DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.

Die Seite wird erstellt Marlene Bertram
 
WEITER LESEN
DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.
Fra

                            S’Elsässer Blätt’l
                    ace                                                        nkf
              Als                                                                    urt

                          Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.

          DÉCEMBRE
            2015
© OT Colmar
DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.
DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.
3

            SOMMAIRE                                      AGENDA
Editorial
Editorial                  page 33
                           page              Donnerstag, 10/12/15: Kulturtreffen
Rétrospectives
Rétrospectives             page 55
                           page              mit anschließendem Weihnachts-
Semaine Alsacienne
Semaine   Alsacienne       page 10
                           page 10           marktbesuch
Jeux
Jeux                       page 16
                           page 16           Sonntag, 10/01/16: Galette des Rois
                                             à Kronberg
                                             Februar 2016: Besichtigung
 HUMOUR
                                             März, 10/03/16: Jahreshauptver-
  Meinung
                                             sammlung
  Erna kreischt Heinz an: «Du bist im-
  mer anderer Meinung als ich!» An-          April 2016: Besuch der Feuerwehr
  twortet Heinz gelassen: «Na, zum           am Flughafen
 Glück, sonst hätten wir ja beide imm        Mai 2016: Besichtigung Seligens-
                                        er
 Unrecht!».                                  tadt
 Conversation courte
                                             Juni 2016: Wetterpark in Offen-
 - Pour une fois, c’était court comme
                                             bach
 conversation ! s’exclame un homme
lorsque sa femme raccroche le télé           Juli 2016: Grillabend
                                         -
phone. Moins d’un quart d’heure              Détails des manifestations dans les
                                        !
Bravo.                                       bulletins mensuels !
- En effet, il s’agissait d’une erreur.

                                   ÉDITORIAL

            Chers amis, liebe Freunde,

            A     vec décembre se termine 2015 et je vous propose notre dernier
                  bulletin pour cette année. Comme de coutume nous avons tenu un
            « Stammtisch » tous les mois : cueillette des asperges, visite de Kup-
            ferberg, sortie en Alsace,soirée grillades, visite de Klassikstadt, musée
Hindemith et oie de la Saint Martin, sans oublier notre 21ème Semaine Alsacienne,
tradition oblige, avec comme thème la cathédrale de Strasbourg.
Grâce à un comité actif et que par la présente, je remercie pour son soutien,
nous préparons dès à présent nos sorties pour 2016. Toutes les dates de nos
manifestations sont sur notre site : alsacemonde.de.
DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.
4

