DE Bedienungsanleitung EN Operating instructions IT Instruzioni d'uso - Werkstück
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
DE INDEX MILLENIA M1/D1/D1+ Eine neue Generation an DE 02–23 Getreidemühlen 4 WARNHINWEISE 6 DIE ERSTE INBETRIEBNAHME 7 TECHNISCHE DATEN Jahrtausendealte Liebe zum Korn trifft auf modernes 8 BAUTEILE & BEDIENELEMENTE Design und höchste Qualität. In die Entwicklung der Millenia haben wir unsere jahrzehntelange Erfahrung in 10 REINIGUNG & PFLEGE der Mühlenfertigung einfließen lassen. Entstanden ist die 14 BEDIENUNG MILLENIA D1/D1+ erste digitale Getreidemühle mit Touchscreen – erhältlich 16 BEDIENUNG MILLENIA M1 als Modell D1 oder D1+ (mit Wiegefunktion) – und daneben 18 A N G E Z E I GT E M E L D U N G E N A U F D E M D I S P L AY im selben Design die manuell zu bedienende Variante M1. 20 WAS KANN ICH MIT MEINER MILLENIA MAHLEN? 21 WELCHER GRAD FÜR WELCHES MAHLGUT Hinter Werkstück mit dem Slogan „Alles rund ums Korn“ steht die Geschützte Werkstätte Tirol. Diese schafft markt- 22 S E R V I C E H O T L I N E & FA Q , G E W Ä H R L E I S T U N G gerechte Arbeitsplätze für Menschen mit Behinderung. Ihre neue Mühle bewirkt also in vielerlei Hinsicht Gutes: EN 24–45 für eine inklusive Gesellschaft, für mehr Genuss und eine gesunde Lebensart in Ihrer Küche. IT 46–67 Für den Inhalt verantwortlich: Geschützte Werkstätte Integrative Betriebe Tirol GmbH Gestaltung/Illustrationen: West Werbeagentur GmbH www.diewest.at 2 Textierung: Eva Pichler // Bildnachweis: West Werbeagentur GmbH 3
DE Warnhinweise BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG − Diese Mühle ist für den Hausgebrauch konzipiert und zum Mahlen des auf Seite 20 angeführten Mahlguts bestimmt. − Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und − Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. So vermeiden Sie Unfälle bzw. Schäden durch unsach- – Achten Sie auf das Kapitel „Reinigung und Pflege“. gemäße Aufstellung oder Bedienung. − Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. − Überprüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern Transportschäden an der Verpackung sowie an dem Gerät fernzuhalten. selbst. Defekte oder mangelhafte elektrische Geräte dürfen − Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, nicht in Betrieb genommen werden. Mängel sind sofort sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an dem Verkäufer zu melden. Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie − Schließen Sie Ihre Mühle nur an eine vorschriftsgemäß beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs installierte Schutzkontaktsteckdose an. Die auf dem Typen- des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus schild der Getreidemühle angegebene Spannung muss mit resultierenden Gefahren verstanden haben. der des Stromnetzes übereinstimmen. − Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. − Das Kabel der Mühle nicht über Kanten führen und keines- − Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, falls in Kontakt mit Herdplatten oder anderen heißen Ober- die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät flächen bringen. ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. − Bei Störungen sofort Gerät ausschalten und Stecker ziehen. − Die Mühle darf am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den Mühle nur auf einer trockenen, ebenen, standfesten Ober- normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss fläche verwenden. Die Belüftungsschlitze auf der Geräte- an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen hinterseite müssen frei bleiben. und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werk- − Verschraubungen des Gerätes, die nur mit einem Werkzeug stoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. zu öffnen sind, dürfen nicht geöffnet werden. Reparaturen Bitte erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- dürfen nur durch vom Hersteller autorisierte Fachkräfte tung die zuständige Entsorgungsstelle. durchgeführt werden. 4 5
