Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020

Die Seite wird erstellt Darian Bader
 
WEITER LESEN
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020
Trade Directory Rail Saxony 2020
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020
Inhaltsverzeichnis
                                                                                                                                                              Table of contents

                                                                                                                                                              2    Stichwortverzeichnis (nach Geschäftsfeldern)                 30   Unternehmen / Institutionen
                                                                                                                                                                   Index (Industry Segments)                                         Companies/ Institutions

                                                                                                                                                              5    Vorwort                                                      30   Hochschulen, Bildung, Forschung
                                                                                                                                                                   Preface                                                           Universities, Education, Research

                                                                                                                                                              6    Wirtschaftsstandort Sachsen                                  45   Infrastruktur
                                                                                                                                                                   Business Location Saxony                                          Infrastructure

                                                                                                                                                              8    Geschichte der Eisenbahntechnik in Sachsen                   58   Kompetenznetzwerke
                                                                                                                                                                   History of Railway Technology in Saxony                           Competence networks

                                                                                                                                                              10   BTS Rail Saxony – Zügig vernetzt.                            62   Schienenfahrzeuge
                                                                                                                                                                   BTS Rail Saxony – High Speed Networking.                          Rail vehicles

                                                                                                                                                              12   Die BTS-Vorstandsmitglieder                                  89   System-, Signal- und Kontrolltechnik
                                                                                                                                                                   The BTS Board Members                                             System, signal and control technology

                                                                                                                                                              14   Geschichte des BTS e.V.                                      97   Branchennahe Dienstleistungen und Produkte
                                                                                                                                                                   The Story of BTS                                                  Industry-related services and products

                                                                                                                                                              16   BTS-Highlights                                               112 Firmenindex
                                                                                                                                                                                                                                    Index of Companies
                                                                                                                                                              18   VDB & BTS – Zwei Vereine für eine starke Bahnindustrie
                                                                                                                                                                   VDB & BTS – Two Associations for a strong Railway Industry   115 Aufnahmeantrag BTS-Vereinsmitgliedschaft
                         Herausgeber / Ansprechpartner:                Seiten 30: Deutsche Bahn AG,             Hinweis
                         BTS Bahntechnik Sachsen e.V.                  Foto: Uwe Miethe                         Inhalte und Gestaltung der Einträge und       20   SET4FUTURE – Das Innovationscluster für smarte Lösungen      116 Anmeldeformular BTS Branchenkatalog 2021
                         Geschäftsstelle                               Seite 45: Deutsche Bahn AG,              Anzeigen in diesem Branchenkatalog                 auf der Schiene
                         Kramergasse 4, 01067 Dresden                  Foto: Martin Jehnichen                   liegen in der Verantwortung der jeweili-
                         Phone: +49 (0) 351 / 497 615 989              Seite 58: Deutsche Bahn AG,              gen Institutionen und Unternehmen. Der             SET4FUTURE – The Innovation Cluster for smart Solutions in
                         Fax: +49 (0) 351 / 497 615 99                 Foto: Michael Neuhaus                    Herausgeber haftet insofern nicht für              the Rail Industry
                         E-Mail: info@bts-sachsen.de                   Seite 62: Deutsche Bahn AG,              diese Inhalte.
www.bts-sachsen.de
                         www.bts-sachsen.de                            Foto: Michael Neuhaus                    The responsibility for content and layout
                                                                       Seite 89: Deutsche Bahn AG,              of entries and advertisements in this         24   ERCI – Die europäische Bahnclusterinitiative
                         Gestaltung:                                   Foto: Wolfgang Klee                      trade directory lie with the concerning            ERCI – European Railway Clusters Initiative
                         Hi Agentur e.K., Dresden                      Seite 97: RailMaint GmbH,                institutions and companies. The
                                                                       Foto: Steffen Runke                      publisher shall therefore not be liable for
                         Bildnachweis:                                                                          these contents and advertisements.            28   Strategische Projekte des Vereins
                         Cover: Deutsche Bahn AG,                      Druck:                                                                                      Strategic Projects of the Association
                         Foto: Volker Emersleben                       Union Druckerei Dresden GmbH             Copyright
                         Seite 5: BTS Rail Saxony                                                               Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigun-
www.eurailclusters.com   Seite 8: iStockphoto                          Redaktionsschluss:                       gen, Mikroverfilmungen, die Einspeiche-
                         Seite 9-13: BTS Rail Saxony                   Februar 2020                             rung und Verarbeitung in elektronischen
                         Seite 14-15: Deutsche Bahn AG,                                                         Medien sind ohne Zustimmung des
                         Oliver Lang                                   Auflage:                                 Verlags nicht gestattet.
                         Seite 16: BTS Rail Saxony                     1.000 Stück                              All rights reserved. Copying, microfilming,
                         Seite 17: BTS Rail Saxony & Metra                                                      saving and processing in electronic
                         Seite 18-19: VDB e.V.                         1. Auflage 2020, 122 Seiten, Softcover   media are prohibited.
                         Seite 20: imageBROKER/
                         Alamy Stock Photo                             © BTS Bahntechnik Sachsen e.V.
                         Seite 22: Eurecat - Technology
                         Centre of Catalonia
                         Seite 23: BTS Rail Saxony
                         Seite 25: Bombardier
                         Seite 26: DITECFER & Berlin Partner/
                         photothek & Deutsche Bahn AG
                         Seite 28: The Rail Alliance / Eli-Rees King
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020
Stichwortverzeichnis                                                                                                                           (nach Geschäfts-
                                                                                                                                                     feldern)

      Index                                    (Industry
                                               Segments)

      Hochschulen, Bildung und Forschung / Universities, Education and Research .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30                                                                                      CG Rail GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  67
      Berufsakademie Sachsen - Staatliche Studienakademie Bautzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31                                                                                            DB RegioNetz Verkehrs GmbH - Fahrzeug- und Technologiezentrum Chemnitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  68
      Fraunhofer-Institut für Integrierte Schaltungen IIS, Institutsteil Entwicklung Adaptiver Systeme EAS . . . . . . .  32                                                                                                                   DB RegioNetz - Erzgebirgsbahn  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  70
      Fraunhofer-Institut für Keramische Technologien und Systeme IKTS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33                                                                                           Görlitzer Hanf- und Drahtseilerei  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  71
      Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  34                                                                          Hörmann Vehicle Engineering GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  72
      Hochschule Mittweida – University of Applied Sciences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35                                                                                IFF Engineering & Consulting GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
      Hochschule Zittau / Görlitz - Fakultät Elekrotechnik und Informatik  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 37                                                                                            Industrie-Hydraulik Vogel & Partner GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  74
      Technische Universität Bergakademie Freiberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  39                                                                         Ingenieurbüro Schenk & Steindorf GbR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  75
      Technische Universität Dresden - Professur für Dynamik und Mechanismentechnik  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40                                                                                                           INTECMA Anlagentechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  76
      Technische Universität Dresden - Fakultät Verkehrswissenschaften "Friedrich List"                                                                                                                                                        JITpro GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  77
      Professur für Technik spurgeführter Fahrzeuge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  41                                                                         KWD Kupplungswerk Dresden GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  78
      Technische Universität Dresden - Fakultät Verkehswissenschaften "Friedrich List"                                                                                                                                                         Lakowa Gesellschaft für Kunststoffbe- und -verarbeitung mbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  79
      Professur für Verkehrssicherungstechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42                                                                     Lausitz Elaste GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  80
      Technische Universität Dresden - Fakultät Verkehrswissenschaften "Friedrich List"                                                                                                                                                        Limbacher Oberflächenveredelung GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
      Professur für Elektrische Bahnen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  43                                                            Märkische Maschinenbau GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  82
      Universität Leipzig  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  44                                               MV automation systems GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  83
                                                                                                                                                                                                                                               RailMaint GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  84
      Infrastruktur / Infrastructure .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 45   SBF Spezialleuchten GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  85
      B+F Beton- und Fertigteilgesellschaft mbH Lauchhammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  46                                                                                      SEMA AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  86
      BBG Bauberatungsgesellschaft mbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  47                                                                   Siempelkamp Prüf- und Gutachter-Gesellschaft mbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  87
      BPS Rail GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  48                                               WOLFRAM Designer und Ingenieure  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  88
      CDM Smith Consult GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  49
      FUCHS Ingenieurbüro für Verkehrsbau GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  50                                                                           System-, Signal- und Kontrolltechnik / System, signal and control technology .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 89
      Goldschmidt Thermit GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  51                                                           CERSS Kompetenzzentrum Bahnsicherungstechnik  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  90
      Gauff Rail Engineering GmbH & Co KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  52                                                                  IFB Institut für Bahntechnik GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  92
      ISB Ingenieurgesellschaft für Sicherungstechnik und Bau mbH | ISB Rhein-Main GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  53                                                                                                              INAVET - Institut für angewandte Verkehrstelematik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  93
      ivis GmbH - Institut für Verkehrsinfrastruktur und Systeme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  54                                                                                  KST GmbH Kamera & System Technik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  94
      NEXTRAIL GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  57                                                  PROMED Computertechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  95
      Photon Meissener Technologies GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  56                                                                     Turck duotec GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  96

