops unter der Leitung von Osman Engin den es kurz vor dem Bürgerkrieg beruflich und Manuela Weichenrieder. Die Ergebnisse präsentieren sie in einer Lesung nach Syrien verschlägt. Er lebt in Billigho- der prägnantesten Antworten. tels in Aleppo, Damaskus, dem jordanischen Akaba und versucht seine Suche nach Bezie- Mit: Osman Engin hungen in Worte zu fassen. Ausschnitte aus Strasburgers in Polen bereits 2009 veröffent- Moderation: Manuela Weichenrieder lichten Debütroman wurden als musikalische, mehrsprachige Leseperformance u.a. in Köln, In Zusammenarbeit mit dem Literaturkontor Bremen und in Beirut und in Casablanca vorgetragen. der Deutschen KindergeldStiftung Bremen In Bremen liest der Autor zusammen mit Schauspieler*innen des Theater Bremen. Secession 2018 Moderation: Viktorie Knotková Übersetzt von Simone Falk © Flo 13:30 UHR 15:00 UHR rian Tho ss BRAUHAUSKELLER KLEINES HAUS Eintritt frei Eintritt: 3 € 28 29
SA, 03.11. HÖRSPIEL SA, 03.11. LESUNG & GESPRÄCH TOMER GARDI ALEXIS JENNI DIE FEUERBRINGER. DIE FRANZÖSISCHE EINE SCHLAGER-OPERETTA (WDR/BR 2018) KUNST DES KRIEGES Ein alternder Schlagersänger fährt im Rausch gegen einen Baum und wird dar- Mit seinem Romandebüt L’art franҫais de aufhin zu gemeinnütziger Arbeit verurteilt; einen Schlagerworkshop für junge la guerre gewann Alexis Jenni im Jahr 2011 Geflüchtete und Migranten soll er leiten. Das Konfektionsprodukt – deutsche den Prix Goncourt, einen der bedeutendsten Popmusik, die Gemeinsamkeit und Gemütlichkeit suggeriert – wird sprachlich Preise Frankreichs. Der Roman führt über aufgebrochen und eröffnet damit neue Erfahrungsräume. Und wenn gesun- die Lebensgeschichte der Hauptfigur in den gen wird: „Wäsche waschen. Teller machen. Mädchen muss kein Sklave sein“, „zwanzigjährigen Krieg“ von der Résistance bringt es mit berührender Frische in Wort und Originalmusik gleich mehrere bis zu den französischen Kolonialkriegen in Erlebnisebenen interkulturell zum Schwingen. Dieses originelle Hörspielprojekt Indochina und Algerien zurück. Dabei zeigt des WDR wurde im Februar 2018 mit dem Preis „Hörspiel des Monats“ ausge- er auf, wie sehr der Krieg im Frieden prä- zeichnet. sent ist und in die Gegenwart der Konflikte in den Vorstädten und der erstarkenden Tomer Gardi, geboren 1974 im Kibbuz Dan in Galiläa, studierte Literatur und Er- Rechten hineinwirkt. Auch Jahre nach seiner ziehungswissenschaft in Tel Aviv und Berlin. Er war Herausgeber der Zeitschrift Erst-Veröffentlichung ist der Text noch immer btb 2014 Sedek, ein Projekt der israelisch-jüdischen Initiative Zochrot, die die Erinne- hochaktuell. Übersetzt von Uli Wittmann rung an die Vertreibung der Palästinenser im öffentlichen Diskurs verankern will. 2016 war er als Gast bei globale° Die Veranstaltung findet in in Bremen mit seinem viel besproche- deutscher und französischer Sprache statt. nen Roman Broken German (Droschl 2016), der die eurozentristische Welt in Moderation: Elisabeth Arend Frage stellt. 16:00 UHR 16:30 UHR Kurzeinführung: Tobias Pollok BRAUHAUSKELLER KLEINES HAUS In Zusammenarbeit mit Radio Bremen Eintritt frei Eintritt: 3 € 30 31