D’après la foi chrétienne, Noël est la      glieder sehr aktiv und unsere Stamm-
fête de la naissance du Christ. Cepen-      tische sind immer gut besucht. Kaum
dant, on ne doit pas être très religieux    ist unsere, einmal mehr, erfolgreiche
pour fêter Noël. Pour beaucoup d’entre      Elsässer Woche vorbei, der Paulsplatz
nous, Noël est simplement un événe-         ist schon vom 14. bis 18. September
ment fermement ancré que l’on passe         2016 reserviert, werden Vorbereitun-
d’une année à l’autre avec sa famille       gen und neue Pläne für das nächste
ou ses amis.                                Jahr geschmiedet. Unser Vorstand
A chaque carte que j’écris,                 bleibt aktiv und mein Dank geht an
                                            alle, die mich tatkräftig unterstützen.
Je rêve d’un Noël blanc,
Que ce Noël vous emplisse de lumière        Wer sich für nichts mehr begeistern
et de joie,                                   kann, verkümmert innerlich.
et que tous vos Noëls soient blancs.        Das Jahr neigt sich dem Ende, die ers-
Joyeux Noël et Bonne et Heureuse            ten Schneeflocken sind hier zu Lande
Année 2016                                  gefallen, aber auch in der Heimat, dem
                                            Elsass, riecht es nach Honig, Zimt oder
                                            Anis, dann ist Weihnachten nicht mehr
                                            weit. Die Weihnachtszeit hat begonnen
                                            und auf dem Weihnachtsmarkt duftet
                                            es nach Glühwein und Flammkuchen.
                                            Zu Hause werden Plätzchen gebacken
D     er Dezember ist der zwölfte Mo-
      nat des Jahres des gregorianis-
chen Kalenders. Im römischen Kalen-
                                            und beim Adventskaffee sollte man
                                            diese schönen Stunden mit der Familie
der war december der zehnte Monat           und Freunden verbringen.
(lat. Decem = zehn) des 354-tägigen         Was soll ich Ihnen wünschen, da Sie
Mondkalenders. Das alles um Ihnen           doch schon alles haben?
zu sagen, dass 2015 zu Ende geht und        Ein bisschen mehr Frieden und Zeit
wir nun Bilanz ziehen können. Der           für gemeinsame Tage.
Elsässer Club besteht nun seit 23 Jah-      Für Weihnachten viel Fröhliches und
ren, unsere Mitgliederzahl steigt stetig,   Besinnliches.
und wir können vermelden, dass unser
Verein nun über 100 Mitglieder zählt.       Für das neue Jahr 2016 Bewegendes
                                            und Glückliches
Vielfältig waren unsere Treffen im 3.                              Ihr André Fricker
und 4. Quartal. Ob Spargelstechen,                                         Président
Kupferbergbesichtigung, Ausflug ins
Elsass, Grillabend, Klassikstadt, Hin-              Neue Mitglieder
demithmuseum und Martinsgansessen,
                                              Mme Birgit Kociok, Frankfurt
unser Verein bleibt dank seiner Mit-
                                              Mme Anita Steinmann, Frankfurt
DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.
5

                            RÉTROSPECTIVES

JUILLET 2015                                 Grillade
                                             du golf. Michel Offen nous a présenté
„ Alle Jahrewieder …“
                                             un buffet alléchant : merguez, steaks,

C     e sont les premières paroles d’une
      chanson de Noël !
                                             brochettes, salades et légumes sans ou-
                                             blier les desserts. Nous avons passé une
                                             très agréable soirée arrosée des vins de
Eh oui, tous les ans nous nous retrou-
vons au Golf Restaurant à Bad Homburg        notre choix avant de prendre – pour la
pour notre soirée grillades. Cette année     plupart – le chemin des vacances…
la météo nous a fait plaisir et nous avons                         Yvonne Chaumien
pu profiter d’une belle soirée au milieu

 Der Verein
 übernimmt
 keine
 Haftung für
die Inhalte
eingereichter
Manuskripte.
DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.
6

GrillAbend                                Es war ein netter Abend, sehr lustig
                                          wurde es nach dem guten Essen, wir ha-

A   m 09.Juli trafen wir uns wie jedes
    Jahr zum Grillfest, im Golf Restau-
rant Bad Homburg.
                                          ben viel gelacht...
                                          Weinselig gingen wir am späten Abend
                                          “von dannen”!!!
Leckere Grillspezialitäten mit Beilagen
gab es satt!!!                            Für mich, ist es immer wieder ein Erleb-
                                          nis mit unserem Club, (In diesem Jahr
Getränke: Sekt,Wein und alkoholfreie      wurde ich als Mitglied aufgenommen),
Getränke nicht zu vergessen. Wir haben    sehr zu meiner Freude dabei sein zu dür-
den (“hell” Rosé bis Rosé ) Weinen gut    fen...
zugesprochen!!!
                                          Bei meiner Cousine, Yvonne Chaumien-
24 Personen kamen an diesem Abend,        Ziegenbein möchte ich mich hier einmal
die Stimmung war so gut wie unser Wet-    bedanken, dass Sie mich mitgenommen
ter, sehr schön...                        hatte um Euch alle kennenlernen zu dür-
Yvonne und Hannelore hatten 2 Gäste       fen, danke Dir liebe Yvonne.
eingeladen, Sie waren mit Begeisterung    Unserem Präsidenten, André Fricker
dabei...                                  ganz besonders herzlichen Dank für die
Unsere beiden Gäste waren sehr beein-     tolle Organisationen, meinen herzlichen
druckt von unserem Club und verspra-      Dank lieber André, ebenso an Deine
chen, am Elsässer Markt im September      liebe Frau Thea.
nach Frankfurt zu kommen um wieder                       Hannelore Schwarzweller
dabei zu sein.
DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.
7

