Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K

Die Seite wird erstellt Niklas-Maximilian Huber
 
WEITER LESEN
Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K
20/1
   Residential and Commercial Building Wohn- und Geschäftshaus
                               Refurbishment Umbau und Sanierung
     Homeless Shelter Kälteschutz Backstage Backstage Bereich
              Hotel Hotel Townhouse Stadthaus Facades Fassaden
Commercial Building with Restaurant Geschäftshaus mit Restaurant
                                       Reconstruction Wiederaufbau
          Residential Building Wohnhaus Urban Planning Städtebau

     Building Sites and Projects
        Baustellen und Projekte                          X
Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K
Booklets in this series | Themenhefte dieser Reihe          Table of Contents | Inhalt

     Building with existing structures Bauen im Bestand   1   Commercial Building with Restaurant Weinstrasse 7/7a |
                                                              Geschäftshaus mit Restauration Weinstrasse 7/7a 			                              3

Commercial, Hotel, Offices Gewerbe, Hotel, Verwaltung     2   Homeless Shelter Lotte-Branz-Strasse | Kälteschutz Lotte-Branz-Strasse           4
                                                              Repurposing of a Boiler House in Schwabing |
                     Residential Building Wohnungsbau     3   Umnutzung Kesselhaus Schwabing					                                              5

                   Special Purpose Building Sonderbau     4   Works Quarter Munich, Reconstruction ›Werk 1‹ and Construction ›Werk 14‹ |
                                                              Werksviertel München, Umbau ›Werk 1‹ und Neubau ›Werk 14‹ 		                     6

Interior Design and Design Innenarchitektur und Design    5   Works Quarter Munich, Backstage ›Werk 4‹ | Werksviertel München,
                                                              Backstage-Bereich ›Werk 4‹ 					                                                 8

                                Exhibition Ausstellung    6   Works Quarter Munich, Hotel ›Werk 17‹ | Werksviertel München,
                                                              Hotel ›Werk 17‹ 						                                                           9
    Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   X   Facade F1 in Hamburg’s Überseequartier | Fassade F1 im
                                                              Überseequartier Hamburg					10
                                                              Facade F5 in Hamburg’s Überseequartier |
                                                              Fassade F5 im Überseequartier Hamburg				                                       11
                                                              Townhouses Hildegardstrasse | Stadthäuser Hildegardstrasse		                    12
                                                              Reconstruction of Straubing’s Town Hall | Wiederaufbau Straubinger Rathaus      13
                                                              Housing Development Steinerstrasse | Wohnbebauung Steinerstrasse		              14
                                                              Living at Hohentor Square | Wohnen am Hohentorsplatz			15
                                                              Residential and Commercial Building Alramstrasse |
                                                              Wohn- und Geschäftshaus Alramstrasse				                                        16
                                                              General Renovation Counting House II | Generalsanierung Kontorhaus II		         17
                                                              Residential and Commercial Building Mommsenstrasse |
                                                              Wohn- und Geschäftshaus Mommsenstrasse				                                      18

                                                                                                                      X
                                                              Repurposing a Wing of Beuerberg Monastery |
                                                              Umnutzung Josephstrakt Kloster Beuerberg				                                    19
                                                              Rehabilitation Department of Building Management, Hannover |
                                                              Sanierung Bauverwaltung Hannover				20
                                                              General Renovation Neue Pinakothek | Generalsanierung Neue Pinakothek           21
                                                              General Refurbishment and Extension of Schools in Oberroning |
                                                              Generalsanierung und Erweiterung der Mittel- und Realschule Oberroning          22
                                                              Löwen-Sallmann-Areal Kreuzlingen | Löwen-Sallmann-Areal Kreuzlingen             23
                                                              The District at Boeckinger Strasse | Quartier an der Böckinger Strasse		        24

  Building Sites and Projects
                                                              Urban Planning in Munich Freiham | Neubaugebiet Freiham Nord 		                 25
                                                              Urban Development Workshop with Participatory Process ›Checkpoint Charlie‹ |

     Baustellen und Projekte                                  Städtebauliches Workshopverfahren mit Partizipationsprozess ›Checkpoint Charlie‹ 26
Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K
Commercial Building with Restaurant Weinstrasse 7 / 7a
Geschäftshaus mit Restauration Weinstrasse 7 / 7a
                                                     Eine historische Zeichnung aus dem Jahr 1872
                                                     zeigt ein Haus, das bis zur Zerstörung im Krieg
                                                     an der Stelle des zu errichtenden Neubaus
                                                     stand. Diese Abbildung reflektiert die neue
                                                     Fassade, allerdings nicht im Sinne einer Re-
                                                     konstruktion, sondern als deren Interpretation
                                                     in einer mehrschichtigen Putztechnik, dem so-
                                                     genannten Sgraffito. Im Münchener Wiederauf-
                                                     bau der 50er Jahre wurde dieses handwerk-
                                                     liche Verfahren oft angewendet, um Fassaden
                                                     zu gestalten und in den historischen Kontext
                                                     einzupassen. Das aktuelle Projekt will die Erin-
                                                     nerung an einen mondänen Vorkriegszustand
                                                     mit einer Wiederaufbautechnik verknüpfen,
                                                     um so zu einem zeitgenössischen Gebäude
                                                     zu gelangen.

                                                     A historic drawing from 1872 depicts a house,
                                                     which stood where the new building is to be
                                                     erected until it was destroyed in the war. This
                                                     picture is reflected in the new facade, albeit
                                                     not as a literal reconstruction, but rather as a
                                                     reinterpretation thereof using a multi-layered
                                                     plaster technique, so-called sgraffito. In Mu-
                                                     nich’s reconstruction phase in the 1950s, this
                                                     traditional method was often used to design
                                                     facades to blend into their historical context.
                                                     The current project aims at linking the memo-
                                                     ry of a mundane pre-war building with a post-
                                                     war reconstruction technique to create a mod-
                                                     ern edifice.