SA, 03.11. TALK SA, 03.11. LESUNG & GESPRÄCH ERIK TABERY & STANISŁAW STRASBURGER IRENE DISCHE DISKUSSION: SCHWARZ DIAGNOSE EUROPA UND WEISS In seinem Buch Opuštěná společnost, Česká cesta od Masaryka po Es beginnt als Liebesgeschichte. Im New York Babiše (Paseka 2017; dt. Die verlassene Gesellschaft – Der tschechi- der frühen 70er Jahre, schick, mondän, künst- sche Weg von Masaryk zu Babis) beschreibt Tabery kenntnisreich die lich zerrissen. Weltoffen und kleinbürgerlich tschechische gesellschaftliche und politische Entwicklung zwischen 1918 und zugleich. Hier werden Lili und Duke ein Paar: 2018. Er analysiert fundiert den Zustand der tschechischen Gesellschaft. Kundig Sie, die Tochter einer weißen jüdischen Intel- stellt er die heutigen politischen und gesellschaftlichen Ereignisse in der Tsche- lektuellenfamilie und er, der schwarze junge chischen Republik in ihren historischen und europäischen Kontext. Zusammen Mann aus dem Süden. Sie leben eine Liebe, mit Stanisław Strasburger, der regelmäßig als Journalist für polnische und deut- die verheerende Zerstörung in Kauf nimmt. sche Zeitungen tätig ist, diskutiert er über den Zustand Europas. Ein Roman, der große Fragen stellt, ohne sich der Illusion auf Antworten hinzugeben. Der Text von Erik Tabery wurde für globale° ins Deutsche übersetzt. „Ein Kilo Abrechnung mit dem sogenannten Die Veranstaltung findet in deutscher Amerikanischen Traum“ Hoffmann und Campe 2017 und tschechischer Sprache statt. (Susanne Mayer, Die ZEIT) Übersetzt von Elisabeth Plessen Moderation: Libuše Černá Moderation: Elke Schlinsog In Zusammenarbeit mit CzechLit. 18:00 UHR 20:00 UHR BRAUHAUS KLEINES HAUS Eintritt: 3 € Eintritt: 10 € 32 33
SO, 04.11. VORTRAG & DISKUSSION SO, 04.11. LESUNG & DISKUSSION HERFRIED MÜNKLER 1918 GELESEN… DIE AMBIVALENZ DES OPFERS: MIT: AXEL DUNKER, BIRTE FÖRSTER, VON DER RETTENDEN TAT WOLFGANG KISSEL, UWE SPÖRL, IAN ZUM LEIDENDEN MENSCHEN WATSON … UND SCHAUSPIELER*INNEN DES THEATER BREMEN Im deutschen Wort „Opfer“ sind zwei recht unter- Höchst unterschiedlich fallen die literarischen Reflexionen über den Ersten schiedliche Bedeutungen zusammengefasst, die Weltkrieg in den europäischen Literaturen aus. In dieser Veranstaltung soll dies in anderen Sprachen als sakrifiziell und victim, ausgelotet werden, zuerst durch Überlegungen zu im Umfeld von 1918 ent- als heroisches Selbstopfer und als Schadens- standenen Texten, präsentiert durch Wissenschaftler*innen der Uni Bremen, erleiden mit Entschädigungsanspruch, ausei- gefolgt von kurzen Lesungen durch Schauspieler*innen des Theater Bremen. nandergehalten werden. In dem Vortrag soll es um die Selbstthematisierung der Deut- richs Moderation: Elisabeth Arend schen im 20. Jahrhundert und ihr vielfältiges Hein f U. Schwanken zwischen beiden Opferbedeutun- In Zusammenarbeit mit dem Literaturkontor Bremen Ra l gen gehen: einerseits heroische Krieger, ande- © und dem Fachbereich 10 der Universität Bremen rerseits bloße Opfer eines Geschehens, das über sie gekommen ist. Dabei zeigt sich, dass auch das Narrativ des Viktimen politisch nicht ungefährlich ist. Moderation: Birte Förster In Kooperation mit der Landeszentrale für politische Bildung Bremen, Alumni der Universität Bremen e.V. 11:00 UHR 13:00 UHR und der Heinrich Böll Stiftung Bremen. KLEINES HAUS BRAUHAUS Eintritt: 5 € Eintritt: 3 € 34 35
