Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel

Die Seite wird erstellt Stefan-Louis Vetter
 
WEITER LESEN
Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel
Competence

         Transformation
         Transformation

Bauen im
Bestand
Building
Redevelopment
Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel
Inhalt
content

04 – 05    Einführung
           Introduction

06 – 13    INTERNATIONALE MODERNE FORTSCHREIBEN
           UPDATING THE INTERNATIONAL STYLE
              hamburg süd hamburg

14 – 19	URBANE SYNTHESE
         Urban Synthesis
           Presse- und Informationsamt der
           Bundesregierung berlin

20  –31    ZEITSCHICHTEN OFFENLEGEN
           EXPOSING LAYERS OF TIME
              Bundesministerium fÜr Gesundheit berlin

32 –39     CORPORATE TRANSFORMATION
             daimler headquarters stuttgart

40  – 47   VOM BÜRO ZUM WOHNEN
           FROM OFFICE TO RESIDENTIAL USE               02
             160 Park view frankfurt/Main               03

48  – 55   EFFIZIENTE HÜLLE
           EFFICIENT SHELL
             Taunusanlage 11 frankfurt/Main

56 – 63    Wohnen statt Parken
           Living not Parking
              Gleis park Berlin

64 – 73	REVITALISIERUNG VON STADTSTRUKTUREN
         REVITALIZATioN OF URBAN STRUCTURES
           kornmarkt arkaden frankfurt/Main

74  –77	weitere projekte
          further projects

78  – 79   Impressum
           Imprint
Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel
Einführung
Introduction

                                                                     04
                                                                     05

Transformation – das Erhalten von Gebäuden und ihre Anpassung
an aktuelle Anforderungen ist sowohl aus ökologischen als
auch ökonomischen Aspekten in vielen Fällen sinnvoll. Das Ziel
ist stets eine wirtschaftliche, technische und ästhetische Auf-
wertung der Immobilie, entsprechend vielfältige baurechtliche,
energetische, statische, konstruktive und zum Teil auch denk-
malpflegerische Aspekte sind dabei zu berücksichtigen. All diese
aufeinander abzustimmen und die in der Summe beste Lösung
zu finden, erfordert umfangreiches technisches Know-how sowie
Kreativität.

Transformation – preserving and adapting buildings to current
requirements makes sense in many instances both from an
ecological and economic perspective. The aim is always to up-
grade the economic, technical and aesthetic value of a prop-
erty; this typically means that a wide variety of aspects relating
to building law, energy, statics but also constructional and con-
servation aspects need to be considered. Such work requires both
extensive technical know-how and creativity to attune these
various requirements with one another and ultimately find the
best possible solution.
Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel
internationale moder-
                        TECHNISCHE SANIERUNG DENK-
                        MALGESCHÜTZtER FASSADEN
                        SCHAFFT WERTBESTÄNDIGKEIT

ne fortschreiben
                        THE TECHNICAL MODERNI-
                        ZATION OF LISTED FACADES
                        CREATES LASTING VALUE.

UPDATING THE INTER-
NATIONAL STYLE

                                                     06
                                                     07
Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel
Bauherr
Client
                     BGF GFA
                     29.000 m²
                                 Fertigstellung
                                 Completion
                                                  Auszeichnung
                                                  Award
                                                                      Hamburg Süd
Hamburg Süd-                     06/2016          BDA Preis Hamburg   hamburg
amerikanische                                     2018, 1. Preis
Dampfschifffahrts-                                1st Prize           Die Zentrale der Hamburg-Süd-
gesellschaft KG                                                       amerikanischen Dampfschiff-
                                                                      fahrts-Gesellschaft ist ein denk-
                                                                      malgeschütztes Zeugnis der
                                                                      westdeutschen Nachkriegsarchi-
                                                                      tektur. Das von 1958 bis 1964
                                                                      erbaute Hochhaus-Ensemble wur-
                                                                      de energetisch und technisch
                                                                      modernisiert und um einen Neu-
                                                                      bau erweitert. Die Sanierung
                                                                      erforderte neue Grundriss- und
                                                                      Detaillösungen sowie die
                                                                      Einhaltung geänderter bau- und
                                                                      sicherheitsrechtlicher Bestim-
                                                                      mungen. Die Altbauten wurden
                                                                      in Abstimmung mit der Denk-
                                                                      malpflege bis auf die Tragkonst-
                                                                      ruktion entkernt und entspre-
                                                                      chend den heutigen technischen
                                                                      und energetischen Anforderun-
                                                                      gen neu aufgebaut.

                                                                      The headquarters of the Hamburg-
                                                                      Südamerikanischen Dampfschiff-
                                                                      fahrts-Gesellschaft is a listed build-
                                                                      ing documenting West German
                                                                      post-war architecture that was real-
                                                                      ized between 1958 and 1964. Not
                                                                      only was the high-rise ensemble
                                                                      rendered more energy efficient
                                                                      and its technology modernized, a
                                                                      new building was also added. The
                                                                      modernization necessitated a new
                                                                      footprint, detailed solutions and
                                                                      the observation of altered building
                                                                      and safety regulations. The old
                                                                      buildings were stripped down to          08
                                                                      the support structure while              09
                                                                      abiding by conservation regula-
                                                                      tions before being rebuilt in
                                                                      keeping with today’s technical and
                                                                      energy requirements.
Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel
Durch die energetische Ertüch-
                                                                                                                                                                        tigung wächst der Grundriss
                                                                                                                                                                        allseitig um 23 Zentimeter. Die
                                                                                                                                                                        neue Profilierung ist den Pro-
                                                                                                                                                                        portionen der Originalfassade
                                                                                                                                                                        nachempfunden.

                                                                                                                                                                        Thanks to the energy-related re-
                                                                                                                                                                        furbishment the layout is some
                                                                                                                                                                        23 centimeters larger on all sides.
                                                                                                                                                                        The new dimensions reflects the
                                                                                                                                                                        proportions of the original façade.

1964                                                                2016

Um die energetischen Anforde-    So as to achieve greater energy
rungen und die angestrebten      efficiency and the desired im-
Komfortverbesserungen zu er-     provements in comfort the high
reichen, wurde das Hochhaus      rise was given a new curtain
mit einer neuen, vorgehängten    façade with box windows in a
Fassade aus geschosshohen        continuous light metal fame.
Kastenfenstern in einem umlau-
fenden Leichtmetallrahmen                                                                                                                                                                                     10
aufgewertet.                                                                                                                                                                                                   11

                                                                                                               Grundriss Regelgeschoss Regular floor plan
                                                                                                                                                                   1m                        10m
                                                                                                                  Energetische Sanierung Energetic redevelopment

                                                                           23 cm

                                         Fassadendetail, Original                  Fassadendetail, Sanierung
                                         Original façade detail                    Renewed façade detail
Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel
Um das äußere Erscheinungsbild
und die Proportionen zu erhal-
ten, wurde das Hochhaus, entspre-
chend zu den jeweils 46 Zenti-
meter breiteren Ansichten, auch
um ein Geschoss erhöht.

To retain the appearance and pro-
portions one storey was also
added to the high rise in line with
the 46-centimeter broader frame.