                                                     Ort | Location Weinstraße, München | Munich,
                                                     Germany In Zusammenarbeit mit | In Cooperation
                                                     with Architekturbüro Thomas Hetfleisch &
                                                     Joachim Leppert Bauherr | Client Nymphen-
                                                     burg Immobilien AG

                                                   Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   3
Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K
Homeless Shelter Lotte-Branz-Strasse
Kälteschutz Lotte-Branz-Strasse

Zur Sicherung des Übernachtungsangebots für               bunden. Dadurch ergibt sich eine attraktive        arate accommodation for men, women and
Obdachlose in München soll ein neues Gebäu-               Hofstruktur mit ebenfalls eigenständigen Frei-     families and also a medical centre where asy-
de mit rund 850 Plätzen errichtet werden. Ne-             bereichen. Mit dem städtebaulich wirksamen         lum seekers can undergo preliminary medical
ben der Sicherstellung der funktionellen As-              Volumen soll auch ein Impuls für eine künftige     examinations. The building parts are offset to
pekte muss die Architektur des Hauses, das                Stadtentwicklung gesetzt werden.                   one another and only joined in the corner ar-
einen Schutzraum für besonders benachteili-                                                                  eas, making for an attractive courtyard struc-
gte Menschen darstellen wird, hohen ästhe-                To ensure overnight accommodation for Mu-          ture with equally independent openair areas.
tischen Ansprüchen genügen. Die markante                  nich’s homeless, a new building with approxi-      This effective urban volume is also designed
Kubatur entwickelt sich dabei – in Anlehnung              mately 850 beds is to be erected. Besides          to create a fresh impetus for future urban de-
an das Ledigenheim Theodor Fischers – di-                 making certain it meets functional require-        velopment.
rekt aus der Organisation der Räumlichkeiten.             ments, the architecture of the building, which
Die einzelnen Gebäudestangen, in denen ge-                provides a sheltered environment for espe-         Ort | Location Lotte-Branz-Straße, München |
trennt voneinander und jeweils in Vier-Bett-              cially disadvantaged persons, will to live up to   Munich, Germany Projektleitung |
Zimmern Männer, Frauen und Familien sowie                 high aesthetic demands. Its striking volume –      Project Management Katharina Benz
eine medizinische Einrichtung zur Erstunter-              alluding to the bachelor apartment building of     Fertigstellung | Completion 2023 Bauherr |
suchung von Asylbewerbern untergebracht                   Theodor Fischer – originates directly from the     Client Landeshauptstadt München
werden, sind versetzt zueinander angeordnet               organisation of the rooms. The individual build-
und nur in den Eckbereichen miteinander ver-              ing wings comprise 4-bed rooms offering sep-

4   Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K
Repurposing of a Boiler House in Schwabing
Umnutzung Kesselhaus Schwabing

Die denkmalgeschützte Maschinenhalle des        This listed building was the machine hall of a      Ort | Location Mildred Scheel Bogen, München |
im Jahr 1907 erbauten Heizkraftwerks ist für    power plant dating from 1907, and is now to         Munich, Germany Projektleitung | Project
eine zukünftige Büronutzung umzubauen. Um       be converted for future use as offices. To en-      Management Meltem Türkan Alagöz Bauherr |
die notwendige Belichtung zu gewährleisten,     sure necessary daylighting, a single-storey         Client KH Immobilien GmbH & Co. KG
muss ein eingeschossiger Verbindungsbau         connective building to the gabled house, built
zum zwischen 1910 und 1918 errichteten Gie-     between 1910 and 1918, has to be decon-
belhaus rückgebaut werden. Die östliche Fas-    structed. The easterly facade can then be
sade kann dann analog zur westlichen geöff-     opened analogously to the western facade.
net werden. Kleine Neubauten ergänzen das       Smaller new buildings will complement the
Raumangebot. Sie werden vom Bestand ab-         space. They will be separated from the exist-
gesetzt, der Zwischenraum ist als offener Pa-   ing structures through an open patio. The ceil-
tio ausgebildet. Die im Zuge der Umnutzung      ings to be installed during the repurposing
einzuziehenden Geschossdecken stehen frei       process, will be detached from the existing
von der Bestandskonstruktion in der groß-       construction in the large hall. The impressive
en Halle. Das beeindruckende Raumerlebnis       spatial experience will thus remain intact.
bleibt so erhalten.

                                                                                                  Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   5
Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K
Works Quarter Munich, Reconstruction ›Werk 1‹ and Construction ›Werk 14‹
Werksviertel München, Umbau ›Werk 1‹ und Neubau ›Werk 14‹

Auf einem ehemals industriell genutzten, 38               dertagesstätte vorgesehen. Zur Versorgung           added to the west, named ›Werk 14‹. The lat-
Hektar umfassenden Areal hinter dem Münch-                des zukünftigen Werksviertels mit Strom wurde       ter is to house retail stores and restaurants,
ner Ostbahnhof soll ein urbanes Viertel entste-           im Untergeschoss des ›Werk1‹ ein Blockkraft-        offices, studios, ateliers, practice rooms as well
hen, das sogenannte Werksviertel München.                 heizwerk geplant und errichtet. Bereits 2017        as apartments and a children’s day care cen-
Im Zentrum des Quartiers liegt das ehema-                 wird es seine Funktion aufnehmen.                   tre. To ensure the electricity supply for the
lige Werksgelände der Firma Pfanni. Die da-                                                                   whole area, a block-type thermal power sta-
rauf befindlichen Industriegebäude werden                  On an expanse of 38 hectares, previously used      tion was created in the basement of ›Werk 1‹.
zum Großteil revitalisiert und stehen in einem             as an industrial area behind Munich’s “Ostbah-     It will be fully functional in 2017.
spannungsreichen Kontrast zwischen alt und                 nhof”, an urban district, the “Werksviertel” Mu-
neu. So auch das durch Hild und K umgebaute                nich, will be developed. In its centre lies the    Ort | Location Werksviertel, München |
›Werk1‹, ehemals die Keimzelle der Pfannipro-              former area of the “Pfanni” factory. Most of       München, Germany Projektleitung | Project
duktion, mit einer nach Westen ergänzenden                 the industrial buildings here are being revital-   Management Ulrike Muckermann Bauherr |
Neubebauung, dem sogenannten ›Werk 14‹.                    ised and offer an exciting contrast of old and     Client Otto Eckardt GmbH & Co. OTEC KG
Hier ist eine Nutzung durch Einzelhandel und               new. As will the building reconstructed by Hild
Gastronomie, sind Büros, Studios, Ateliers und             und K ›Werk 1‹. The former nucleus of the
Übungsräume sowie Wohnungen und eine Kin-                 “Pfanni” production will have a new building

6   Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K
Hinter den runden
                                                                                                      Fenstern liegen die
                                                                                                      gemeinschaftlich
                                                                                                      genutzten Büroräume
                                                                                                      eines Gründerzentrums.

                                                                                                      Behind the round
                                                                                                      windows are the
                                                                                                      shared offices of a
                                                                                                      start-up centre.

Works Quarter Munich, Reconstruction ›Werk 1‹ and Construction ›Werk 14‹ | Werksviertel München, Umbau ›Werk 1‹ und Neubau ›Werk 14‹   7
Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K
Works Quarter Munich, Backstage ›Werk 4‹
Werksviertel München, Backstage-Bereich ›Werk 4‹
                                                          Ergänzend zum bestehenden, schon heute für
                                                          Konzertveranstaltungen genutzten ›Werk 4‹,
                                                          der sogenannten Tonhalle, ist ein neuer Back-
                                                          stage-Bereich mit 24 Seecontainern in zwei-
                                                          geschossiger Bauweise geplant. Funktionen
                                                          wie Künstlergarderoben, Produktionsbüros,
                                                          Kasse, Pop-Up-Stores und Gastronomie für
                                                          den Außenbereich des Biergartens werden
                                                          hier „aufgestapelt“.

