60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people

Die Seite wird erstellt Johannes Simon
 
WEITER LESEN
60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people
60 Jahre europäischer sozialfonds –
investitionen in Menschen

60 Years of the european social fund –
investing in people
60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people
Einleitung                                                  Die Unterschriften unter den        The signatures on the Treaties of   Introduction to the brochure accompanying
    Begleitbroschüre ESF-Ausstellung                            Römischen Verträgen (Auszug).       Rome (excerpt). These were signed   the ESF exhibition
                                                                Diese wurden am 25. März 1957       in Rome by the founding states
                                                                von den sechs Gründungsstaaten in   on 25 March 1957 and mark
    2017 wird der Europäische Sozialfonds (ESF) 60 Jahre alt.   Rom unterzeichnet und markieren     the beginning of the European       The European Social Fund (ESF) will be 60 years old in
    Er leistet seit seiner Gründung einen entscheidenden        den Beginn der Europäischen         Economic Community (EEC)            2017. Since its creation it has played a key role in pro­
                                                                Wirtschaftsgemeinschaft (EWG)       and European Atomic Energy
    Beitrag zum sozialen Zusammenhalt in Europa. Denn           und der Europäischen Atom­          Community (EURATOM).                moting and maintaining social cohesion across Europe.
    mit seinen Mitteln werden viele wegweisende Projekte        gemeinschaft (EURATOM).                                                 The funds it provides are used to finance many pioneering
    und Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungs­                                                                                  projects and measures to improve the employability of
    fähigkeit von Millionen Menschen finanziert.                                                                                        millions of people.

    Auch in der aktuellen Förderperiode 2014 bis 2020 unter­                                                                            In the current 2014 to 2020 funding period, the fund is
    stützt der Fonds die EU-Mitgliedstaaten zielgerichtet                                                                               continuing to provide specific support to EU Member
    dabei, ihre nationalen Arbeitsmärkte zu stärken und                                                                                 States, to help strengthen and boost the competitiveness
    wettbewerbsfähig zu gestalten, indem er die Menschen                                                                                of their national labour markets by offering people
    durch Ausbildung und Qualifizierung fördert und                                                                                     assistance with training and qualifications, and by
    Hemmnisse auf dem Arbeitsmarkt abbaut. Diese Ziele                                                                                  removing obstacles on the labour market. These objectives
    stehen im Mittelpunkt der Strategie Europa 2020 für                                                                                 lie at the heart of the Europe 2020 strategy of smart, sus­
    intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum                                                                               tainable and inclusive growth in the EU Member States.
    in den EU-Mitgliedstaaten. Der ESF spielt eine wich­                                                                                The ESF has an important role to play here in attaining
    tige Rolle dabei, diese Ziele zu erreichen, vor allem im                                                                            these objectives, particularly in the fight against
    Hinblick auf die Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und                                                                                unemployment and poverty.
    Armut.
                                                                                                                                        This presentation looks back at the history of the ESF
    In dieser Präsentation können Sie sich sowohl mit der                                                                               and outlines future development trends for this funding
    Geschichte des ESF als auch mit Entwicklungstendenzen                                                                               instrument.
    für die Zukunft dieses Förderinstrumentariums vertraut
    machen.

4

5
60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people
Inhalt                                                    Contents

    60 Jahre Europäischer Sozialfonds                    8    60 years of the European Social Fund                 8

    60 Jahre ESF – Investitionen in Menschen            10    60 years of the ESF – Investing in people           11

    1957 bis 1971                                             1957 to 1971
    Ausgleich zwischen den Mitgliedstaaten schaffen     12    Creating a balance between the Member States        13

    1972 bis 1983                                             1972 to 1983
    Anpassung an Umstrukturierungen fördern             14    Promoting adjustment to restructuring               15

    1984 bis 1988                                             1984 to 1988
    Weichen stellen für Strukturveränderungen           16    Setting the course for structural change            17

    1989 bis 1993                                             1989 to 1993
    Engagement für wirtschaftlichen und sozialen        18    Reinforcing commitment to economic and              19
    Zusammenhalt stärken                                      social cohesion
    Benachteiligte Regionen besonders unterstützen      20    Special support for disadvantaged regions           21

    1994 bis 1999                                             1994 to 1999
    Strukturpolitisches Förderinstrument schaffen       22    Creating a structural policy funding instrument     23
    Benachteiligte Menschen in den Arbeitsmarkt         24    Integrating disadvantaged persons into the labour   25
    integrieren                                               market

    2000 bis 2006                                             2000 to 2006
    Arbeitsmarktpolitik koordinieren                    26    Coordinating labour market policies                 27
    Mit der Unterstützung von Neugründungen neue        28    Supporting business start-ups to create new jobs    29
    Arbeitsplätze schaffen
                                                              2007 to 2013
    2007 bis 2013                                             Strengthening transnational cooperation             31
    Transnationale Zusammenarbeit stärken               30    Vocational and social participation for all         33
    Berufliche und soziale Teilhabe für alle            32
                                                              2014 to 2020
    2014 bis 2020                                             Securing sustainable growth                         35
    Nachhaltiges Wachstum sicherstellen                  34   Safeguarding success and reducing discrimination    37
    Erfolge sichern und Benachteiligungen weiter abbauen 36   further
    Der ESF auf Tour in Deutschland                      38   The ESF on tour across Germany                      39

    Impressum                                           40    Imprint                                             41
6

7
60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people
60 Jahre Europäischer Sozialfonds                                Gründungsstaaten 1957                                                       SE                             FI
                                                                     Mitgliedstaaten 2017
    Der Europäische Sozialfonds (ESF) ist Europas wichtigstes
    Instrument der Arbeitsmarktpolitik.                         Die EU ist von den sechs
                                                                Gründungsstaaten im
                                                                Jahr 1957 auf mittlerweile
    Seine Ziele: Zugang zu mehr und besseren Arbeitsplätzen,    28 Mitgliedstaaten                                                                                         EE
    faire Berufsaussichten für die Menschen in der Euro­        angewachsen.
    päischen Union sowie Förderung der wirtschaftlichen
    und sozialen Kohäsion (Zusammenhalt). Davon haben                                                                                                                      LV
                                                                                                                                 DK
    seit 1957 Millionen von Menschen profitiert.                                                                                                                     LT

                                                                                                   IE        GB
                                                                                                                            NL                             PL
    60 years of the European Social Fund                             Founding Member States 1957
                                                                                                                                      DE
                                                                     Member States 2017
                                                                                                                       BE
    The European Social Fund (ESF) is Europe’s most                                                                         LU                       CZ
    important instrument of labour market policy.               From the six founding Member                                                               SK
                                                                States in 1957, the EU has grown
                                                                to 28 Member States at present.                   FR                            AT         HU
    Its aims are: Access to more and better jobs, fair career
                                                                                                                                                SI    HR                  RO
    prospects for European Union citizens, and the promotion
    of economic and social cohesion. Millions of people
    have benefited from the ESF since 1957.                                                                                                IT                             BG

                                                                                                   PT   ES
                                                                                                                                                                GR

                                                                                                                                                 MT
                                                                                                                                                                                     CY

8

9
60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people
1                                                                                            2                                                   3