                                                                 Blick von Süden, 2016 South view, 2016

                                                                 Die hochwertige Ästhetik des      The highly attractive appearance
Ansicht der Südfassade, 1964 View of the southern façade, 1964   Bauwerks von Cäsar Pinnau wur-    of the building by Cäsar Pinnau
                                                                 de wiederhergestellt. Zugleich    was restored. In addition, a new
                                                                 entstand ein siebengeschossiger   seven-story building was real-
                                                                 Büroneubau, der sich gestalte-    ized whose design is adapted to                                                  12
                                                                 risch an die Bestandsbauten an-   the existing structures and com-                                                 13
                                                                 passt und den Komplex ergänzt.    plements the complex.

Ansicht der Südfassade, 2016 View of the southern façade, 2016

                                                                                                                                      Fassadenglasfarbe Colour of the front glass
Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel
urbane synthese
URban Synthesis

                                          14
                                          15

             DURCH REKONSTRUKTION UND
             ERWEITERUNG DIE DIVERSITÄT
             DES ORTES ERHALTEN UND
             NEUE BEDEUTUNG SCHAFFEN.
             USING RECONSTRUCTION AND
             EXPANSION TO RETAIN THE
             DIVERSITY OF A PLACE AND
             CREATE NEW SIGNIFICANCE.
Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel
Bauherr
Client
                      BGF GFA
                      43.000 m²
                                  Wettbewerb
                                  Competition
                                                       Fertigstellung
                                                       Completion
                                                                        Auszeichnung
                                                                        Award
                                                                                             Presse- und
Bundesrepublik                    12/1995,             2001             2. Bundesdeutscher   Informations-
                                  1. Preis 1st Prize
Deutschland vertre-
ten durch BMVBW
                                                                        Architekturpreis
                                                                        Putz, 2. Preis       amt der Bun-
durch das BBR                                                           2nd Prize            desregierung
                                                                                             bERLIN
                                                                                             Das Bundespresse- und Informati-
                                                                                             onsamt in Berlin dekliniert alle
                                                                                             Aspekte des Bauens im Bestand,
                                                                                             denn Häuser aus drei Jahrhun-
                                                                                             derten finden sich in dem Ensem-
                                                                                             ble: ein Neubau, das Presse- und
                                                                                             Besucherzentrum mit TV-Studio,
                                                                                             Cafeteria und Bibliothek bietet
                                                                                             bis zu 2.000 Besuchern Platz, ein
                                                                                             Plattenbau, der heute in einem
                                                                                             leuchtenden Orange erstrahlt, ein
                                                                                             komplett rekonstruierter Kopfbau
                                                                                             der Markthalle aus dem 19. Jahr-
                                                                                             hundert und das zur Spree orien-
                                                                                             tierte, ehemalige Postscheckamt
                                                                                             Berlin Mitte aus dem 20. Jahrhun-
                                                                                             dert. Das heterogene architektoni-
                                                                                             sche Konglomerat mit insgesamt
                                                                                             43.000 Quadratmetern Fläche wur-
                                                                                             de beidseitig über einen sieben
                                                                                             geschossigen und 120 Meter langen
                                                                                             gläsernen Riegel verbunden und
                                                                                             funktional erschlossen.

                                                                                             The Federal Press and Information
                                                                                             Office in Berlin illustrates all the
                                                                                             aspects of adapting existing build-
                                                                                             ings since the ensemble compris-
                                                                                             es buildings from three centuries:
                                                                                             a new building, the press and
                                                                                             visitors’ center with TV-studio,
                                                                                             cafeteria and library can accom-       16
                                                                                             modate up to 2,000 visitors, a pre-    17
                                                                                             fabricated building that today
                                                                                             stands out in bright orange, a com-
                                                                                             pletely reconstructed head-end
                                                                                             structure of the 19th-century cov-
                                                                                             ered market and facing the Spree
                                                                                             the 20th-century former Post Office
                                                                                             Giro Center for Berlin Mitte. A sev-
                                                                                             en-story glazed structure 120 meters
                                                                                             long both provides access and
                                                                                             unites the heterogeneous architec-
                                                                                             tural complex covering a total of
                                                                                             43,000 square meters.
Bauen im Bestand Building Redevelopment - Competence Transformation Transformation - KSP Engel
Das zwischen 1913–1917 entstan-   The former Post Office Giro Center
                                                                dene Postscheckamt in Berlin      was realized in Berlin Mitte
                                                                Mitte wurde über mehrere Deka-    between 1913 and 1917 while ex-
                                                                den erweitert und umgebaut.       pansion and alteration work
                                                                Die über 120 Jahre entstandene    were done on it over a period of
                                                                Bausubstanz ist für den Umbau     several decades. When it was
                                                                zum Presse- und Informations-     converted to the Press and Infor-
                                                                amt der BRD größtenteils er-      mation Office the building’s
                                                                halten worden und die spätklas-   original substance that developed
                                                                sizistische Fassade des Markt-    over 120 years was largely pre-
                                                                hallenvorderhauses von 1884–      served and the neo-classicistic
                                                                1886 wurde wiederhergestellt.     façade of the front building to
                                                                Das benachbarte ehemalige Hotel   the market hall from 1884–1886
                                                                Prinz-Heinrich von 1887 wurde     was restored. Adjacent to that
                                                                ebenfalls saniert.                the former Hotel Prinz-Heinrich                                  Grundriss Erdgeschoss Ground floor plan
                                                                                                  from 1887 was also modernized.                                                                                                   5m             50m
Dorotheenstraße 84, 1929                                                                                                                                                Bestand Existing buildings
                                                                                                                                                                        Neubau New building

                                                                                                                                                                                                                                                        18
                                                                                                                                                                                                                                                        19
                                                                                                                                                                                                             Die Ergänzungsbebauung
                                                                                                                                                                                                             erhielt eine Ganzglasfassade.
                                                                                                                                                                                                             Diese markiert den Übergang
                                                                                                                                                                                                             vom Presse- und Informations-
                                                                                                                                                                                                             amt zum Postscheckamt und
                                                                                                                                                                                                             prägt das Gesicht des neuen Kom-
                                                                                                                                                                                                             plexes. Die äußere Schicht be-
                                                                                                                                                                                                             steht aus reflektierenden, beweg-
                                                                                                                                                                                                             lichen Glaslamellen. Die Mit-
                                                                                                                                                                                                             telspange des Postscheckamtes
                                                                                                                                                                                                             wurde entkernt, frühere Auf-
                                                                                                                                                                                                             stockungen und Höfe wurden
                                                                                                                                                                                                             außerdem wiederhergestellt
                                                                                                                                                                                                             beziehungsweise vervollständigt.

