Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...

Die Seite wird erstellt Levi Bachmann
 
WEITER LESEN
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo
 Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world
     Partageant la cuisine Méditeranéenne avec le monde
  Wir teilen das Beste der Mediterranen Küche mit der Welt

                    www.costabravafoods.com
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediteránea con el mundo
                             Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world
                               Partageant la cuisine Méditeranéenne avec le monde
                             Wir teilen das Beste der Mediterranen Küche mit der Welt

Calidad y terneza con todos los sabores. Al romero, con setas, al ajillo, a la paprika, al roquefort, con espinacas... y lo que tú necesites. Disponemos
de una muy amplia gama de recetas mediterráneas, y otras con toques exóticos. Exquisitos marinados, burgers, croquetas o platos preparados para
disfrutar cada día el placer del saber comer. Se lo ponemos fácil al consumidor y a los profesionales de la alimentación para dar solución a las
                                                  tendencias de consumo y de compra actuales.

Quality and tenderness with every flavour. With rosemary, mushrooms, garlic, paprika, Roquefort, spinach… and whatever you need. We have a very
wide range of Mediterranean recipes and other ones with exotic touches. Delicious marinated meat, burgers, croquettes and prepared dishes so you
can enjoy the pleasure of good food every day. We make it easy for consumer and food-sector professionals, offering solutions for current consumption
                                                                and buying trends.
Au romarin, aux champignons, à l'ail, au paprika, au Roquefort, aux épinards... Nous possédons une large gamme de recettes méditerranéennes, et
d'autres aux touches exotiques. De délicieuses viandes marinées, des steaks hachés, des croquettes ou des plats préparés pour profiter tous les jours du
savoir manger. Nous facilitons les choses aux consommateur et aux professionnels de l'alimentation pour apporter la solution aux tendances actuelles
                                                            de consommation et d'achat.
Qualität und Zartheit in allen Geschmacksrichtungen. An Rosmarin, mit Pilzen, an Knoblauch, an Paprika, an Roquefort, mit Spinat ... und vieles mehr.
Wir haben eine große Auswahl an mediterranen und anderen Rezepten mit exotischen Noten. Exquisite marinierte Produkte, Burger, Kroketten oder
Fertiggerichte sorgen jeden Tag für kulinarischen Genuss. Wir bieten Verbrauchern und Fachleuten der Lebensmittelbranche einfache Lösungen für
                                                      aktuelle Verbraucher- und Einkauftrends.

        VOLUMEN / VOLUME / VOLUME / LAUTSTÄRKE
        17 plantas especializadas, 400 Mkg al año / 17 specialised plants, 400M kg per year / 17 usines spécialisées, 400 tonnes par an / 17 spezialisierte Produktionsstätten, 400.000 kg pro Jahr.

        EFICIENCIA / EFFICIENCY / EFFICACITÉ / EFFIZIENZ
        Más de 50 años de know-how / Over 50 years of know-how / Plus de 50 ans de savoir-faire / Mehr als 50 Jahre Know-how.

        FLEXIBILIDAD / FLEXIBILITY / FLEXIBILITE / FLEXIBILITÄT
        En cortes, pesos y packagings / In cuts, weight and packaging / En découpes, poids et emballages / Bei Zuschnitt, Gewicht und Verpackung.

        PARTNERSHIP / PARTNERSHIP / PARTENARIAT / PARTNERSCHAFT
        Relaciones a largo plazo / Long-term relationships / Relations à long terme/ Langfristige Beziehungen

        CALIDAD / QUALITY / QUALITÉ / QUALITÄT
                                                                                                                                                     O POR
                                                                                                                                                 ERIC     K
                                                                                                                                               IB

                                                                                                                                              CE
                                                                                                                                                   RT                    N
                                                                                                                                                        I F I C AT I O