                                                          A new backstage area is to be added to ›Werk
                                                          4‹ or “Tonhalle”, presently used as a concert
                                                          venue. The backstage is to have 24 shipping
                                                          containers arranged on two levels. Facilities
                                                          such as artists changing rooms, production
                                                          offices, a cash desk, pop-up stores and cater-
                                                          ing amenities for the outdoor beer garden will
                                                          be “stacked up” here.

                                                          Ort | Location Werksviertel, München |
                                                          München, Germany Projektleitung | Project
                                                          Management Ulrike Muckermann Bauherr |
                                                          Client Otto Eckardt GmbH & Co. OTEC KG

8   Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K
Works Quarter Munich, Hotel ›Werk 17‹
Werksviertel München, Hotel ›Werk 17‹

Das ›Werk 17‹ entsteht auf einer zuvor als       de reagiert auf die bewegte und differenzierte      until the 3rd floor and the 4th to 7th floors
Parkplatz genutzten Fläche. Es werden ein        Durcharbeitung des Gebäudes: Elemente aus           will be L-shaped. Distributing the bulk of the
Erdgeschoss, sechs Obergeschosse und drei        eingefärbtem Beton erhalten eingelegte, groß-       building from a four-storey to a seven-storey
Untergeschosse mit Tiefgarage errichtet. Im      formatige Ziegel, die durch ihre vorhangartige      building on Atelierstrasse, is encouraged by
EG soll eine Einzelhandelsfläche, eine Klein-    Schuppung ein abwechslungsreiches Bild aus          urban planning and represents a gradual and
gastronomie und eine Lobby für ein 2 Sterne      Licht und Schatten zeichnen.                        acceptable increase in height. The facade
Hotel mit 4 Sterne Komfort entstehen. Die                                                            reacts to the lively and nuanced elaboration
Obergeschosse beherbergen 303 Hotelzim-          ›Werk 17‹ will stand on an area formerly used       of the building: Elements of coloured concrete
mer. Dem Bebauungsplan folgend, ist ein na-      as a parking lot. A ground floor, six stories       will contain large tiles, which like a curtain of
hezu quadratischer Grundkörper geplant, der      and three lower levels including an under-          scales will create an interesting picture of
sich bis zum 3. Obergeschoss als U-förmiges      ground parking space are to be constructed.         light and shadow.
und ab dem 4.–7. OG als L-förmiges Bauteil       The ground floor will house retail stores, a
abzeichnet. Die Verteilung der Baumasse im       small restaurant and a lobby for a two-star         Ort | Location Werksviertel, München |
Übergang von einer 4-geschossigen auf eine       hotel with four-star comfort. The upper floors      München, Germany Projektleitung |
7-geschossige Bebauung an der Atelierstra-       will comprise 303 hotel rooms. On the virtu-        Project Management Ulrike Muckermann
ße ist städtebaulich motiviert und stellt eine   ally square foundation envisioned in the build-     Bauherr | Client Otto Eckardt GmbH & Co.
verträgliche Höhenstaffelung dar. Die Fassa-     ing plan, a U-shaped structure will be erected      OTEC KG

                                                                                                   Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   9
Building Sites and Projects Baustellen und Projekte - Hild und K
Facade F1 in Hamburg’s Überseequartier
Fassade F1 im Überseequartier Hamburg

In der Hamburger HafenCity entsteht seit        tur ergeben ein abwechslungsreiches Spiel          runs over two stories combining the shop units
2007 das sogenannte Überseequartier, mit        von Licht- und Schatten. Im Detail wird die-       to create one large area. From the second
Mischnutzung aus Einzelhandel, Wohnen,          ses über stehende und sich überlappende            level upwards, the elements of the prefabri-
Büros, Gastronomie sowie Kultur und Un-         rote Ziegel fortgesetzt.                           cated facade dovetail, leaving no visible grooves
terhaltung. Das Gebäude F1 beherbergt Re-                                                          when viewed from the front. The gentle crests
tail in den Untergeschossen und ein Hotel in    Since 2007, the so-called “Überseequartier”        and troughs in the structure generate a de-
den Obergeschossen. Als Eckbaustein des         (overseas district) is being developed in Ham-     lightful play of light and shade, which in detail,
Ensembles stellt es in der Fassadengestal-      burg’s HafenCity (the new harbour). This mixed-    is continued by jutting and overlapping red
tung Bezüge zur Umgebung her. Der zwei-         use development will blend retail, residential     bricks.
geschossige Sockel fasst in nahezu allen        areas, offices and restaurants and also com-
Bereichen die Raster der Ladeneinheiten         prise cultural and entertainment institutions.     Ort I Location Hamburg | Hamburg, Germany
großflächig zusammen. Ab der zweiten Ebe-       The F1 building will have retail shops on the      Projektleitung | Project Management Susanne
ne greifen die Elemente der Fertigteilfassa-    ground floors and a hotel on the upper floors.     Welcker Bauherr | Client Unibail Rodamco Group
de schuppenartig ineinander und hinterlas-      It is the corner building of the ensemble and
sen so keine sichtbaren Fugen in der Ansicht.   as such its facade creates a relation to the
Die Vorsprünge und Versätze dieser Struk-       surroundings. The glazed base of the building

10                                                                                                Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
Facade F5 in Hamburg’s Überseequartier
Fassade F5 im Überseequartier Hamburg

Der Baukörper F5 des neu errichteten Über-               die Höhenentwicklung des benachbarten Ge-            glazed areas, which react to the interior design
seequartiers Hamburg ist ein Hybrid aus einem            bäudes reagieren.                                    of the cinema concept and the height of the
Retail-Objekt und einem Kino-Bauwerk. Eine                                                                    neighbouring building.
horizontale Zweiteilung der Fassaden verdeut-            The body of the building F5 in Hamburg’s new-
licht dies auch nach außen hin. In den vollver-          ly developed “Überseequartier” is a hybrid be-       Ort I Location Hamburg | Hamburg, Germany
glasten Retailbereichen tritt keine übergeord-           tween a retail object and a cinema building.         Projektleitung | Project Management Susanne
nete Fassadenstruktur in den Vordergrund. Die            The facades are horizontally divided to empha-       Welcker Bauherr | Client Unibail Rodamco Group
Gestaltung kundenspezifischer Abschnitte un-             sise the use towards the outside. In the fully
terliegt den einzelnen Innenarchitekten. Die             glazed retail areas there is no clearly dominant
oberen Fassadenteile bestehen weitgehend                 facade structure. The design of customised
aus frei angeordneten Ziegelflächen in drei              units is left up to the respective interior archi-
Breiten, welche den Hauptbaukörper des Ki-               tects. The upper parts of the facade consist
nokomplexes kenntlich machen. Sie schwin-                of freely arranged brick surfaces in three dif-
gen in freier Ordnung aus und werden durch               ferent widths, which emphasise the main body
gläserne Teilflächen durchbrochen, die auf               of the building and the cinema complex. They
das innenarchitektonische Kinokonzept und                swing out in a free order and are halted by