OCTOBRE 2015
Visite de Klassikstadt
le 22.10.1015

S    i vous n’avez jamais entendu parler
     de « Klassikstadt », sachez que c’est
le lieu de rencontre privilégié des amou-
reux de l’automobile à Francfort. Grâce
aux aménités du site, il s’y tient fré-
quemment des réceptions et autres évè-
nements festifs portant sur ce thème. Les
locaux qui à l’origine avaient été conçus
dans un tout autre but sont merveilleu-
sement adaptés à l’utilisation actuelle,
nous reviendrons sur ce point.
Car la plus grande partie du bâtiment
fait fonction de garage pour particuliers
propriétaires d’« oldtimers », de voitures
à la motorisation puissante (Ferrari par
exemple), ou alors de voitures de col-
lection fabriquées en séries limitées         On y trouve également des stands de
d’exemplaires. Les avantages que pré-         firmes spécialisées dans l’achat et la
sente la prestation de « Klassikstadt »       revente de voitures de collection. Ainsi
sont la sécurité contre le vol et la mise     on peut faire l’acquisition d’une Rolls-
à disposition d’un espace chauffé où la       Royce ou d’une Bentley des années
tôle d’acier ne rouille pas. L’exposition     d’après-guerre pour le prix d’une berline
au public est également un but recher-        de grand tourisme contemporaine. Pour
ché. Chaque véhicule est entreposé dans       ceux qui recherchent un placement ori-
un espace fermé par un panneau coulis-        ginal il est mentionné ici que certains
sant en plexiglas. Il nous a été dit cepen-   modèles peuvent atteindre des prix fara-
dant que « Kassikstadt » n’était pas un       mineux.
musée.                                        Parmi les quelque 350 merveilles et
Pour ceux qui n’ont pas le bonheur de         bolides présentés nous retenons, entre
posséder encore ce genre de véhicule on       autres, une Ford modèle T d’avant la
y trouve une firme qui met à la dispo-        première guerre, une Citroën 2CV des
sition de ses clients un modèle différent     années 1950 en excellent état, une Mer-
chaque semaine, donc avis à ceux qui dé-      cedes formule 1 d’il y a une dizaine
sirent se lancer dans ce « hobby ».           d’années, et, de fabrication plus récente
                                              une Bugatti (fabriquée, rappelons-le ici,
DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.
8

en Alsace à Molsheim) et une Mac La-         de banque. L’utilisation actuelle est en
ren impressionnante de couleur jaune         bonne harmonie avec l’architecture, et,
qui atteint 200 km/ h en un peu plus de      sous cet aspect « Klassikstadt » a bien
4 secondes !                                 valeur de musée, selon l’avis du signa-
                                             taire.
« Klassikstadt » est installé dans les lo-
caux d’une ancienne fabrique, bâtie en       Le dîner a eu lieu chez notre ami Thierry
briques rouges dans le style imposant de     Zuchner à Hochstadt, avec joyeuse am-
l’époque « Gründerzeit ». Ces bâtiments      biance et très bonne cuisine, comme
ont connu à l’origine la production de       d’habitude.
machines agricoles et, après la der-                                    Robert Caron
nière guerre on y a imprimé des billets
DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.
9