2
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...
LIBRES DE ALÉRGENOS                         SOLUCIONES FÁCILES                            MÚLTIPLES OPCIONES
  FREE OF ALLERGENS                           EASY SOLUTIONS                               MULTIPLE OPTIONS
  SANS ALLERGÈNES                            SOLUTIONS FACILES                          DE NOMBREUSE OPTIONS
FREI VON ALLERGENEN                         EINFACHE LÖSUNGEN                            VIELFÄLTIGES ANGEBOT

Plantas libres de alérgenos que aseguran        Unos minutos al horno y ¡listo!              Filetes marinados, tradicionales y
   una producción 100% FREE según el       Ofrecemos las soluciones que demanda            gourmet; exquisitas y jugosas burgers
    Reglamento (UE) Nº. 1169/2011.         el consumidor de hoy: productos fáciles        (a baja presión, mejor mordida) con mil
                                           de preparar y adaptados al vértigo del         matices al paladar; croquetas como las
   Allergen-free plants ensuring 100%                    día a día.                           de antes, como las de siempre...
     ALLERGEN-FREE production in
                                            A few minutes in the oven and ready              Marinated, traditional and gourmet
   accordance with EU regulation no.
                                            to eat! We offer the solutions today’s        steaks; delicious, juicy burgers (made at
               1169/2011.
                                            consumer demands: easy to prepare             low pressure for better texture) with lots
                                              products suited to the fast pace of           of nuances on the palate; croquettes
 Usines sans allergènes qui garantissent                everyday life.                           made the traditional way…
  une production 100 % FREE selon le
     règlement (UE) nº. 1169/2011.          Quelques minutes au four et c'est prêt     Des steaks marinés, traditionnels et gourmands
                                             ! Nous proposons les solutions pour       ; des steaks hachés délicieux et juteux (à basse
                                             le consommateur d'aujourd'hui : des         pression, une meilleure bouchée) aux milles
 Allergenfreie Pflanzen, die eine 100 %
                                           produits faciles à préparer et adaptés à   nuances pour la bouche ; des croquettes comme
FREIE Produktion gemäß der Verordnung
                                            la cadence vertigineuse du quotidien.         celles d'antan, comme celle de toujours....
  (EU) Nr. 1169/2011 gewährleisten.
                                             Ein paar Minuten in den Backofen          Marinierte, traditionelle und Gourmet-Steaks;
                                             und fertig! Wir bieten Lösungen für        exquisite und saftige Burger (bei niedrigem
                                             den Verbraucher von heute: einfach       Druck geformt, bessere Bissfestigkeit) mit tausend
                                              zuzubereitende Produkte für den         Geschmacksnuancen; Kroketten wie früher, wie
                                                       stressigen Alltag.                                  immer ...

                                                                                                                                3
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...
CATÁLOGO DE PRODUCTOS / PRODUCT CATALOG / CATALOGUE DE PRODUITS / PRODUKTKATALOG

HAMBURGUESAS / HAMBURGERS
BURGERS / HAMBURGERS
Carne más suelta y jugosa para nuestra amplia gama de hamburguesas. De vacuno, de cerdo, mixtas... Con chorizo, jamón, jalapeños...
Less dense and juicier meat for our wide range of burgers. Beef, pork, mixed… With chorizo, ham, jalapeños…
De la viande plus détachée et juteuse pour notre large gamme de steaks hachés. De bovin, de porc, mixtes Avec du chorizo, du jambon, des piments...
Lockeres und saftiges Fleisch für unser großes Sortiment an Burgern. Vom Rind, vom Schwein, aus gemischtem Hackfleisch ... Mit Chorizo, Schinken, Jalapeños ...
    Fabricadas a baja presión / Low-pressure manufacture / Fabriqués à basse pression / Bei niedrigem Druck hergestellt.
    Materia prima de plantas certificadas / Top-quality ingredients from certified plants / Matière première des sites certifiés / Rohstoffe aus zertifizierten Betrieben.
    Congelación IQF / IQF freezing / Surgélation IQF / IQF-schockgefrostet.
    Control X-ray, % grasa, peso,... / X-ray monitoring, fat %, weight… / Contrôle par rayons X, % matière grasse, poids,... / Röntgenkontrolle, Fett in %, Gewicht ...