                                                                                                                                                                                                             The additional structure was
                                                                                                                                                                                                             given a fully-glazed façade,
                                                                                                                                                                                                             which marks the transition from
                                                                                                                                       Nordwestansicht Northwest view                                        the Press and Information Office
                                                                                                                                                                                                             to the Post Office Giro Center and
                                                                                                                                                                                                             defines the face of the new com-
                                                                                                                                                                                                             plex. The outer layer is made up
                                                                                                                                                                                                             of reflecting, movable glass
                                                                                                                                                                                                             blinds. The middle section of the
                                                                                                                                                                                                             Post Office Giro Center was strip-
                                                                                                                                                                                                             ped out, while previously added
                                                                                                                                                                                                             storeys and courtyards were
                                                                                                                                                                                                             either restored or completed.
               Rekonstruierte Fassade in der Dorotheenstraße Reconstructed façade in Dorotheenstraße
Zeitschichten
offenlegen
EXPOSING LAYERS
OF TIME

                                          20
                                          21

              DENKMALGESCHÜTZTE BAU-
              TEN SIND ZEUGEN IHRER
              ENTSTEHUNGSZEIT UND IHRER
              GESAMTEN BESTANDSZEIT.
              LISTED BUILDINGS BOTH
              REFLECT THE TIME THEY
              WERE CREATED AND THEIR
              ENTIRE LIVES.
Bauherr
Client
                  BGF GFA
                  64.790 m²
                              Wettbewerb
                              Competition
                                                   Fertigstellung
                                                   Completion       Bundesminis-
Bundesanstalt
für Immobilien-
                              07/2017,
                              1. Preis 1st Prize
                                                   2021             terium Für
aufgaben                                                            Gesundheit
                                                                    bERLIN
                                                                    Der 1890 erbaute Stammsitz der
                                                                    Deutschen Bank in Berlin wird
                                                                    behutsam, entsprechend der denk-
                                                                    malpflegerischen Anforderun-
                                                                    gen saniert und zugleich für eine
                                                                    zeitgemäße Büronutzung um-
                                                                    gebaut. Das Bundesministerium
                                                                    für Gesundheit zieht 2021 in das
                                                                    nördliche der beiden Gebäude, im
                                                                    südlichen sind sowohl ministeri-
                                                                    elle als auch privatwirtschaftliche
                                                                    Nutzungen möglich. Für das Sa-
                                                                    nierungskonzept werden die zwei
                                                                    in den Gebäuden vereinten Zeit-
                                                                    schichten – Kaiserzeit und Moder-
                                                                    ne – gestalterisch herausgearbei-
                                                                    tet und durch ein übergreifendes
                                                                    Konzept miteinander verwoben.

                                                                    Built originally in 1890 the head
                                                                    office of Deutsche Bank in Berlin is
                                                                    being refurbished in line with
                                                                    heritage preservation guidelines
                                                                    and converted to make it suitable
                                                                    for office use today. In 2021 the
                                                                    Federal Ministry of Health will
                                                                    move into the northern section,
                                                                    while the southern section will
                                                                    serve further ministerial but also
                                                                    non-government uses. The
                                                                    refurbishment concept involved
                                                                    identifying the two stylistic layers
                                                                    of time united in the buildings,
                                                                    namely the German Empire and           22
                                                                    the modern age – and interweaving      23
                                                                    them using an overarching theme.
Lageplan Site plan
                                     10m               100m
                                                                                       Haus 1 –Grundriss Erdgeschoss House 1 –Ground floor plan
    Haus 1 House 1                                                                                                                                                          1m   10m
    Haus 2 House 2                                                                        Cafeteria

                                                                                                  Die ursprüngliche Gebäudegeome-     The transformation will result in
                                                                                                  trie mit vier Innenhöfen wird       the restoration of the building’s
Nach dem Zweiten Weltkrieg                                                                        durch die Transformation wieder     original geometry with four inner
wurden beide Gebäude mehrfach                                                                     hergestellt. Durch die Überde-      courtyards. One courtyard will be
umgebaut, u. a. durch den Bau-                                                                    ckung eines Hofes mit einem fili-   covered in a delicate glass roof to
haus-Schüler Fritz Ehrlich, sodass                                                                granen Glasdach entsteht Raum       create space for a cafeteria.
die Architektur der Kaiserzeit                                                                    für eine Cafeteria.
in den Gebäuden ebenso zu finden
ist wie die der Moderne. 1950
bezog das DDR Innenministerium
die Gebäude, nach der Wende
wurden sie zum Sitz der Gauck-
Behörde.                                                                                                                                                                               24
                                                                                                                                                                                       25
After World War II several alte-
rations were done to both buil-
dings, for example by Bauhaus
student Fritz Ehrlich so that the
architecture of the German Em-
pire but also the Modernist style
can found in the two buildings.
From 1950 the building was used
by East Germany’s Ministry of
the Interior, and after the fall
of the Berlin Wall it became
the headquarters of the Gauck
Commission in charge of Stasi
records.                                   Westansicht Mauerstraße 27, 1909 (Haus 2)
                                           West view Mauerstraße 27, 1909 (House 2)

                                                                                                  Haus 1 – Visualisierung Cafeteria House 1 – Vizualisation Cafeteria
Auch die baulichen Maßnahmen
                                                                       in den Obergeschossen orien-
                                                                       tieren sich am Originalzustand:
                                                                       Es entstehen klassische Zellen-
                                                                       büros. Hochwertige Holzböden,
                                                                       viel Tageslicht und die großzü-
                                                                       gigen Geschosshöhen prägen die
                                                                       Atmosphäre.

                                                                       Similarly, the aim of building work
                                                                       on the upper floors will be to
Haus 1 – Entkernung Bestand House 1 – Gutting of existing buildings    reflect conditions existing at the
                                                                       time with classic cubicle-type
                                                                       offices. High-quality wooden floors,
                                                                       ample daylight and high ceilings
                                                                       will further contribute to defining
                                                                       the atmosphere.

                                                                                                                                                                                          26
                                                                                                                                                                                          27

                                                                                                              Haus 1 – Visualisierung Flurbereich House 1 – Visualization corridor area

                                  Haus 1 – Grundriss 1. Obergeschoss
                                  House 1 – 1st floor plan                 1m       10m
Das südliche Bestandsgebäude an     The original building at Mauer-
der Mauerstraße 27, Haus 2, ist     strasse 27, House 2, is foreseen
als repräsentatives und hochfunk-   as a prestigious, highly functional
tionales Geschäftsgebäude für       commercial building for several
unterschiedliche Mieter geplant.    different tenants. A core element
Der Ausbildung eines moder-         of the concept is the creation of
nen Konferenzzentrums im Be-        a modern conference center in the
reich der denkmalgeschützten        listed lobby previously used by
Kassenhalle kommt dabei eine        cashiers. This lobby forms the heart
herausragende Rolle zu. Es bil-     of the building and the new foot-
det das Herzstück des Hauses und    print ensures that its spaciousness
erhält in der Grundrisskonzep-      is restored once more.
tion seine historische Großzügig-
keit zurück.

                                                                                                                                                                                     Das repräsentative, ovale Foyer am
                                                                                                                                                                                     Eingang zur Mauerstraße erhält
                                                                                                                                                                                     wieder einen zentralen Treppen-
                                                                                                                                                                                     aufgang, wie im Originalzustand.

                                                                                                                                                                                     The impressive oval foyer at the en-
                                                                                                                                                                                     trance on Mauerstrasse will be
                                                                                                                                                                                     given a central stairway again so as
                                                                                                                                                                                     to recreate the original situation.
                                                                                      Haus 2 — Visualisierung Lobby House 2 — Visualization Lobby

                                                                                                                                                                                                                     28
                                                                                                                                                                                                                     29

Haus 2 — Grundriss 1. Obergeschoss                                                    Haus 2 — Grundriss Erdgeschoss                                Haus 2 — Grundriss 4. Obergeschoss
House 2 — 1st floor plan                                                   1m   10m   House 2 — Ground floor plan                   1m    10m       House 2 — 4th floor plan                        1m     10m
    Ehemalige Kassenhalle Former cashier's hall                                           Lobby
In der Schalterhalle entsteht ein
                                                  neues, repräsentatives Konferenz-
                                                  zentrum. Analog zum ursprüng-
                                                  lichen Gebäude erhält der Raum
                                                  wieder ein gewölbtes Glasdach,
                                                  sodass der Raum von Licht
                                                  durchflutet wird.