SO, 04.11. LESUNG & GESPRÄCH SO, 04.11. LESUNG & GESPRÄCH VIKTORIE HANIŠOVÁ MICHAL HVORECKÝ ANEŽKA TROLL Das Buch beschreibt eine nicht funktionierende Die europäische Gemeinschaft ist zerfallen Beziehung zwischen Mutter und ihrer Adoptiv- und wurde durch die Festung Europa ersetzt. tochter. Es geht um Vorurteile, um versteckten Ihr gegenüber steht das diktatorisch geführ- und offenen Rassismus. Denn die Adoptivtoch- te Reich, in dessen Protektoraten ein ganzes ter Anežka ist ein Roma-Kind; das versucht die Heer von Internettrollen die öffentliche Mei- ehrgeizige, zielstrebige Mutter zu vertuschen: nung lenkt. Einer von ihnen ist der namenlose vor der Gesellschaft, vor dem Kind, manch- Held dieser in einer allzu naheliegenden Zu- mal auch vor sich selbst. Doch wie jede Lüge, kunft angesiedelten Geschichte. Gemeinsam es lässt sich nicht verbergen. Und die Folgen mit seiner Verbündeten Johanna versucht er, des unhaltbaren Geheimnisses werden immer das staatliche System der Fehlinformationen gravierender. Dringlich beschreibt Viktorie von innen heraus zu stören – und wird dabei Hanišová den Kampf mit rassistischen Vorurtei- selbst Opfer eines Shitstorms. Mit seiner ra- len, die bis in die private Beziehung zwischen santen, literarisch verdichteten Erzählung Klett-Cotta 2018 Mutter und Tocher vordringen. (Host 2016) beweist Michal Hvorecký erneut, warum er Übersetzt von Mirko Kraetsch der erfolgreichste Autor der Slowakei ist. Moderation: Martin Krafl „Michal Hvorecký ist ein mutiger Mann.“ In Zusammenarbeit mit CzechLit. (Die Welt) 13:30 UHR Moderation: Esther Willbrandt 15:00 UHR KLEINES HAUS KLEINES HAUS Eintritt: 3 € Eintritt: 3 € 36 37
SO, 04.11. DISKUSSION SO, 04.11. LESUNG & GESPRÄCH EXPERTEN-BASAR: EUROPA CARMEN-FRANCESCA BANCIU MIT: EMANUEL HEROLD, ULRIKE HILLER, LEBT WOHL IHR GENOSSEN HENRIKE MÜLLER, JOACHIM SCHUSTER, UND GELIEBTEN! UND ANDEREN Carmen Francesca-Banciu erzählt mit Lebt In vielen Publikationen wird zurzeit die Erosion Europas beschrieben, beinah wohl ihr Genossen und Geliebten!, dem beschworen. Das demokratische System in Frage gestellt. Nun stellen Euro- Abschluss ihrer Trilogie, die Geschichte von pa-Expert*innen ihre Sicht der Dinge vor: Auf der Bühne und im persönlichen verratenen Hoffnungen, staatlicher Repressi- Gespräch. Mit dabei der EU-Abgeordnete Joachim Schuster, Emanuel Herold on und familiären Lebenslügen gänzlich neu. von der Initiative pulse of europe, Vetreter*innen der Jungen europäischen Sie eröffnet einen Erinnerungsraum, in dem Föderalisten (JEF), die für Europa-Fragen zuständige Staatsrätin Ulrike Hiller, der Abgesang auf die Krankheit Vater, die Henrike Müller, Geschäftsführerin des Europa Union e.V. Weitere Expert*innen Partei und die ideologische Überhöhung des sind angefragt. Vaterlands zu großer Literatur wird. Moderation: Libuše Černá Die deutsch-rumänische Schriftstellerin setzt sich mit den blinden Flecken der Geschich- te Rumäniens auseinander. Das verbindet sie mit rumänischen Autoren, die beim PalmArtPress 2018 Gastlandauftritt Rumäniens auf der Leipzi- ger Buchmesse 2018 die mangelnde Unter- stützung in ihrer Heimat kritisierten. 15:30 UHR 16:30 UHR ©Y Moderation: Lore Kleinert ork Sander BRAUHAUSKELLER KLEINES HAUS Eintritt frei Eintritt: 3 € 38 39
SO, 04.11. LESUNG & GESPRÄCH SO, 04.11. DOPPELLESUNG & GESPRÄCH ANANIJ KOKURIN VOLKER WEIDERMANN TRÄUMER – ALS DICHTER DIE MACHT ÜBERNAHMEN (KIEPENHEUER & WITSCH 2017) DER TISCH DOĞAN AKHANLI VERHAFTUNG IN GRANADA ODER TREIBT DIE TÜRKEI IN DIE DIKTATUR (KIEPENHEUER & WITSCH 2018) 1986 entschließt sich Anna Regolskaja, ihre Mutter Maria bei sich aufzunehmen. Das El- ternhaus ist bereits verkauft und Maria scheint Träumer: Es ist die Zeit zwischen November 1918 und April 1919, die Deutsch- nur ein paar persönliche Dinge mitnehmen zu land erschüttert. Nach dem Ende des Ersten Weltkriegs