HAMBURGUESA DE TERNERA                                                                   HAMBURGUESA DE TERNERA - CHORIZO
BEEF BURGER                                                                              BEEF BURGER – CHORIZO
BURGER BŒUF                                                                              BURGER BŒUF – CHORIZO
RINDFLEISCH BURGER                                                                       RINDFLEISCH BURGER – CHORIZO

HAMBURGUESA DE TERNERA - JAMÓN SERRANO                                                   HAMBURGUESA DE TERNERA Y CERDO (MIXTA)
BEEF BURGER – SERRANO HAM                                                                BEEF & PORK BURGER (MIXTA)
BURGER BŒUF – JAMBON SERRANO                                                             BURGER BŒUF ET PORC (MIXTE)
RINDFLEISCH BURGER – SCHINKEN SERRANO                                                    RIND- UND SCHWEINFLEISCH BURGER (GEMISCHT)

HAMBURGUESA MIXTA - AJO Y PEREJIL                                                        HAMBURGUESA MIXTA GRUESA*
BURGER MIXTA – GARLIC & PARSLEY                                                          BIG MIXTA BURGER*
BURGER MIXTE – AIL ET PERSIL                                                             BIG BURGER MIXTE*
BURGER GEMISCHT – KNOBLAUCH UND PETERSILIE                                               DICKES BURGER GEMISCHT*

HAMBURGUESA MIXTA – JAMÓN Y CEBOLLA                                                      HAMBURGUESA MIXTA - JALAPEÑOS Y CHEDDAR
BURGER MIXTA – SERRANO HAM & ONION                                                       BURGER MIXTA - JALAPENOS & CHEDDAR
BURGER MIXTE – JAMBON ET OIGNON                                                          BURGER MIXTE - JALAPEÑOS ET CHEDDAR
BURGER GEMISCHT – SCHINKEN UND ZWIEBEL                                                   BURGER GEMISCHT - JALAPEÑOS & CHEDDAR

4
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...
www.costabravafoods.com

HAMBURGUESA MIXTA - BACON Y CHEDDAR                   HAMBURGUESA MIXTA - BBQ
BURGER MIXTA - BACON & CHEDDAR                        BURGER MIXTA - BBQ
BURGER MIXTE - BACON ET CHEDDAR                       BURGER MIXTE -BBQ
BURGER GEMISCHT - BACON & CHEDDAR                     BURGER GEMISCHT -BBQ

HAMBURGUESA MIXTA - PAPRIKA                           HAMBURGUESA DE CORDERO
BURGER MIXTA - PAPRIKA                                LAMB BURGER
BURGER MIXTE - PAPRIKA                                BURGER D’AGNEAU
BURGER GEMISCHT - PAPRIKA                             LAMM BURGER

                                                                      INFORMACIÓN LOGÍSTICA / LOGISTIC INFORMATION

                               Finger Food                        INFORMATIONS LOGISTIQUES / LOGISTISCHE INFORMATIONEN

                               Spanish Tapas   ALL        120 g       480 g      4 u.      12 u.       78 u.      -18 ºC   12 m.   97 cm

                                               BIG*       180 g       720 g      4 u.      12 u.       78 u.      -18 ºC   12 m.   97 cm

                               To Share        MINI       35 g        420 g      12 u.     16 u.       78 u.      -18 ºC   12 m.   50 cm

        Terafecpt parod'usct
         p

                                                                                                                                           5
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...
CATÁLOGO DE PRODUCTOS / PRODUCT CATALOG / CATALOGUE DE PRODUITS / PRODUKTKATALOG

CROQUETAS / CROQUETTES
CROQUETAS / KROKETTEN
Según las recetas de la cocina tradicional mediterránea: hechas solo con piezas nobles y verduras frescas para ofrecerte el sabor más auténtico.
Following traditional recipes from Mediterranean cuisine, with prime cuts and fresh vegetables to offer the most authentic taste.
Selon les recettes de la cuisine traditionnelle méditerranéenne avec des pièces nobles et des légumes frais pour donner du goût.
Nach den Rezepten der traditionellen mediterranen Küche: zubereitet ausschließlich mit edlen Stücken und frischem Gemüse für ein wahres Geschmackserlebnis.

