A7 Cooler - DE - Kemppi Userdoc
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
BEDIENUNGSANLEITUNG DE 1920720 R01 A7 Cooler MIG Welder
INHALTSVERZEICHNIS 1. Vorwort. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 3 1.1 Allgemeines.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 3 1.2 Produktübersicht.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 3 2. Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 4 BEDIENUNGSANLEITUNG 2.1 Entnahme aus der Verpackung.. . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 4 2.2 Positionierung der Maschine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 4 2.3 Seriennummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 4 2.4 Installation und Hauptteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 4 2.4.1 Zusammenbau der Maschine.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 4 2.4.2 Hauptbauteile der Kühleinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 4 2.5 Vorbereitung für den Betrieb.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 5 3. Betrieb. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 8 3.1 Kühlerbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 8 3.2 Überhitzungssignallampe.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 8 3.3 Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 8 4. Wartung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 9 4.1 Tägliche Wartungsarbeiten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 9 4.2 Monatliche Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 9 4.3 Alle sechs Monate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................. 9 4.4 Einstellung des Strömungsschalters. . . . . . . . ............................................... 10 4.5 Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 10 5. Entsorgung der Maschine. . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 11 6. Bestellnummern.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 11 7. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................... 11 © Kemppi Oy 2021 2 A7 Cooler R01
1. VORWORT 1.1 Allgemeines 1.2 Produktübersicht Vielen Dank, dass Sie sich für die Kühleinheit A7 Cooler Wichtige Hinweise A7 Cooler wird für die Flüssigkeitskühlung des entschieden haben. Bei korrekter Verwendung können Schweißbrenners verwendet. Sie wurde für Kemppis BEDIENUNGSANLEITUNG Kemppis Produkte Ihre Schweißproduktivität erheblich Anmerkungen in dieser Bedienungsanleitung, denen Roboterschweißmaschine A7 MIG Welder entwickelt, erhöhen und über viele Jahre wirtschaftlich genutzt besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, kann aber auch für manuelle Schweißarbeiten ver- werden. um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu wendet werden. Sie ist mit der FastMig X Produktreihe minimieren, sind mit diesen Symbolen gekennzeichnet. vollständig kompatibel. Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen Lesen Sie diese Abschnitte sorgfältig durch und befolgen zur Benutzung, Wartung und Sicherheit Ihres Produkts Sie die entsprechenden Anweisungen. Der Betrieb des A7 Cooler wird mit einem Mikroprozessor von Kemppi. Die technischen Daten der Ausrüstung sind gesteuert. Um eine kritische Kühlung des Schweiß- am Ende der Anleitung aufgeführt. brenners in Roboteranwendungen sicherzustellen, Hinweis: Gibt dem Benutzer nützliche Informationen. verfügt das Gerät über einen Strömungsschalter in der Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, Rücklaufleitung. Vorsicht: Beschreibt eine Situation, die zu Schäden am bevor Sie die Ausrüstung zum ersten Mal benutzen. Zu Gerät oder am System führen kann. Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Arbeitsumfelds beachten Sie bitte insbesondere die Sicherheitshinweise Achtung: Beschreibt eine möglicherweise gefährliche in dieser Anleitung. Situation. Wird diese nicht vermieden, so kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen. Bitte setzen Sie sich mit Kemppi Oy in Verbindung, falls Sie weitere Informationen über die Produkte von Kemppi Haftungsausschluss erhalten möchten. Sie können sich auch gerne von einem durch Kemppi autorisierten Fachhändler beraten lassen, Alle Bemühungen wurden unternommen, um oder besuchen Sie einfach unsere Webseite unter www. die Richtigkeit und Vollständigkeit der in dieser kemppi.com. Betriebsanleitung enthaltenen Angaben zu gewährleisten, sodass Kemppi für Fehler oder Auslassungen nicht haftbar Änderungen der in dieser Betriebsanleitung aufgeführten gemacht werden kann. Kemppi behält sich jederzeit Spezifikationen bleiben vorbehalten. das Recht vor, die Spezifikationen des beschriebenen Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Ohne vorherige Genehmigung von Kemppi darf der Inhalt dieser Anleitung weder kopiert, aufgezeichnet, vervielfältigt noch weitergegeben werden. © Kemppi Oy 2021 3 A7 Cooler R01
2. INSTALLATION 2.1 Entnahme aus der Verpackung 2.4 Installation und Hauptteile Das Gerät befindet sich in einer stabilen, speziell für das Gerät entworfenen Verpackung. Überprüfen Sie das Gerät, 2.4.1 Zusammenbau der Maschine BEDIENUNGSANLEITUNG bevor Sie es in Betrieb nehmen, um so sicherzustellen, Die Maschine wird in folgender Reihenfolge zusammen- dass weder das Gerät noch eines seiner Teile während des gesetzt: Transports beschädigt wurden. Überprüfen Sie auch, ob 1. A7 Cooler 6068220 die Lieferung Ihrer Bestellung entspricht, und ob Sie alle 2. Transportwagen PM500 6185291 notwendigen Anweisungen für Installation und Betrieb (bei einem Einsatz mit FastMig) des Geräts erhalten haben. Das Verpackungsmaterial kann recycelt werden. Zusammenbau des Transportwagens gemäß den Anweisungen in der Verpackung. Befestigen Sie die Kühleinheit mithilfe der Schrauben und Bolzen, die mit 2.2 Positionierung der Maschine dem Gerät geliefert wurden, am Transportwagen. Stellen Sie die Maschine auf eine horizontale, stabile und saubere Oberfläche. Schützen Sie das Gerät vor starkem Regen und starker Sonneneinstrahlung. Prüfen Sie, 2.4.2 Hauptbauteile der Kühleinheit ob es vor und hinter der Maschine genug Platz für die 5 Kühlluftzirkulation gibt. Vorderseite der Maschine 4 3 6 1. Gehäuse 2.3 Seriennummer 2 8 2. Testschalter 7 3. Überhitzungssignallampe 1 Die Seriennummer der Maschine ist der CE- 4. Füllöffnung Kennzeichnung zu entnehmen. Einzig die Erfassung der Seriennummer ist bei der Bestimmung von Rückseite Wartungsarbeiten und Ersatzteilen eines bestimmten 5. Anschlusskabel für die Stromzufuhr Produkts ausschlaggebend. Bitte nennen Sie die 6. Steuerkabel richtige Seriennummer des Produkts, wenn Reparaturen 7. Kühlwasser-Ausgangsschlauch vorgenommen oder Ersatzteile bestellt werden müssen. 8. Kühlwasser-Eingangsschlauch © Kemppi Oy 2021 4 A7 Cooler R01