beginnt der magische wollen. Doch dann überrascht sie ihre Toch- Moment, in dem alles möglich erscheint: radikaler Pazifismus, direkte Demo- ter mit dem Entschluss, die Reise nicht ohne kratie, soziale Gerechtigkeit, die Herrschaft der Fantasie. In Weidermanns Buch ihren mächtigen Esstisch anzutreten. Und sie Träumer – Als Dichter die Macht übernahmen werden literarische Zitate erzählt die Geschichte ihres Tisches als die ih- zu lebendigen Aussagen, zu historischen Dokumenten. Graf, Rilke, Mühsam res Lebens. Eine deutsch-russische Geschichte, sind zur Stelle. in der die Konturen zwischen Opfer und Täter verschwinden. Verhaftung in Granada: 9. August 2017: Spanische Polizisten verhaften Doğan Akhanlı, einen deutschen Staatsbürger, in Granada. Die Türkei hatte ihn über Moderation: Ina Schenker Interpol zur Festnahme ausgeschrieben. Das Buch ist, bei aller Grausamkeit Osburg 2018 Übersetzt von Christiane Auras und allem Unrecht, von denen die Rede ist, eine abenteuerliche, poetische und oft auch humorvolle Reise durch die letzten 40 Jahre, die uns hilft zu verstehen, warum in der Türkei noch immer und wieder Willkür und Gewalt herrschen. Moderation: Elisabeth Arend und Lore Kleinert 18:00 UHR 20:30 UHR In Kooperation mit der Landeszentrale für KLEINES HAUS KLEINES HAUS politische Bildung Bremen und der Heinrich Böll Stiftung Bremen. Eintritt: 3 € Eintritt: 5 € 40 41
MO, 05.11. 19 UHR // LESUNG & GESPRÄCH NÉHÉMY PIERRE-DAHOMEY RAPATRIÉS DT. DIE ZURÜCKGEKEHRTEN Der Roman schildert die Lebensgeschichte einer Frau, die nach einer dramatisch gescheiterten Migration in die USA nach Haiti zurückkehren muss. In einem Armenviertel von Port-au-Prince, das den titelgeben- den Namen Rapatriés (Ed. du seuil 2017) trägt, kämpft Nautilus 2018 sie um ein würdiges Leben für sich und ihre Kinder. Übersetzt von Lena Müller Anhand der Schicksale der Familienmitglieder zeich- net der Roman ein schonungsloses Bild der sozialen Misere der haitianischen Gesellschaft. Von der Politik allein gelassen, bleibt zwischen Gewalt und Armut kaum Raum für Liebe und Glück. Die Veranstaltung findet in deutscher und französischer Sprache statt. Moderation: Elisabeth Arend Eintritt frei In Kooperation mit dem Institut franҫais Bremen. Institut franҫais Bremen Contrescape 19 BIOGRAFIEN AUTOR*INNEN 28201 Bremen 42
AUTOR*INNEN AUTOR*INNEN RASHA ABBAS DOĞAN AKHANLI °1984 in Latakia/Syrien, ist eine syrische Journalistin °1957 in der Türkei, lebt seit 1992 als Autor in Köln. und Autorin. Sie lebt seit 2015 in Deutschland und in Er hat zahlreiche Romane und ein Theaterstück ver- den Niederlanden. 2008 veröffentlichte sie den Kurz- fasst. 1998 wurde er von der Türkei ausgebürgert. Im geschichtenband Adam hasst das Fernsehen und wurde Jahre 2010 erfolgte die Festnahme bei der Einreise in dafür beim Damascus Capital of Arab Culture Festival sein Geburtsland. Nach einem dreijährigen Prozess ausgezeichnet. 2016 erschien ihr viel beachteter Band wurde er freigesprochen, das Urteil wurde später © Manfred Wegener Die Erfindung der deutschen Grammatik (mikrotext) und jedoch wieder zurückgenommen. Mit internationalem ihre Weihnachtsgeschichte Ein einsames rotes Coca- Haftbefehl wurde Akhanli 2017 in Spanien erneut © privat Cola-Glas (mikrotext). Eine Zusammenfassung von allem, festgesetzt, allerdings nicht an die Türkei ausgeliefert. was war (mikrotext 2018) ist ihr zweiter auf Deutsch Seine autobiografische Erzählung Verhaftung in Grana- vorliegender Kurzgeschichtenband, er erschien im da oder: Treibt die Türkei in die Diktatur? (Kiepenheuer & Januar 2018 bei Almutawassit Publications in Italien Wietsch 2018) thematisiert seine Haftzeit. auf Arabisch. BACHTYAR ALI CARMEN-FRANCESCA BANCIU °1966 in Sulaimaniyya/Irak, ist der bekannteste zeitgenössische Schriftsteller und Poet des autono- °1955 in Lipova/Rumänien, war mit ihren autobiogra- men irakischen Kurdistan. 