                                                  A new, prestigious conference
                                                  center will be realized in the
                                                  counter area. As was the case in
                                                  the original building the room
                                                  will get a vaulted glass roof again
                                                  to ensure it has ample light.

Haus 2 – Entkernung Bestand
House 2 – Gutting of existing buildings

Die ehemalige große, lichtdurch-
flutete Schalterhalle wird auf
ihre ursprünglichen Proportionen
rückgebaut. Während der DDR-
Zeit befand sich hier ein Kino.

Alteration work will restore the
original proportions to the
former large, bright lobby used
by the cashiers. During the                                                                                                                                                            30
period of the former German                                                                                                                                                            31
Democratic Republic there was
a cinema here.

Haus 2 – Schnitt House 2 – Section

    Ehemalige Kassenhalle Former cashier's hall                                         Haus 2 – Visualisierung ehemalige Kassenhalle House 2 – Visualisierung former cashier's hall
Corporate
                 Ein neues Firmenwahr-
                 zeichen erwächst aus
                 dem Bestand.

Transformation
                 A new corporate icon
                 emerges from existing
                 buildings.

                                         32
                                         33
Bauherr
Client
                      BGF GFA
                      75.890 m²
                                  Wettbewerb
                                  Competition
                                                       Fertigstellung
                                                       Completion
                                                                        Daimler
Daimler Real Estate               2012                 03/2018          Headquarters
                                  1. Preis 1st Prize
                                                                        Stuttgart
                                                                        Der zwischen den 1960er- und
                                                                        1980er-Jahren in drei Bauab-
                                                                        schnitten errichtete Gebäudekom-
                                                                        plex steht in unmittelbarer Nä-
                                                                        he des Mercedes-Benz Museums
                                                                        am Haupteingang des Daimler
                                                                        Werks in Stuttgart Untertürkheim.
                                                                        Mit seiner Höhe von 60 Metern
                                                                        und seiner Länge von rund 200
                                                                        Metern ist er der städtebaulich
                                                                        dominanteste Bau in seiner Um-
                                                                        gebung. Durch die umfangrei-
                                                                        chen Umbaumaßnahmen entstand
                                                                        ein modernes Verwaltungsge-
                                                                        bäude, das der Corporate Identity
                                                                        des Daimler Konzerns nun
                                                                        wieder entspricht.

                                                                        Built in three construction phases
                                                                        between the 1960s and 1980s the
                                                                        complex stands in the immediate
                                                                        vicinity of the Mercedes-Benz
                                                                        Museum at the main entrance to
                                                                        the Daimler plant in Stuttgart
                                                                        Untertürkheim. With a height of
                                                                        60 meters and length of some
                                                                        200 meters it towers over most of
                                                                        the other buildings in the area.
                                                                        Thanks to extensive refurbish-
                                                                        ment measures a modern ad-
                                                                        ministration building was real-
                                                                        ized that today once again
                                                                        reflects the corporate Identity
                                                                        of the Daimler Group.

                                                                                                             34
                                                                                                             35
Durch den Rückbau des Brücken-
                                                                     baus wurde die Eingangssitu-
                                                                     ation zum Werkgelände städte-
                                                                     baulich geklärt und eindeutig
                                                                     definiert.

                                                                     Demolishing the bridge building
                                                                     has resulted in creating a more
                                                                     emphatic and clearly defined entry
                                                                     situation to the plant.

Lageplan Siteplan
                                                     10m    100m
   Saniertes Gebäude Renewed building
   Ursprüngliches Ensemble Former complex

                                                                                                                                                                                                                                        36
                                                                                                                                                                                                                                        37

                                                                                                          Die neue Elementfassade The new element façade

                                                                                                                                                           Der Gebäudekomplex wurde bis        After stripping the complex down
                                                                                                                                                           auf den Rohbau rückgebaut –         to the shell all its technical facili-
                                                                                                                                                           die gesamte Technik, der Innen-     ties, interior fittings and façades
                                                                                                                                                           ausbau und die Fassaden ersetzt.    were replaced. The new façade
                                                                                                                                                           Die neue Fassade verleiht dem Ge-   lends both the building and the
                                                                                                                                                           bäude sowie dem gesamten Ein-       entire entrance area to the plant
                                                                                                                                                           gangsbereich des Werksgeländes      a high-quality and technically
                                                                                                                                                           ein qualitativ hochwertiges und     modern face in keeping with the
                                                                                                                                                           technisch modernes, dem Konzern     company.
                                                                                                                                                           entsprechendes Gesicht.

                               Ursprüngliche Fassade Former Façade
Ausschnitt Grundriss Regelgeschoss Sector regular floor plan
                                                                                                                                                                                                   1m   10m

                                                                                    In den Obergeschossen entstan-        On the upper floors modern office
                                                                                    den moderne Bürogrundrisse,           layouts were created that are
                                                                                    die in Nutzungseinheiten von          divided into units no larger than
                                                                                    maximal 400 Quadratmetern             400 square meters. This opens
                                                                                    gegliedert sind. Klassische Zellen-   up the way for two options: either
                                                                                    büros können ebenso realisiert        classic cubicle style offices or
Visualisierung Bürofläche Visualization open space office                           werden wie Open Office-Struktu-       open-office structures with quiet
                                                                                    ren mit Denkerzellen und              cubicles for focused work and
                                                                                    Kommunikationsbereichen.              communication areas.

                                                                                                                                                                                                        38
                                                                                                                                                                                                        39

                                                                                                                                                               Um das Foyer ebenerdig zu er-
                                                                                                                                                               schließen und dem Gebäude
                                                                                                                                                               einen repräsentativen, der Grö-
                                                                                                                                                               ße des Hauses angemessenen
                                                                                                                                                               Auftakt zu verschaffen, wurde die
                                                                                                                                                               Geschossdecke zum 1. Unter-
                      Grundriss Regelgeschoss Regular floor plan                                                                                               geschoss abgesenkt.
                                                                   1m   10m
                                                                                                                                                               So as to provide ground-floor ac-
                                                                                                                                                               cess to the foyer and lend the
                                                                                                                                                               building a more impressive entry
                                                                                                                                                               better suited to its size the
                                                                                                                                                               ceiling to the first basement was
                                                                                                                                                               lowered.

                                                                                    Durchbruch für zweigeschossiges Foyer
                                                                                    Opening for two-floor foyer
                      Grundriss Erdgeschoss Ground floor plan
                                                                   1m   10m
Vom Büro zum
                  UMNUTZUNG DES BESTANDs
                  ZUR AKTIVIERUNG VON
                  STADTRAUM UND NEUAUs-
                  RICHTUNG DES GEBÄUDES.