      Kompetenznetzwerke / Competence networks .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 58
                                                                                                                                                                                                                                               Branchennahe Dienstleistungen und Produkte / Industry-related services and products .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 97
      ICM – Institut Chemnitzer Maschinen- und Anlagenbau e. V.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  59
                                                                                                                                                                                                                                               eureos corporate finance gmbh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  99
      Smart Rail Connectivity Campus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  60
                                                                                                                                                                                                                                               HOPPECKE Batterie Systeme GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
                                                                                                                                                                                                                                               IPQ - Institut für Projekt- und Qualitätsmanagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
      Schienenfahrzeuge / Rail vehicles .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 62
                                                                                                                                                                                                                                               IZP Dresden mbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
      A.S.T. - Angewandte System Technik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  63
                                                                                                                                                                                                                                               markenzoo eG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
      AVI Systems Deutschland GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  64
                                                                                                                                                                                                                                               NILES-SIMMONS-HEGENSCHEIDT GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
      Bombardier Transportation GmbH, Werk Görlitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  65
                                                                                                                                                                                                                                               Rechtsanwaltskanzlei Dr. Axel Schober . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
      CE cideon engineering GmbH & Co. KG  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  66
                                                                                                                                                                                                                                               WIR electronic GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
2 |                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              | 3
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020
Vorwort
Preface

Die Bahntechnikbranche in Sachsen blickt auf eine lange Tradition zurück. Bereits im Jahr 1837 wurde die
Saxonia, die erste einsatzfähige deutsche Lok, in Dresden gebaut. Heute überzeugt die Branche in Sachsen mit
zahlreichen Unternehmen, die hochwertige Produkte sowie Ingenieurs- und Serviceleistungen in den Berei-
chen Schienenfahrzeuge, Infrastruktur und Systemtechnik für den Personen- und Güterverkehr anbieten. Eine
exzellente Hochschul- und Forschungslandschaft ergänzt diese Kompetenzen perfekt. Die "Friedrich List"-
Fakultät an der TU Dresden ist das größte akademische Kompetenzzentrum im Bereich der Verkehrswissen-
schaften in Deutschland. Im Industriecluster BTS Rail Saxony bündeln wir diese einzigartige Kompetenzviel-
falt und können diese für die Entwicklung von Systemlösungen vereinen. Kooperationspartner und Kunden
erhalten über das Cluster einen schnellen Überblick über die Branche und Zugang zum Netzwerk. Besonders
aktiv ist BTS in der Initiierung und Umsetzung von Innovationsprojekten im Rahmen des BTS-Clusterprojekts
SET4FUTURE, dem vom Freistaat Sachsen geförderten Innovationscluster. Auch die internationale Zusam-
menarbeit bringen wir voran – BTS ist Gründungsmitglied und Sprecher der europäischen Bahnclusterinitia-
tive ERCI, dessen Aufgabe die Entwicklung europäischer Innovationsprojekte ist. In Kollaboration mit unseren
                                                                                                                    Harald Rüdiger
ERCI-Partnern führt BTS seit Jahren erfolgreich Symposien durch, z.B. zum Thema Cybersecurity. In den neuen         Vorstandsvorsitzender des
strategischen ERCI-Projekten EXXTRA und RailActivation wird die Vernetzung der europäischen Cluster, Un-            BTS Bahntechnik Sachsen e.V.
ternehmen und Regionen mit mehr Angeboten zur Internationalisierung und Open Innovation für KMU weiter              Chairman of BTS Bahntechnik
                                                                                                                    Sachsen e.V.
gestärkt. Im Rahmen des Projekts PERES möchten wir weiter zusammen mit unseren europäischen Partnern,
mittelständischen Unternehmen den Markteintritt in die USA, Indien und China erleichtern.

Der Branchenkatalog ist das Schaufenster der sächsischen Bahnindustrie. Neben großen Unternehmen und
renommierten Forschungseinrichtungen finden Sie auch eine Übersicht vieler mittelständischer Betriebe, die
die sächsische Bahntechnikbranche prägen. Nun wünsche ich Ihnen eine interessante Lektüre des Branchen-
kataloges!

The railway technology industry in Saxony looks back on a long tradition. Already in 1837, the first operational
German locomotive Saxonia was built in Dresden. Today, the industry in Saxony is convincing with numerous
companies offering high-quality products as well as engineering and services in the fields of rail vehicles,
infrastructure and system technology for passenger and freight traffic. An excellent university and research
landscape perfectly complements these competencies. The ‘Friedrich List’ faculty at the TU Dresden is the largest
academic competence centre in the field of transport sciences in Germany. Within the industrial cluster BTS
Rail Saxony we bundle this unique variety of competences and combine them for the development of system
solutions. The cluster provides cooperation partners and customers with a quick industry overview and access
to the network. BTS is particularly active in the initiation and implementation of innovation projects as part of
the BTS cluster project SET4FUTURE, the innovation cluster co-funded by the Free State of Saxony. We are also
advancing international cooperation - BTS is a founding member and spokesman of the European rail clusters
initiative ERCI that develops European innovation projects. In collaboration with our ERCI partners, BTS has been
successfully organizing symposia for years, e.g. on cybersecurity. By implementing the strategic ERCI projects
EXXTRA and RailActivation in 2020, the networking of European clusters, companies and regions will be further
strengthened with more offers for internationalisation and open innovation for SMEs. As part of the PERES
project, we would like to continue the collaboration with our European partners and medium-sized companies
to facilitate market entry into the USA, India and China.

The trade directory is the showcase of the Saxon railway industry. In addition to large companies and renowned
research institutions, you will also find an overview of many medium-sized companies that characterise the
Saxon railway technology sector. Now, I wish you an interesting reading of the industry catalogue!

Harald Rüdiger
Vorstandsvorsitzender des BTS Bahntechnik Sachsen e.V.
Chairman of BTS Bahntechnik Sachsen e.V.

                                                                                                                                                   | 5
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020
SACHSEN! – EIN WIRTSCHAFTSSTANDORT IN BESTFORM
SAXONY! – A BUSINESS LOCATION AT ITS BEST

Es gibt viele gute Gründe, warum die Region im Herzen Europas       There are many good reasons why the region in the heart of Eu-
ein Top-Standort für international agierende Unternehmen wie        rope is a top location for globally active companies as BOMBAR-
BOMBARDIER Transportation, Volkswagen, BMW, GLOBAL-                 DIER Transportation, Volkswagen, BMW, GLOBALFOUNDRIES,
FOUNDRIES, DHL oder NILES-SIMMONS-HEGENSCHEIDT ist.                 DHL, and NILES-SIMMONS-HEGENSCHEIDT.