     60 Jahre ESF –                                              1) Die Römischen Verträge zur           1) The Treaty of Rome Estab­        60 years of the ESF –
     Investitionen in Menschen                                   Gründung der Europäischen               lishing the European Economic       Investing in people
                                                                 Wirtschaftsgemeinschaft (EWG)           Community (EEC) was signed on
                                                                 werden am 25. März 1957 unter­          25 March 1957.
     Der Europäische Sozialfonds (ESF) ist das wichtigste        zeichnet.                                                                   The European Social Fund (ESF) is the EU’s most
     Instrument der EU, um Beschäftigte sowie Arbeitsuchende                                             2) The European Social Fund         important instrument for supporting people who are
                                                                 2) Der Europäische Sozialfonds          (ESF) is part of the founding
     in allen Lebensphasen zu unterstützen. Der 1957 ge­         (ESF) ist Teil des Gründungs­           treaty.                             either employed or seeking work in all stages of their
     gründete Fonds fördert vielfältige und zielgruppenspe­      vertrages.                                                                  lives. The fund, created in 1957, offers a variety of
     zifische Maßnahmen, die beispielsweise Arbeitslosigkeit                                             3) The founding states of the EEC   measures aimed at specific target groups, for example to
                                                                 3) Die Gründungsstaaten der             were Belgium, France, Germany,
     bekämpfen oder das Ausbildungsangebot erweitern.            EWG sind Belgien, Deutschland,          Italy, Luxembourg and the           combat unemployment or expand the range of training
     Außerdem hilft er den Mitgliedstaaten gerade in einer       Frankreich, Italien, Luxemburg          Netherlands. The EEC Treaty and     options available. Furthermore, it helps Member States,
     globalisierten Weltwirtschaft, Arbeitsmarktentwicklun­      und die Niederlande. Der                the Treaties Establishing the       particularly against the backdrop of economic globalisa­
                                                                 EWG-Vertrag und die Verträge            European Atomic Energy
     gen vorausschauend aufzugreifen und bestmöglich zu          zur Gründung der Europäischen           Community (EURATOM) and the         tion, to look ahead and pick up on labour market trends
     steuern.                                                    Atomgemeinschaft (EURATOM)              European Coal and Steel             and manage them in the best way possible.
                                                                 sowie der Europäischen Gemein­          Community (ECSC) provided the
                                                                 schaft für Kohle und Stahl (EGKS)       legal foundation for what was
     Die übergeordneten Ziele des ESF sind:                      sind das rechtliche Fundament           later to become the European        The overarching objectives of the ESF are:
        Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen,          der späteren Europäischen Union.        Union.                                 The creation of more and better jobs
        hohes Beschäftigungsniveau,                                                                                                             A high level of employment
        faire Berufsaussichten,                                                                                                                 Fair career prospects
        Gleichberechtigung von Frauen und Männern,                                                                                              Equal opportunities for women and men
        nachhaltige Entwicklung sowie                                                                                                           Sustainable development
        wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt.                                                                                             Economic and social cohesion

     Die Unterstützung durch den ESF erfolgt stets in Zusam­                                                                                 ESF support is always offered in collaboration with the
     menarbeit mit den Mitgliedstaaten und aktuell in Einklang                                                                               Member States and currently in line with the European
     mit der europäischen Wachstumsstrategie Europa 2020.                                                                                    Union’s Europe 2020 growth strategy. In order to
     Im Sinne der Nachhaltigkeit konzentriert sich der ESF ge­                                                                               maximize the sustainability of its projects, the ESF is
     genwärtig auf besonders erfolgversprechende Projekte, um                                                                                currently focusing on particularly promising projects,
     die Wirksamkeit der Maßnahmen durch höhere finanzielle                                                                                  to enhance the effectiveness of individual measures
     Zuwendungen zu steigern. Seine Förderkriterien werden                                                                                   through higher financial contributions. Its funding
     sich auch weiterhin an Veränderungen auf dem Arbeits­                                                                                   criteria will continue to be aligned with changes in the
10   markt ausrichten.                                                                                                                       labour market.
11
60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people
ullstein bild/Moosbrugger
                                 ullstein bild/dpa

                                                                                                    ullstein bild/dpa
                                                     2                                                                  3

     1957 bis 1971                                            1) In Deutschland fehlen Arbeits­                             1) While Germany had a shortage      1957 to 1971
     Ausgleich zwischen den Mitgliedstaaten                   kräfte, wohingegen in anderen                                 of labour, unemployment rates        Creating a balance between the
                                                              Ländern, wie zum Beispiel Italien,                            in other countries, such as Italy
     schaffen                                                 hohe Arbeitslosigkeit herrscht.                               for example, were high. Many         Member States
                                                              Viele der eingewanderten Arbeits­                             migrant workers were living in
     1957 wird die Gründung der Europäischen Wirtschafts­     kräfte leben ohne ihre Familien in                            Germany without their families.      The establishment of the European Economic Community
                                                              Deutschland.
     gemeinschaft mit der Unterzeichnung der Römischen                                                                      2) 3,654,180 Italians came to        was sealed with the signing of the Treaties of Rome in
     Verträge besiegelt. Die erste Periode des Europäischen   2) Von 1960 bis 1993 kommen                                   Germany from 1960 to 1993,           1957. Thus began the first period of the European Social
     Sozialfonds beginnt. Noch herrscht die Überzeugung,      3.654.180 Menschen aus Italien                                while 3,249,700 returned to Italy    Fund. At the time there was widespread belief that the
                                                              nach Deutschland, 3.249.700                                   in the same period.
     dass die Gemeinschaft automatisch zu Wachstum und        kehren im selben Zeitraum nach                                                                     Community would automatically lead to growth and
     Vollbeschäftigung führen wird.                           Italien zurück.                                               3) In 1979 eighty-five percent       full employment.
                                                                                                                            of Italians working in Germany
                                                              3) 1979 sind noch 85 Prozent                                  were still employed as unskilled
     Die Mitgliedsländer sind unterschiedlich stark von       der italienischen Beschäftigten                               or semi-skilled workers. Today       The Member States were affected by unemployment to
     Arbeitslosigkeit betroffen. Als Ausgleich unter den      in Deutschland als un- oder                                   the share of skilled and qualified   differing degrees. Professional and geographical flexibility
     Mitgliedstaaten werden als erstes Ziel berufliche und    angelernte Arbeitskräfte be­                                  workers is significantly higher.     was promoted as the primary goal to create a balance
                                                              schäftigt. Heute ist der Anteil des
     räumliche Flexibilität gefördert.                        Fachpersonals und qualifizierten                                                                   between the Member States.
                                                              Angestellten erheblich höher.
     Die Fördergelder werden für Umschulungen und Hilfe                                                                                                          The funds were used for re-training and for assistance
     bei der Wiedereinstellung eingesetzt. Erwerbslose,                                                                                                          with finding employment again. The unemployed, the
     Unterbeschäftigte und Menschen mit Behinderung                                                                                                              under-employed, persons with disabilities and workers
     sowie Beschäftigte, die sich in einer Umstellungsphase                                                                                                      undergoing re-training in companies were among those
     im Unternehmen befinden, profitieren von den                                                                                                                who benefitted.
     Mitteln.

12

13
60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people
Pascal Sittler/RÉA/laif
     1972 bis 1983                                                 Große wirtschaftliche Verände­        Major economic changes resulted       1972 to 1983
     Anpassung an Umstrukturierungen fördern                       rungen führen vielerorts zu           in widespread job losses and          Promoting adjustment to restructuring
                                                                   Entlassungen und stillgelegten        factory shutdowns, like this
                                                                   Fabriken wie hier in Frankreich.      one in France. Further training
     Am Anfang der zweiten ESF-Förderperiode stehen                Fortbildungen und Umschulungen        and re-training were important        Reforms were introduced at the beginning of the
     Reformen. Damit die Mittel konzentrierter zum Einsatz         sind wichtige Maßnahmen, um           measures in bringing unemployed       second ESF funding period. In order for these funds to
                                                                   arbeitslos gewordene Menschen         people back into the labour mar­
     kommen, werden sie jetzt nach Kriterien der Gemein­           wieder dauerhaft in den Arbeits­      ket over the long term. The EEC’s     be deployed in a more targeted manner, they were now
     schaft statt nach Richtlinien der Mitgliedsländer vergeben.   markt zu integrieren. Zwischen        textile industry, for example, lost   granted on the basis of criteria set by the Community,
     Das Gesamtbudget steigt deutlich.                             1974 und 1976 gehen zum               an average of 200,000 jobs every      and no longer in line with the Member States’ guide­
                                                                   Beispiel in der Textilindustrie der   year between 1974 and 1976.
                                                                   EWG durchschnittlich 200.000                                                lines. The overall budget was increased considerably.
     Wirtschaftliche Umwälzungen führen zu Umstrukturie­           Arbeitsplätze pro Jahr verloren.
     rungen ganzer Industriebereiche. Die Folgen: wachsende                                                                                    Economic upheaval led to the restructuring of entire
     Arbeitslosigkeit bei gleichzeitigem Mangel an Fachkräften.                                                                                sectors of industry. The result was growing unemploy­
                                                                                                                                               ment and a lack of skilled workers at the same time.
     90 Prozent aller Mittel werden für Berufsbildungs­
     und Fortbildungsmaßnahmen eingesetzt. Auch die                                                                                            90 percent of all funds were used for vocational training
     Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit hat jetzt                                                                                           and further training measures. The fight against youth
     einen hohen Stellenwert.                                                                                                                  unemployment was now a priority.