Wohnen            REPURPOSING OF AN EXISTING
                  BUILDING TO EXPLOIT URBAN
                  SPACE AND LEND THE BUILD-

FROM OFFICE TO    ING A NEW USE.

RESIDENTIAL USE

                                               40
                                               41
Bauherr
Client
                     BGF GFA
                     19.400 m²
                                 Wohnungen
                                 Apartments
                                              Hotelzimmer
                                              Hotel Rooms
                                                            Fertigstellung
                                                            Completion
                                                                             160 Park View
RFR Holding, Hines               130          150           2023             Frankfurt/
und Revcap
                                                                             Main
                                                                             Das Hochhaus aus zwei zueinan-
                                                                             der versetzten Türmen mit
                                                                             annähernd quadratischen Grund-
                                                                             rissen steht wenige Kilometer
                                                                             entfernt vom Hochhauscluster
                                                                             des Bankenviertels am Grüne-
                                                                             burgpark im begehrten Frankfur-
                                                                             ter Wohnviertel „Westend“.
                                                                             Ursprünglich als Bürogebäude
                                                                             geplant und genutzt, wird es
                                                                             nach längerem Leerstand nun zu
                                                                             einem Wohn- und Hotelhoch-
                                                                             haus umgebaut. Erforderlich wer-
                                                                             den dadurch umfangreiche
                                                                             Anpassungen in der Haustechnik,
                                                                             beim Brandschutz und der Er-
                                                                             schließung. Von außen deutlich
                                                                             sichtbar wird die Umnutzung
                                                                             durch die neuen Fassaden: Bisher
                                                                             allseitig mit Spiegelglas verklei-
                                                                             det, erhalten beide Türme nun dif-
                                                                             ferenzierte, ihren neuen Nutz-
                                                                             ungen entsprechende Fassaden.

                                                                             The high rise consisting of two
                                                                             towers offset to each other
                                                                             and rising up from an almost
                                                                             square footprint are located
                                                                             close to Grüneburgpark in the
                                                                             highly sought-after Westend
                                                                             district a few kilometers away
                                                                             from the Highrise cluster of
                                                                             the banking district. Originally
                                                                             planned and used as an office
                                                                             building after standing empty for
                                                                             some time the complex is now           42
                                                                             being converted into a hotel and       43
                                                                             residential high-rise respectively.
                                                                             This will necessitate extensive
                                                                             alterations to the technical facili-
                                                                             ties, fire protection system and
                                                                             access. The new façades will make
                                                                             the conversion clearly visible
                                                                             from the outside: Previously clad
                                                                             on all sides with mirror glass
                                                                             the two towers will each be given a
                                                                             different façade in keeping with
                                                                             their new use.
2000

                                                      Der höhere, 27-geschossige Wohn-
                                                      turm erhält eine helle, trans-          Visualisierung Lobby Wohnen Visualization residential lobby
                                                      parente Glasfassade mit Öffnungs-
                                                      flügeln und plastischen Blech-
                                                      paneelen. An allen vier Seiten und
                                                      über alle Etagen versetzt ange-
                                                      ordnet, befinden sich Loggien. Der
                                                      20-geschossige Hotelturm er-
                                                      hält eine kontrastierende dunkle-                                                                                                                                      44
                                                      re, jedoch ebenfalls transpa-                                                                                                                                          45
                                                      rente Fassade.

                                                      The residential tower with its
                                                      27 floors will have a light, transpa-
                                                      rent glass façade with opening
                                                      casements framed by sculptural
                                                      sheet metal panels. All the floors
                                                      on all four sides will have loggia.
                                                      By way of contrast the 20-story
                                                      hotel tower will be given a darker
                                                      façade that is likewise transparent.

                                                                                                                                                            Anstelle des unzugänglichen     In future, instead of the foyer being
                                                                                                                                                            Bürofoyers beleben zukünftig    used solely by the offices, there
                                                                                                                                                            öffentliche Nutzungen im Erd-   will be places open to the public
                                                                                                                                                            geschoss, wie ein Restaurant    such as a restaurant and the ho-
                                                                                                                                                            und die Lobbys für Hotel und    tel and residential lobbies to add
                                                                                              Grundriss Erdgeschoss                                         Wohnen, den Stadtraum und       vibrancy both to the immediate
                                                                                              Ground floor plan                            1m   5m          das Viertel.                    surroundings as well as the entire
                                                                                                                                                                                            district.
                                                                                                  Hotel
                                                                                                 Wohnen Living
Visualisierung Nordansicht Visualization north view
Die Treppenhäuser – ursprüng-
                                               lich an der Außenfassade am
                                               Schnittpunkt der beiden Türme
                                               angeordnet – werden im Rah-
                                               men der Umnutzung in die Ker-
                                               ne der Türme verlegt.

                                               The stairways originally located
                                               on the outer façade at the inter-
                                               section of the two towers will be
                                               moved to the core of the towers
                                               as part of the conversion.

Grundriss Regelgeschoss Bestand
Former regular floor plan            1m   5m

    Erschließungskern Service core

                                                                                                                                         46
                                                                                                                                         47

                                                                                        Visualisierung Wohnung Visualization apartment

Grundriss Regelgeschoss
Regular floor plan
                                                                     1m            5m
    Erschließungskern Service core
effiziente hülle
                   TECHNISCHE ErneuerUNG
                   ERMÖGLICHT NEUE RAUMKON-
                   ZEPTE UND EIN MODERNES

EFFICIENT SHELL
                   ERSCHEINUNGSBILD.
                   TECHNICAL REFURBISHMENT
                   ENABLES NEW SPATIAL
                   CONCEPTS AND A MODERN
                   APPPEARANCE.

                                              48
                                              49
Bauherr
Client
                  BGF GFA
                  16.200 m²
                              Fertigstellung
                              Completion
                                               Auszeichnung
                                               Award          Taunus-
PRIME Frankfurt
Taunusanlage 11
                              04/2014          DGNB Gold
                                               Zertifikat
                                                              anlage 11
S.à r.l.                                                      Frankfurt/
                                                              Main
                                                              Das als „T 11“ bekannte Hochhaus
                                                              wurde zwischen 1969 und 1972
                                                              nach dem Vorbild des Seagram
                                                              Buildings erbaut. Es steht an
                                                              prominenter Stelle im Frankfur-
                                                              ter Bankenviertel vis-à-vis der
                                                              Zwillingstürme der Deutschen
                                                              Bank. Im Rahmen der energie-
                                                              effizienten Sanierung und Neu-
                                                              organisation wurde das Hoch-
                                                              haus bis auf den Rohbau zurück-
                                                              gebaut und an heutige Energie-,
                                                              Technik- und Komfort-Standards
                                                              angepasst. Zudem wurden hohe
                                                              Ansprüche an die Nachhaltigkeit
                                                              gestellt: Nach Abschluss der
                                                              Umbauarbeiten erhielt der „T 11“
                                                              die Gold-Zertifizierung des DGNB.