1983 geriet er durch sein fisch grundierten Büchern von Beginn an Gast auf der Engagement in den Studentenprotesten in Konflikt globale°. Sie studierte Kirchenmalerei und Außen- mit der Diktatur Saddam Husseins. Er brach sein handel in Bukarest. Als ihr die Stadt Arnsberg 1985 © Marijuana Gheorghiu © Hama Karim Khasraw Geologiestudium ab, um sich der Poesie zu widmen. den Internationalen Kurzgeschichtenpreis verlieh, Sein erster Gedichtband Gunah w Karnaval (Sünde und wurde sie in Rumänien mit Publikationsverbot be- Karneval) erschien 1992. Sein Werk umfasst Romane, legt. Seit 1991 lebt sie mit ihren Kindern in Berlin, wo Gedichte und Essays. Er lebt seit Mitte der Neun- sie als Autorin für Zeitungen und Rundfunkanstalten zigerjahre in Deutschland. 2017 wurde er mit dem arbeitet und elf Romane und Erzählbände veröffent- Nelly-Sachs-Preis ausgezeichnet. lichte. Außerdem leitet sie international Seminare für kreatives Schreiben. Bancius Texte wurden in mehre- re Sprachen übersetzt, und sie wurde mit zahlreichen Preisen und Stipendien ausgezeichnet und 2018 für den Deutschen Buchpreis nominiert. 44 45
AUTOR*INNEN AUTOR*INNEN IRENE DISCHE CHRISTOPH HEIN °1952 in New York/USA, ist als Tochter deutschstäm- °1944 in Heinzendorf/Schlesien, aufgewachsen in miger jüdischer Emigranten in den USA aufgewach- Düben/Sachsen, konnte als Pfarrerssohn in der DDR sen. Bereits als 17-jährige und aus Protest gegen die das Abitur nicht ablegen. Er besuchte deshalb vor Studienwünsche ihrer Eltern zog es sie in die weite dem Mauerbau ein Gymnasium in Berlin (West). Welt: Über Libyen in den Iran und nach Kenia. Nach Nach dem Bau der Berliner Mauer arbeitete er in ihrer Rückkehr arbeitete sie zunächst journalistisch. verschiedenen Berufen und studierte. Hein hat zahl- © Max Lautenschläger Als ihr literarischer Entdecker und späterer Förderer reiche Romane, Novellen, Erzählungen, Theaterstücke © Heike Steinweg gilt Hans Magnus Enzensberger. Ihren schriftstelleri- und Essays veröffentlicht und ist mit renommierten schen Durchbruch hatte Irene Dische im Jahre 1989 Literaturpreisen ausgezeichnet worden. mit dem Erzählband Fromme Lügen. Im gleichen Jahr erhielt sie den Deutschen Kritikerpreis. Seitdem ar- beitet sie in vielen Genres, sie schreibt u.a. Romane, Erzählungen, Krimis, Jugendbücher und textet für Mu- sicalproduktionen. Irene Dische lebt in Berlin, Rhine- beck und New York. VIKTORIE HANIŠOVÁ MICHAL HVORECKÝ °1980 in Prag/Tschechien, ehemals Tschechoslowa- °1976 in Bratislava/Slowakei, ehemals Tschechoslo- kei, studierte an der Karlsuniversität Prag Anglistik wakei, lebt in Bratislava. Auf Deutsch erschienen be- und Germanistik. Sie arbeitet als Übersetzerin und reits drei seiner Romane und eine Novelle. Hvorecký Lektorin. Ihr Debutroman Anežka wurde 2015 begeis- verfasst regelmäßig Beiträge für die FAZ, die ZEIT und tert aufgenommen. zahlreiche Zeitschriften. In seiner Heimat engagiert er sich für den Schutz der Pressefreiheit und gegen anti- demokratische Entwicklungen. © privat © privat 46 47