     1973                                                                                                                                      1973
     Beitritt des Vereinigten Königreichs, Dänemarks                                                                                           Accession of the United Kingdom, Denmark
     und Irlands                                                                                                                               and Ireland
     1981                                                                                                                                      1981
     Beitritt Griechenlands                                                                                                                    Accession of Greece

14

15
60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people
KWB e. V./BQM
        1                                                                                                   2

                                                                                                     BMAS
     1984 bis 1988                                              1) In Spanien wird mit der ESF-                 1) With the support of the ESF,       1984 to 1988
     Weichen stellen für Strukturveränderungen                  Förderung eine neue Ausbil­                     Spain introduced a new form           Setting the course for structural change
                                                                dungsform geschaffen, die                       of training, the Escuelas Taller
                                                                taller-escuelas (Lehrwerkstatt).                (training workshops). They
     Das Vertrauen darauf, dass stetiges Wachstum zu Voll­      Sie bildet Jugendliche aus, die                 provide training to young persons     The belief that continuous growth would lead to full
     beschäftigung in der Gemeinschaft führen wird, ist         Schwierigkeiten bei der gesell­                 experiencing difficulties in terms    employment across the Community was beginning to
                                                                schaftlichen Eingliederung haben.               of social integration. The focus is
     ins Wanken geraten. Der Fonds wird neu ausgerichtet.       Schwerpunkt ist die handwerk­                   on training for a skilled trade or    unravel. The fund was then restructured. Longer-term
     Längerfristige Strukturveränderungen gewinnen an           liche Ausbildung für Arbeiten im                craft in non-profit sectors.          structural changes started to gain significance. Creating
     Bedeutung. Der Ausgleich zwischen den Mitgliedstaaten      gemeinnützigen Bereich.                                                               a balance between the Member States was no longer the
                                                                                                                2) The German Advisory and
     ist nicht mehr die einzige Aufgabe.                        2) Die deutsche Beratungs­                      Coordinating Body for Vocational      only priority.
                                                                und Koordinierungsstelle zur                    Training for Young Migrants
     Die Mittel werden im Wesentlichen für Qualifizierungs­     beruflichen Qualifizierung                      (BQM) offers help to young            The funds were primarily used for skill-building
                                                                von jungen Migrantinnen und                     migrants with their first steps
     maßnahmen eingesetzt, die notwendig sind, um               Migranten (BQM) gibt Hilfe­                     into working life. Networks           measures which were needed to secure jobs. The support
     den jeweiligen Arbeitsplatz zu sichern. Dabei spielt die   stellung beim Einstieg ins Berufs­              and companies are established,        given to young persons under the age of 25 played a
     Förderung von Jugendlichen unter 25 Jahren eine            leben. Es entstehen Netzwerke                   offering advice to young persons      major role here.
                                                                und Unternehmen, Jugendliche                    and parents with a migrant
     wichtige Rolle.                                            und Eltern mit Migrationshinter­                background.
                                                                grund erhalten Beratung.                                                              1986
     1986                                                                                                                                             Accession of Portugal and Spain
     Beitritt Portugals und Spaniens

16

17
60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people
Timo Sihvonen/Joensuu/Finnland

                                                                                                                                                                                                           Timo Sihvonen/Joensuu/Finnland
        1                                                                                                   21

                                                                                                     BMAS
     1989 bis 1993                                             1) Langzeitarbeitslose erhalten                   1) Further training opportunities,   1989 to 1993
     Engagement für wirtschaftlichen und sozialen              die ESF-geförderten Fortbildungs­                 funded by the ESF, were offered      Reinforcing commitment to economic and
                                                               möglichkeiten, um ihre Chancen                    to long-term unemployed persons
     Zusammenhalt stärken                                      auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern.               to improve their prospects on the    social cohesion
                                                               Eine Vielzahl von Absolventinnen                  labour market. Many of those
     Das Engagement für den wirtschaftlichen und sozialen      und Absolventen findet anschlie­                  who completed their training         Commitment to economic and social cohesion in the
                                                               ßend eine Anstellung.                             went on to find work.
     Zusammenhalt der Gemeinschaft ist mit einer neuen                                                                                                Community grew as the Internal Market was re-defined.
     Definition des Binnenmarktes gewachsen. Denn seit         2) Von Langzeitarbeitslosigkeit                   2) People affected by long­          From 1987 the free movement of goods, individuals,
     1987 ist durch die Einheitliche Europäische Akte der      und sozialer Ausgrenzung betrof­                  term unemployment and social         services and capital was guaranteed under the Single
                                                               fene Menschen sind oft auf die                    marginalisation often rely on the
     freie Verkehr von Waren, Personen, Dienstleistungen und   Schaffung besonderer Arbeits­                     creation of special jobs. Measures   European Act. The 1993 Maastricht Treaty, which
     Kapital gewährleistet. Mit dem Maastrichter Vertrag von   plätze angewiesen. Maßnahmen                      such as preparatory vocational       includes the establishment of the European Union, was
     1993, der die Gründung der Europäischen Union be­         wie Berufstrainings sollen die                    training courses are aimed at        a further step in the process of Member States growing
                                                               Menschen an den Arbeitsmarkt                      helping people access the labour
     inhaltet, wird eine weitere Stufe des Zusammenwachsens    heranführen.                                      market.                              together.
     der Mitgliedstaaten erreicht.
                                                               Nach dem Beitritt Finnlands 1995                  The Finns also took up the idea      In this context, the launching of Community initiatives
                                                               steigen auch die Finnen in diese                  following the country’s accession
     In diesem Rahmen ist die Lancierung von Gemein-           Konzeption ein: Ob nun schon                      in 1995. The best feature of this    exemplified growing transnational cooperation. The
     schaftsinitiativen ein Beispiel für die Verstärkung der   während des Projekts ein eigenes                  was the ability of participants to   Community’s EUROFORM, NOW and HORIZON initia­
     transnationalen Zusammenarbeit. In den Jahren             Unternehmen gegründet wird, wie                   develop their own business ideas,    tives were initiated between 1991 and 1994.
                                                               hier zum Verkauf von Feuerholz                    whether it was setting up your
     1991 bis 1994 werden die Gemeinschaftsinitiativen         für Sauna- und Heizöfen, oder                     own company during the project,
     EUROFORM, NOW und HORIZON aufgelegt.                      während des Berufstrainings in                    like this one which sells firewood      EUROFORM – Development and implementation of
                                                               einer Schulküche – im besten Fall                 for sauna and heating stoves, or        training measures for new technologies
                                                               entstehen eigene Geschäftsideen.                  during preparatory vocational
        EUROFORM – Entwicklung und Umsetzung von                                                                 training in a school kitchen.           NOW – Support for women in adapting to structural
        Qualifikationsmaßnahmen für neue Technologien                                                                                                    changes in the labour market
        NOW – Förderung von Frauen zur Anpassung an                                                                                                      HORIZON – Support for the integration of persons
        Strukturveränderungen im Arbeitsmarkt                                                                                                            with disabilities and other socio-culturally
        HORIZON – Förderung der Integration von                                                                                                          disadvantaged groups
        Menschen mit Behinderung und anderen sozio­
        kulturell benachteiligten Gruppen

18

19
60 Jahre europäischer sozialfonds - investitionen in Menschen 60 Years of the european social fund - investing in people
Rainer Karchniwy
        1                                                                                                               12