    Fabricadas con base de bechamel / Made with a béchamel base / Élaborées à base de béchamel / Hergestellt auf Béchamel-Basis.
    Materia prima de plantas certificadas / Ingredients from certified plants / Matière première des sites certifiés / Rohstoffe aus zertifizierten Betrieben.
    Congelación IQF / IQF freezing / Surgélation IQF / IQF-schockgefrostet.
    Control X-ray, peso,... / X-ray monitoring, weight… / Contrôle par rayons X, poids,... /Röntgenkontrolle, Fett ...

CROQUETA DE ROQUEFORT                                                                CROQUETA DE ESPINACAS
ROQUEFORT CROQUETTE                                                                  SPINACH CROQUETTE
CROQUETTE AU ROQUEFORT                                                               CROQUETTE AUX ÉPINARDS
ROQUEFORTKÄSE-KROKETTEN                                                              SPINATKROKETTEN
               16%                                                                                   22%
               Roquefort                                                                             Espinacas
               Roquefort                                                                              Spinach
               Roquefort                                                                             Épinards
             Roquefortkäse                                                                             Spinat

CROQUETA DE POLLO                                                                   CROQUETA DE COCIDO
CHICKEN CROQUETTE                                                                   HOME-STYLE ROASTED CROQUETTE
CROQUETTE AU POULET                                                                 CROQUETTE AU POT-AU-FEU
HÄHNCHEN-KROKETTEN                                                                  HAUSGEMACHTE KROKETTEN
           32%                                                                                                           33%
            Pollo                                                                                                        Carne
           Chicken                                                                                                        Meat
            Poulet                                                                                                       Viande
          Hähnchen                                                                                                       Fleisch

CROQUETA DE JAMÓN SERRANO
SERRANO HAM CROQUETTE
CROQUETTE AU JAMBON ESPAGNOL
SCHINKENKROKETTEN
             20%                                                                    SIN AZÚCARES, COLORANTES NI AROMAS AÑADIDOS
              Jamón
               Ham                                                                  NO SUGARS, COLOURING OR ADDED FLAVOURS
             Jambon
             Schinken
                                                                                    SANS SUCRE, COLORANTS NI ARÔMES AJOUTÉS

                                                                                    OHNE ZUSATZ VON ZUCKER, FARBSTOFFEN UND AROMEN

                                                             100%y
                                                              Read
CROQUETA DE JAMÓN PREFRITA*
PRECOOKED HAM CROQUETTE*                                                                                    INFORMACIÓN LOGÍSTICA / LOGISTICAL INFORMATION
CROQUETTE AU JAMBON PRÉCUIT*                                                                               INFORMATIONS LOGISTIQUES / LOGISTIKINFORMATION
SCHINKENKROKETTEN VORGEKOCHT*
             20%
              Jamón                                                                    ALL          30 g         360 g        12 u.    16 u.       72 u.     -18 ºC   12 m.
               Ham                                                                                  30 g         180 g        6 u.      8 u.       208 u.    0-4 ºC   21 d.
             Jambon                                                                    PRECOOKED*
             Schinken

6
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...
www.costabravafoods.com

REBOZADOS / BREADED
PANÉS / PRODUKTE IM TEIGMANTEL
Surtido de carnes empanadas de la mejor calidad. Con la preparción más fácil: unos minutos en el horno y ¡listo un plato exiquisito!
A range of the highest-quality breaded meat. With the easiest preparation: a few minutes in the oven and you have a delicious dish, ready to serve!
Assortiment de viandes panées de la meilleure qualité. Avec la préparation la plus facile : quelques minutes au four et c'est prêt ! Un plat délicieux.
Auswahl an panierten Fleischwaren der Spitzenklasse. Denkbar einfache Zubereitung: Ein paar Minuten in den Backofen und schon ist das köstliche Gericht fertig!