DE Die erste Technische Inbetriebnahme Daten Müller werden ist nicht schwer! Vor dem ersten Modell Mahlvorgang sind jedoch einige Dinge zu beachten, um einen sicheren Betrieb und wohlschmeckende M1 D1 D1+ Ergebnisse zu gewährleisten. Abmessung (H x B x T) − Mühle auf eine ebene Fläche stellen ohne Netzstecker 33,5 x 20,5 x 25,0 cm 33,5 x 20,5 x 25,0 cm 33,5 x 20,5 x 25,0 cm − Netzstecker in die Steckdose stecken mit Netzstecker 33,5 x 20,5 x 32,0 cm 33,5 x 20,5 x 32,0 cm 33,5 x 20,5 x 32,0 cm − Passende Auffangschale unter den Trichterfüllmenge max. 1.000 g max. 1.000 g max. 1.000 g Mehlauslauf stellen − Motor einschalten Mahlfeinheit Klemmhebel Touchdisplay Touchdisplay Verstellung − Feinheit einstellen − Geeignetes Mahlgut in den Trichter einfüllen Einteilung Wiegung ––– ––– in 5g Schritten (siehe S. 20/21) und mahlen, den gewünschten Mahlfeinheit bei ~ 180 g/min ~ 180 g/min ~ 180 g/min Weizen fein Feinheitsgrad bei Bedarf nachjustieren − Motor nach dem Mahlen ausschalten Unterstellhöhe für 11,5 cm 11,5 cm 11,5 cm Schüssel − Aufbewahrung & Transport, Staubschutz: Lautstärke Bewahren Sie für diese Zwecke am besten ~ 75 db ~ 75 db ~ 75 db bei Weizen fein die Originalverpackung auf. Korund-Keramik Korund-Keramik Korund-Keramik Mahlstein 90 mm 90 mm 90 mm Biegesperrholz furniert/ Biegesperrholz furniert/ Biegesperrholz furniert/ produktberührende Teile produktberührende Teile produktberührende Teile Gehäuse aus lebensmittelechtem aus lebensmittelechtem aus lebensmittelechtem Kunststoff Kunststoff Kunststoff Motorleistung 400 Watt/230 Volt/50 Hz 400 Watt/230 Volt/50 Hz 400 Watt/230 Volt/50 Hz Gewicht 7,0 kg 7,5 kg 7,5 kg 6 7
DE Bauteile & Bedienungselemente Deckel 1 Einfülltrichter 2 Feststellbügel 6 Trichter Touchdisplay (D1/D1+) 3 Klemmhebel (M1) 7 Lüftung Auslauf 4 8 Stromzufuhr Einschaltknopf 5 8 9
DE Reinigung und Pflege REINIGUNG VOM MAHLRAUM Achtung, trennen Sie die Mühle vor der Reinigung unbedingt vom Stromkreis! Im Inneren sammelt sich beim Feinmahlen zwangsläufig etwas Mehl. Dieses Um Ihre Mühle technisch funktionstüchtig zu löst sich jedoch fast gänzlich, wenn Sie am Ende erhalten, braucht es keinen großen Pflegeaufwand. des Mahlvorgangs die Mühle in gröbster Einstellung Dennoch gibt es einige Dinge zu beachten. Bei jedem kurz nachlaufen lassen. Aus hygienischen Gründen 11. Mahlvorgang erinnert die Mühle an eine Reini- empfiehlt sich eine gründlichere Reinigung des Mahl- gung. Diesen Hinweis können Sie quittieren. Eine raums, wenn die Mühle länger nicht verwendet wird. regelmäßige, korrekte Reinigung ist jedoch Voraus- setzung dafür, dass Gewährleistung und Leistungsanspruch nicht verfallen. 1 Clean your Millenia Deckel & Trichter entfernen Um den Mahlraum reinigen zu können, bitte Deckel und Trichter entfernen. Dazu auf Manual Page 10 der Rückseite der Millenia den Knopf drücken und den Trich- CAncel Start ter entnehmen. 10 11