   Building Sites and Projects Baustellen und Projekte                                                                                                      11
Townhouses Hildegardstrasse
Stadthäuser Hildegardstrasse

Ein innerhalb der Münchner Altstadt gele-                   Identität der umgebenden Bebauung erhalten        volumes has created gables and corners, which
genes Hotel erhält Erweiterungsbauten mit                   die Häuser Lochfassaden mit mineralischen         respond to this diverse urban area. In accord-
Wohnungen, Gastronomie und Geschäften.                      Oberflächen. Diese Materialität fasst die bei-    ance with the architectural identity of the sur-
Die zwei charaktervoll geformten Baukörper                  den Gebäude optisch zusammen, bietet aber         rounding buildings, the houses have punctu-
bilden im Zusammenspiel mit dem unregelmä-                  auch Möglichkeiten einer feinen Differenzie-      ated facades with mineral surfaces. This choice
ßigen Zuschnitt des Grundstücks im Stadtge-                 rung, via Relief oder Farbnuancen.                of materials links the buildings optically yet still
füge deutlich orthogonal lesbare Fassaden aus.                                                                leaves room for fine differentiations through
Sanft geneigte Dächer erlauben es, die vorge-               A hotel located in Munich’s old town is to get    reliefs or colour nuances.
sehenen Abstandsflächen einzuhalten und in-                 building extensions, which are to house flats,
tegrieren sich zugleich in die Dachlandschaft               restaurants and shops. The characterfully         Ort | Location Hildegardstraße, München |
der umgebenden Bebauung. Zugleich werden                    shaped buildings lining the irregularly cut ur-   Munich, Germany Projektleitung | Project
durch ein „Anschneiden” der unregelmäßigen                  ban plot have marked orthogonal facades.          Management Claudia Stolte Fertigstellung |
Volumen Giebel und Ecksituationen erzeugt,                  Gently sloped roofs allow for the required dis-   Completition 2022 Bauherr | Client WÖHR +
die auf die unterschiedlichen städtischen Ge-               tances to be kept and integrate the buildings     BAUER GmbH
gebenheiten am Rande des Standorts rea-                     into the roof landscape of the surrounding
gieren. Entsprechend der architektonischen                  edifices. Simultaneously, cutting the irregular

12   Building Sites an d Projects Baustellen und Projekte
Reconstruction of Straubing’s Town Hall
Wiederaufbau Straubinger Rathaus

 Das Straubinger Rathaus war im November          anzusiedeln. Das gesamte Rathaus wird barri-         The new construction offers the possibility to
 2016 in großen Teilen niedergebrannt. Ent-       erefrei erschlossen und entsprechend den ak-         design the town council chamber in an appro-
 sprechend dem Konzept für den Wiederauf-         tuellen Brandschutzanforderungen errichtet.          priate size and with the respective ancillary
 bau wird der äußere Duktus der Baugruppe                                                              areas. The town hall will be completely barrier-
„Historisches Rathaus und Ostflügel“ wieder-      A large part of the town hall in Straubing burnt     free and adhere to current fire-protection reg-
 hergestellt. Dabei sind geringfügige Arrondie-   to the ground in 2016. In line with the concept      ulations.
 rungen der ursprünglichen gewachsenen Dach-      for its reconstruction, the characteristic outer
 landschaft vorgesehen. Der Rathaussaal und       contour of the building ensemble “historical          Ort | Location Theresienplatz, Straubing |
 der Blaue Salon sollen an angestammter Stel-     town hall and east wing” is to be recreated. In       Straubing, Germany Projektleitung | Project
 le wiedererrichtet und durch Foyer­flächen und   this process, the original rooftop which had          Management Martha Pegoraro Bauherr | Client
 Nebenräume ergänzt werden. Infolge der völ-      evolved over time, will be rounded off slightly.      Stadt Straubing
 ligen Zerstörung des historischen Dachs muss     The council chamber and the Blue Salon will
 dieses insgesamt neu erstellt werden. Die neue   be re-erected where they originally stood and
 Konstruktion bietet die Möglichkeit, hier den    complemented by foyers and side rooms. The
 Sitzungssaal des Stadtrats in der notwendigen    historical roof was completely destroyed and
 Größe mit den entsprechenden Nebenflächen        as a consequence has to be rebuilt from scratch.

                                                                                                     Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   13
PERSPEKT
                                                                                                                                                                      Inne

Housing Development Steinerstrasse
Wohnbebauung Steinerstrasse                                                                                                    STS / Präsentation Fassade 2018

In München Sendling ist ein Wohnbaupro-                    Quartierplatz an, der durch einen Rück-           with a unique character and usable for differ-
jekt mit etwa zweihundertachtzig Wohn-                     sprung der Bebauung im Gewerbebereich             ent purposes are woven throughout the entire
einheiten, integrierter Kindertagesstätte                  entsteht. Er stellt zugleich das Entrée zur       housing development and so also provide pe-
und Gewerbenutzung geplant. Der kom-                       wie das Gesicht der Wohnanlage dar, die           destrian access to the nearby regional train
pakte Baukörper erlaubt die Schaffung                      sich nach dem Vorbild großer gemein-              station. The large number of people, which will
einer Vielzahl neuer Wohnungen. Eine                       schaftlicher Wohnbauensembles wie der             move into the mostly compact living units will
Staffelung der Höhen proportioniert das                    Münchner Borstei durch Repitition und             contribute together to revitalising the neigh-
Volumen und setzt es in Bezug zur Maß-                     Variation definiert.                              bourhood. A small community square, created
stäblichkeit der Nachbarbebauung. Eine                                                                       through a recess in the development’s retail
differenzierte Fassadengestaltung glie-                    In Munich’s district of Sendling, a housing de-   area, provides an informal meeting point. It
dert zudem die einzelnen Baukörper. At-                    velopment project comprising approximately        represents at once an entrance to and the face
traktive, unterschiedlich nutzbare Innen-                  two hundred and eighty residential units, an      of the housing development, modelled on large
höfen mit jeweils individuellem Charakter                  integrated children’s day care centre and ar-     communal residential ensembles like Munich’s
durchweben die gesamte Wohnanlage                          eas for commercial use is being planned. The      Borstei and defined by repetition and variation.
und erschließen so auch den nahege-                        compact building structure allows for numer-
legenen S-Bahn-Anschluss für Fußgän-                       ous new apartments to be created. Staggered       Ort | Location Steinerstraße, München I Munich,
ger. Die Vielzahl der Menschen, die in die                 heights proportion the volume and establish       Germany Projektleitung | Project Management
überwiegend kompakten Wohneinheiten                        a relationship of scale with the neighbouring     Joohwa Kim Bauherr | Client Münchenbau
einziehen werden, wird insgesamt zur Be-                   structures. The differentiated design of the      Bauträger
lebung des Viertels beitragen. Als infor-                  facades further arranges the individual build-
meller Treffpunkt bietet sich ein kleiner                  ing volumes. Attractive inner courtyards, each