                                                                                                                                                                                                                           BMAS
     1989 bis 1993                                               1) Regine Hildebrandt, damalige                             1) Regine Hildebrandt, Branden­       1989 to 1993
     Benachteiligte Regionen besonders                           Ministerin für Arbeit, Soziales,                            burg’s former Minister of Labour,     Special support for disadvantaged regions
                                                                 Gesundheit und Frauen des Landes                            Social Affairs, Health and
     unterstützen                                                Brandenburg, setzt sich nach der                            Women, championed social justice
                                                                 Wiedervereinigung Deutschlands                              in particular after the unification   The unification of Germany in 1990 saw the new Länder
     Durch die Wiedervereinigung Deutschlands 1990               besonders für soziale Gerechtig­                            of Germany. She paid a visit to       comprising Brandenburg, Mecklenburg-Western
                                                                 keit ein. Mit den Gronenfelder                              this facility at the Gronenfelder
     werden die Bundesländer Brandenburg, Mecklenburg-           Werkstätten in Frankfurt/Oder                               Werkstätten in Frankfurt (Oder)       Pomerania, Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia
     Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen           besucht sie eine Einrichtung, die                           which offers jobs to people with      become part of the Federal Republic of Germany. West
     als Teil der Bundesrepublik Deutschland neu gegründet.      Menschen mit einer geistigen                                an intellectual or psychological      Berlin and the former eastern part of the city became a
                                                                 oder psychischen Behinderung                                disability.
     Westberlin und der frühere Ostteil der Stadt werden         einen Arbeitsplatz bietet.                                                                        single federal state (Land), with Berlin once again
     ein Bundesland und Berlin wieder deutsche Hauptstadt.                                                                   2) Vocational training and            the new German capital. The modernisation and
     Die anstehende Modernisierung und Umstrukturierung          2) In Berufsbildungs- und                                   technology centres help school        restructuring of the economy across the new regions
                                                                 Technologie-Zentren bereiten sich                           pupils prepare for working life.
     der Wirtschaft in den Regionen ist eine große Heraus­       Schülerinnen und Schüler auf den                            The youngsters can try their hand     was a major challenge for the whole of Germany.
     forderung für ganz Deutschland.                             Berufsstart vor. Die Jugendlichen                           at various crafts and trades, with
                                                                 können sich in verschiedenen                                a view to finding a place on a        Around 30 percent of the total funds received by
                                                                 Handwerken ausprobieren, um                                 specific training course later on.
     Circa 30 Prozent der Fördermittel, die Ostdeutschland       später gezielt einen Ausbildungs­                                                                 East Germany by the end of the funding period were
     bis zum Ende der Förderperiode insgesamt erhält,            platz zu suchen.                                                                                  provided by the ESF. These were made available by
     kommen aus dem ESF. Diese Fördergelder müssen von                                                                                                             the Community in addition, as financial resources for
     der Gemeinschaft zusätzlich bereitgestellt werden, da                                                                                                         the 1989 to 1993 period had already been largely ear­
     die Finanzmittel für die Förderperiode 1989 bis 1993                                                                                                          marked.
     bereits weitgehend verplant sind.
                                                                                                                                                                   ESF funds which were set aside for the Federal Govern­
     Im Bereich des ESF werden die Mittel, die für den Bund                                                                                                        ment were allocated to the Federal Employment Office
     vorgesehen sind, der Bundesanstalt für Arbeit zur                                                                                                             to finance measures which would not have been eligible
     Finanzierung von Maßnahmen zugewiesen, die nach                                                                                                               for support under the Employment Promotion Act. ESF
     dem Arbeitsförderungsgesetz nicht förderfähig gewesen                                                                                                         funds allocated directly to the new Länder were used to
     wären. Die den neuen Ländern direkt zugewiesenen                                                                                                              support labour market policies tailored to the specific
     ESF-Mittel unterstützen eine speziell auf die Bedürfnisse                                                                                                     needs of the respective Land.
     im jeweiligen Land zugeschnittene Arbeitsmarktpolitik.

20

21
Salzburg Research Forschungsgesellschaft
       1                                                                                                                                       2

                                                 BMAS

                                                                                                                                                                                                                                              BMAS
     1994 bis 1999                                             1) Zahlreiche Projekte zeigen,                                                      1) Numerous programmes show          1994 to 1999
     Strukturpolitisches Förderinstrument schaffen             wie die Anpassung an verän­                                                         how successful training can be in    Creating a structural policy funding instrument
                                                               derte Arbeitsbedinungen durch                                                       helping people adjust to changing
                                                               Qualifizierung gelingen kann.                                                       working conditions. Practice­
     Der Europäische Sozialfonds setzt sich vor dem Hinter­    Praxisorientierte Ausbildungen                                                      oriented training courses have a     Against the backdrop of economic globalization the
     grund der Globalisierung der Wirtschaft ein neues         spielen dabei eine wichtige Rolle,                                                  crucial role to play here in         European Social Fund set itself a new goal: to look ahead
                                                               denn sie erleichtern den Einstieg                                                   making the first steps into a job
     Ziel: durch Qualifizierung der Arbeitskräfte und einen    in den Beruf. So lernen Bäuerinnen                                                  easier. Female farmers were          and support the process of adjusting to new economic
     Wandel der Produktionssysteme die Anpassung an die        im österreichischen Projekt                                                         taught how to use a computer         developments by training workers and changing pro­
     wirtschaftliche Entwicklung vorausschauend zu fördern.    „Hiatz geama’s å!“, den Computer                                                    in Austria’s “Hiatz geama’s å!”      duction systems. This reform was the result of the fund’s
                                                               zu nutzen.                                                                          project.
     Diese Reform ist das Ergebnis der Entwicklung vom                                                                                                                                  transition from a pure equalisation fund to a structural
     reinen Ausgleichsfonds zum strukturpolitischen Förder­    2) Dieses niederländische Projekt                                                   2) This Dutch project was a          policy funding instrument. Two new Community initia­
     instrument. Zwei neu eingeführte Gemeinschafts­           ist eine Reaktion auf starke                                                        reaction to drastic changes in the   tives were introduced to support transnational projects
                                                               Marktveränderungen. Statt das                                                       market. Instead of relocating the
     initiativen unterstützen transnationale Projekte im       Lager der Firma Neckermann zu                                                       Neckermann warehouse                 in developing innovative approaches:
     Bereich der Entwicklung von innovativen Ansätzen:         verlegen und 450 Arbeitsplätze                                                      and losing 450 jobs, a new,
                                                               zu verlieren, erfolgen Neubau und                                                   modernised warehouse was built.         The Community’s ‘Employment’ initiative helped
                                                               Modernisierung. 368 Beschäftigte                                                    368 employees received
        Bei der Gemeinschaftsinitiative „Beschäftigung“        erhalten Nach- und Umschulungen                                                     re-training for their jobs in           unemployed young persons under the age of 20 with
        wird die berufliche Qualifizierung und Eingliederung   für ihren Einsatz im neuen, voll­                                                   the new, fully automated                vocational skill-building and integration measures.
        von arbeitslosen Jugendlichen unter 20 Jahren          automatisierten Lager.                                                              warehouse.                              The ADAPT initiative offered support to workers
        gefördert.                                                                                                                                                                         at risk of losing their jobs due to structural changes
        Die Gemeinschaftsinitiative ADAPT fördert Arbeits­                                                                                                                                 in their company or industry. The initiative was later
        kräfte, die aufgrund strukturell bedingter Verände­                                                                                                                                expanded to include aspects of the information
        rungen in ihrem Betrieb oder ihrer Branche von                                                                                                                                     society.
        Arbeitslosigkeit bedroht sind. Später wird die
        Initiative ausgeweitet, um auch Aspekte der Infor­
        mationsgesellschaft einzubeziehen.