2.5 Vorbereitung für den Betrieb Kühlflüssigkeit kann Verletzungen hervorrufen! Vermeiden Sie daher Berührungen mit der Haut oder den BEDIENUNGSANLEITUNG Augen. Bei Verletzungen sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Siehe auch 2.4.2. Hauptbauteile der Kühleinheit 1. Befestigen Sie die Montageplatte der Filtereinheit 4. Befestigen Sie die Stromversorgung an der an der Vorderplatte des Kühlers. Schließen Sie die Kühleinheit. Filtereinheit dann mit dem Schnappverbinder 5. Verbinden Sie die Kühlwasserschläuche mit an und befestigen Sie das Gerät an der dem Drahtvorschubgerät. Beachten Sie die Montageplatte. Die Strömungsgeschwindigkeit Farbmarkierungen. werkseitig auf 1 Liter pro Minute eingestellt ist. 6. Füllen Sie den Behälter mit Kühlflüssigkeit. Es wird empfohlen, Kemppi Kühlflüssigkeit zu verwenden. Ebenso kann Wasser verwendet werden, falls die Temperatur nicht unter 0 Grad Celsius sinkt. Der Behälter hat ein Fassungsvermögen von 3 Litern. 7. Schalten Sie die Stromzufuhr ein. 8. Drücken und halten Sie den Testschalter, bis die Brennerschläuche mit Flüssigkeit gefüllt sind. TEST Wenn der A7 Cooler zum ersten Mal an die Stromquelle angeschlossen wird, ist die Kühlerfunktion normalerweise aktiv. Um die Kühlerfunktion zu deaktivieren, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen je nach eingesetzter Stromquelle. 2. 3. Verbinden Sie Netz- und Steueranschlüsse der Kühleinheit mit den entsprechenden Anschlüssen auf der Unterseite der Stromquelle. Die Verbindung der Geräte kann über die Unterseite der Stromquelle erfolgen. © Kemppi Oy 2021 5 A7 Cooler R01
Filtereinheit und Strömungsschalter FastMig M, KMS und KM Je nach betreffendem FastMig-Modell und eingebautem Bedienfeld befolgen Sie Ab Werk ist die Kühleinheit auf ‚EIN‘ gestellt. Ist keine Kühleinheit angeschlossen, setzen bitte die nachstehende grafische Anweisung, um die Wasserkühlfunktion ab- oder Sie den Status der Kühleinheit bitte auf ‚AUS‘. Je nach Paneltyp befolgen Sie bitte die anzuwählen. Der Betrieb von FastMig Pulse oder FastMig X ist auf „AUTO“ eingestellt. Anweisungen der nachstehenden Abbildung. Nach Auswahl der erforderlichen Kühlart BEDIENUNGSANLEITUNG Bei FastMig KM-, KMS- und M-Geräten ist die Wasserfunktion ab Werk aktiviert. setzen Sie die Stromquelle durch Ausschalten am Ein-Aus-Schalter zurück. Starten Sie die Stromquelle dann neu und beginnen Sie den Schweißvorgang. Sollte keine Kühleinheit angeschlossen sein, so wählen Sie die Kühlfunktion bitte gemäß den folgenden Anweisungen ab. Wenn die Kühlfunktion aktiviert ist und keine Kühleinheit angebaut ist, wird der Schweißvorgang verhindert. MR 200/MR 300 A7 MIG Welder, FastMig X und Pulse Werksseitige Standardeinstellung für A7 MIG Welder, FastMig X und Pulse ist AUTO. Ist keine Kühleinheit angeschlossen und der Benutzer versucht, mit einem luftgekühlten Brenner zu starten, so wird ‚Err 27‘ angezeigt. Um den luftgekühlten Betrieb zu aktivieren, stellen Sie die Kühleinheit auf ‚AUS‘. Dies erfolgt in den ‚Systemeinstellungen‘ wie nachstehend beschrieben: Drücken Sie die Menü-Taste auf dem X 37 Stromquellenpanel. Bewegen Sie den Pfeil der Menüanzeige (mit