14   Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
Living at Hohentor Square
Wohnen am Hohentorsplatz

Der Neubau soll einen besonderen Akzent in-        entsprechend ihrer Staffelung differenziert           ing from here to the edges of the building cre-
nerhalb des umgebenden Stadtraums bilden.          und mit glasierten Ziegeln unterschiedlicher          ate deep perspective relations to the
Der Wohnturm setzt diese Vorgaben in einem         Farbigkeit verkleidet.                                surrounding urban space at the edge of the
achtgeschossigen gestaffelten Baukörper um.                                                              historical ramparts. The staggered arrange-
In Rücksprüngen nach der vierten und sechs-        The new construction is to lend a special ac-         ment of the facade is differentiated with con-
ten Etage vollzieht er eine Assimilierung an die   cent to the surrounding urban area. The resi-         crete cornices and clad in glazed bricks of dif-
umgebene Bebauung und hält so die Schwe-           dential tower block implements this require-          ferent shades.
be zwischen einer Annäherung an den Kon-           ment through its eight-storey staggered
text und der Akzentuierung. An die Stelle des      structure. Recesses after the fourth and the          Ort | Location Hohentorsplatz, Bremen |
im 19. Jahrhundert abgerissenen Hohen Tors         sixth storey assimilate the building to the sur-      Bremen, Germany Projektleitung | Project
tritt ein neues identitätsstiftendes Entrée für    rounding structures thus maintaining the del-         Management Sérgio de Sá Bauherr | Client
den gleichnamigen Ortsteil. Die sechseckige        icate balance between an approximation to its         GEWOBA Aktiengesellschaft
Grundfläche vermeidet eine reine Nordorientie-     context and accentuation. In place of the Ho-         Wohnen und Bauen
rung einzelner Wohneinheiten. Diese sind rund      hen Tor (or “High Gate”), which was pulled
um einen großzügig angelegten und hochwer-         down in the 19th century, a new gateway has
tig gestalteten Treppenkern gruppiert. Durch       been created for the district of the same name,
Grundrisse, die sich von diesem hin zu den Au-     returning its identity. The hexagonal floor plan
ßenkanten weiten, entstehen tiefe perspekti-       avoids individual living spaces being solely ori-
vische Bezüge zum umgebenden Stadtraum             ented towards the North. They are grouped
am Rande der historischen Neustadtwallan-          around a generously proportioned and luxuri-
lagen. Die Fassade wird durch Betongesimse         ously finished stairwell. The floor plans extend-

                                                                                                       Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   15
Residential and Commercial Building Alramstrasse
Wohn- und Geschäftshaus Alramstrasse

Auf einem Grundstück in München Sendling                   bilder geht teilweise mit einer Maßstabsände-        corner turrets are modelled on Gruenderzeit
soll ein Gebäude mit Wohn- und Einzelhan-                  rung einher. Der mäandernde Grundriss des            architecture and interact with corresponding
delsnutzung realisiert werden. Der momentan                Gebäudes integriert dieses in den stadträum-         elements on neighbouring buildings. Some of
auf dem Gelände befindliche Supermarkt ist                 lichen Kontext und schafft attraktive Platzsi-       these modern interpretations experience a
in den Neubau zu integrieren, wobei die Ver-               tuationen.                                           change in scale. The meandering floor-plan
kaufsflächen im 1.UG oder EG liegen. Die An-                                                                    integrates the building into its urban context
lieferung erfolgt über eine in das Gebäude in-             A residential and commercial building is to be       and opens up attractive new spaces.
tegrierte Anliefertasche. Die Neubebauung tritt            constructed on a plot in Munich’s Sendling dis-
in einen engen Bezug zu der von denkmalge-                 trict. It will incorporate an already existing su-   Ort | Location Alramstraße, München | München,
schützten Gebäuden geprägten Umgebung.                     permarket with shop floors in the basement or        Germany Projektleitung | Project Management
Gründerzeitliche Bauformen wie Zwerchgie-                  at ground floor level. A delivery area will also     Katharina Benz Fertigstellung | Completion 2023
bel, Loggien und Risalite werden ebenso auf-               be integrated into the new building. The new         Bauherr | Client 14 Alramstraße GmbH & Co. KG
genommen wie die Ecktürmchen, die mit ent-                 development establishes a close rapport with
sprechenden Bauteilen der Nachbargebäude                   the surrounding heritage-listed buildings. Wall
interagieren. Die Neuinterpretation der Vor-               dormers, loggias and avant-corps, as well as

16   Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
General Renovation Counting House II
Generalsanierung Kontorhaus II

Auf dem weitläufigen Gelände des Großmarkts       In the rambling area of Munich’s wholesale mar-     Ort I Location München | Munich, Germany
München befindet sich das 1953 erbaute und        ket stands “Kontorhaus II”, an office building      Projektleitung | Project Management Dionys Ottl
1959 erweiterte Kontorhaus II. Im Zuge der Um-    erected in 1953 and extended in 1959. In the        Bauherr | Client LH München
strukturierung des Areals wird die Markthallen-   course of having the whole area restructured,
leitung das denkmalgeschützte Gebäude be-         the market management is to move into this
ziehen. Der Nutzerwechsel bietet den Anlass       listed building. This change of usage is an op-
für eine umfassende Sanierung. Neben Maß-         portunity to renovate the entire building. Be-
nahmen im Sinne des Bauerhalts, der energe-       sides measures to preserve the existing struc-
tischen und brandschutztechnischen Ertüchti-      ture, improve energy consumption and improve
gung und des Nutzerkomforts steht dabei vor       fire-protection, the now small-scale offices
allem die Neuordnung der bisher kleinteilig       will be redeveloped. Special attention will be
strukturierten Büroräume auf dem Programm.        paid to carefully restoring the striking stair-
Besonderes Augenmerk liegt auf der denkmal-       well with its historic wall paintings.
gerechten Sanierung des markanten Treppen-
hauses mit seinen historischen Wandgemälden.

                                                                                                    Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   17
Residential and Commercial Building Mommsenstrasse
Wohn- und Geschäftshaus Mommsenstrasse
                                                         Im Berliner Viertel Charlottenburg wird ein sie-
                                                         bengeschossiges Gebäude mit ebenerdigen
                                                         Ladenflächen, Büros im ersten und zweiten
                                                         Obergeschoss und darüber liegenden Woh-
                                                         nungen errichtet. Die unmittelbare Umgebung
                                                         ist geprägt von Gründerzeitbauten, welche die
                                                         Bombardierung Berlins im Zweiten Weltkrieg
                                                         überstanden haben. An deren reich dekorierte
                                                         Fassaden lehnt sich der Entwurf an, jedoch
                                                         ohne einen historisierenden Ansatz zu verfol-
                                                         gen. Ein Mosaik aus verschiedenfarbigem Na-
                                                         turstein nimmt Charakterzüge wie Wertigkeit,
                                                         Relief und Ornamentik von den Altbauten auf
                                                         und übersetzt sie in die Gegenwart.