AUTOR*INNEN AUTOR*INNEN ALEXIS JENNI LUNA AL-MOUSLI °1963 in Lyon/Frankreich, ist Gymnasiallehrer für °1990 in Melk/Österreich, ist in der syrischen Haupt- Biologie. Als Autor hält er sich abseits des Pariser stadt Damaskus aufgewachsen. In Wien studierte sie Graphik Design, ihre Abschlussarbeit Eine Träne. Ein © Catherine Hélie / Editions Gallimard Literaturbetriebs. Für seinen Erstling L‘Art franҫais de © Marie-Christine Gollner-Schmid la guerre (Gallimard 2010; dt. Die französische Kunst des Lächeln (weissbooks 2016) wurde zum vielbeachte- Krieges, Luchterhand 2012) erhielt er 2011 den Prix ten, zweisprachigen (deutsch/arabisch) Auftakt ihrer Goncourt. Arbeit im Spannungsfeld zwischen Kulturen und Formen: Luna al-Mousli arbeitet als Grafikerin und Autorin und setzt sich engagiert für die Förderung von Schüler*innen mit Migrationshintergrund sowie für Projekte mit Geflüchteten ein. Die Autorin und Künst- lerin lebt und arbeitet in Wien. ANANIJ KOKURIN HERFRIED MÜNKLER °1973 in Gorki/Russland, ehemals UdSSR, ist gelern- °1951 in Friedberg/Deutschland, hat nach dem ter Restaurator, Kunstpädagoge und Slawist. Ananij Studium der Germanistik, Geschichte und Politik- Kokurin ist das Pseudonym des Fotografen Andrej wissenschaft als Schüler Iring Fetschers zuerst Poli- Krementschouk. Als Herausgeber und Initiator einer tikwissenschaft an der Uni Frankfurt gelehrt, bevor Reihe von Monografien zeitgenössischer Fotografen er von 1992 an den Lehrstuhl für Politische Theorie © Andrej Krementschouk hat Kokurin sich einen Namen gemacht. Sein erstes an der Humboldt-Universität innehatte. Sein wissen- © Ralf U. Heinrichs Fotobuch No Direction Home (Kehrer Verlag 2009) wur- schaftliches Werk mit den Schwerpunkten Kriegsge- de international vielbeachtet und bekam zahlreiche schichte und -theorie, Risiko und Sicherheit sowie Auszeichnungen. Der Tisch (Osburg 2018) ist Kokurins Kultur- und Ideengeschichte wurde vielfach ausge- erster Roman. Ananij Kokurin lebt in Leipzig, wo er als zeichnet. Als Kolumnist der Frankfurter Rundschau Dozent für Fotografie einen Lehrauftrag hat. und streitbarer Verfechter seiner Ansichten ist er einem weiten Publikum bekannt. Besonders zu erwähnen sind folgende Bücher: Machiavelli. Die Begründung des politischen Denkens der Neuzeit aus der Krise der Republik Florenz (Fischer TB Verlag 2004), Der große Krieg. Die Welt 1914-1918 (Rowohlt 2013) und Der dreißigjährige Krieg - Europäische Katastrophe, deutsches Trauma 1618-1648 (Rowohlt 2017). 48 49
AUTOR*INNEN AUTOR*INNEN MOHAMED MBOUGAR DAWEI NI SARR °1980 in Hongkong/China, ist als wissenschaftlicher °1990 in Dakar/Senegal, studierte an der École des Mitarbeiter für Gebärdensprachlinguistik an der Hautes Études en Sciences sociales Literatur und Phi- Universität Zürich angestellt sowie als international losophie. Seine Kurzprosa und der erste Roman Terre agierender Gebärdensprachkünstler und -trainer ceinte (Présence africaine 2014) wurden vielfach aus- tätig. Er beherrscht die Chinesische, Österreichische, gezeichnet, u.a. 2015 mit dem Prix Ahmadou Kourou- Schweizerische und Deutsche Gebärdensprache. ma sowie dem Grand Prix du Roman métis. Sein zwei- © Momar Niang 2013 gewann er mit seiner Gebärdensprachpoesie ter Roman Silence du chœur (Présence africaine 2017) den 1. Platz des Deaf Poetry Slam 2013 in Deutsch- © Urs Mader erhielt 2018 den Prix Littéraire de la Porte