U     nser Kulturtreffen im Oktober stand
      unter dem wunderbaren Motto
“Klassikstadt “ - nur konnte man sich
                                                ten, die nur in begrenzter Zahl auf den
                                                Markt kamen. Der Schutz vor Diebstahl,
                                                beheizter Raum - also kein Problem mit
das dahinterstehende Ereignis nicht so          Rost - zeigen die Vorteile dieses Ortes
recht vorstellen. Jetzt aber, nach Be-          auf.
sichtigung am 22 . Oktober wissen wir
                                                Klassikstadt ist auch Standort für über35
„Klassikstadt“-das ist Frankfurts Zen-
                                                Firmen mit 150 Mitarbeitern, die für ein
trum für Liebhaber klassischer Automo-
                                                umfassendes Angebot an Werkstätten,
bile.
                                                Dienstleistern, Fahrzeughändlern und
In einem 100 Jahre alten, denkmalges-           Einkaufsmöglichkeiten sorgen.
chützten Fabrikareal, welches seit sei-
                                                Zu dem beeindruckenden Flair der
nem Bau 1910 zur Landmaschinenpro-
                                                Klassikstadt gehört auch als kulina-
duktion, als Bundesdruckerei für 50
                                                risches Highlight die Werkskantine, de-
DM-Scheine und als Lagerstätte für
                                                ren Küche wir aber nicht in unser Pro-
Bundeszoll-Uniformen genutzt wurde,
                                                gramm aufgenommen hatten, da wir
finden sich über 350 Fahrzeuge vers-
                                                einer Verabredung mit unserem Freund
chiedener Epochen. Der größte Teil des
                                                Thierry Zuchner und seiner ausgezeich-
Gebäudes dient als Garage für wohlbe-
                                                neten Küche den Vorrang gaben.
tuchte Besitzer von „Oldtimern“ und zur
Unterbringung von automobilen Raritä-                                         Thea Fricker

  Original-Rezept für Bredala aus dem Elsass
  Zutaten: 250 g Butter - 315 g Zucker - 2 ganze Eier - 1 Eigelb für die Garnitur - 4 g Back-
  pulver - 625 g Mehl
  Zubereitung:
  Mehl sieben und einen kleinen Krater formen. Die weiche Butter, Zucker und Eier hin-
  zufügen und gut mischen/kneten. Der Teig soll eine feste, aber noch cremeartige Konsis-
 tenz haben. Ganz wichtig: Nichts überstürzen! Der Teig soll mehrere Stunden, besser einen
 Tag lang kühl ruhen.
 Erst danach kann er auf einer gemehlten Fläche auf etwa 3mm Dicke ausgerollt werden.
 Dann ist es der Phantasie überlassen, welche Bredala-Formen (Ausstech-Formen) zum
 Einsatz kommen. Beliebte Bredala-Motive sind Mond und Sterne. Die ausgestochnen Bre-
 dala mit dem verquirlten Eigelb bepinseln und 10-15 Minuten bei mittlerer Hitze backen.
Eine sehr beliebte Bredala-Idee ist auch die Bredala-Schnecke: Man teilt den Teig in 2
gleich grosse Teile und färbt den einen von Schokoladen- oder Kakao-Puder. Beide Teige
werden ausgerollt. Danach werden die Bredala-Rohteige übereinander gelegt und zu einer
Art Wurst mit sanftem Druck zusammengerollt. Von dieser Teigrolle (mit kaltem Messer
oder Faden) nicht zu dicke Scheiben abtrennen und diese auf Backpapier ablegen. Danach
backen wie die originalen Bredala-Plätzchen.
DÉCEMBRE 2015 S'Elsässer Blätt'l - Club des Alsaciens - Freunde des Elsass e.v.
10

SEMAINE ALSACIENNE - ELSÄSSER WOCHE 2015

           ung
  Eröffn
11

SEMAINE ALSACIENNE - ELSÄSSER WOCHE 2015
12

  SEMAINE ALSACIENNE - ELSÄSSER WOCHE 2015

            r Ma          rkt
    Elsässe
                    ÖN
       DANKESCH
                               e-
               des Elsässer V
Der Vorstand                  n  z
             kt sich ga
reins bedan                     m
               allen, die zu
herzlich bei             Elsä sser
 Gelingen    unserer
                             ben  !
              etragen ha
 Woche beig

                                      A CEUX QUI NOUS ONT
                                      SOUTENUS :
                                      Air France • Stadt Fran-
                                      kfurt am Main • Touris-
                                      mus Elsass • Gerdas kleine
                                      Weltbühne • Maaschanz
                                      • Gastro France • Fromage
                                      Bongrain de Wiesbaden •
                                      Atout France • La Maison
                                      des Tanneurs Strasbourg •
                                      Royal Palace Kirrwiller •
                                      Chez Mamie à Wiesbaden
13