                                                              The high-rise known as “T 11” was
                                                              built between 1969 and 1972 and
                                                              modeled on the Seagram Building.
                                                              It occupies a prominent posi-
                                                              tion in Frankfurt’s banking district
                                                              across the road from the Deutsche
                                                              Bank twin towers. During modern-
                                                              ization work to make it more en-
                                                              ergy-efficient and repurpose it the
                                                              high-rise was stripped down to its
                                                              shell before being adapted to suit
                                                              current energy, technical and
                                                              comfort standards. It was also to
                                                              achieve a high degree of sustain-
                                                              ability: On completion of conver-      50
                                                              sion measures “T 11” received          51
                                                              Gold certification from the Ger-
                                                              man Sustainable Building Coun-
                                                              cil (DGNB).
Die neue Fassade steigert den
                                                                                                                                        Arbeitskomfort entscheidend:
                                                                                                                                        In die Elementfassade wurden
                                                                                                                                        Kastenfenster integriert. Diese
                               Ursprünglich hatte der 75 Meter                                                                          bestehen aus einer außenliegen-
                               hohe Büroturm Fassaden mit                                                                               den Prallscheibe, einem Son-
                               Festverglasung und ein deutlich                                                                          nenschutz im Fensterzwischen-
                               sichtbares Technikgeschoss                                                                               raum und innen liegenden,
                               bildete den oberen Abschluss.                                                                            bodentiefen Fensterflügeln, die
                                                                                                                                        sich manuell öffnen lassen.
                               Originally, the 75-meter-tall office
                               tower had façades with fixed                                                                             The new façade makes life much
                               glazing and was topped by a clearly                                                                      pleasanter for its occupants: Box
                               visible service level.                                                                                   windows were integrated into the
                                                                                                                                        element façade. The former
                                                                                                                                        consists of an outer impact pane,
                                                                                                                                        sun protection in the space
                                                                                                                                        between the windows and inner
                                                                                                                                        floor-to-ceiling windows that
                                                                                                                                        can be opened by hand.

1972

                                                                                                                                                                       52
                                                                                                                                                                       53

       Detail der neuen Fassade Detail of the renewed façade

       Im Dachgeschoss, in dem sich         On the top floor that was previ-
       zuvor ausschließlich die Technik     ously made over entirely to
       befand, entstanden eine neue         building services, there is now    Transformierter Gebäudeabschluss Transformed top floor
       Skylobby sowie Konferenzberei-       a new sky lobby and a confer-
       che mit Blick auf die Frankfur-      ence area offering a view of
       ter Skyline.                         Frankfurt’s skyline.
Die Haustechnik wurde dank
                                                                                                        ihres geringen Flächenbedarfs
                                                                                                        in einem „Trichter“ unterge-
                                                                                                        bracht, der auf dem innen liegen-
                                                                                                        den Erschließungskern ruht.
                                                                                                        Durch die Schrägen des Trichters
                                                                                                        erfahren die Räume mit der
                                                                                                        Panoramaverglasung eine starke
                                                                                                        Orientierung nach Außen.

                                                                                                        And since the building services
                                                                                                        now take up very little room
                                                                                                        they could be accommodated in
                                                                                                        a “funnel” which rests on the
                                                                                                        interior access core. Thanks to the
                                                                                                        funnel’s sloping sides and the
                                                                                                        panorama glazing in the rooms
                                                                                                        the focus is squarely on the
                                                                                                        view from the windows rather
                                       Grundriss Regelgeschoss   Grundriss 16. Obergeschoss             than the interior.
                                       Regular floor plan        16th floor plan
                                                                                                                                              Skylobby im 16. Obergeschoss Skylobby on the 16th floor

                                                                                      1m          10m
          Grundriss Erdgeschoss
          Ground floor plan

                                                                                                                                                                                                                              54
                                                                 Im Rahmen des Umbaus wurden                                                                                                                                  55
                                                                 effizientere Grundrisskonfi-
                                                                 gurationen realisiert. Die rund
                                                                 610 Quadratmeter großen Re-
                                                                 gelgeschosse zeichnen sich nun
                                                                 durch ein Achsmaß von 1,25 Me-
                                                                 ter anstatt der zuvor 1,35 Meter
                                                                 aus, was eine Flächenoptimie-
                                                                 rung ermöglichte.

                                                                 As part of the refurbishment more
                                                                 efficient footprints were realized.
                                                                 Now the roughly 610 square meter                                                                                                          Technik Services
                                                                 large standard floors have an ax-
                                                                 ial dimension of 1.25 meters rather                                                                                                        Skylobby
                                                                 than 1.35 meters which results in
                                                                 a better use of space.
                                                                                                                                                                                                        Schnitt Section

Lobby Erdgeschoss Lobby ground floor
Wohnen statt Parken
                      NEUE GRUNDRISSLÖSUNGEN
                      MACHEN EINE NACH-
                      VERDICHTUNG AN URBANEN

Living Not Parking
                      TRANSITORTEN MÖGLICH.
                      NEW FOOTPRINT SOLUTIONS
                      ENABLE DENSIFICATION IN
                      PLACES OF URBAN TRANSIT.

                                                 56
                                                 57
Bauherr
Client
                BGF GFA
                17.800 m²
                            Wohnungen
                            Apartments
                                         Fertigstellung
                                         Completion
                                                          Auszeichnung
                                                          Award
                                                                          gleis park
Bauwens                     179          2020             DGNB Gold       berlin
Development                                               Vorzertifikat
GmbH & Co. KG                                                             Die neue Wohnbebauung ersetzt
                                                                          den westlichen Teil des Park-
                                                                          hauses am Gleisdreieck in Berlin
                                                                          Mitte. Der Neubau, der sich in
                                                                          vier Einzelbaukörper gliedert, er-
                                                                          gänzt den Bestand und wird
                                                                          durch Lichthöfe vom Parkhaus
                                                                          abgerückt. Diese begrünten
                                                                          Höfe zwischen Bestand und Neu-
                                                                          bau ermöglichen eine natürli-
                                                                          che Belichtung und Belüftung der
                                                                          angrenzenden Räume. Die
                                                                          Wohnungen orientieren sich nach
                                                                          Westen in Richtung Park. Mar-
                                                                          kante, durchgehende Balkone ver-
                                                                          leihen der Wohnbebauung Dy-
                                                                          namik und eine starke Identität.

                                                                          The new residential development
                                                                          replaces the western section
                                                                          of the multi-story car park at Gleis-
                                                                          dreieck in Berlin Mitte district.
                                                                          The new building that is divided
                                                                          into four separate sections com-
                                                                          plements the existing structure
                                                                          while atriums separate it from
                                                                          the existing car park. These greened
                                                                          courtyards between the old and
                                                                          new building provide natural light-
                                                                          ing and ventilation for the ad-
                                                                          joining spaces. The apartments face
                                                                          West towards the park. Eye-catch-
                                                                          ing, continuous balconies lend
                                                                          dy-namism and a strong identity
                                                                          to the residential building.

                                                                                                                  58
                                                                                                                  59
Ausschnitt Grundriss Regelgeschoss                                                                  1m      10m
Bestandsparkhaus Existing car park                                                      Sector regular floor plan

                                                                                           Lichthof Atrium
Die als Debis Parkhaus bekannte      Known as Debis Parkhaus the mul-
Hochgarage am Gleisdreieck           ti-story car park at Gleisdreieck
wurde 1994 von Renzo Piano ge-       was designed by Renzo Piano in
plant und bis 2000 fertiggestellt.   1994 and completed by 2000.
Sie entstand nach der Wende als      It was realized after the fall of the
Ergänzung der Parkmöglichkei-        Berlin Wall to provide additional
ten am Potsdamer Platz, um das       parking spots on Potsdamer Platz,
erwartete Verkehrsaufkommen          and meet the envisages addi-
abzufangen. Wegen einer zu gerin-    tional traffic. However, as it did not
gen Auslastung stand die Hoch-       get sufficient use it was available
garage zur Disposition.              for transformation.