Es sind die Menschen, die Sachsens ganz besondere Stärke aus-       It’s all about the people who are Saxony’s greatest asset. Because
machen. Denn – Sachsen sind überdurchschnittlich helle Köpfe.       – Saxons are exceptionally bright. More than 95 % of Saxony’s
Über 95 % der Sachsen verfügen mindestens über die Hoch-            workforce possess at least a university entrance qualification /
schulreife oder eine abgeschlossene Berufsausbildung (OECD-         completed vocational training (OECD average = 79 %).
Durchschnitt = 79 %).
                                                                    Saxony’s transportation infrastructure is also efficient and solu-     Deutsche Post AG / DHL Hub Leipzig
Auch die sächsische Verkehrsinfrastruktur bringt Geschäfte in       tion-oriented – with its dense network of federal expressways,
Bewegung – mit gut ausgebauten Autobahnen, Schienenwegen,           rail lines, three inland ports on the Elbe River, and two interna-
drei Binnenhäfen an der Elbe und zwei internationalen Flughä-       tional airports. At Leipzig/Halle Airport, the logistics giant DHL
fen. Am Flughafen Leipzig/Halle betreibt der Logistik-Riese DHL     provides 24/7 service year round at its European air cargo hub.
sein europäisches Luftfrachtdrehkreuz mit Abfertigung rund um
die Uhr und an 365 Tagen im Jahr.                                   Vibrant industrial branches form the backbone of the business
                                                                    location Saxony. The traditional heart of Saxony’s economy is
Starke Industriebranchen bilden das Rückgrat des Wirtschafts-       found in the Chemnitz-Zwickau region. Whether it be mechan-                                                                                                                3h
standortes Sachsen. Das traditionelle Herz der sächsischen Wirt-    ical engineering or more than 100 years of "Autoland Saxony",
schaft ist die Region Chemnitz-Zwickau. Ob Maschinenbau oder        strong and highly efficient industries have evolved from smart
über 100 Jahre "Autoland Sachsen" – aus pfiffigen Ideen und in-     ideas and intelligent solutions. And the heart of "Silicon Saxony" –
telligenten Lösungen wuchsen schlagkräftige Industrien. Und in      Europe’s largest cluster for the microelectronics / ICT sector –                                                                                                                      2h

Dresden schlägt das Herz von "Silicon Saxony" – dem größten         beats in Dresden.
europäischen Cluster der Mikroelektronik- / IKT-Branche.
                                                                                                                                                                                                                                                                     1h
                                                                    Another competitive edge of Saxony – the region is one of the                                                                                                                          Hamburg

Ein weiteres großes Plus für Sachsen – die Region ist ein "Strong   "Strong Innovators" within the EU. The focus of Saxony’s re-
                                                                                                                                                                                                                          15h           10h         5h                        SAXONY
Innovator" in der EU. Im Fokus sächsischer Forscher stehen bran-    searchers is on intersectoral topics such as lightweight engineer-
chenübergreifend Themen wie Leichtbau, Elektromobilität, Sen-       ing, electromobility, sensor technology or application-oriented
                                                                                                                                                                                                                                                    Frankfurt

sortechnik oder anwendungsorientierte Software.                     software.                                                                                                                                                                                   8h   Munich

Sachsen – das steht nicht nur für Wirtschaft, Dynamik und Indus-    Saxony – this doesn’t just stand for business, dynamic growth,                                                                                                            16h
trie. Weltbekannt sind die Erzeugnisse sächsischer Handwerks-       and industry. World renowned are also the products "made in
kunst und Manufakturtradition wie z. B. MEISSEN® Porzellan oder     Saxony" with precision craftsmanship and manufacturing tradi-
Uhren aus "Glashütte/Sa.". Und – Sachsen bezaubert. Mit einer       tion such as MEISSEN® porcelain or watches made in "Glashütte/                                                                                                   24h
Mischung aus eindrucksvollem historischem Erbe, einer Vielzahl      Sa.". And – Saxony enchants. With a superb blend of a remark-
kultureller Attraktionen und großen Naturschönheiten begeistert     able historical heritage, a wide range of cultural attractions, and
Deutschlands Kulturreiseziel Nummer 1 Bewohner und Gäste            great natural beauty – Germany’s number one travel destination
gleichermaßen.                                                      for culture enthralls residents and tourists alike.

Neugierig geworden? – Bei uns erfahren Sie mehr:                    Curious to learn more? – Just ask us:

WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG
SACHSEN GMBH
(Saxony Economic Development Corporation)

WWW.BUSINESS-SAXONY.COM
                                                                                                                                                                                                      Hochschulen, Bildung und Forschung / Universities, Education and Research | 7
                                                                                                                                           Tourism Association of Saxon Switzerland / Frank Richter            HHL Leipzig Graduate School of Management
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020
Geschichte der                                                                                                  History of Railway
                                          Eisenbahntechnik in Sachsen                                                                                     Technology in Saxony

[1] Schnabel, Heinz; Saxonia; Be-                                                                                                                                                                                                                                                     [1] Schnabel, Heinz; Saxonia; Be-
schreibung und Rekonstruktion einer                                                                                                                                                                                                                                                   schreibung und Rekonstruktion einer
historischen Lokomotive; transpress VEB                                                                                                                                                                                                                                               historischen Lokomotive; transpress VEB
Verlag für Verkehrswesen Berlin 1989.                                                                                                                                                                                                                                                 Verlag für Verkehrswesen Berlin 1989.

[2] Messerschmidt, Wolfgang; Taschen-                                                                                                                                                                                                                                                 [2] Messerschmidt, Wolfgang; Taschen-
buch Deutsche Lokomotivfabriken,                                                                                                                                                                                                                                                      buch Deutsche Lokomotivfabriken,
Francksche Verlagshandlung, Stuttgart,                                                                                                                                                                                                                                                Franckh‘sche Verlagshandlung, Stuttgart,
1977                                                                                                                                                                                                                                                                                  1977

                                          Im Jahr 1839 wurde die erste deutsche Eisenbahnfernverkehrslinie über die 116 km lange Strecke von Leipzig      When the first railway long-distance traffic line running over a distance of 116 kilometers from Leipzig to Dresden
                                          nach Dresden eröffnet. Zur Eröffnung fuhren nicht nur englische Lokomotiven, sondern auch die erste deutsche    has been opened up in 1839, not only English locomotives moved, but also the first German own construction,
                                          Eigenkonstruktion, die Lokomotive "Saxonia", von der Maschinenbauanstalt in Übigau bei Dresden. Die Lokomo-     the "Saxonia" from the mechanical engineering plant "Maschinenbauanstalt" in Übigau near Dresden. The loco-
                                          tive bewährte sich sehr, sowohl hinsichtlich der Zugkräfte, der Geschwindigkeit, des Brennstoffverbrauchs als   motive turned out to be very successful, both in terms of tractive forces, speed, fuel consumption and reliability.1
                                          auch der Zuverlässigkeit.1 Weitere sächsische Eisenbahnstrecken folgten sehr schnell. Zu den 3.300 km Normal-   Additional railway lines followed. Apart from the standard gauge covering 3,300 kilometers in Saxony, an in-
                                          spur in Sachsen kam ein zusammenhängendes Schmalspurbahnnetz mit 750 mm Spurweite hinzu, das im Jahr            terrelated narrow gauge railway network with a track gauge of 750 mm and a maximum extension of 500
                                          1920 mit insgesamt 500 km seine maximale Ausdehnung erreichte. Von diesem Schmalspurbahnnetz werden             kilometers around 1920 has been built, which is still greatly evident through today‘s sightseeing trains with a
                                          heute noch etwa 100 km für Tourismuszwecke genutzt.                                                             total track length of approximately 100 kilometers.