  Freidora, sartén u horno / Deep-fat fryer, frying pan or oven / Friteuse, poêle ou four / Fritteuse, Pfanne oder Backofen.
  Especial niños / Ideal for children / Idéal pour enfants / Für kinder.
  Materia prima de plantas certificadas / Ingredients from certified plants / Matière première des sites certifiés / Rohstoffe aus zertifizierten betrieben.
  Congelación IQF / IQF freezing / Surgélation IQF / IQF-schockgefrostet.

ESCALOPE DE VACUNO REBOZADO
BREADED BEEF ESCALOPE
ESCALOPE DE BOEUF PANÉE
PANIERTES RINDFLEISCHSCHNITZEL

FIGURITAS DE VACUNO CON QUESO*
BEEF SHAPES WITH CHEESE*
FIGURINES DE BOEUF AU FROMAGE*
PANIERTE RINDFLEISCHFIGUREN MIT KÄSE*

ESCALOPE DE CERDO REBOZADO
BREADED PORK ESCALOPE
ESCALOPE DE PORC PANÉE
PANIERTES SCHWEINFLEISCHSCHNITZEL

                       INFORMACIÓN LOGÍSTICA / LOGISTICAL INFORMATION
                      INFORMATIONS LOGISTIQUES / LOGISTIKINFORMATION

   ALL       100 g          400 g       4 u.       12 u.      78 u.     -18 ºC   12 m.

   SHAPES*   30,8 g         370 g       12 u.       15 u.     78 u.     -18 ºC   12 m.

                                                                                                                                                          7
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...
CATÁLOGO DE PRODUCTOS / PRODUCT CATALOG / CATALOGUE DE PRODUITS / PRODUKTKATALOG

ESPECIALIDADES / SPECIALITIES
SPÉCIALITÉS / SPEZIALITÄTEN
Piezas seleccionadas, más sabrosas, más tiernas. De pavo, cerdo, vacuno y cordero para adaptarse a cualquier cultura culinaria.
Select pieces, tastier, more tender. Turkey, pork, beef and lamb to suit any food culture.
Pièces sélectionnées, plus savoureuses, plus tendres. De dinde, de porc, bovin et agneau pour s'adapter à toute culture culinaire.
Ausgewählte Stücke, noch zarter, noch schmackhafter und für jede Esskultur: von der Pute, vom Schwein, vom Rind und vom Lamm.

    Cocción directa de congelado / Cook straight from frozen / Cuisson directe du surgelé / Direkt tiefgekühlt zuzubereiten.
    Plancha u horno / Grill or oven / Plancha ou four /Grillplatte oder Backofen.
    Piezas magras: sin huesos / Lean boneless cuts /Pièces maigres : sans os / Magere Stücke, knochenfrei.
    Raciones individuales y regulares / Individual and normal portions / Rations individuelles et régulières / Einzelportionen und übliche Portionsgrößen.

MEDALLÓN DE CERDO                                                                   MEDALLÓN DE PAVO
PORK MEDALLION                                                                      TURKEY MEDALLION
MÉDAILLON DE PORC                                                                   MÉDAILLON DE DINDE
SCHWEINEMEDAILLON                                                                   PUTENNMEDAILLON

GRAN MEDALLÓN DE TERNERA*                                                          MEDALLÓN DE CORDERO
LARGE BEEF MEDALLION*                                                              LAMB MEDALLION
GRAND MÉDAILLON DE BOEUF*                                                          MÉDAILLON D'AGNEAU
GROSSES JUNGRINDMEDAILLON*                                                         LAMMMEDAILLON