22

23
CRPG – Reabilitação Profissional de Gaia

                                                                                                                                                                                                                                     CRPG – Reabilitação Profissional de Gaia
                                                 Vision 21 Cyfle Cymru

                                                                                                             Vision 21 Cyfle Cymru
        1                                                                                                                            2

     1994 bis 1999                                                       1) In Wales vereint Vision 21                                   1) The Welsh project Vision 21        1994 to 1999
     Benachteiligte Menschen in den Arbeitsmarkt                         verschiedene Einrichtungen                                      combines various facilities under     Integrating disadvantaged persons into the
                                                                         unter einem Dach, in denen                                      one roof where persons with
     integrieren                                                         Menschen mit Behinderung eine                                   disabilities can complete a           labour market
                                                                         Berufsausbildung absolvieren                                    vocational training course. It also
     Neu formuliert wird ein weiteres Ziel: die Integration              können. Dazu gehören ein Café,                                  includes a café, garden centre,       Another new objective was formulated: the integration
                                                                         ein Gartenzentrum, eine Töpferei                                pottery shop and a carpenter’s
     von Menschen, die vom Arbeitsmarkt weitgehend                       und eine Schreinerwerkstatt. Mit                                workshop. The project, which          of persons who were largely cut off from the labour
     ausgeschlossen sind. Dazu gehören zum Beispiel                      ESF-Förderung ins Leben gerufen,                                was brought into being with ESF       market. This included young people and persons with
     Jugendliche und Menschen mit Behinderung. Letztere                  trägt sich das Projekt durch                                    funding, is now largely self­         disabilities, for example. ESF projects supported the
                                                                         den Verkauf seiner Produkte                                     financing through the sale of its
     erhalten in den ESF-Projekten Unterstützung bei der                 anschließend weitgehend selbst.                                 own products.                         latter group with vocational training, re-integration and
     Berufsausbildung, Wiedereingliederung oder Arbeits­                                                                                                                       workplace design.
     platzgestaltung.                                                    2) Im portugiesischen Centro                                    2) The Centro de Reabilitação
                                                                         de Reabilitação Profissional de                                 Profissional de Gaia (CRPG)
                                                                         Gaia – CRPG finden pro Jahr fast                                in Portugal is where each year        These goals were brought together under the
     Die neue Gemeinschaftsinitiative Beschäftigung bündelt              2.000 Menschen mit Behinderung                                  almost 2,000 persons with             Community’s Employment initiative. In conjunction
     diese Zielvorstellungen. Sie soll mit den bestehenden               Unterstützung bei der Ausbildung,                               disabilities receive support with     with the existing HORIZON and NOW projects from
                                                                         Rückkehr in den Beruf und                                       training or assistance with their
     Aktionsbereichen HORIZON und NOW aus der letzten                    der Verschreibung technischer                                   return to working life, as well as    the last funding period and the new YOUTHSTART
     Förderperiode und den neuen Bereichen YOUTHSTART                    Hilfsmittel.                                                    prescriptions for technical aids.     and INTEGRA programmes, they sought to prevent the
     und INTEGRA verhindern, dass benachteiligte Men­                                                                                                                          exclusion of disadvantaged persons from the labour
     schen vom Arbeitsmarkt ausgegrenzt werden.                                                                                                                                market.

     1995                                                                                                                                                                      1995
     Beitritt Österreichs, Schwedens und Finnlands                                                                                                                             Accession of Austria, Sweden and Finland

24

25
Sascha Menge
        1                                                                                                          2

                                                                                                                                                                                                                     BMAS
     2000 bis 2006                                               Lebenslanges Lernen gehört zur                        Life-long learning is a part of the   2000 to 2006
     Arbeitsmarktpolitik koordinieren                            Unternehmenskultur.                                   corporate culture.                    Coordinating labour market policies
                                                                 1) Mit Hilfe von ESF-Fördermit­                       1) Further training opportunities
     Das Thema Beschäftigung steht inzwischen im Mittel­         teln können Weiterbildungs­                           for employees were expanded           The focus of European policy shifted to the subject of
     punkt der europäischen Politik. Der Europäische Sozial­     möglichkeiten für Angestellte                         with the aid of ESF funding.          employment. The European Social Fund had become
                                                                 erweitert werden: Es gibt Kurse                       Courses are offered on topics
     fonds wird zum wichtigsten Finanzinstrument, um die         zu Fragen der Sicherheit, zur                         covering safety, the operation of     the most important financial instrument in supporting
     Mitgliedstaaten bei Maßnahmen zu unterstützen, die          Bedienung von Gabelstaplern                           fork-lift trucks and the use of new   the Member States with measures that needed to be
     durch Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt notwendig          und zum Gebrauch von neuer                            software. Even employees with         implemented as a result of labour market changes.
                                                                 Software. Sogar Beschäftigte                          fixed-term contracts are now able
     werden. Durch den ESF fließen ungefähr zehn Prozent         mit Zeitverträgen können nun an                       to take part in these courses.        Roughly ten percent of the EU’s total budget flowed
     des EU-Gesamtbudgets in innovative Projekte, um             diesen Lehrgängen teilnehmen.                                                               through the ESF into innovative projects aimed at helping
     Menschen den Zugang zu Arbeit zu ermöglichen, ihre                                                                2) The “Deceuninck Career             people find work or safeguard their jobs over the long
                                                                 2) Mit dem Programm                                   Guidance” programme helped
     Beschäftigung langfristig zu sichern oder neue Arbeits­     „Deceuninck Career Guidance“                          this Belgium-based company to         term, and at creating new jobs.
     plätze zu schaffen.                                         strukturiert das belgische                            re-structure its HR management.
                                                                 Unternehmen sein Personal­                            Training opportunities were made      Important funding areas in this period included general
                                                                 management neu. Bildungs­                             available not just to managers,
     Zu den wichtigen Aktionsbereichen dieser Förder­            möglichkeiten stehen jetzt nicht                      but to workers at other levels of     and vocational training. Focussing support on this as
     periode gehört die allgemeine und berufliche Bildung.       mehr nur Führungskräften zur                          the corporate hierarchy.              part of a policy of lifelong learning meant that people
     Im Rahmen einer Politik des lebenslangen Lernens            Verfügung, sondern auch Arbeit­                                                             of all ages could benefit. The Community’s EQUAL
                                                                 nehmerinnen und Arbeitnehmern
     kommt dieser Schwerpunkt Menschen jeden Alters              anderer Hierarchieebenen.                                                                   initiative, which was implemented across Europe, was
     zugute. Ebenso bedeutend ist die europaweit durchge­                                                                                                    just as significant: it developed new ideas to combat
     führte Gemeinschaftsinitiative EQUAL: Sie entwickelt                                                                                                    all forms of discrimination in the labour market, e.g.
     neue Ideen, um Diskriminierungen jeglicher Art am                                                                                                       discrimination based on gender, ethnic origin, religion
     Arbeitsmarkt zu überwinden, zum Beispiel wegen der                                                                                                      or conviction, disability, age or sexual orientation. Strat­
     Geschlechtszugehörigkeit, des ethnischen Ursprungs,                                                                                                     egies which proved successful were anchored in law.
     der Religion oder Überzeugung, einer Behinderung,                                                                                                       This initiative saw the introduction of a standardised EU
     des Alters oder der sexuellen Orientierung. Erfolgreich                                                                                                 funding instrument supporting innovative transnational
     erprobte Strategien werden in der Gesetzgebung verankert.                                                                                               projects in all policy areas covered by the pillars of the
     Mit dieser Initiative wird ein einheitliches EU-Förder­                                                                                                 European employment strategy and ESF guidelines. At
     instrument eingeführt, das innovative transnationale                                                                                                    the time EQUAL was referred to as the ESF’s innovation
     Projekte in allen Politikbereichen unterstützt, die durch                                                                                               lab.
     die Pfeiler der Europäischen Beschäftigungsstrategie
26   und die ESF-Leitlinien abgedeckt sind. EQUAL wird in
27   dieser Zeit als Innovationslabor des ESF bezeichnet.
Photos: VALDELIMA – Cooperativa Polivalente de Desenvolvimento Rural

                                                                                                                                                             Photos: VALDELIMA – Cooperativa Polivalente de Desenvolvimento Rural

                                                                                                                                                                                                                                                                                 Photos: VALDELIMA – Cooperativa Polivalente de Desenvolvimento Rural

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Photos: VALDELIMA – Cooperativa Polivalente de Desenvolvimento Rural
        1                                                                                                                                                                                                                           2