                                          Zu den wichtigsten sächsischen Herstellerwerken in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts gehört die Säch-     Being a part of the manufacturer‘s plants of the early days, the Sächsische Maschinenfabrik formerly Richard
                                          sische Maschinenfabrik in Chemnitz, gegründet von Richard Hartmann, die sich nicht nur als Hoflieferant der     Hartmann [Saxon Machine Factory, formerly Richard Hartmann], Chemnitz, which constructed more than 4,000
                                          sächsischen Staatsbahn etablierte, sondern weltweit für alle Erdteile bis zum Jahr 1924 mehr als 4.000 Lo-      locomotives up to the year 1924, deserves particular mention, not only as the purveyor to the court of the Sax-
                                          komotiven baute.2 Die Fortschritte, die der Westen Deutschlands in der Bahntechnik erreichte, wurden in der     on State Railway, but worldwide for all continents.2 Already during the interwar period, the western progress
                                          Zwischenkriegszeit auch im Osten Deutschlands im Waggonbau spürbar. Die Waggonbaufabrik Görlitz, die mit        regarding railway technology has been noticeable in wagon construction. The wagon factory in Görlitz, which
                                          der Maschinenbauanstalt Übigau im Jahr 1923 fusionierte, lieferte 1935 den ersten Doppelstockwagen moder-       merged with the machine factory "Maschinenfabrik Übigau" in 1923, delivered the first modern type of dou-
                                          ner Bauart an die Lübeck-Büchener Eisenbahn. Die Nachfahren dieses Produktes, auch Doppelstocktriebwagen,       ble-deck rail wagon to the Lübeck-Büchener railway in 1935. The descendants of this product, also double-deck
                                          bestimmen noch heute die Produktion des jetzigen Bombardierwerkes in Görlitz.                                   multiple units, still today dominate the production of today‘s "Bombardierwerk" in Görlitz.

                                          Des Weiteren spielen in der sächsischen Bahntechnikbranche Reparaturwerke und Zulieferwerke eine bedeu-         In addition, repair works and suppliers plants play an important role; here, the railway repair works in Leipzig
                                          tende Rolle, darunter z.B. die Ausbesserungswerke Leipzig-Engelsdorf und Delitzsch (heute RailMaint GmbH),      Engelsdorf and Delitzsch (today RailMaint GmbH), Dresden-Friedrichstadt, Görlitz Schlauroth and Zwickau should
                                          Dresden-Friedrichstadt, Görlitz Schlauroth oder Zwickau, die zu DDR-Zeiten sehr flexibel waren und auch kurz-   be mentioned, which - in times of the GDR - have also been able to provide flexible new buildings on a short-term basis.
                                          fristig für Neubau sorgen konnten.
                                                                                                                                                          After the Second World War, the opening of the Hochschule für Verkehrswesen Friedrich List ("Friedrich List" Uni-
                                          Nach dem Zweiten Weltkrieg war im Jahr 1952 die Eröffnung der Hochschule für Verkehrswesen "Friedrich List"     versity for Transportation) as the only traffic university of the former GDR in 1952 proved to be a significant new
                                          als einzige Verkehrshochschule der DDR ein bedeutendes Ereignis für Sachsen. Heute werden deren Traditionen     settlement for Saxony. Today, its traditions are continued at the TU Dresden (Dresden University of Technology)
                                          an der Technischen Universität Dresden und der Hochschule für Technik und Wirtschaft in Dresden fortgeführt.    and the Hochschule für Technik und Wirtschaft in Dresden (Dresden University of Applied Sciences). Whereas the
                                          Während die ersten Jahre nach dem Krieg dem Wiederaufbau und der Beseitigung der Kriegs- und Demontage-         first years after the war have been dedicated to reconstruction and elimination of damages caused by war and
                                          schäden gewidmet wurden, erfolgte Mitte der 70er Jahre eine gewaltige Umstrukturierung der Bahnindustrie        removals, the mid 1970s experienced an enormous restructuring of the railway industry of the former Eastern
                                          des damaligen Ostblocks. Auch hier konnten zukunftsweisende Aufgaben in Sachsen angesiedelt werden, so          bloc. Here too, future-oriented tasks could be placed in Saxony such as the development center for the automatic
                                          z.B. das Entwicklungszentrum für die Automatische Kupplung in Görlitz, das als TÜV Süd Prüfstelle für Schie-    coupling in Görlitz, which, as TÜV Süd testing facility for the testing of railway vehicles, still today fulfils increas-
                                          nenfahrzeuge auch heute noch äußerst bedeutsame Funktionen im Rahmen der Fahrzeugzulassung und Ver-             ingly important functions within the scope of vehicle registration and increase in availability.
                                          fügbarkeitserhöhung erfüllt.
                                                                                                                                                          Even greater changes in the railway industry arose from the introduction of the market economy in 1990 and
                                          Noch größer waren die Änderungen in der Bahnindustrie mit der Einführung der Marktwirtschaft 1990 und der       the merger of Bundesbahn (the West German Federal Railway) and Reichsbahn (the East German National
                                          Fusion der Bundesbahn und Reichsbahn zur Deutschen Bahn im Jahr 1994. Durch die Neugründungen zahlrei-          Railway) to form the Deutsche Bahn (German Railway) in 1994. Due to numerous new foundations of small
                                          cher kleiner Unternehmen für Entwicklung und Fertigung konnte der Personalabbau der Großen wenigstens zum       enterprises for development and manufacture, the reduction in personnel at large companies could be compen-
                                          Teil kompensiert werden. Dadurch blieb vor allem auch das wertvolle Bahn-Know-how der Mitarbeiter erhalten.     sated, at least in part, which finally led to the flexibility required today and above all to the preservation of the
                                                                                                                                                          employees‘ expertise in the field of railway technology.
                                          Neue wichtige Impulse für den Bahntechnikstandort Sachsen wurde mit der letztjährigen Ansiedlung des "Deut-
                                          schen Zentrums für Schienenverkehrsforschung" in Dresden gesetzt.                                               New important impulses for the rail technology in Saxony were set last year by locating the German Centre for
                                                                                                                                                          Rail Transport Research in Dresden by the German Federal Government.

8 |                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      | 9
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020
BTS-Mitglied werden lohnt sich!
                                                                                                                                          Become a Member of BTS!

                               Zügig vernetzt.
                               High-speed Networking.                                                                                                   Exklusiver Zugang zu einem der Top-3-Zentren der
                                                                                                                                                        Bahntechnikbranche in Deutschland – Sachsen!
                                                                                                                                                        Exclusive access to one of the top 3 centres of the
                               BTS Rail Saxony ist das größte Bahntechnikcluster in Mitteldeutschland. Das Herzstück ist                                railway technology industry in Germany – Saxony!
                               der Industrieverein BTS Bahntechnik Sachsen e.V. mit rund 70 Vereinsmitgliedern aus Wirt-
                               schaft und Wissenschaft. Unsere Mission ist es, die Bahnindustrie und insbesondere die
                               mittelständischen Bahnzulieferunternehmen zu stärken. Ob Kooperationsprojekte, Absatz-
                               förderung oder Zugang zu internationalen Märkten – als Austausch- und Vernetzungsplatt-
                               form vernetzt BTS Sie stets mit den richtigen Partnern.

                               Zu den zahlreichen Vernetzungstätigkeiten gehören die Organisation von regionalen und in-                                Erfolgsnetzwerk – mit BTS knüpfen Sie die ent-
                               ternationalen Innovations- und Lieferantenworkshops, Netzwerktreffen, Messeteilnahmen                                    scheidenden Kontakte in die Bahnindustrie und
                               oder Unternehmerreisen. Dabei kann BTS auf ein Netzwerk von gut 1.000 Kontakten aus
                                                                                                                                                        Wissenschaft!
                               Wirtschaft, Wissenschaft und Politik deutschland- und europaweit zurückgreifen.
                                                                                                                                                        Success network – with BTS you make decisive con-
                               BTS Rail Saxony is the largest railway technology cluster in Central Germany. The core is the                            tacts in the railway industry and science!
                               industry association BTS e.V. with about 70 members from industry and science. Our mis-
                               sion is to strengthen the railway industry and in particular the medium-sized railway sup-
                               pliers. Whether cooperation projects, sales promotion or access to international markets -
                               as an exchange and networking platform, BTS always connects you with the right partners.