SOLOMILLO DE CERDO                                                                  FILETE DE CERDO CON SETAS
PORK TENDERLOIN                                                                     BOLETUS PORK TENDERLOIN
FILET DE PORC                                                                       FILET DE PORC AUX BOLETUS
SCHWEINEFILET                                                                       SCHWEINEFILETS MIT PILZEN

FILETE DE CERDO AL ROMERO                                                                                     INFORMACIÓN LOGÍSTICA / LOGISTICAL INFORMATION
ROSEMARY PORK TENDERLOIN                                                                                     INFORMATIONS LOGISTIQUES / LOGISTIKINFORMATION
FILET DE PORC AU ROMARIN
SCHWEINESTEAK AN ROSMARIN
                                                                                      MEDALLIONS   70-75 g       200-300 g     4 u.      15 u.       144 u.    -18 ºC   12 m.

                                                                                      LARGE*        200 g          600 g       3 u.       6 u.       144 u.    -18 ºC   18 m.

                                                                                      TENDERLOINS 500-800 g       500-800 g    1 u.       9 u.       144 u.    -18 ºC   18 m.

8
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...
www.costabravafoods.com

CHORIZO OREADO 290g         CHORIZO OREADO 1kg
COOKING CHORIZO 290g        COOKING CHORIZO 1kg
CHORIZO GRILL 290g          CHORIZO GRILL 1kg
COOKING CHORIZO 290g        COOKING CHORIZO 1kg

LOMO DE CERDO ADOBADO       LOMO DE CERDO AL AJO
PAPRIKA PORK LOIN           GARLIC PORK LOIN
LONGE DE PORC AU PAPRIKA    LONGE DE PORC L'AIL
SCHWEINELENDE MIT PAPRIKA   SCHWEINELENDE MIT KNOBLAUCH

PECHUGA DE PAVO             RELLENITO DE VACUNO CON PASAS Y PIÑONES
TURKEY BREAST               BEEF ROL WITH RAISINS & PIGNONS
BLANC DE DINDE              ROULEAU DE BOEUF AVEC RAISINS & NOIX DE PINS
PUTENBRUST                  RINDERROLLE

MANTECA 230g
PORK LARD 230g
LARD DE PORC 230g
SCHWEINESCHMALZ 230g
                                                        INFORMACIÓN LOGÍSTICA / LOGISTICAL INFORMATION
                                                       INFORMATIONS LOGISTIQUES / LOGISTIKINFORMATION

                              CHORIZO 290g    72 g           290 g        4 u.     21 u.       65 u.     0-4 ºC   45 d.

                              CHORIZO 1kg     72 g            1 kg      14-16 u.    4 u.       90 u.     0-4 ºC   45 d.
                                                                                                         0-4 ºC   45 d.
                              CHORIZO 1kg     72 g            1 kg      14-16 u.    4 u.       144 u.    -18 ºC   12 m.

                              PAPRIKA LOIN   40-65 g       400-500 g    8-10 u.     9 u.       84 u.     0-4 ºC   17 d.
MANTECA 1kg
PORK LARD 1kg                 GARLIC LOIN    40-65 g       400-500 g    8-10 u.     9 u.       84 u.     0-4 ºC   17 d.

LARD DE PORC 1kg              TURKEY         2-3 kg          2-3 kg       1 u.     6-7 u.      56 u.     -18 ºC   18 m.
SCHWEINESCHMALZ 1kg           BEEF ROL        990 g           1 kg        1 u.      6 u.        90 u.    -18 ºC   18 m.

                              LARD 230g       230 g          230 g         -       32 u.       117 u.    0-4 ºC   12 m.

                              LARD 400g       400 g          400 g         -        16 u.      117 u.    0-4 ºC   12 m.

                              LARD 1kg         1 kg           1 kg         -        8 u.       117 u.    0-4 ºC   12 m.