                                                                                                                                                                                                    60
                                                                                                                                                                                                    61

                                                                              Nordwestansicht Northwest view

                                                                                                                         Das Parkhaus entlang der Gleise     Half of that section of the car park
                                                                                                                         der Stadtbahn U2 wird zur Hälf-     lining the tracks of the subur-
                                                                                                                         te zurückgebaut. Die markanten,     ban railway U2 will be removed.
                                                                                                                         zylinderförmigen Wendelram-         The striking, cylinder-shaped
                                                                                                                         pen bleiben erhalten und umfas-     ramps will remain and frame the
                                                                                                                         sen den Neubau. Zwischen Be-        new structure. Eight inner court-
                                                                                                                         stand und dem neuen Wohnkom-        yards will be created between the
                                                                                                                         plex werden acht Innenhöfe          old building and new residen-
                                                                                                                         ausgebildet. Die vertikal begrün-   tial complex. The greened fire and
                                                                                                                         ten Brand- und Lärmschutz-          noise protection walls in the
                                                                                                                         wände in den neuen Hofbereichen     new courtyard areas will have a
                                                                                                                         wirken sich positiv auf das Mi-     positive impact on both the mi-
                                                                                                                         kroklima und die Akustik aus.       croclimate and acoustics.
Der 185 Meter lange Wohnkom-       The 185-meter-long residential
                                                             plex ist unterteilt in vier Ein-   complex is divided into four
                                                             zelhäuser, deren asymmetrische     separate buildings whose asymmet-
                                                             Fassaden sich zur Sonne wen-       rical façades face the sun so that the
                                                             den und so die Wohnungen mit       apartments are bathed in light. The
                                                             Licht durchflutet werden. Die      roofs of the new building will be
                                                             Dachflächen des Neubaus wer-       greened and used as private roof
                                                             den begrünt und als private        terraces.
                                                             Dachterrassen genutzt.

Westansicht West view

                                                                                                                                                                        62
                                                                                                                                                                        63

Ruhige Lichthöfe schirmen die
Wohnungen gegen äußere
Einflüsse ab. Diese Bereiche sind
als gemeinschaftlich nutzbare                                                                                                            Alle Wohnungen haben einen
Grünräume mit Sitzmöglichkei-                                                                                                            freien Blick auf den Park und
ten konzipiert. Darüber hinaus                                                                                                           verfügen über eine Terrasse oder
dienen sie der Erschließung und                                                                                                          einen Balkon. Im Erdgeschoss
sorgen für ausreichende Be-                                                                                                              befinden sich familienfreundliche
lichtung und Belüftung.                                                                                                                  Maisonettes mit Garten und die
                                                                                                                                         exklusiven Penthäuser im fünf-
Calm atriums serve to screen off                                                                                                         ten Obergeschoss verfügen
the apartments from noise and                                                                                                            über großzügige Dachterrasse
other intrusions. These green areas                                                                                                      mit einem spektakulären Blick
with seating are designed to be                                                                                                          ins Grüne.
used as shared spaces. They also                             Visualisierung Wohnung Visualization apartment
provide access and ensure there                                                                                                          All the apartments boast an un-
is sufficient light and ventilation.                                                                                                     impeded view of the park and
                                                                                                                                         have either a terrace or a balcony.
                                                                                                                                         On the ground floor there are
                                                                                                                                         maisonettes with gardens suitable
                                                                                                                                         for families while the exclusive
                                                                                                                                         penthouses on the fifth floor have
                                                                                                                                         a spacious roof terrace and
                                                                                                                                         a spectacular view of the leafy
                                       Schnitt Section                                                                                   surroundings.
                                           Lichthof Atrium
revitalisierung
                      HISTORISCHE STADTBAUSTEINE
                      NEU FÜGEN UND ZU EINEM
                      URBANEN QUARTIER ERWEI-

von stadtstrukturen
                      TERN. REARRANGING HIS-
                      TORICAL URBAN ELEMENTS
                      TO CREATE A NEW URBAN
                      QUARTER.

REVITALIZATOIN OF
URBAN STRUCTURES

                                                   64
                                                   65
Bauherr
Client
                  BGF GFA
                  37.785 m²
                              Wettbewerb
                              Competition
                                                   Fertigstellung
                                                   Completion
                                                                    Kornmarkt
OFB Projektent-               08/2013,             2019             Arkaden
wicklung GmbH                 1. Preis 1st Prize
                                                                    Frankfurt/
                                                                    Main
                                                                    Auf dem Gelände des ehemaligen
                                                                    Bundesrechnungshofs aus den
                                                                    1950er-Jahren entstanden auf einer
                                                                    Fläche von rund 5.000 Qua-
                                                                    dratmetern ein Hotel, Büros und
                                                                    Wohnungen sowie Handels-
                                                                    und Gastronomieflächen in den
                                                                    Erdgeschossen. Städtebaulich
                                                                    prägnante Bauteile des ehema-
                                                                    ligen Bundesrechnungshofs,
                                                                    wie der Mittel- und der Ostflügel,
                                                                    wurden erhalten, denkmalge-
                                                                    recht saniert und in die Planung
                                                                    integriert. Das Ensemble aus
                                                                    Alt und Neu ermöglicht eine klein-
                                                                    teilige Durchwegung zwischen
                                                                    Innenstadt und Mainufer und
                                                                    sorgt mit seinem Nutzungs-
                                                                    mix für eine Wiederbelebung
                                                                    des Standortes.

                                                                    An area of 5,000 square meters,
                                                                    the site of the former Federal
                                                                    Audit Office from the 1950s, was
                                                                    used to realize a hotel, office
                                                                    and apartments while the space
                                                                    on the ground floors was made
                                                                    over to retail and restaurants. Strik-
                                                                    ing architectural elements of the
                                                                    former Federal Audit Office such as
                                                                    the central and eastern sections
                                                                    were retained, refurbished in line
                                                                    with the regulations for preserv-
                                                                    ing listed buildings and integrated      66
                                                                    into the planning. The ensemble          67
                                                                    of old and new creates an attractive
                                                                    patchwork and acts as a passage
                                                                    between the downtown area and
                                                                    embankments of the Main. In
                                                                    addition, the mixed used develop-
                                                                    ment also revitalizes the area.
Lageplan Site plan
                                                                     5m      50m
    Denkmalgeschützter Bestand Listed building
    Neubau New building

Das historische Gebäude wird       There is a respectful space between
von den Neubauten respektvoll      the historic building and the
mit Abstand gerahmt und die        new buildings that frame it while
alte städtebauliche Struktur mit   the old urban structure with its
ihren kleinteiligen Gassen wur-    small alleys was reconstructed.                                                                 Nordansicht ehemaliger Bundesrechnungshof, 2019 North view former Federal Audit Office, 2019
de wieder eingeführt.