     2000 bis 2006                                                                                                      1) Die portugiesische Koopera­                                                                                  1) The Portuguese cooperative       2000 to 2006
     Mit der Unterstützung von Neugründungen                                                                            tive VALDELIMA – Cooperativa                                                                                    VALDELIMA – Cooperativa             Supporting business start-ups to create
                                                                                                                        Polivalente de Desenvolvimento                                                                                  Polivalente de Desenvolvimento
     neue Arbeitsplätze schaffen                                                                                        Rural – kauft einen großen Teil                                                                                 Rural – buys a large proportion     new jobs
                                                                                                                        der Zutaten für Speisen und                                                                                     of the ingredients for food
     Die Fördermittel des Europäischen Sozialfonds sind                                                                 Weine von ortsansässigen Land­                                                                                  and wines from local farmers,       The resources provided by the European Social Fund
                                                                                                                        wirten, bereitet die Produkte nach                                                                              prepares the products using
     Hilfen für einzelne Menschen. Doch die positive Wirkung                                                            traditionellen Rezepten zu und                                                                                  traditional recipes, and uses its   are used to help individuals. Yet the positive effect often
     geht oft über die Vorteile für Einzelne hinaus. Viele                                                              vertreibt sie auf modernem Wege                                                                                 own online portal as a modern       goes beyond the advantages enjoyed by individual people.
     Programme unterstützen Arbeitslose bei der Verwirkli­                                                              im eigenen Online-Portal.                                                                                       means of selling them.              Many programmes at the time helped unemployed
     chung von innovativen Ideen zur Geschäftsgründung.                                                                 2) Um die Produktpalette noch zu                                                                                2) To expand the product range      persons realise their innovative ideas for starting up a
     Weiterbildungen und Beratungen sorgen für eine hohe                                                                erweitern, wird mit ESF-Mitteln                                                                                 further, the S@bores e Tr@dições    business. Further training and advice ensured a high
     Erfolgsquote bei Neugründungen. Sie helfen damit,                                                                  das Ausbildungsprojekt für Frauen                                                                               training project for women was      success rate among start-ups. They also helped to secure
                                                                                                                        S@bores e Tr@dições gefördert.                                                                                  supported using ESF funds. It
     auch diese neuen Arbeitsplätze dauerhaft zu erhalten.                                                              Es vermittelt praktische und                                                                                    offered both practical and          these new jobs in the long term.
                                                                                                                        theoretische Kenntnisse von der                                                                                 theoretical know-how, from
     2004                                                                                                               Herstellung bis zur Vermarktung.                                                                                production to marketing. Some       2004
                                                                                                                        Einige der Frauen arbeiten heute                                                                                of the women now work for
     Beitritt Estlands, Lettlands, Litauens, Maltas,                                                                    für VALDELIMA, andere haben                                                                                     VALDELIMA, whilst others have       Accession of Cyprus, the Czech Republic, Estonia,
     Polens, der Slowakei, Sloweniens, Tschechiens,                                                                     eigene Unternehmen gegründet.                                                                                   gone on to start up their own       Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia
     Ungarns und Zyperns                                                                                                                                                                                                                business.                           and Slovenia

28

29
2007 bis 2013                                                  Der ESF fördert auch öffentlich­   The ESF also supports public         2007 to 2013
     Transnationale Zusammenarbeit stärken                          keitswirksame Maßnahmen.           awareness-raising measures.          Strengthening transnational cooperation
                                                                    Die spanische Kampagne gegen       This Spanish campaign against
                                                                    Diskriminierung der Roma ver­      the discrimination of Roma used
     Die Hauptziele dieser Förderperiode sind Vollbeschäf­          deutlicht mit Plakaten, Radio-     posters, radio and television        The main objectives of this funding period were full
     tigung, Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität          und Fernsehspots sowie Anzeigen,   commercials and advertisements       employment, job quality and work productivity, as well
                                                                    wie Vorurteile entstehen und       to illustrate how prejudice arises
     sowie sozialer Zusammenhalt und soziale Eingliederung.         welche weitreichenden Folgen sie   and the far-reaching consequences    as social cohesion and social integration. Germany
     In Deutschland verbessern zahlreiche zielgruppenspezi­         haben können. Ihre Forderung:      it can have. The campaign called     ran a host of programmes aimed at improving the
     fische Programme die Beschäftigungssituation von               Lerne Roma selbst kennen und       on people to get to know Roma        employment situation of 1.5 million people across
                                                                    wiederhole nicht einfach, was      for themselves and not simply
     1,5 Millionen Menschen. Im Fokus stehen dabei benach­          andere sagen.                      repeat what others say.              specific target groups. The focus was placed on
     teiligte Personen wie Langzeitarbeitslose, Menschen mit                                                                                disadvantaged persons, such as long-term unemployed
     Migrationshintergrund, Alleinerziehende oder Berufs­                                                                                   persons, people with a migrant background, single
     anfängerinnen und Berufsanfänger, denn Chancen­                                                                                        parents or new career entrants, as equal opportunities
     gleichheit gehört seit Jahren zu den zentralen Aspekten                                                                                have for years been one of the core aspects of the ESF.
     des ESF. Da die transnationale Zusammenarbeit weiter­                                                                                  Since transnational cooperation continued to play
     hin eine wichtige Rolle spielt, finden die seit 2000 erfolg­                                                                           an important role, the approaches taken by the
     reich erprobten Ansätze der Gemeinschaftsinitiative                                                                                    Community’s EQUAL Initiative – which had been
     EQUAL ebenfalls Eingang in die Programmplanung                                                                                         successfully tried and tested since 2000 – were also
     2007 bis 2013.                                                                                                                         included in the 2007 to 2013 programme plans.

     Die Chancengleichheit von Frauen ist dabei eine                                                                                        Equal opportunities for women became a priority to be
     Priorität, die bei allen ESF-Maßnahmen berücksichtigt                                                                                  taken into account in all ESF measures.
     werden soll.
                                                                                                                                            2007
     2007                                                                                                                                   Accession of Romania and Bulgaria
     Beitritt Rumäniens und Bulgariens                                                                                                      2013
     2013                                                                                                                                   Accession of Croatia
     Beitritt Kroatiens

30

31
Pontes-Agentur, IBZ St. Marienthal

                                                                                                                                                                                                                          Pontes-Agentur, IBZ St. Marienthal
                                                                                                      Vates Foundation
                                                                   UNDP Poland
        1                                                                        2                                       3

     2007 bis 2013                                                1) Czarna Owca – Schwarzes                                 1) Czarna Owca (Black Sheep)           2007 to 2013
     Berufliche und soziale Teilhabe für alle                     Schaf – heißt diese polnische                              was the name of this Polish            Vocational and social participation for all
                                                                  Bildungsmaßnahme. Während                                  training scheme. During their
                                                                  ihrer Haftzeit können Strafge­                             time in custody, detainees were
     Gleiche Chancen im Arbeits- und Sozialleben ist das          fangene praktische Fähigkeiten                             able to acquire practical skills       The overarching aim of this funding period was equal
     übergeordnete Ziel dieser Förderperiode. Um dieses           erwerben, die ihren Wiederein­                             which were proven to make their        opportunities on both a professional and social level. To
                                                                  stieg ins Arbeitsleben nachweis­                           return to working life easier.
     zu erreichen, setzt das ESF-Bundesprogramm auf vier          lich erleichtern.                                                                                 achieve this the ESF focused on four key areas:
     Schwerpunkte:                                                                                                           2) The Finnish VATES foundation
                                                                  2) Die finnische Stiftung VATES                            helps re-integrate people with            Increasing the adaptability of employees and
                                                                  hilft bei der Wiedereingliederung                          disability into working life, for
        Steigerung der Anpassungsfähigkeit der Beschäftigten      von Menschen mit Behinderung                               example through individual job            companies to economic change, and supporting
        und Unternehmen an den wirtschaftlichen Wandel            ins Arbeitsleben, zum Beispiel                             coaching. Its success was directly        business start-ups
        und Förderung von Existenzgründungen                      durch individuelles Job Coaching.                          felt by some participants: after          Improving labour market access for jobseekers and
                                                                  Einige Teilnehmende spüren den                             their training these participants
        Verbesserung des Zugangs zum Arbeitsmarkt für             Erfolg unmittelbar: Sie finden im                          found a job at a city bus company         people not in work, and providing education and
        Arbeitssuchende und Personen, die nicht erwerbstätig      Anschluss an ein solches Training                          in Helsinki.                              training to prevent unemployment among young
        sind, sowie Vermeidung von Arbeitslosigkeit insbe­        eine Anstellung beim städtischen                                                                     and older persons in particular
                                                                  Busunternehmen in Helsinki.                                3) Since 2002, the cross-border
        sondere für Jugendliche und Ältere durch Bildung                                                                     “PONTES – Learning in and                 Improving the situation of disadvantaged persons
        und Ausbildung                                            3) Seit 2002 entwickelt das                                for Europe” training project              and with it their social integration
        Verbesserung der Situation von benachteiligten            grenzüberschreitende Bildungs­                             has been developing new ways              Implementing transnational measures and improved
                                                                  projekt „PONTES – Lernen in                                of providing training for the
        Personen und damit bessere soziale Integration            und für Europa“ neue Wege für                              future in the Neisse-Nisa-Nysa            networking among the various stakeholders
        Transnationale Maßnahmen und bessere Vernetzung           zukunftsfähige Bildung in der                              Euroregion. Both teachers and
        der verschiedenen Akteure                                 Euroregion Neiße-Nisa-Nysaden.                             those interested in training take      It is not a given that all people participate in working
                                                                  Mit E-Learning-Angeboten                                   part in e-learning courses to gain
                                                                  werden Lehrende und Bildungs­                              skills and qualifications in the use   life. That is why the transnational “IdA – Integration
     Berufliche Teilhabe ist nicht für alle selbstverständlich.   interessierte für die Nutzung                              of new media. German, Polish           through Exchange” programme offers disadvantaged
     Das länderübergreifende Programm „IdA – Integration          Neuer Medien qualifiziert. Auf                             and Czech stakeholders from the        youth and young adults the opportunity to gain practical
                                                                  dem jährlichen LernFEST                                    field of education show what
     durch Austausch“ bietet benachteiligten Jugendlichen         präsentieren sich deutsche,                                they have to offer at the annual       work experience in other EU countries.
     und jungen Erwachsenen deshalb die Chance, berufs­           polnische und tschechische                                 LearnFEST.
     praktische Erfahrungen im EU-Ausland zu sammeln.             Akteure aus dem Bildungsbereich.                                                                  Together with Germany seven other EU Member States
                                                                                                                                                                    are running transnational mobility programmes for
     Mit Deutschland führen sieben weitere EU Mitglied­                                                                                                             disadvantaged youth. These are based on a Coordinated
     staaten für benachteiligte junge Menschen transnationale                                                                                                       Call which was developed in the European ‘TLN
     Mobilitätsprogramme durch. Diese basieren auf einem                                                                                                            Mobility’ learning network and defines common
32   im europäischen Lernnetzwerk „TLN Mobility“ ent­                                                                                                               minimum requirements for transnational mobility
33   wickelten Projektaufruf mit Mindeststandards zu trans­                                                                                                         programmes.
     nationalen Mobilitätsprogrammen.
Illustration: Ini Neumann