                               The numerous networking activities include the organisation of regional and international
                               innovation and supplier workshops, network meetings, participation in trade fairs or busi-
                                                                                                                                                        Immer einen Schritt voraus – Mit dem Inno-
                               ness trips. BTS can draw on a network of about 1,000 contacts from business, science and                                 vationscluster SET4FUTURE entstehen neue Pro-
                               politics in Germany and throughout Europe.                                                                               dukte, Lösungen und Geschäftsmodelle rund um
                                                                                                                                                        das Thema regionale Mobilität.
                                                                                                                                                        Always one step ahead – The SET4FUTURE inno-
                                                                                                                                                        vation cluster creates new products, solutions and
                                                                                                                                                        business models for regional mobility.
BTS Rail Saxony                Kontaktieren Sie uns! Get in touch with us!
Kramergasse 4
01067 Dresden, Germany

info@bts-sachsen.de
Phone: +49 (0) 351 497615989

                                                                                                                                                        Erleichterter Marktzugang durch ERCI – Die euro-
       www.bts-sachsen.de
                                                                                                                                                        päische Bahnclusterinitiative vernetzt 2.500 Orga-
       www.facebook.com/                                                                                                                                nisationen aus 16 europäischen Ländern.
       BTSRailSaxony                                                                                                                                    Easy market access through ERCI – The European
                               Dirk-Ulrich Krüger                    Christin Lorenz                  Mareike Walter
       @BTSRailSaxony          Cluster Manager                       Cluster Coordinator              Cluster Coordinator International                 Rail Clusters Initiative networks 2,500 organisa-
                               dirk.ulrich.krueger@bts-sachsen.de    christin.lorenz@bts-sachsen.de   mareike.walter@bts-sachsen.de                     tions from 16 European countries.

10 |                                                                                                                                                                                                          | 11
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020
Die BTS-Vorstandsmitglieder
                                       The BTS Board Members

"Mein Ziel ist es, traditionelles                 Harald Rüdiger                                                                 Prof. Dr. Arnd Stephan                                                          "Für die Weiterentwicklung bahn-
Wissen und Erfahrung sowie                        Vorstandsvorsitzender / Chairman of the Board                                  Vorstand Ressort Wissenschaft / Science & Technology Transfer                   technischer Produkte aus Sach-
Qualität aus Sachsen internatio-                                                                                                                                                                                 sen ist die enge Vernetzung von
nal zu platzieren. Ich möchte dazu                Der Dipl.-Ing. für Elektrotechnik Harald Rüdiger ist Geschäftsführer           Prof. Dr. Stephan hält die Professur für Elektrische Bahnen an der Fa-          regionaler Industrie, Forschung
beitragen, dass die sächsische                    der ITM und der ivis GmbH. Seine Expertisen liegen u.a. in den                 kultät Verkehrswissenschaften Friedrich List der TU Dresden und ist Ge-         und Entwicklung die wichtigste
Bahntechnikbranche am Markt                       Bereichen EBA-Fachprüfung, Consulting bei der Entwicklung von bahn-            schäftsführer der IFB Institut für Bahntechnik GmbH. Er ist u. a. aner-         Voraussetzung. Als Hochschul-
und gegenüber institutionellen                    technischen Ausrüstungskomponenten und Prozessen wie CSM und RAMS-             kannter Experte in den Bereichen Elektrische Antriebstechnik, Elektrische       lehrer und Geschäftsführer eines
Einrichtungen weiterhin stark                     Management und der Erstellung von Sicherheitsnachweisen und -strategien.       Energieversorgung, Hochgeschwindigkeitssysteme und Stadtbahnen.                 hier ansässigen Ingenieurbüros
vertreten wird."                                  Harald Rüdiger, a graduate engineer in electrical engineering, is CEO of ITM   Prof. Dr. Stephan occupies the Chair of Electric Railways at the Friedrich      engagiere ich mich deshalb im
                                                  and ivis GmbH. His fields of expertise are professional examinations for the   List Faculty of Transportation Sciences at Dresden University of Technol-       Vorstand des BTS e. V., der hierfür
                                                  German federal railway authority, consultancy in the development of railway    ogy and is Managing Director of the IFB Institut für Bahntechnik GmbH           ein ideales Netzwerk bietet."
                                                  equipment components and processes, e.g. CMS and RAMS management,              (Railway Technology Institute). He is a recognized expert in the fields of
                                                  and development of safety verifications and strategies.                        electric drive technology, electrical power supply, high-speed and light-rail
                                                                                                                                 systems, among others.
"Mit meiner Arbeit im Vorstand                    Wolfgang Leibiger
des BTS e. V. möchte ich mich und                 Stellvertretender Vorstandsvorsitzender / Deputy Chairman
den Verkehrsbetrieb aktiv in die
Bahntechnikbranche einbringen.                    Wolfgang Leibiger fungiert bis Juni 2020 als Berater im Auftrag der DB         Michael Brandhorst                                                              "Mit meiner branchenübergrei-
Ich möchte die Innovationskraft                   RegioNetz Verkehrs GmbH, Erzgebirgsbahn. Bereits seit 1995 ist Herr            Vorstandsmitglied / Member of the Board                                         fenden Vernetzung und den
Sachsens vorantreiben."                           Leibiger in leitenden Positionen in der sächsischen Bahnbranche tätig.                                                                                         persönlichen Erfahrungen in den
                                                  Until June 2020, Wolfgang Leibiger will act as a consultant on behalf          Der Dipl.-Ing. für Maschinenbau und Schweißfachingenieur Micha-                 "gebrauchten" Bundesländern
                                                  of DB RegioNetz Verkehrs GmbH, Erzgebirgsbahn. Mr Leibiger has been            el Brandhorst ist Geschäftsführer der Photon Meissener Technologies             möchte ich zum Erfolg des Bahn-
                                                  working in leading positions in the Saxon railway industry since 1995.         GmbH in Meißen und hat vor allem Erfahrung in den Bereichen Entwick-            techniknetzwerkes in Sachsen
                                                                                                                                 lung und Produktion von Schienenfahrzeugen und deren Komponenten                beitragen."
                                                                                                                                 inklusive der Fertigungstechnologie wie die Laserschweißtechnik sowie
                                                                                                                                 die Entwicklung, Zulassung und Produktion von Photon Produkten für die
                                                                                                                                 Mobilität (Schienenweg, Straße, Wasserstraße).
"Als Schatzmeister bringe ich                     Lars Hildebrandt                                                               A graduate in Mechanical Engineering, Michael Brandhorst is Managing
meine betriebswirtschaftliche                     Schatzmeister / Treasurer                                                      Director of Photon Meissener Technologies GmbH and has particular ex-
Kompetenz, gepaart mit der                                                                                                       perience in the areas of the development, approval and production of rail-
Berufserfahrung als Ingenieur-                    Lars Hildebrandt ist geschäftsführender Gesellschafter der BBG Baubera-        way vehicles and components and manufacturing technology including
dienstleister aus über 20 Jahren,                 tungsgesellschaft mbH und verfügt somit insbesondere über Kompeten-            laser welding and development and production of Photon products for
im Verein ein. Mit meinem Vor-                    zen in den Bereichen Geotechnik, Umweltschutz, Bauwerksuntersuchung            the mobility (rail, road, waterway).
standsmandat gestalte ich aktiv                   und Kampfmittelerkundung.
die Tätigkeit des Vereins mit und                 Lars Hildebrandt is the managing partner of BBG Bauberatungs-
nehme so Einfluss auf die Zukunft                 gesellschaft mbH and thus has particular expertise in the fields of
des Vereins, stellvertretend für die              geotechnics, environmental protection, structural analysis and explosive       Sebastian Wolfram                                                               "Innovationen entstehen durch
Bahntechnikbranche Sachsens."                     ordnance exploration.                                                          Vorstandsmitglied / Member of the Board                                         vernetztes Denken und Handeln.
                                                                                                                                                                                                                 Als Vorstandsmitglied möchte ich
                                                                                                                                 Der Dipl.-Ing. für Maschinenbau Sebastian Wolfram ist Inhaber des Ent-          mit meinem branchenübergreifen-
"Ich sehe die gesamte Bahn-                       Robert Lehmann                                                                 wicklungsbüros WOLFRAM Designer und Ingenieure. Unter seiner Füh-               den Wissen und breiten Netzwerk
branche in einem tiefgreifenden                   Vorstandsmitglied / Member of the Board                                        rung werden Produkte für die Fahrzeugbranche, den Maschinen- und An-            zum Erfolg des BTS Bahntechnik
Umbruch und erwarte durch eine                                                                                                   lagenbau und die Medizintechnik entwickelt. Herr Wolfram ist ebenfalls          Sachsen e. V. beitragen."
starke Vernetzung aller Branchen-                 Robert Lehmann leitet als Vorstand der Sema AG ein Instandhaltungs-            in den Vorstand des Organic Electronics Saxony e.V. und in die Jury zum
teilnehmer eine bessere Positi-                   unternehmen für Güterwagen, das sich gleichzeitig als Labor für neue           Sächsischen Staatspreis für Design berufen.
onierung meines Unternehmens                      Instandhaltungswege versteht. Parallel zum Werkstattbetrieb entwickeln         Sebastian Wolfram, a graduate engineer in mechanical engineering, is
in diesem Prozess. Die BTS ist für                kleine Teams digitale Instandhaltungsprozesse für die Werkstatt von mor-       owner of the development office WOLFRAM Designers and Engineers.
mich die optimale Möglichkeit zur                 gen, Arbeitsplatzeinrichtungen und Werkzeuge eingeschlossen.                   Under his leadership, products for the vehicle industry, mechanical and
Vernetzung."                                      As a board member of Sema AG, Robert Lehmann manages a maintenance             plant engineering and medical technology are developed. Mr Wolfram is
                                                  company for freight wagons that also sees itself as a laboratory for new       likewise appointed to the Executive Board of ‘Organic Electronics Saxony
                                                  maintenance methods. Parallel to workshop operations, small teams are          e.V.’ and the ‘Design Award of the Free State of Saxony’.
                                                  developing digital maintenance processes for tomorrow's workshops,
                                                  including workplace equipment and tools.