Dorée. land. Er wirkte als Gebärdensprachkünstler am ersten handverlesen Übersetzungsworkshop 2017 mit. NÉHÉMY MICHAIL PIERRE-DAHOMEY SCHISCHKIN °1986 in Port-au-Prince/Haïti, lebt seit vier Jahren in °1961 in Moskau/Russland, ehemals UdSSR, stu- Paris, wo er sein Philosophie-Studium fortsetzt. Sein dierte Germanistik und Anglistik bevor er mehrere erster Roman Les rapatriés (Ed. du seuil 2017, dt. Die Jahre als Journalist für die Jugendzeitschrift Rowesnik Zurückgekehrten, 2018) wurde mit zahlreichen Preisen arbeitete. Seine Bücher sind in Russland allesamt in Frankreich und Haïti ausgezeichnet. Bestseller, er ist der einzige Autor, der alle großen © Astrid di Crollalanza © Evgeniya Frolkova Literaturpreise seiner Heimat erhalten hat. Und dass trotz seiner kritischen Haltung gegenüber Russland; nach dem Zerfall der UdSSR bemängelte er die aus- bleibende Aufarbeitung der Verbrechen dieser Zeit, auch nach der Annexion der Krim äußerte Schischkin öffentlich Kritik. Seit 1995 lebt er mit seiner Familie in Zürich. Die Eroberung von Ismail (DVA 2017) ist sein 1999 erschienenes Romandebüt, das erst im vergan- genen Jahr in Deutsche übersetzt wurde. 50 51
AUTOR*INNEN AUTOR*INNEN GÉRALDINE STANISŁAW SCHWARZ STRASBURGER °1984 in Straßburg/Frankreich, ist eine deutsch- °1975 in Warschau/Polen, ist Schriftsteller und französische Journalistin und Dokumentarfilmerin. freiberuflicher Kulturmanager. Seine Schwerpunkte Für die Agence France Presse (AFP) war sie lange sind plurikulturelle Identitäten, Migration, EUtopie Jahre als Korrespondentin tätig. Sie publiziert ihre und Erinnerungskultur rund um Polen, Deutschland, Texte in vielen internationalen Medien. Seit einigen Europa und den Mittelmeerraum, mit Exkursen in den © Mathias Bothor © Mathias Bothor Jahren recherchiert sie für ein größeres Projekt in den russischen und spanischen Sprachraum. Er arbeitet Archiven des Bundesnachrichtendienstes in Berlin, auch an spartenübergreifenden Projekten zwischen wo sie derzeit auch lebt. Ihr erstes Buch, Die Gedächt- Literatur, Fotografie und Musik und als Pädagoge nislosen (secession 2018) erschien im Herbst 2017 in und Übersetzer.Er veröffentlicht auf Polnisch und auf Frankreich und wurde in sieben Sprachen übersetzt. Deutsch. Seine Texte werden ins Arabische, Englische, Russische, Rumänische, Kroatische, Farsi und in viele weitere Sprachen übersetzt. Stanislav „Stan“ Strasbruger hat seinen Lebens- mittelpunkt in Berlin, lebt de facto im Wechsel auch in Warschau und diversen mediterranen MAREK ŠINDELKA Städten (Granada, Beirut, früher auch Damaskus und Aleppo). Er spricht und schreibt sechs Sprachen: Polnisch, Deutsch, Englisch, Russisch, Arabisch und Spanisch. °1984 in Polička/Tschechien, ehemals Tschechoslo- wakei, ist der neue Star der tschechischen Literatur- ERIK TABERY szene. Šindelka hat bisher Lyrik, Prosa sowie Drehbü- cher verfasst und für seine Werke den Jiří Orten Preis °1977 in Budweis/Tschechien, ehemals Tschechoslo- sowie zweimal den Magnesia Litera Preis für das Buch wakei, gehört zu den renommiertesten tschechischen des Jahres erhalten. Der holländische Literaturkritiker Journalisten der Gegenwart. Seit über zwanzig Jahren Guus Bauer schreibt über ihn: „Was für ein Beobach- schreibt er Kommentare zur aktuellen Politik des Lan- © Vladimír Šigut tungsvermögen, welch originellen Einsichten, was des. Dafür wurde er mit mehreren Preisen, darunter für ein Wortgebrauch, was für eine durchdachte, auch mit dem Ferdinand Peroutka Preis ausgezeich- geschmeidige Form. Für einen jungen Autor, der so net. Als Chefredakteur der Wochenzeitschrift Respekt © Matěj Stránský präzise von unserer Zeit zu sprechen weiß, für den und als Buchautor steht er ein für die demokratischen lohnt es sich, die Superlative auszupacken.