den Pfeiltasten auf der linken Seite des Panels), um ‚Systemeinstellungen‘ auszuwählen. Drücken Sie dann die Auswahltaste. Wählen Sie ‚Wasserkühler: Auto‘ und ändern Sie die Einstellung mit dem Steuerknopf auf ‚Wasserkühler: AUS‘. Drücken Sie dann ‚Zurück/Beenden‘. Die Kühleinheit wird dann für luftgekühlten Betrieb in den Status ‚AUS‘ gesetzt. Stellen Sie die Stromquelle mit dem Ein-Aus-Schalter zurück und setzen Sie den Schweißvorgang fort. Wenn Sie ausgewählt ist, läuft die Kühleinheit automatisch an, wenn der Schweißvorgang beginnt. Nach Beendigung des Schweißvorgangs läuft die Pumpe noch etwa 5 Minuten weiter, um den Schweißbrenner und das Kühlwasser auf Raumtemperatur abzukühlen. © Kemppi Oy 2021 6 A7 Cooler R01
SF 51/SF 54 KM weld weld DYNAMICS GAS TEST data WIRE INCH DYNAMICS GAS TEST data WIRE INCH BEDIENUNGSANLEITUNG ARC FORCE weld m/min m/min DYNAMICS GAS TEST data WIRE INCH A V A V 4T 4T m / min 2T 2T ARC FORCE SETUP SETUP REMOTE REMOTE DYNAMICS GAS TEST A V A B LOCAL C LOCAL 4T KM KM U W001319 W001319 2T SETUP ARC FORCE DYNAMICS GAS TEST MMA Nach Abschluss der vorstehend beschriebenen Vorbereitungen ist die Maschine bereit zum Schweißen. Vor dem Schweißvorgang lesen Sie bitte die Betriebsanweisungen. MIG PANEL MMA SF 52W/SF 53W und MS 200/MS 300 W001318 SF 51 MINILOG POWER B A D m/min mm A V POWER U C © Kemppi Oy 2021 7 A7 Cooler R01
3. BETRIEB 3.1 Kühlerbetrieb 3.2 Überhitzungssignallampe Siehe auch 2.4.2. Hauptbauteile der Kühleinheit Die Überhitzungssignallampe leuchtet, wenn die Temperaturkontrolle der Maschine festgestellt hat, BEDIENUNGSANLEITUNG Die A7 Cooler Kühleinheit wird vom Mikroprozessor der dass das Kühlwasser überhitzt ist. Der Ventilator kühlt Stromquelle gesteuert. Die Kühlerpumpe beginnt zu die Maschine ab. Wenn die Lampe erlischt, kann der arbeiten, wenn der Schweißvorgang beginnt. Nachdem Schweißvorgang erneut gestartet werden. Ende des Schweißvorgangs läuft die Pumpe 1 bis 5 Minuten weiter, je nach Schweißdauer. Während dieser 3.3 Lagerung Zeit kühlt die Flüssigkeit auf Umgebungstemperatur ab und kühlt auch den Schweißbrenner. Die Maschine muss an einem sauberen und trockenen Ort aufbewahrt werden. Schützen Sie das Gerät vor Prüfen Sie regelmäßig den Füllstand des Tanks und füllen Regen und vor direkter Sonneneinstrahlung, bei der die Sie gegebenenfalls Flüssigkeit nach. Temperatur 25 °C übersteigt. Überprüfen Sie, ob vor und hinter der Maschine genug Platz für die Luftzirkulation Wenn der Kühlflüssigkeitsstand im Tank zur Neige geht, vorhanden ist. wird der Schweißvorgang gestoppt und auf dem FastMig- Panel wird ein Fehlercode angezeigt. Siehe Fehlersuche im Abschnitt 4.5. © Kemppi Oy 2021 8 A7 Cooler R01
4. WARTUNG Achten Sie bei der Arbeit mit elektrischen Kabeln auf die möglicherweise vorhandene Stromzufuhr! 4.2 Monatliche Wartung 4.3 Alle sechs Monate Bei der Planung der Produktwartung sollten Überprüfen und reinigen Sie die Filtereinheit auf der Die folgenden Wartungsarbeiten sollten mindestens alle Maschinennutzungsgrad und Betriebsumstände Vorderplatte einmal im Monat: sechs Monate durchgeführt werden: BEDIENUNGSANLEITUNG berücksichtigt werden. Sorgfältige Nutzung und 1. Lösen Sie die Filtertasse und entfernen Sie den • Reinigen von Staub und Schmutz. Austauschen präventive Wartung und Pflege tragen dazu bei, Filter aus dem Drehgelenk. der Kühlflüssigkeit und Ausspülen der Rohre und unnötige Produktionsstörungen und Unterbrechungen 2. Reinigen Sie das Filtersieb mit Wasser und Wasserbehälter mit sauberem Wasser. zu vermeiden. Druckluft. • Überprüfen Sie Dichtungen, Kabel und 3. Ersetzen Sie das Filtersieb und die Tasse Anschlüsse. Ziehen Sie sie gegebenenfalls fest und ersetzen Sie fehlerhafte Teile. 