                                                                                                                                                                                                                                         Illustration: Ini Neumann
        1                                                                                                                               2

     2014 bis 2020                                                  1) Berufsbezogene Sprachförderung                                       1) The Ordinance regulating Job-     2014 to 2020
     Nachhaltiges Wachstum sicherstellen                            für Menschen mit Migrations-                                            Related German Language Courses,     Securing sustainable growth
                                                                    hintergrund – gefördert durch                                           which entered into force on 1 July
                                                                    den ESF – ist für viele Frauen                                          2016, introduced federally-funded
     Nach der Finanzkrise stellt insbesondere der Anstieg           und Männer der Einstieg in den                                          job-related German language          The rise in unemployment and growing poverty are
     von Arbeitslosigkeit und Armut Europa vor neue Heraus-         späteren Beruf. In dieser Förder-                                       courses as a standard instrument.    new challenges facing Europe following the financial
                                                                    periode haben bisher rund 75.000                                        Initially, the ordinance is a
     forderungen. Die Rolle des ESF wird weiter gestärkt:           Personen an den unterschiedlichen                                       complement to the job-related        crisis. The ESF is being given a stronger role here: as one
     Als einer von fünf europäischen Struktur- und Investi-         Maßnahmen teilgenommen. Mit                                             German language course               of the five European Structural and Investment Funds
     tionsfonds (ESIF) soll er dazu beitragen, das Wachstum         der am 1. Juli 2016 in Kraft                                            programme of the ESF and the         (ESIF), its aim is to boost growth in the Member States
                                                                    getretenen Deutschsprachförder-                                         Federal Office for Migration
     in den Mitgliedsstaaten zu stärken und zahlreiche neue         verordnung wurde eine aus                                               and Refugees, which will expire      and create many new jobs. One of the most important
     Arbeitsplätze zu schaffen. Zu den wichtigsten Aufgaben in      Bundesmitteln finanzierte berufs-                                       in December 2017, and will           tasks in all EU countries is the fight against youth
     allen EU-Ländern zählt die Bekämpfung der Jugendar-            bezogene Deutschsprachförderung                                         completely replace it starting in    unemployment.
                                                                    als Regelinstrument verankert.                                          2018. This shows how the ESF
     beitslosigkeit.                                                Sie ergänzt das im Dezember                                             can initiate sustainable, lasting
                                                                    2017 auslaufende ESF-BAMF-                                              programmes.                          All measures have been aligned with the Europe 2020
     Alle Maßnahmen sind auf die Europa-2020-Strategie              Programm zur berufsbezogenen                                                                                 strategy, which provides the basis for intelligent, sus-
                                                                    Deutschsprachförderung zunächst                                         2) The IdA (Integration through
     abgestimmt, die die Grundlage für ein intelligentes,           und löst es ab 2018 ab. Ein Beispiel,                                   Exchange) programme is aimed         tainable and inclusive growth in the EU. Against this
     nachhaltiges und integratives Wachstum im EU-Raum              wie Nachhaltigkeit langfristig                                          at promoting transnational           backdrop, the ESF is focusing more on priorities which
     bildet. In diesem Sinne setzt der ESF verstärkt Prioritäten,   – durch den ESF angeschoben –                                           mobility measures, allowing          ensure its most important goals are achieved. At least 20
                                                                    gewährleistet werden kann.                                              the under-35s to gain work
     um die Erreichung seiner wichtigsten Ziele zu gewähr-                                                                                  experience in another EU country.    percent of funds are being spent on social integration
     leisten. Europaweit fließen mindestens 20 Prozent der          2) Im Programm „IdA - Integration                                       Larissa Rudolph completed a          across Europe, which underlines just how tremendously
     Fördermittel in die soziale Eingliederung, die damit eine      durch Austausch“ werden trans-                                          work placement in a home for the     important it is. Other focal points include equality
                                                                    nationale Mobilitätsmaßnahmen                                           elderly in Scotland, and was able
     herausragende Bedeutung erhält. Weitere Schwerpunkte           gefördert, in deren Rahmen die                                          to find a permanent position in a    between women and men and more effective public
     sind die Gleichstellung von Frauen und Männern sowie           Zielgruppe der unter 35-Jährigen                                        psychiatric clinic when she came     administration.
     eine leistungsstärkere öffentliche Verwaltung.                 ein betriebliches Praktikum im                                          back to Germany.
                                                                    europäischen Ausland durchläuft.
                                                                    Larissa Rudolph absolviert ihres in
                                                                    einem schottischen Seniorenheim
                                                                    und erhält kurz nach ihrer Rück-
                                                                    kehr nach Deutschland eine
                                                                    Festanstellung in einer Klinik für
                                                                    psychisch kranke Menschen.

34

35
Illustration: Ini Neumann

                                                                                                                                                                                                                                    Illustration: Ini Neumann
        1                                                                                                                          2