12 |                                                                                                                                                                                                                                           | 13
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020
Geschichte des BTS e.V.
      The Story of BTS

© Deutsche Bahn AG, Oliver Lang

              2006                      2010                      2012             2013              2014                    2015                     2018                               2019                               2020

      BTS Verbundinitiative                                1. Branchenkatalog                                              1. Verleihung des
      Bahntechnik Sachsen /                                Bahntechnik Sachsen /                                           ERCI Innovation                                     70. BTS-Vereinsmitglied /             Geplanter Zusammen-
      BTS Joint Initiative                                 1. Trade Directory                                              Awards / 1. ERCI                                    70. BTS member                        schluss mit IZBE Innovati-
      Railtech Saxony                                      Rail Saxony                                                     Innovation Award    SET4FUTURE – Das                                                      onszentrum für Bahntech-
      Aufbau eines Schlüssel-                                                                                              Ceremony in         Innovationscluster für                                                nik Europa e.V. zu einem
      industrie-Netzwerks                                                          1. ERCI                                 Barcelona           smarte Lösungen auf der                                               neuen Verein mit ca. 100
      gefördert durch den                                                          Technical    Gründung des Industrie-                        Schiene gefördert durch         Beantragung Folgeförder-              Mitgliedern / Planned         EXXTRA – ERCI-Projekt
      Freistaat Sachsen                                                            Conference   vereins BTS Bahntechnik    1. ERCI Partner     den Freistaat Sachsen /         ung nach 1. erfolgreicher Förder-     Merger with European          zur verstärkten Vernetzung
      Building a key industry                                                      in Dresden   Sachsen e.V. /             Matchmaking for     The innovation cluster for      periode für das Innovationsprojekt    Centre for Innovation in      der Partnerregionen
      network, funded by                                                                        Foundation of Rail         Shift2Rail          smart solutions in the rail     NSB – Neue Sekundärbahn /             Rail Technology (IZBE) to     (gefördert durch EU) /
      Free State of Saxony                                                                      Industry Association BTS                       industry, funded by Free        Successful conclusion of              a new association with        ERCI project to strengthen
                                                                                                14 Gründungsmitglieder /                       State of Saxony                 1. implementation period, follow-     ca. 100 members               linkages between clusters,
                                                                                                14 founding members                                                            up funding application for NSB –                                    organisations and regions
                                  Gründung der Europäischen                                                                                                                    New Secondary Railway (Innova-                                      (funded by EU)
                                  Bahnclusterinitiative ERCI                                    Erhalt Clusterförderung                        Kooperation mit VDB e.V. /      tive Decentralised Safety Logic on
                                  Foundation of European                                        für BTS Rail Saxony /                          Cooperation with German         Regional Railway Lines)
                                  Rail Clusters Initiative ERCI                                 Funding Approval for                           Railway Industry Associa-
                                  5 Gründungsmitglieder /                                       cluster BTS Rail Saxony                        tion (VDB)                                                            10 Jahre ERCI (14 Partner,
                                  5 founding members                                            durch Freistaat Sachsen                                                                                              16 Länder) / 10 years ERCI
                                                                                                zum Aufbau nachhaltiger                                                                                              (14 partners, 16 countries)
                                                                                                Clusterstrukturen
                                                                                                by Free State of Saxony                        PERES – ERCI-Projekt zur
                                                                                                for building sustainable                       Markterschließung USA und       RailActivation – ERCI-Projekt
                                                                                                cluster structures                             Indien (gefördert durch EU) /   zur Innovation am Arbeitsplatz
                                                                                                                                               ERCI project to support         (gefördert durch EU) / ERCI project
                                                                                                                                               market entry to US and          for the uptake of workplace inno-
                                                                                                                                               India (funded by EU)            vation in rail (funded by EU)

      14 |                                                                                                                                                                                                                                                              | 15
Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen 2020 Trade Directory Rail Saxony 2020
Highlights

                                           Erfolgsnetzwerk & Zugang zu einem der Top-3-Zentren
                                           der Bahntechnikbranche in Deutschland – Sachsen!
                                           Success network & Exclusive access to one of the top 3
                                           centres of the railway technology industry in Germany –
                                           Saxony!

Auf gut 20 Vernetzungs- und Informationsveranstaltungen pro Jahr ent-
stehen zahlreiche neue Kontakte und Projekte. U.a. erhalten die Teilneh-
mer des Formats "BTS-Mitglieder laden ein" tiefere Einblicke in die gast-
gebende Organisation. Alljährlicher Höhepunkt ist das BTS-Sommerfest
– der Branchentreff der sächsischen Bahnindustrie.
About 20 networking and information events per year generate numer-
ous new contacts and projects. Among other things, the participants of                                                                                          Wirtschaftsprogramm Schweiz im Juni 2019 /                                 Im Rahmen des sächsischen Gemeinschaftsstandes mit unseren
the format "BTS members invite" receive deeper insights into the host                                                                                           Economic Programme Switzerland June 2019                                   BTS-Mitgliedern auf der TRAKO 2019 / At the Saxon Joint Booth
                                                                                                                                                                                                                                           with our BTS members at TRAKO 2019
organisation. The annual highlight is the BTS Summer Festival – the in-
dustry meeting place for the Saxon railway industry.
                                                                                     Zu Gast bei CERSS Kompetenzzentrum Bahnsicherungstechnik im No-
                                                                                     vember 2019. / "BTS members invite" at CERSS Competence Centre Rail-
                                                                                     way Safety Technology in November 2019.                                                                Erleichterter inter-
                                                                                                                                                                                            nationaler Marktzugang
                                                                                                                                                                                            Easy international
                                                                                                                                                                                            market access
                                                                                                                                                                Für seine Mitglieder eröffnet BTS in Zusammenarbeit mit der Wirtschafts-
                                                                                                                                                                förderung Sachsen Präsentationsmöglichkeiten auf Gemeinschaftsstän-
BTS-Sommerfest 2019 in Leipzig / BTS Summer Festival 2019 in Leipzig
                                                                                                                                                                den und vertritt das Netzwerk als Aussteller auf mehreren Messen jähr-
                                                                                                                                                                lich, z.B. InnoTrans, TRAKO, Rail Live Bilbao/Madrid!
                                                                                     Ein SET4FUTURE-Projekt ist z.B. NSB – Neue Sekundärbahn. Nach erster       In cooperation with the Saxony Economic Development Corporation, BTS       Markterkundungsreise USA im April 2019 – zu Besuch bei Chicago‘s SPNV-Betreiber
                                                                                     erfolgreicher Förderperiode wurde 2019 eine Folgeförderung beantragt.      enables presentation opportunities for its members at joint stands and     Metra / Market exploration trip USA in April 2019 - visit to Chicago's regional rail transport
                                                                                                                                                                                                                                           operator Metra
                                                                                     A SET4FUTURE project is e.g. NSB - New Secondary Railway. Following        represents the network as an exhibitor at several trade fairs each year,
                                                                                     the first successful funding period, a follow-up funding application was   e.g. InnoTrans, TRAKO, Rail Live Bilbao/Madrid!
                                                                                     submitted in 2019.