                                                         In the district of Charlottenburg (Berlin), a sev-
                                                         en-storey building with retail areas on the
                                                         ground floor, offices on the first and second
                                                         storeys and apartments on the upper storeys
                                                         is being constructed. Its immediate surround-
                                                         ings are characterised by edifices stemming
                                                         from the Gruenderzeit, buildings which survived
                                                         the bombing of Berlin during the Second World
                                                         War. The design is inspired by their richly dec-
                                                         orated facades, yet without taking a historicis-
                                                         ing approach. A mosaic of varicoloured natural
                                                         stones incorporates characteristics of the his-
                                                         toric buildings such as sophistication, relief
                                                         and ornamentation and translates them into
                                                         the present.

                                                         Ort | Location Mommsenstraße, Berlin | Berlin,
                                                         Germany Projektleitung | Project Management
                                                         Susanne Welcker Bauherr | Client K42 Immo-
                                                         bilien GmbH & Co. KG

18 Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
Repurposing a Wing of Beuerberg Monastery
Umnutzung Josephstrakt Kloster Beuerberg

Der im 17. Jahrhundert als Wirtschaftsgebäu-    auch nach Innen mit dem Ziel von Durchlässig-      wing will be gutted to a large extent. The pro-
de errichtete Josephstrakt des Klosters Beu-    keit und Transparenz zwischen einzelnen Nut-       tected roof truss is to remain and most of its
erberg steht seit mehreren Jahren leer. Nun     zungsbereichen. In den Obergeschossen sind         historical components and wooden beamed
soll der denkmalgeschützte, dreigeschossige     unterschiedliche Zimmertypen sowie Gemein-         ceilings will be visible. The design concept in-
Bau mit Satteldach saniert und zu einer Fa-     schaftsräume zu verwirklichen, die für kleine      tends most rooms on the ground floor to be
milienherberge mit Laden und Café umge-         und große Familien, aber auch Gruppen ge-          opened. They will be opened to the outside,
baut werden. Ein neuer Empfangsbereich soll     eignet sein sollen.                                towards the adjacent village square and court-
den Übernachtungsgästen ebenso wie den                                                             yard, and also towards the inside aiming at
Besucherinnen und Besuchern des beste-          This wing of Beuerberg monastery dating from       creating transparency and permeability be-
henden, an das Gebäude angrenzenden Aus-        the 17th century, was designed as a service        tween the individual utilisation spaces. On the
stellungsbereiches zur Verfügung stehen. Im     building and named the “Josephstrakt” (Jo-         upper storeys there will be various room types
Zuge der Umnutzung wird der Josephstrakt        seph’s wing). The heritage three-storey build-     and communal areas, which will be suitable for
weitgehend entkernt. Der Dachstuhl bleibt aus   ing with a gabled roof has been vacant for         small and larger families as well as for groups.
denkmalpflegerischen Gründen erhalten, sei-     many years and is now to be restored and
ne historischen Bauteile ebenso wie die Holz-   adapted to become a family hostel with a shop      Ort | Location Königsdorfer Straße, Eurasburg
balkendecken sichtbar. Das Entwurfskonzept      and a café. A new reception area is to accom-      Eurasburg, Germany Projektleitung | Project
sieht eine weitgehende Öffnung der Räume        modate both overnight guests and visitors of       Management Susanne Welcker Bauherr | Client
im Erdgeschoss vor. Sowohl nach Außen, hin      the existing exhibition space adjoining the        Erzdiözese München und Freising
zum angrenzenden Dorfplatz und Innenhof, als    building. In this adaptive-reuse process, the

                                                                                                 Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   19
Rehabilitation Department of Building Management, Hannover
Sanierung Bauverwaltung Hannover

Als herausragendes Beispiel eines Verwal-                  and the concrete constructions below are to
tungsgebäudes der Nachkiegsmoderne steht                   be renovated and, if necessary, reconstructed
die Bauverwaltung Hannover seit 1998 unter                 pursuant to specifications appropriate to the
Denkmalschutz. Die mit Natursteinplatten ver-              historic status of the building. In the scope of
kleideten Fassaden und die darunterliegenden               the overall rehabilitation, the building’s servic-
Betonkonstruktionen sind denkmalgerecht zu                 es, fire protection, pollution, sound insulation
sanieren und gegebenenfalls zu rekonstruieren.             and accessibility need to be adapted to mod-
Im Zuge der Gesamtsanierung sind Haustech-                 ern standards. Another goal of these measures
nik, Brandschutz, Schadstoffbelastung, Schall-             is to reduce operative energy consumption and
schutz und Barrierefreiheit den aktuellen Stan-            re-order the entire room structure to meet pre-
dards anzupassen. Weiterhin ist es das Ziel der            sent day needs.
Maßnahmen, den Energieverbrauch im Betrieb
zu senken und die gesamte Raumstruktur be-                 Ort | Location Rudolf-Hillebrecht-Platz 1,
darfsgerecht neu zu ordnen.                                Hannover | Hannover, Germany
                                                           Projektleitung | Project Management Sérgio de Sá
This administrative building is an exceptional             Fertigstellung | Completion 2023 Bauherr | Client
example of post-war modernism and was                      Landeshauptstadt Hannover
placed under preservation order in 1998. Now,
both the facades, clad with natural stone slabs

20   Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
General Renovation Neue Pinakothek
Generalsanierung Neue Pinakothek

Die Neue Pinakothek, einer der größten Muse-    technische Ertüchtigung und Lichtkonzept.          tion will equip the building to meet modern
umsneubauten Deutschlands nach dem Zwei-        Den Planungsauftrag erhielt 2015 eine Arge         technical requirements and to make modifica-
ten Weltkrieg, wurde in den Jahren 1975 bis     aus Caruso St. John (London) und Hild und          tions to meet functional demands, which have
1980 nach den Plänen des Architekten Ale-       K Architekten.                                     changed over the past decades. The main fo-
xander von Branca im Stil der Postmoderne                                                          cus hereby will be on improving energy usage
erbaut. Das Innere des gegenüber der Alten      The Neue Pinakothek is one of Germany’s larg-      and fire-protection measures, modernising
Pinakothek (Leo von Klenze) gelegenen Baus      est museums to be erected after the Second         technology and creating a new lighting con-
besteht aus zwei Trakten: Während in den 22     World War. The post-modernist building was         cept. The commission to conduct this work
Sälen und 11 Kabinetten bedeutende Kunst-       constructed between 1975 and 1980 based            was given to a consortium of Caruso St. John
werke des 19. Jahrhunderts ausgestellt sind,    on the plans of architect Alexander von Bran-      (London) and Hild und K Architekten in 2015.
beherbergt der westliche Teil des Gebäudes      ca. The building, which stands opposite the
die Direktion der Bayerischen Staatsgemäl-      Alte Pinakothek (Leo von Klenze), is divided       Ort | Location München I Munich, Germany
desammlungen, ein kunstwissenschaftliches       into two tracts: One consists of 22 halls and      Projektleitung | Project Management Tanja Plenk
Institut, eine Bibliothek, Restaurierungsate-   11 cabinets displaying important art work from     Bauherr | Client Freistaat Bayern, vertreten
liers und Labore. Die Generalsanierung soll     the 19th century, the tract to the west houses     durch Staatliches Bauamt München 1
das Gebäude technisch und funktional an die     the management of the Bayerische
über die Jahrzehnte veränderten Nutzungs-       Staatsgemäldesammlung, an Institute for Art
anforderungen anpassen. Im Zentrum stehen       History and Science, a library, a restoration
dabei Schadstoff- und Brandschutzsanierung,     studio, and a laboratory. The general renova-