     2014 bis 2020                                             1) Berufseinstiegsbegleiter wie                                         1) Career entry mentors like          2014 to 2020
     Erfolge sichern und Benachteiligungen                     Bertram Aust unterstützen junge                                         Bertram Aust offer young people       Safeguarding success and reducing
                                                               Menschen kontinuierlich und                                             ongoing, personalized support,
     weiter abbauen                                            individuell von der Schule bis in die                                   from school right through to          discrimination further
                                                               Berufsausbildung. Motivieren,                                           vocational training. Motivating,
     In Deutschland fokussieren die ESF-Programme vor          Orientierung geben, das Selbst-­                                        guiding and boosting a person’s       The ESF programmes in Germany are primarily focused
                                                               wertgefühl stärken – bei der Berufs-                                    self-esteem - career entry men-
     allem die Sicherung des Fachkräftebedarfs, die soziale    einstiegsbegleitung geht es zu-                                         toring is first and foremost about    on securing a skilled labour base, on social integration,
     Eingliederung und die Armutsbekämpfung. Die               nächst darum, Vertrauen aufzu-                                          building trust. Mentoring usually     and on fighting poverty. Equality between women and
     Gleichstellung von Frauen und Männern, diskriminie­       bauen. In der Regel beginnt die                                         starts two years before leaving       men, equal opportunities which are free of discrimination,
                                                               Begleitung zwei Jahre vor dem                                           school and can last up to four
     rungsfreie Chancengleichheit und eine nachhaltige         Schulabschluss und kann bis zu                                          years. At the same time, employers    and sustainable development are always given full
     Entwicklung werden dabei durchgängig berücksichtigt.      vier Jahre dauern. Gleichzeitig                                         must also be encouraged to            consideration here. That is why the ESF 2014-2020
     Die ESF-Förderperiode 2014 bis 2020 steht daher in        müssen auch Arbeitgeberinnen und                                        employ young persons from lower       funding period in Germany has been launched under
                                                               Arbeitgeber überzeugt werden,                                           secondary or special education
     Deutschland unter dem Motto „Zusammen. Zukunft.           Absolventinnen und Absolventen                                          schools. “It’s great to see young     the banner “Designing. The Future. Together.” The main
     Gestalten.“ Hauptzielgruppen des ESF-Bundespro­           von Haupt- und Förderschulen                                            people standing on their own two      target groups covered by the ESF federal programme
     gramms sind Langzeitarbeitslose, Frauen und Erwerbs­      einzustellen. „Es ist schön zu sehen,                                   feet and taking control of their      are long-term unemployed persons, women and low­
                                                               wenn die Jugendlichen auf eigenen                                       lives”, says Mr. Aust.
     tätige mit geringer Qualifikation oder geringem Ein­      Beinen stehen und ihr Leben in die                                                                            skilled or low-earning workers, as well as persons with a
     kommen sowie Personen mit Migrationshintergrund           Hand nehmen“, so Bertram Aust.                                          2) Ever since she was a child Heike   migrant background (e.g. refugees).
     (zum Beispiel Flüchtlinge).                                                                                                       Domaratius has felt right at home
                                                               2) Seit Kindergartentagen ist                                           with milling and CNC machines,
                                                               Heike Domaratius zwischen Fräsen                                        and now she is managing director      Particular emphasis is also being placed on disadvantaged
     Ein besonderes Augenmerk liegt darüber hinaus auf         und CNC-Maschinen zuhause,                                              of Gemino Maschinenbau GmbH.          young persons: at 7.1 percent the youth unemployment
     benachteiligten Jugendlichen: Mit 7,1 Prozent hat die     mittlerweile als Geschäftsführerin                                      “At some point I was faced with       rate in the Federal Republic of Germany is the lowest in
                                                               der Gemino Maschinenbau GmbH.                                           the question of where we were
     Bundesrepublik die niedrigste Jugendarbeitslosenquote     „Irgendwann kam die Frage auf,                                          heading and how could we keep         the EU – and with the help of ESF-funded projects this
     der EU – ein Erfolg, der mithilfe der ESF-geförderten     wie geht es weiter, wie bleibt unser                                    our company fit for the future?”      success is to be continued.
     Projekte dauerhaft fortgesetzt werden soll.               Unternehmen für die Zukunft fit?“                                       So she sought external help in
                                                               Deshalb holte sie, vom ESF ge­                                          the form of special coaching
                                                               fördert, Unterstützung von außen                                        for SMEs, supported by the ESF,       The ESF gives people the power to determine their own
     Der ESF ermöglicht Menschen, ihre berufliche Zukunft in   durch ein spezielles Coaching für                                       with the aim of improving both        professional future. Even under difficult conditions
     die Hand zu nehmen. Auch unter schwierigen Umständen      kleine und mittlere Unternehmen:                                        in-house communications and           or when making a fresh start. It helps small and medium­
                                                               für bessere interne Kommunikation                                       employees’ interaction with
     oder bei einem zweiten Anlauf. Er unterstützt kleine      und besseren Umgang der Beschäf­                                        each other. “The whole company        sized businesses to adapt their HR policies to the
     und mittelständische Unternehmen, ihre Personal­          tigten miteinander. „Das gesamte                                        benefitted: the team has grown        challenges posed by demographic change. The ESF wants
     politik an die Herausforderungen des demografischen       Unternehmen hat profitiert: Das                                         closer, and processes such as shift   to create a society where no-one is excluded.
                                                               Team ist mehr zusammengerückt,                                          changes, for example, are now
     Wandels anzupassen. Der ESF will eine Gesellschaft        Abläufe wie Schichtwechsel laufen                                       much smoother.”
36   ohne Ausgrenzung schaffen.                                jetzt viel besser.“
37
T. Maelsa/BMAS
        1                                                                                                               2

                                                                                                                                                                                                                       BMAS
     2014 bis 2020                                               1) Eröffnung der ESF-Info-Tour                             1) Launch of the ESF-Info-Tour by    2014 to 2020
     Der ESF auf Tour in Deutschland                             am 15. Juni 2016 durch Bundes-                             Federal Minister Andrea Nahles       The ESF on tour across Germany
                                                                 arbeitsministerin Andrea Nahles                            on 15 June 2016

     Am 15. Juni 2016 eröffnete Bundesministerin Andrea          2) Das ‚Interkulturelle Buffet‘ des                        2) The ‘Intercultural Buffet’ from   On 15 June 2016 Federal Minister Andrea Nahles
     Nahles in der BMW-Niederlassung in Berlin die               Projekts „SLALOM - Starthilfe für                          the SLALOM project (‘Start-up        launched the ESF-Info-Tour at BMW’s branch office
                                                                 Langzeitarbeitslose und von                                help for persons with or without
     ESF-Info-Tour 2016, um dort das durch den Bundes-ESF        Langzeitarbeitslosigkeit bedrohte                          a migrant background who are         in Berlin, presenting the “Ausbildungsstark” project
     geförderte Projekt „Ausbildungsstark“ der Initiative        Menschen mit und ohne Migra-                               in or threatened by long-term        which is part of the JOBLINGE initiative and is being
     JOBLINGE vorzustellen. Innerhalb dieses Projektes           tionshintergrund“ in Güstrow am                            unemployment’), held on 12 July      supported using the Federal Government’s ESF funds.
                                                                 12. Juli 2016                                              2016 in Güstrow
     werden Jugendliche (JOBLINGE) – überdurchschnittlich                                                                                                        The project supports young people in finding a job or an
     erfolgreich – unterstützt, damit sie einen Ausbildungs-                                                                                                     apprenticeship, and the success rate among participants
     oder Arbeitsplatz finden.                                                                                                                                   is above average.

     ESF-Projekte aus der Region zu präsentieren, das ist das                                                                                                    The concept behind the ESF-Info-Tour across Germany
     Konzept der ESF-Info-Tour in Deutschland. 2016 wurden                                                                                                       is to present ESF projects from the respective region. In
     in Andernach, Güstrow und Düsseldorf, 2017 in Nürnberg                                                                                                      2016, projects aimed at opening up access to better jobs,
     und Saarbrücken Projekte vorgestellt, die den Zugang zu                                                                                                     providing training and supporting social integration
     besseren Arbeitsplätzen öffnen, Qualifizierung anbieten                                                                                                     were presented in Andernach, Güstrow and Düsseldorf,
     und die soziale Integration fördern. Die ESF-Info-Tour                                                                                                      in 2017 in Nürnberg and in Saarbrücken. In this way, the
     präsentiert somit praxisnahe Projekte, die direkt vor Ort                                                                                                   ESF is showcasing practical projects which are directly
     Wirkung entfalten.                                                                                                                                          effective at a local level.

     Die Tour wird auch in den folgenden Jahren fortgesetzt.                                                                                                     The tour is to be continued in the years to come.
     Sie wird ergänzt durch die Präsentation „60 Jahre ESF“.                                                                                                     The tour is complemented by a presentation entitled
                                                                                                                                                                 “60 Years of the ESF”.
     Zu den aktuellen Terminen und Veranstaltungsorten
     informieren Sie sich bitte auf www.esf.de und bei                                                                                                           For details of events and locations, please visit
     www.facebook.com/esf-deutschland .                                                                                                                          www.esf.de or www.facebook.com/esf-deutschland .

     Wir freuen uns, wenn Sie uns am ESF-Info-Stand                                                                                                              We would be delighted to welcome you to the ESF infor-
     besuchen und sich ein eigenes Bild vom ESF machen.                                                                                                          mation stand, where you can see for yourself what the
38                                                                                                                                                               ESF is and what it does.
39
Sie können auch lesen