                                                                                                                                                                   Die historischen Fassaden wurden                                       68
                                                                                                                                                                   auf Grundlage einer Farbanalyse                                        69
                                                                                                                                                                   denkmalgerecht saniert und der
                                                                                                                                                                   ursprüngliche Dreiklang aus
                                                                                                                                                                   dunklen, anthrazitfarbenen Pfei-
                                                                                                                                                                   lern, terrakottafarbenen hori-
                                                                                                                                                                   zontalen Riegeln sowie Ausfachun-
                                                                                                                                                                   gen aus hellen, gelbbraunen Flie-
                                                                                                                                                                   sen wieder hergestellt.

                                                                                                                                                                   Following a color analysis, the his-
                                                                                                                                                                   torical façades were restored to
                                                                                                                                                                   the original shades, namely a triad
                                                                                                                                                                   of dark anthracite colored pillars,
                                                                                                                                                                   terracotta colored cross bars and
                                                                                                                                                                   infills of pale, ochre colored tiles.

                                                                                                                                                                                                           Sanierte historische Fassade
                                               Ehemaliger Bundesrechnungshof, ca. 1985 Former Federal Audit Office, approx. 1985                                                                           Restored historical façade
Im Einklang mit dem Bestand prä-   The new buildings harmonize
sentieren sich die Neubauten       with the existing ones and
in zurückhaltenden, hellen Farb-   feature light, subdued shades.
tönen. Ihre Fassaden sind dif-     Their façades are variously
ferenziert gestaltet und nehmen    designed and cite the historical
Bezug auf die historischen Bau-    buildings in their surroundings.
ten in ihrer Umgebung.

                                                                                         Foyer des denkmalgeschützten Bestandes Foyer of the listed builing

                                                                                                               Bedeutende Ausbauelemente des      Important elements of the former
                                                                                                               ehemaligen Bundesrechnungs-        Federal Audit Office such as
                                                                                                               hofs, wie die historische Treppe   the historic stairs and the mural
                                                                                                               und das Wandbild von Eber-         by Eberhard Schlotter in the
                                                                                                               hard Schlotter im Foyer des Mit-   foyer of the central building were
                                                                                                               telbaus, wurden als Zeitzeug-      preserved as testimonies to
                                                                                                               nisse erhalten.                    the past.                                                70
                                                                                                                                                                                                           71

                                                                                                               Treppenhaus Staircase                                        Detail Wandbild Detail mural

Wiederherstellung von historischen Wegeverbindungen Restoration of historical pathways
72
73
weitere projekte
further projects

                   74
                   75
Dorma Headquarters                        Bienenkorbhaus                                  Maintor Primus                            Zentralbibliothek der
Ennepetal                                 Frankfurt/Main                                  Frankfurt/Main                            Stadtbücherei
                                                                                                                                    Frankfurt/Main

      Bauherr Client                            Bauherr Client                                  Bauherr Client                            Bauherr Client
      Dorma GmbH & Co. KG AA                    DIC MSREF Objekt Zeil GmbH                      GEG Development GmbH                      DIC Deutsche Immobilien Chancen
      BGF GFA 7.940 m²                          BGF GFA 15.240 m2                               BGF GFA 7.560 m²                          und Morgan Stanley Real Estate Funds
      Wettbewerb Competition                    Fertigstellung Completion 04/2009               Fertigstellung Completion 04/2014         BGF GFA 12.000 m²
      11/2001, 1. Preis 1st Prize               Auszeichnung Award                              Auszeichnung Award                        Fertigstellung Completion 07/2007
      Fertigstellung Completion 07/2004         Immobilienmanager Award 2010                    DGNB Platin Zertifikat

An der alster 48                          DISCH-HAUS                                      Bremer Landesbank                         ESWE Musikschule und Akademie
Hamburg                                   KÖLN                                            Oldenburg                                 Wiesbaden
                                                                                                                                                                                 76
                                                                                                                                                                                 77

      Bauherr Client                            Bauherr Client                                  Bauherr Client                            Bauherr Client
      Ärzteversorgung Niedersachsen             CRE Resolution GmbH vertreten durch die         BLB Immobilien GmbH                       ESWE Stadtwerke Wiesbaden AG
      BGF GFA 5.655 m²                          VA Nr. 1 Dischhaus GmbH                         BGF GFA 3.990 m²                          BGF GFA 15.350 m²
      Fertigstellung Completion 6/2019          BGF GFA 13.900 m²                               Fertigstellung Completion 03/2011         Fertigstellung Completion 12/1999
                                                Fertigstellung Completion 04/2008
Fotografen                                                     Kontakt
Photographers                                                  contact

                                                               KSP ENGEL GmbH
Bauwens Development GmbH & Co. KG 17–20 Bauwerk
Capital GmbH & Co. KG 23–25, 27 bloomimages GmbH 54            BERLIN
Marcus Bredt 7, 13 Florian Holzherr 1, 45, 48, 50 Oliver       T: +49(0)30.88 92 04-0
Jaist 6–7, 55, 59 Bastian Jäger 54 Tommy Lösch 57 lumi-        Kurfürstendamm 48–49
nousfields 9–11, 13, 15 Neuland GmbH 38–39 Klemens             D-10707
Ortmeyer 2, 37, 40–43 Achim Reissner 56 Adrian Schulz          berlin@ksp–ENGEL.com
29–32, 34–35 Stefan Schilling 57 sichtvision 54–56 silisight
54–55 Johannes Seyerlein 57 Paul Trakis 56 Jean-Luc            BRAUNSCHWEIG
Valentin 5, 66, 69-71 Jürgen Voss 40–41 Zima Holding AG        T: +49(0)531.6 80 13-0
46–48, 51                                                      Frankfurter StraSSe 2
                                                               D-38122
                                                               braunschweig@ksp–engel.com
Weitere Bilder
Additional IMAGES                                              FRANKFURT/MAIN
                                                               T: +49(0)69.94 43 94-0
                                                               Hanauer LandstraSSe 287–289
1 LAO München                                                  D-60314
2 Elbloft hamburg                                              Frankfurt@ksp-engel.com
5 Wohnhaus Liebigstrasse frankfurt/MAIN
6–7, 59 ALEA frankfurt/MAIN                                    Hamburg
                                                               T: +49(0)40.52 47 36 90-0
                                                               Hohe BLEICHEN 13
                                                               D-20354
                                                               hamburg@ksp-engel.com

                                                               MÜNCHEN
                                                               T: +49(0)89.54 88 47-0
                                                               Theresienhöhe 13
                                                               D-80339
                                                               Muenchen@ksp–ENGEL.com

                                                               BEIJING
                                                               T: +86(0)186 10 34 59 53
                                                               Unit 1001, Tower B, Landmark
                                                               Tower 8, North Dongsanhuan Road
                                                               Chaoyang District, CHN-100004
                                                               BEIJINg@CN.ksp–ENGEL.COM

                                                               Shenzhen
                                                               T: +86(0)186 10 34 59 53
                                                               Room 405, Building A1,
                                                               OCT loft North Compound
                                                               No.4 Wenchangnanjie, Shahe Street
                                                               Nanshan District, CHN-518000
                                                               Shenzhen@CN.ksp–ENGEL.COM

                                                               © 2021 KSP ENGEL
ksp-engel.com
Sie können auch lesen