                                                                                                 Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   21
General Refurbishment and Extension of Schools in Oberroning
Generalsanierung und Erweiterung der Mittel- und Realschule Oberroning

Die Mittel- und Realschule Oberroning ist                chen und strukturellen Kontinuität. Weitere         also be renovated and refurbished within the
derzeit im denkmalgeschützten Schulbau des               Schwerpunkte legt er auf kompakte Baukörp-          scope of the project. The design is based on
gleichnamigen Klosters und einem Anbau                   er und besonders auf klimagerechtes Bauen,          a concept which ensures urban and structural
aus den 1970er Jahren untergebracht. An-                 wobei eine Low-Tech-Strategie verfolgt wird.        continuity within the existing complex. Com-
gesichts steigender Schülerzahlen ist eine               Durch eine Optimierung der Bauphasen kann           pact structures and especially environmen-
Erweiterung der Räume erforderlich. Neben                der Schulbetrieb während der gesamten               tally friendly construction following a low-tech
einem Neubau ist auch die Sanierung des                  Maßnahme aufrechterhalten werden.                   strategy are key. By optimising the building
bestehenden Schulbaus unumgänglich. Das                                                                      phases, the school can continue to operate
ehemalige Klostergebäude, das nach dem                   The secondary school Oberroning is present-         during the entire building period.
Auszug der letzten Ordensschwestern eben-                ly located in the heritage-listed school build-
falls für eine Nutzung durch die Schule zur              ing of the eponymous convent and in an annex        Ort | Location Klosterweg, Rottenburg |
Verfügung steht, wird im Zuge der Gesamt-                dating from the 1970s. An increasing number         Rottenburg, Germany Projektleitung |
maßnahme saniert und umgebaut. Der En-                   of pupils calls for an extension of the space.      Project Management Joohwa Kim Fertigstellung |
twurf versteht sich als lineares Fortschreiben           Besides requiring a new building, the existing      Completion 2023 Bauherr | Client Schulstiftung
von bereits innerhalb der bestehenden An-                school building is in dire need of renovation.      der Diözese Regensburg
lage vollzogenen Entwicklungsschritten und               The former convent, which can now be used
setzt somit auf ein Konzept der städtebauli-             by the school after the last nuns have left, will

22 Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
Löwen-Sallmann-Areal Kreuzlingen
Löwen-Sallmann-Areal Kreuzlingen

Der prämierte Bebauungsvorschlag für das          high-rise building. The adjacent Sallmann
sogenannte “Löwen-Sallmann-Areal”, inmit-         Park will thus be extended far into the area.
ten in der Thurgauer Stadt Kreuzlingen sieht      The jury valued this concept as a new focal
zwei schlangenförmige Baukörper vor, die je-      point, able to bestow a fresh identity to the
weils mit einem Hochhaus abgeschlossen            centre of Kreuzlingen, without appearing alien.
werden. Der benachbarte Sallmannpark wird
so bis weit in das Areal hinein erweitert. Die    Ort | Location Kreuzlingen, Schweiz Kreuz-
Jury wertete dieses Konzept als starken Ak-       lingen, Switzerland Projektleitung | Project
zent, welcher in der Lage sei, der Mitte Kreuz-   Management Jonathan Bürgel Bauherr | Client
lingens eine eigene neue Identität zu geben,      Verschiedene Investoren
ohne als Fremdkörper zu wirken.

This prizewinning proposal for the develop-
ment of the so-called “Löwen-Sallmann-Ar-
eal” in the centre of Kreuzlingen, a town in
the Swiss canton of Thurgau, envisages two
snake-shaped structures, each ending in a

                                                                                                    Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   23
The District at Boeckinger Strasse
Quartier an der Böckinger Strasse

Im Planungswettbewerb für das Quartier in                tektonischen Ausdruck, der auch an anderen         individual architectural expression, which is
Stuttgart-Zuffenhausen wurde der städtebau-              Stellen zutage tritt und so zum verbindenden       also evident in other places and thus becomes
liche und freiraumplanerische Entwurf mit dem            Element für das ganze Quartier wird. Das so        a connecting element for the whole area. The
ersten Preis ausgezeichnet. Er setzt auf eine            entstehende spannungsreiche Ensemble be-           resulting ensemble is exciting and also able to
Hierarchisierung der Räume innerhalb eines               sitzt die Fähigkeit, auch die bestehenden Ge-      integrate already existing buildings.
neuen Viertels mit starker Identität und ho-             bäude zu integrieren.
her Aufenthaltsqualität. Eine gemeinschaft-                                                                 Ort | Location Stuttgart-Zuffenhausen |
lich genutzte und soziale verbindende Struk-             This open space urban planning design was          Stuttgart, Germany Projektleitung | Project
tur formt das Rückgrat des Quartiers. Seine              awarded the first prize in the planning compe-     Management Matthias Haber Entwurfsteam |
wandelbare Architektur antizipiert im Sinne ei-          tition for a neighbourhood in Stuttgart-Zuffen-    Team HildundK Architecture GmbH mit Studio
ner vorausschauenden und nachhaltigen Pla-               hausen. It relies on a hierarchy of spaces with-   Vulkan Landschaftsarchitektur GmbH
nung bereits den künftigen Umbau. Eine auf               in this new urban district lending it a strong     Fertigstellung | Completion 2019 Bauherr | Client
einem zusammenhängenden Raster basieren-                 identity and high quality of life. A shared and    Stuttgarter Wohnungs- und Städtebau-
de Tragstruktur mit Stützen und Geschossde-              communal connecting structure forms the            gesellschaft mbH SWSG
cken schafft Flexibilität in der Nutzungsver-            backbone of the district. The architecture is
teilung und in der Anpassung an veränderte               changeable and anticipates future redesign,
Wohnstrukturen sowie einfache Erweiterungs-              guided by the principle of forward-looking and
möglichkeiten. Die Ausbildung der Stützen er-            sustainable planning. The design of the sup-
hebt das Strukturprinzip zum individuellen archi-        ports elevates the structural principle to an