“ Grundrechte und die Freiheit des Wortes. Für sein Buch Opuštěná společnost, Česká cesta od Masaryka po Babiše (Paseka, 2017) wurde er 2018 mit dem höchs- ten literarischen Preis des Landes, mit der Litera ma- gnesia ausgezeichnet. 52 53
AUTOR*INNEN AUTOR*INNEN VERANSTALTER DREW HAYDEN TAYLOR °1962 in Curve Lake/Kanada, hat sich über die letzten drei Jahrzehnte sowohl als Theater- und Filmemacher, Journalist und Autor sowie als Comedian profiliert. In seiner vielfältigen Arbeit widmet er sich oft dem Ver- hältnis zwischen weißer Bevölkerungsmehrheit und © Suzanne Carroll der Minderheit der indigenen „First Nation“-Völker Kanadas. Selbst Mitglied der „Ojibwe Nation“ kann er dem Mit- und Nebeneinander der Nationen oft auch eine humoristische Note abgewinnen. So erschien kürzlich sein Dokumentarfilm Searching for Winnetou über die Faszination der Deutschen für alles „India- nische“. VOLKER WEIDERMANN °1969 in Darmstadt/Deutschland, arbeitete nach sei- nem Studium der Politikwissenschaft und Germanistik bis 2001 als Literaturkritiker bei der TAZ. Nach seinem Wechsel zur neugegründeten Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung leitete er ab 2003 das dortige Feuille- ton. Seit 2015 arbeitet Weidermann für den Spiegel. MEDIENPARTNER: © Elke Dörfel Im selben Jahr übernahm er die Moderation der Neu- auflage des Literarischen Quartetts. Weidermann ist darüber hinaus Autor vieler literaturhistorischer Bü- cher, für sein Buch der verbrannten Bücher (KiWi 2008) erhielt er den Kurt-Tucholsky-Preis für literarische Publizistik. Volker Weidermann lebt in Berlin. 54 55
PARTNER & FÖRDERER
IMPRESSUM SUPPORT ! Globale e.V. globale° - Festival für grenzüberschreitende Literatur wird in ehren- Am Schwarzen Meer 119 amtlicher Arbeit geplant, organisiert und durchgeführt. Jedes Jahr stehen wir aufs 28205 Bremen Neue vor der großen Herausforderung, Partner und Förderer von unserer Arbeit zu überzeugen. Auflage: 10.000 Stück Um Ihnen ein Festivalprogramm präsentieren zu können, das Sie begeistert, neu- Festivalleitung: Prof. Dr. Elisabeth Arend, gierig macht, Grenzen überschreitet und zum Nachdenken anregt, würden wir uns Libuse Cerna, Dr. Lore Kleinert, Tobias Pollok sehr über Ihre Unterstützung freuen – Wenn es Ihnen gefallen hat! Redaktion: Tobias Pollok globale°freund*in: 100 € Spendenkonto: globale°liebhaber*in: 250 € Globale e.V. Festivalassistenz: Viktorie Knotkova, globale°mäzen*in: 500 € IBAN: DE13 2905 0101 0081 1047 05 Klaas Anders, Tatjana Vogel, Jens-Uwe Hoffmann BIC: SBREDE22XXX Grafikdesign: Levin Bumann *Spenden sind steuerlich abzugsfähig. Eine Spendenbestätigung kann ausgestellt werden. www.levinbumann.de Festivalfotograf: Matej Meza www.matejmeza.com Website: Felix Podkrajac DANKE ! Kontakt www.globale-literaturfestival.de Marc James Müller, Manuela Weichenrieder, Tilman Rothermel, Paper-plane info@globale-literaturfestival.de Theresa Welge, Heike Müller, Ina Schenker, Paula von Gleich, literaturfestival.globale Sabine Andrae, Cornelius Neumann-Redlin, Nicole Maschler Buchhandlung Leuwer, Buchhandlung Geist 58 59 S. 58
Sie können auch lesen