4.1 Tägliche Wartungsarbeiten Die folgenden Wartungsarbeiten sollten jeden Tag durchgeführt werden: • Prüfen Sie den Wasserstand und die Einlaufmenge. Füllen Sie gegebenenfalls Flüssigkeit nach. • Überprüfen Sie Kabel und Anschlüsse. Ziehen Sie sie gegebenenfalls fest und ersetzen Sie fehlerhafte Teile. • Überprüfen Sie, ob die Kühlwasserschläuche ein Leck aufweisen. © Kemppi Oy 2021 9 A7 Cooler R01
4.4 Einstellung des Strömungsschalters 4.5 Fehlersuche Der Strömungswächter befindet sich im Inneren des Kühlers auf dem Wasserbehälter. Siehe auch 3.2. Überhitzungssignallampe. Sollte der Kühler bereits an die Stromquelle angeschlossen sein, so müssen Sie ihn BEDIENUNGSANLEITUNG trennen (siehe Kapitel 2.5). Lösen Sie bitte die Sicherungsschrauben des schwarzen Überhitzungssignallampe leuchtet auf. Schiebereglers und bewegen Sie ihn, um die gewünschte Strömungsgeschwindigkeit Das Gerät ist überhitzt. anzuzeigen. Ziehen Sie die Sicherungsschrauben an und schließen Sie den Kühler • Prüfen Sie den Wasserkreislauf. wieder an die Stromquelle an. • Prüfen Sie, ob es hinter der Maschine genug Platz für die Kühlluftzirkulation gibt. Fehlercode Err 5/Err 27 auf dem FastMig Panel 3,0 2,5 1,6 2,0 1,0 • Überprüfen Sie die Flüssigkeitsschläuche auf Schäden. • Entfernen Sie alle Verstopfungen des Schlauchs. • Prüfen Sie den Wasserkreislauf. Füllen Sie gegebenenfalls Flüssigkeit nach. Für weitere Informationen und Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihre nächste Kemppi-Servicewerkstatt. 2,5 1,6 3,0 2,0 1,0 2,5 1,6 3,0 2,0 1,0 © Kemppi Oy 2021 10 A7 Cooler R01
5. ENTSORGUNG DER MASCHINE 6. BESTELLNUMMERN A7 Cooler Kühleinheit 6068220 Filtereinheit- und SP800807 Strömungsschalter-Kit Elektrogeräte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll Filtereinheit SP012057 entsorgt werden! BEDIENUNGSANLEITUNG Strömungsschalter SP012056 Unter Berücksichtigung der EG-Richtlinie 2002/96 für Schweißkühlflüssigkeit 10-Liter-Behälter SP9810765 Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in Anlehnung an das nationale Recht müssen Elektrogeräte, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt gesammelt und zu einer zuständigen, 7. TECHNISCHE DATEN umweltverantwortlichen Entsorgungsstelle gebracht werden. A7 Cooler Schweißspannung 400V -15 %. … +20 % Laut Anweisung der Gemeindebehörden und des Nennleistung 100 % ED 250 W Unternehmens Kemppi ist der Gerätebesitzer verpflichtet, Kühlleistung 1 kW ein außer Betrieb gesetztes Gerät einer regionalen Sammelzentrale zu übergeben. Die Anwendung dieser Max. Startdruck 0.4 MPa Richtlinie trägt zu einer besseren und gesünderen Kühlflüssigkeit Kemppi Kühlflüssigkeit Umwelt bei. Behältervolumen ca. 3 l Abmessungen LxBxH 570 x 230 x 280 mm Gewicht 11 kg Betriebstemperatur -20 … +40 °C Lagertemperatur -40 … +60 °C EMV-Klasse A Schutzart IP23S © Kemppi Oy 2021 11 A7 Cooler R01
Sie können auch lesen