                                                                                                                                                                Die Außenwirtschaftsaktivitäten der Mitglieder unterstützt der Verein
                                                                                                                                                                u.a. mit der Organisation und Begleitung von Unternehmerreisen. 2019
                                                                                     Immer einen Schritt voraus – Mit dem                                       ging es in Kooperation mit der Wirtschaftsförderung Sachsen u.a. in die    Im Rahmen des EU-Förderprojekts PERES organisierte BTS mit vier wei-
                                                                                                                                                                Schweiz.                                                                   teren europäischen Bahntechnikclustern eine Unternehmerreise im April
                                                                                     Innovationscluster SET4FUTURE                                              The association supports the foreign trade activities of its members,      2019, um den Bahntechnikmarkt im Nordosten der USA zu erkunden.
                                                                                     Always one step ahead – With the
                   SET4FUTURE Research Factory beim Fraunhofer IKTS im Juni 2019 /
                   SET4FUTURE Research Factory at Fraunhofer IKTS in June 2019
                                                                                                                                                                among other things, by organising and accompanying business trips. In      As part of the EU funding project PERES, BTS and four other European
                                                                                                                                                                2019, BTS went to Switzerland in cooperation with the Saxony Economic      railway technology clusters organised a business trip in April 2019 to
In den Projektwerkstätten der ‚"SET4FUTURE Research Factory" werden                  innovation cluster SET4FUTURE                                              Development Corporation.                                                   explore the railway technology market in the northeast of the USA.
zu einem zukunftsorientierten Thema Projektansätze identifiziert und
neue Projektkonsortien gebildet.
In the project workshops of the "SET4FUTURE Research Factory", project
approaches on a future-oriented topic are identified and new project
consortia formed.

16 |                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              | 17
VDB & BTS – Zwei Vereine                                                                                         VDB & BTS – Two Associations
                                             für eine starke Bahnindustrie                                                                                    for a strong Railway Industry

Axel Schuppe                                 Der Verband der Bahnindustrie in Deutschland (VDB) e.V. freut sich über die gelebte Kooperation mit BTS Rail     The German Railway Industry Association (VDB) is pleased by the joined forces with BTS Rail Saxony – for
Geschäftsführer des VDB e.V                  Saxony - mit geeinten Kräften für eine starke, zukunftsfähige Schiene. Für ein gutes Geschäftsumfeld unserer     a strong and sustainable Railway Industry. Cross-association cooperation and trusting exchange of technical
General Manager of VDB e.V.
                                             Mitgliedsunternehmen sind verbandsübergreifende Zusammenarbeit sowie vertrauensvoller Austausch tech-            know-how are strong assets to create a favourable business environment for our member companies. It in-
                                             nischen Know-hows ein Gewinn. Sie steigern die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, erhöhen ihre Sichtbarkeit     creases the industry’s competitiveness, its visibility and assertiveness.
                                             und potenzieren das Durchsetzungsvermögen.
                                                                                                                                                              The VDB stands for sustainable mobility: efficient, climate friendly, socially responsible. Our industry aspires to
                                             Der VDB steht für nachhaltige Mobilität: wirtschaftlich, klimaschonend, sozial verbindend. Unsere Bahntechnik-   set standards around the globe. However, it faces obstacles:
                                             branche hat den Anspruch, weltweit Maßstäbe zu setzen. Die Herausforderungen dabei:                              - European integration must be realised through a digitalisation of railway infrastructure and implementation
                                             - Europa, Heimatmarkt der Bahnindustrie, muss auf der Schiene verwirklicht werden: Durch Digitalisierung der       of rail traffic control systems, more efficient authorisation procedures as well as through European
                                               Eisenbahninfrastruktur und Einführung des europäischen Zugleitsystems, effizientere Zulassungsverfahren          research programmes.
                                               sowie Forschungsprogramme.                                                                                     - International competition must remain fair and free. A global "Level Playing Field" must be established
                                             - Gleichzeitig muss der internationale Wettbewerb frei und fair bleiben. Ein globales "Level Playing Field"        to this end.
                                               muss zu diesem Zweck realisiert werden.                                                                        - Climate protection and demographic developments are throwing up major challenges to the transport indus-
                                             - Klimaschutz und demografische Entwicklungen stellen den Verkehrssektor vor große Herausforderungen.              try. Attractive and efficient rail technology and solutions are the response of the rail industry – for more people
                                               Attraktive und effiziente Bahntechnik und Dienstleistungen sind die Antwort der Bahnindustrie - für mehr         and goods on the climate-friendly rail track.
                                               Menschen und Güter auf der klimafreundlichen Schiene.
                                                                                                                                                              The sector’s challenges must be tackled jointly. Cooperation enables the exchange of professional expertise. To
                                             Es gilt, sich den Herausforderungen der Branche gemeinsam zu stellen. Kooperation ermöglicht fachlichen Infor-   this end, the BTS and the VDB can collaborate within a diverse field of possibilities:
                                             mationsaustausch. Für den VDB und BTS ergeben sich hierbei vielfältige Kollaborationsfelder:

                                                                                                     Gemein-
                                                                                                   schaftliche                          Globale                                                                                       Common Support
                                                                                               Unterstützung von                  Markterschließung                                                                                   of Initiatives, (e.g.                International Market
                                                                                                 Initiativen (z.B.              durch maßgeschneiderte                                                                                "Schienenjobs.de")                  Development through
                                                                                               "Schienenjobs.de")                  Delegationsreisen                                                                                                                      customized delegation
                                                                                                                                 und Auslandsmesse-                                                                   Common                                              trips and participation
                                                                                Gemein-                                              beteiligungen                                                                   Workshops                                              in foreign trade fairs
                                                                               schaftliche                                                                                                                            as well as
                                                                             Workshop- und                                                                                                                        Further Education
                                                                             Weiterbildungs-                                                                                                                        and Training
                               Abgestimmte                                      angebote                                                                                                                            Opportunities
                                                                                                                                                                   Coordinated
                              Öffentlichkeits-                                                                                                                   Public Relations
                                  arbeit
                                                                                                                                         Verbands-
                                                                                                                                       übergreifende                                                                                                                              Joint Events
                                                                                                                                      Veranstaltungen

Weitere Informationen unter:                                                                                                                                                                                                                                                                         Further information at:
www.bahnindustrie.info                       Für solche und darüber hinausgehende Projekte freut sich der Verband BTS Rail Saxony als Partner an seiner       The VDB is glad to call the BTS its partner for endeavours of such kind.                                                               www.bahnindustrie.info
   @Bahnindustrie_D                          Seite zu wissen.                                                                                                                                                                                                                                            @Bahnindustrie_D

18 |                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   | 19
Punkten Sie mit neuen Lösungen bei Ihren Kunden mit dem InnovationS-
                                                                                                                                         cluster SET4FUTURE! / Score with your customers with new solutions
                                                                                                                                         withIN the innovation cluster SET4FUTURE!
                                                                                                                                         Im Rahmen des Innovationsclusters unterstützt Sie das BTS-Clustermanagement individuell bei der Entwicklung
                                                                                                                                         von Innovationen und der (internationalen) Markteinführung neuer Produkte und Dienstleistungen. So gelangen Sie
                                                                                                                                         durch die 1:1-Begleitung zum schnelleren Markterfolg: / Within the framework of the innovation cluster, the BTS
                                                                                                                                         cluster management supports you individually in the development of innovations and the (international) market
                                                                                                                                         launch of new products and services. This is how you can achieve rapid market success through 1:1 accompaniment:

                                                                                                                                                                    Partizipation an marktrelevanten Innovations-
                                                                                                                                                                    projekten / Participation in market-relevant
                                                                                                                                                                    innovation projects

                                                                                                                                                                    Internationales Partner-Matchmaking /
                                                                                                                                                                    International Partner Matchmaking
                                                                                                                                                                    z.B. im Rahmen von Förderprogrammen wie Shift2Rail /
                                                                                                                                                                    e.g. within the framework of funding programmes such as Shift2Rail

                                                                                                                                                                    Fördermittel- und Finanzierungsberatung/
                                                                                                                                                                    Advice on subsidies and financing

                                                                                                                                                                    Internationale Vermarktung /
                                                                                                                                                                    International Marketing
                                                                                                                                                                    BTS ist Gründungsmitglied der europäischen Bahnclusterinitiative ERCI und kann somit
       Wir gestalten die regionale Mobilität der Zukunft.                                                                                                           seine Kompetenzen und Produkte bei ca. 2.500 Mitgliedern aus Wirtschaft und Wis-
                                                                                                                                                                    senschaft aus 16 europäischen Ländern vermarkten.
       SHAPING THE REGIONAL RAIL MOBILITY OF TOMORROW.                                                                                                              BTS is a founding member of the European railway clusters initiative ERCI and can
                                                                                                                                                                    therefore market its competences and products to approx. 2,500 members from
                                                                                                                                                                    industry and science from 16 European countries.
             SET4FUTURE
             Das Innovationscluster für smarte Lösungen auf der Schiene.
             The innovation cluster for smart solutions in the rail industry.
                                                                                                                                                                    Stärkung der Transfer- und Innovationskompetenz /
                                                                                                                                                                    Strengthening of transfer and innovation competence
                                                                                                                                                                    SET4FUTURE-Mitglieder nehmen kostenlos an Projektwerkstätten und Seminaren rund
                                                        Diese Maßnahme wird mitfinanziert mit Steuermitteln auf Grundlage des von
                                                        den Abgeordneten des Sächsischen Landtags beschlossenen Haushaltes.
                                                                                                                                                                    um das Thema "Professionnelles Innovieren" teil. Mehr dazu auf der nächsten Seite!
                                                        This measure is co-financed by tax revenues under the public budget introduced                              SET4FUTURE members take part in project workshops and seminars around the topic
                                                        by the Parliament of the Free State of Saxony.
                                                                                                                                                                    "Professional Innovating" free of charge. More about this on the next page!

20 |                                                                                                                                                                                                                                                 | 21
SET4FUTURE Research Factory                                                                                                                                                    SET4FUTURE Academy
       Jede Projektwerkstatt greift ein zukunftsweisendes Thema der Bahnbranche auf und verwandelt Ideen der Wis-                                                                     In den Innovationsworkshops erlangen Sie praxis- und branchenrelevantes Expertenwissen zum Thema Profes-
       senschaft und Wirtschaft in konkrete Projekte!                                                                                                                                 sionelles Innovieren und werfen mit den Know-how-Partnern einen Blick über die eigene "Schreibtischkante"!
       Each project workshop picks up on a forward-looking topic of the railway industry and transforms ideas from                                                                    In the innovation workshops you will gain practical and industry-relevant expert knowledge on the subject of
       science and industry into concrete projects!                                                                                                                                   professional innovation and take a look over the "desk edge" with your know-how partners!

       Bereits die erste SET4FUTURE Research Factory bei dem spanischen Technologie- und Forschungsinstitut                                   Innovation ist nicht alles – neuen Lösungen mit Marktchancen gehen vor allem kluge und mutige Entscheidun-
       eurecat in Kollaboration mit dem spanischen Bahntechnikcluster railgrup war ein großer Erfolg. So konnte im                            gen voraus. Ob Schutzrecht, Produktdesign, Marketing oder Innovation als Managementaufgabe – die Themen-
       Rahmen der Projektwerkstatt ein Projektkonsortium für einen Shift2Rail-Call 2019 erfolgreich gebildet werden.                          liste der zu treffenden Entscheidungen ist lang und vielfältig. Neben den Expertenbeiträgen lebt das Format von
       Mit dem Erhalt der Förderzusage Ende 2019 ist eine mehrjährige Zusammenarbeit des Konsortiums namens                                   einem intensiven Wissens- und Erfahrungsaustausch unter den teilnehmenden Unternehmen. Ergänzend zur
       CARBODIN gesichert.                                                                                                                    Workshopreihe besteht zudem die Möglichkeit im Rahmen der regelmäßig angebotenen Beratertage mit den
       Already the first SET4FUTURE Research Factory at the Spanish technology and research institute eurecat in                              Experten zu individuellen Fragestellungen und/ oder zu konkreten Projektvorhaben ins "Vier-Augen"-Gespräch
       collaboration with the Spanish railway technology cluster railgrup was a great success. A project consortium for                       zu gehen.
       a Shift2Rail Call 2019 was successfully formed within the framework of the project workshop. With the receipt                          Innovation is not everything - new solutions with market opportunities are preceded above all by intelligent and
       of the funding approval at the end of 2019, the consortium CARBODIN has secured several years of cooperation.                          courageous decisions. Whether industrial property rights, product design, marketing or innovation as a manage-
                                                                                                                                              ment task - the list of topics to be dealt with in decisions is long and varied. In addition to the expert contribu-
                                                                                                                                              tions, the format lives from an intensive exchange of knowledge and experience among the participating com-
       Innovationsthemen / Innovation topics of the SET4FUTURE Research Factory                                                               panies. In addition to the series of workshops, there is also the opportunity to take part in one-to-one meetings
                                                                                                                                              with experts on individual issues and/or concrete project plans as part of the regularly offered Consultant Days.
         Condition-Based Monitoring /                 Digitalisation & Augmented
         Maintenance, Bio-Sensorics                   Reality for Smart Maintenance
         for rail and big data,                       @ Fraunhofer IKTS in Dresden                                                            Die Know-how-Partner / Know-how partner of the SET4FUTURE Academy
         New materials with advanced
         functions for rail.
         @ eurecat in Barcelona                       Hybrid and hydrogen
                                                      traction power systems
                                                      @ University of Birmingham &                                                                Innovationsmanagement                          Schutzrecht
         Additive Manufacturing &                     BCREE - Birmingham Centre                                                                   Innovation management                         Property right
         Smart Parts                                  for Railway Research and Edu-
         @ Fraunhofer-Kunststoffzen-                  cation (03/2020)
         trum Oberlausitz in Zittau

       Die Teilnehmer der SET4FUTURE Research Factory am 11.-12.03.2019 beim Technologie- und Forschungsinstitut eurecat in Barcelona. /
                                                                                                                                                       Innovations- /                    Produktkonzeption/-design
       The participants of the SET4FUTURE Research Factory on 11.-12.03.2019 at the technology and research institute eurecat in Barcelona.        Technologiemarketing /                Product conception/design
                                                                                                                                                        Innovation /
                                                                                                                                                    Technology Marketing

                                                                                                                                                                                                                                                                   Partner werde
                                                                                                                                                                                                                                                                                  n und
                                                                                                                                                                                                                                                                die Mobilität vo
                                                                                                                                                                                                                                                                                 n morgen
                                                                                                                                                                                                                                                                     mitgestalten!
                                                                                                                                              Die SET4FUTURE-Clustermitglieder:                                                                               Become a part
                                                                                                                                                                                                                                                                             ner and shape
                                                                                                                                                                                                                                                               the mobility of
                                                                                                                                                                                                                                                                               tomorrow!
                                                                                                                                              Key-Cluster-Partner

                                                                                                                                              Cluster-Partner

                                                                                                                                              Know-how-Partner

22 |                                                                                                                                                                                                                                                                                         | 23
Sie können auch lesen