24 Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
Urban Planning in Munich Freiham
Städtebau München Freiham Nord
                                     Der städtebaulich-landschaftsplanerische
                                     Entwurf wurde im April 2018 mit dem ersten
                                     Preis im Wettbewerb für den zweiten Reali-
                                     sierungsabschnitt des Neubaugebiets Mün-
                                     chen Freiham Nord ausgezeichnet. Der künf-
                                     tige Wohnstandort befindet sich am westlichen
                                     Stadtrand Münchens, ungefähr 15 km vom
                                     Zentrum der Landeshauptstadt entfernt. Der
                                     Wettbewerbsumgriff beträgt 57 Hektar. Er
                                     ist Teil des Stadterweiterungsgebiets Freih-
                                     am, das künftig Wohnraum für 25.000 Men-
                                     schen und Fläche für 7.500 Arbeitsplätze bie-
                                     ten soll. Der Siegerentwurf verbindet die im
                                     Vergleich höchste städtebauliche Dichte mit
                                     dem geringsten Anteil an versiegelter Fläche.
                                     Er lebt von einer Hierarchisierung und Diffe-
                                     renzierung der öffentlichen Räume. Eine leicht
                                     gekrümmte Führung der Verkehrswege be-
                                     wirkt, dass auch die Straßenräume optisch
                                     zu überschaubaren Einheiten gefasst werden.

                                     In April 2018, the team of Hild und K, Sergi-
                                     son Bates Architects, Büro Krucker and Stu-
                                     dio Vulkan Landschaftsarchitektur were award-
                                     ed the first prize in the urban and landscape
                                     planning competition to complete the second
                                     construction phase of the housing develop-
                                     ment Munich Freiham Nord. This future res-
                                     idential area lies on the western periphery
                                     of Munich, approximately 15 km from the
                                     centre of Bavaria’s capital. The area in ques-
                                     tion covers over 57 hectares and is to house
                                     7,000 residential units. It forms part of the ur-
                                     ban extension Freiham, which will in future of-
                                     fer housing for 25,000 persons and work
                                     spaces for 7,500 new jobs. The winning design
                                     combines the comparatively highest ur-
                                     ban density with the smallest building footprint.

                                     Ort | Location Freiham Nord, München |
                                     Munich, Germany Projektleitung | Project Ma-
                                     nagement Matthias Haber Entwurfsteam | Team
                                     Hild und K München Berlin, Sergison Bates
                                     architects (London), Büro Krucker (Zürich)
                                     und Studio Vulkan Landschaftsarchitektur
                                     (Zürich und München) Fertigstellung |
                                     Completion 2018 Bauherr | Client Landeshaupt-
                                     stadt München

                                   Building Sites and Projects Baustellen und Projekte   25
Urban Development Workshop with Participatory Process ›Checkpoint Charlie‹
Städtebauliches Workshopverfahren mit Partizipationsprozess ›Checkpoint Charlie‹

Die Brachfläche im Bereich der ehemaligen                On the fallow land surrounding the former
Berliner Grenzübergangsstelle „Checkpoint                border crossing “Checkpoint Charlie”, a hotel,
Charlie“ soll mit einem Hotel, Museum und                a museum, residential buildings, offices and
Gebäuden für Wohnen, Büro und Einzelhandel               retail shops are to be built. Berlin’s torn his-
bebaut werden. Das geschichtlich Zerrissene              tory is still very tangible here. To this date, the
Berlins ist an diesem Ort noch deutlich spür-            neighbourhoods “Mitte” and “Kreuzberg” have
bar. Bis heute sind die Nachbarviertel „Mitte“           not grown together. The concept aims at con-
und „Kreuzberg“ nicht zusammen gewachsen.                necting these neighbourhoods, without com-
Der Entwurf will die Stadtteile verbinden, ohne          pletely concealing their historic division. The
den historischen Riss unkenntlich zu machen.             firewalls, remnants of the War and postwar
Die aus der Kriegs- und Nachkriegszeit über-             periods are to remain cleared, especially those
kommenen Brandwände sind daher freizu-                   in direct proximity to the former border cross-       Ort | Location Checkpoint Charlie, Berlin |
halten, insbesondere diejenigen in unmittel-             ing. It is here that the planned construction         Berlin, Germany Projektleitung | Project
barer Nähe des ehemaligen Grenzübergangs.                will take a back seat: graduations will culmi-        Management Dionys Ottl, Matthias Haber
An dieser Stelle wird die konzipierte Bebau-             nate towards the edges of the construction            Fertigstellung | Completion 2018 Bauherr | Client
ung daher bewusst zurückgenommen: Staffe-                area and oscillate away from the border cross-        Trockland IX Real Estate West GmbH
lungen kulminieren in Richtung der Baufeldr-             ing which is to be highlighted. Important vis-        und Land Berlin
änder und bewegen sich oszillierend weg vom              ual perspectives are to remain intact.
herauszustellenden Grenzübergang. Wichtige
Blickbeziehungen bleiben erhalten.

26 Building Sites and Projects Baustellen und Projekte
Hild und K
          Hild und K
          Das 1992 als Hild und Kaltwasser ge-
          gründete Büro Hild und K mit Sitz in
          München und Berlin wird seit 1998
          von Andreas Hild gemeinsam mit
          Dionys Ottl geführt. Seit 2011 ver-
          stärkt Matthias Haber als dritter Part-
          ner das Führungsteam. Zum profes-
          sionellen Erfolg von Hild und K trägt
          ein hoch engagiertes Team vielseitig
          qualifizierter Mitarbeiter bei.

          Headquartered in Munich and Berlin,
          the architectural practice Hild und
          Kaltwasser was established in 1992
          and has been lead in partnership as
          Hild und K since 1998 by Andreas
          Hild and Dionys Ottl. In 2011, Mat-
          thias Haber moved into the leader-
          ship team as a third managing partner.
          The managerial partners attribute their
          professional success also to a highly
          dedicated team of broadly skilled staff.

          Impressum | Imprint
          Herausgeber | Published by:
          © 2020 Hild und K Architekten BDA.
           Verantwortlich | Responsible:
          Andreas Hild, Dionys Ottl, Matthias Haber
          Redaktion | Editing: Bettina Conrad
          Übersetzung | Translation: Selina Gullery
          Fotografie | Photography: Michael Heinrich
          Seite | Page 4, 5, 14, 16, 17: Hild und K
          Seite | Page 20, oben | above: DREWES +

                                                         X
          SPETH. Parnterschaftsgesellschaft mbH
          Seite | Page 21: Google Earth
          Seite | Page 22, 23 oben | above: Hild und K
          Gestaltung | Design: Bettina Kampe

Building Sites and Projects
   Baustellen und Projekte
HildundK Architekten BDA Lindwurmstr. 88 D 80337 München T + 49.89.38 37 71–0 F +49.89.38 37 71–27 kontakt@hildundk.de www.HildundK.de
HildundK Berlin GmbH Kärntener Str. 8 D 10827 Berlin T +49.30.263 67 61–0 F +49.30.263 67 61–27 info@hildundkberlin.de
Sie können auch lesen