SEMAINE ALSACIENNE - ELSÄSSER WOCHE 2015

                    A CE UX Q UI ON T PA
                                                 RT IC IP É AU
                           M AR CH É AL SA CI EN
                                                           :
                            Ga st ro Fr an ce à K ön
                           K le in he nt z à Sa ar br   ig st ei n •
                        Ca ve vi ni co le de ee         üc   ke n•
                      Cl ee bo ur g • H ef tr icCl   bo ur g à F-
                     • GA EC M osb ac h à F-h à Fr an cf or t
                        • Di st el ka m p à M aiM ar le nh ei m
                    Ca fé M er ci à Ba d So nz -K as te l•
                                                de
                         Cr êp er ie • Le vy à Frn• De sig ne r
                     Du o K le in m an n • Du ei ge ric ht •
                                                   o Si m on e et
                           An dr é • D’ W in n M ug
                     La m pe rt slo ch • Gr             ge de F-
                    pu la ire de F- Be rst etou pe d’ Ar t Po -
                                               t • La So ci ét é
                      de s Ec riv ai ns d’ Al sa
                    ra in e et du Te rr it oi re ce et de Lo r-
                                                 de Be lf or t •
                                        Cl ub de s Al sa ci en s
14

SEMAINE ALSACIENNE - ELSÄSSER WOCHE 2015

    i k u n  d Un-
Mus
    r h a l t ung
 te
15

SEMAINE ALSACIENNE - ELSÄSSER WOCHE 2015

    e C l u b des
  L
            ens
   Alsaci
16

Mots Croisés

                                          Horizontal
                                          1. Planté d’arbres dispersés
                                          2. Ville d’Espagne
                                          3. Philosophe et musicologe al-
                                          lemand (1906-1969)
                                          4. Laissai échapé (un liquide)
                                          5. En Russie associations vo-
                                          lontaires de travailleurs
                                          6. Mesurer le bois en stère
                                          Vertical
                                          1. Cannebergers
                                          2. Dort de nouveau
                                          3. Mange
                                          4. Franger
                                          5. Relative aux reins
                                          6. Prénom féminin

Sudoku

Solution du mois de juillet en page 19.
17

                  Unsere Lieblingsrestaurants

             THIERRYS KÜCHE
                         Zum Neuen Bau
           Inh. Thierry Zuchner - Hauptstraße 44 - 63477 Maintal
                          Telefon 06181- 42 83 880

                                L’Alsace
                                    Au
                               “Grand air”
                                   Avec
                            Laurent & Stéphane

GastroFrance GbR . Laurent Maillet & Stephane Proisy .
Le-Mêle-Straße 24 . 61462 Königstein . gastrofrance@gmx.de
18

               Öffnungszeiten: Montag bis Samstag: von 11:30 Uhr bis
                       15 Uhr und von 18 Uhr bis 22:30 Uhr
                                 Sonntag Ruhetag

 Im Pariser Hof - Spiegelgasse 9 - 65183 Wiesbaden
Telefon 0611 360 24 800 - wiesbaden@chezmamie.de
               www.chez-mamie.de
19

Solution jeux juillet 2015
Mots croisés :
   Mazout
   Ecorna
   Thonex
  Remede
   Anerie
   Seracs

                 Unsere renommierten Winzer
Club des Alsaciens - Freunde des Elsass E.V.
  c/o APA Deutschland • Wilhelm-Leuschner-Str. 9-11 • D-60329 Frankfurt am Main
Tel. +49 (0) 69 27 40 21 79 • Fax +49 (0) 69 27 40 21 99 • Mail : info@alsacemonde.de
           Internet : www.alsacemonde.de • www.elsässerverein-frankfurt.de

                Président et Responsable de la publication : André Fricker
                      Conception et réalisation : Véronique Ehrhart
                                                                                        Ex. 500

                Photos : André Fricker, Daniel Kleinmann, Chantal Reiss
Sie können auch lesen