                                                                                                                          9
Compartiendo lo mejor de la cocina Mediterránea con el mundo Sharing the best of the Mediterranean cuisine with the world Partageant la cuisine ...
APOYO DE MARKETING EN EL PUNTO DE VENTA
                        MARKETING SUPPORT AT THE POINT OF SALE
                         SUPPORT MARKETING AU POINT DE VENTE
                   MARKETING UNTERSTÜTZUNG AM POSTEN DES VERKAUFS

Sea como sea tu tienda, sea como sea tu negocio puedes aprovechar nuestro
material de marketing para promocionar e impulsar tus ventas de una forma
eficaz. Nos preocupamos por tu rentabilidad: nuestro equipo de diseñadores
trabajará a tu lado para crear la comunicación más adecuada.

Whatever type of shop you have and whatever your business is like, you can use
our range of marketing materials to promote and boost your sales effectively.
We are interested in your profitability. Our team of designers can work with you
to create the best communications.

Quel que soit votre magasin, quel que soit votre commerce, vous pouvez profiter
de notre matériel de marketing pour promouvoir et donner un coup de pouce
à vos ventes de manière efficace. Nous sommes soucieux de votre rentabilité :
notre équipe de concepteurs travaillera avec vous pour créer la communication
la plus adaptée.

Sie können die Vorteile unseres Marketingmaterials unabhängig von Ihrem
Geschäft und Ihrem Unternehmen nutzen, um Ihren Absatz effektiv zu fördern und
zu steigern. Wir kümmern uns um Ihre Rentabilität: Unsere Designer arbeiten eng
mit Ihnen zusammen, um die am besten geeignete Kommunikation zu gestalten.

WE ALSO HAVE CHRISTMAS & BBQ SEASON
SPECIALITIES, ASK FOR THEM!
LEYENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEGENDE

Peso unitario         Peso por pack       Unidades por pack           Packs por caja        Cajas por palet      Temperatura de almacenaje     Vida útil        Diámetro
 Unit weight           Pack weight          Units per pack             Packs per box        Boxes per pallet        Storage temperature        Shelf life       Diameter
Poids unitaire       Poids par sachet      Unités par sachet        Sachets par carton     Cartons par palette    Température de stockage        DLC            Diamètre
Stückgewicht          Packungsinhalt    Packungsinhalt in Stück   Kartoninhalt Packungen   Kartons pro Palette        Lagertemperatur         Haltbarkeit      Durchmesser

                  Producto hecho              Producto hecho                  Producto hecho               Producto hecho               Producto hecho
                 de o contiene Pollo       de o contiene Vacuno             de o contiene Cerdo           de o contiene Pavo         de o contiene Cordero

                 Product made of or          Product made of or              Product made of or           Product made of or           Product made of or
                  contains Chicken              contains Beef                   contains Pork               contains Turkey               contains Lamb

                 Produit à base de ou       Produit à base de ou            Produit à base de ou          Produit à base de ou        Produit à base de ou
                 contenant du poulet         contenant du boeuf              contenant du porc           contenant de la dinde       contenant de l'agneau

                  Produkt aus oder          Produkt hergestellt aus       Produkt aus oder enthält       Produkt hergestellt aus    Produkt aus oder enthält
                    enthält Huhn            oder enthält Impfstoff            Schweinefleisch            oder enthält die Türkei         Lammfleisch

               Contacta con tu comercial para productos a medida
                Contact your salesperson for customized products
           Contactez votre commercial pour des produits personnalisés
Informationen zu kundenspezifischen Produkten erhalten Sie von Ihrem Werbespot

                                          sales@costabravafoods.com
www.costabravafoods.com

FRESH & FROZEN MEATS      PROCESSED PRODUCTS        DRY CURED MEATS
    5 production plants      3 production plants    & SERRANO HAM
                                                     9 production plants
        Pork meats                 Burgers
       Beef meats                Croquettes            Spanish ham
       Lamb meats                 Breaded             Dry cured pork
                                 Medallions           Dry cured turkey
                                 Tenderloins              Snacks
                                 Specialities
                                  Pork lard
Sie können auch lesen