DE 2 4 Mahlstein entfernen Komponenten Mahlstein gegen den Uhr- wieder einsetzen zeigersinn rausdrehen und Den Mahlstein wieder in entnehmen. den Mahlraum geben und eindrehen. Anschließend den Hinweis Model M1: Vor Ent- Trichter einsetzen. Zähne nahme ist der Klemmhebel müssen vorne einrasten, dann ganz nach oben zu stellen. den Trichter hinten sachte runterdrücken. 3 Hinweis Model M1: Mahlraum & Mahlstein einsetzen Mahlstein reinigen Klemmhebel ganz nach oben Den Mahlraum und den stellen und den runden Stift in Mahlstein vorsichtig mit die dafür vorgesehene einem Staubsauger aussaugen Öffnung stecken. oder mit einem Pinsel reini- gen. Wenn Sie Ihre Getreide- mühle regelmäßig verwenden, ist keine spezielle Pflege der Mahlsteine erforderlich. Im Bedarfsfall erfolgt die REINIGUNG KORPUS Reinigung durch grobes Mahlen von Reis – niemals Die Gerätehülle wird mit natürlichem Bienenwachsöl mit Wasser oder anderen behandelt (außer lackierte Geräte). Flüssigkeiten! Durch Mahlen Es genügt vollkommen, wenn Sie die Mühle von Reis befreien Sie die Mahl- gelegentlich mit einem ganz leicht feuchten Tuch steine auch von eventuellen abwischen. Auch der Trichter lässt sich Rückständen ölhaltiger herausnehmen und abwischen. Saaten, Gewürze etc. 12 13
DE Bedienung 1 Mahlgrad 2 Start- und Stoppfunktion die Millenia kalibriert Millenia D1/D1+ sich bei jedem Neustart und wählt den vorein- Der Mahlvorgang wird mit dem Betätigen des Start-Buttons am gestellten Mahlgrad 2 Display gestartet und kann während dem Mahlvorgang jederzeit gestoppt werden. Die 2 Millenia D1+ schaltet sich 10 Sekunden nach dem Mahlvor- 1 3 3 4 gang automatisch ab. 3 Mahlgrad wählen Es gibt die Möglichkeit zwi- schen 10 Mahlstufen zu wählen. Grob = große Körnung (+) Fein = kleine Körnung (-) 4 Wiegefunktion Das Modell Millenia D1+ ver- fügt über eine integrierte Waage. Das Füllgewicht im Trichter ist ständig ersichtlich. Mit der ge- läufigen Tara-Funktion kann die Waage auf Null gestellt werden. WICHTIG! Sollte sich Mahlgut ! verklemmen und dadurch der Motor blockieren, bitte einen gröberen Mahlgrad wählen. Erst nach Anlaufen des Motors wieder den gewünschten Mahlgrad einstellen. 14 15
DE Bedienung Millenia M1 3 Die Bedienung unseres manuellen Modells unterschei- Mahlgrad wählen det sich nur geringfügig von den digitalen Geräten: Die Einstellung vom Nur das Einstellen des Mahlgrades und das Betätigen Mahlgrad erfolgt mithilfe der Start- und Stoppfunktion erfolgen händisch! des Hebels. Dafür den Hebel zusammendrücken und in die gewünschte Position bringen. Mahlgrad auf Grob = große Körnung 1 niedrigste Stufe stellen (großes Korn) und geeignetes Mahlgut Fein = kleine Körnung einfüllen. (kleines Korn) WICHTIG! Sollte sich Mahlgut verklemmen und 2 ! dadurch der Motor blockieren, bitte einen gröberen Mahlgrad wählen. Erst nach Anlaufen des Motors Start- und wieder den gewünschten Mahlgrad einstellen. Stoppfunktion Der Mahlvorgang wird mit dem Betätigen des Einschalt- knopfs gestartet und kann während dem Mahlvorgang jederzeit gestoppt werden. 16 17
DE Angezeigte Meldungen auf dem Display Clean your Millenia Clean your Millenia Warning Error Manual Page 10 CAncel Start Reinigung Trichter entnehmen Trichter einsetzen Error Bei jedem 11. Mahlvorgang erinnert Um die Mühle reinigen zu Dieser Hinweis erscheint, wenn Diese Fehlermeldung deutet auf die Mühle an eine Reinigung. Diesen können, muss im ersten Schritt der Trichter fehlt oder nicht sauber ein gröberes Problem hin, dessen Hinweis können Sie quittieren. Eine der Trichter entnommen werden. eingesetzt wurde. Ohne Trichter Ursachen variieren können. Bitte regelmäßige, korrekte Reinigung ist Dazu drücken Sie auf der Geräte- kann die Mühle nicht mahlen. wenden Sie sich an die Servicehot- jedoch Voraussetzung dafür, dass rückseite den Knopf und heben Mehr zum Reinigungsvorgang line, um die weitere Vorgehens- Gewährleistung und Leistungsan- den Trichter vorsichtig heraus und Wiedereinsetzen des weise zu klären. Den Kontakt spruch nicht verfallen. (siehe S. 11 ff). Trichters auf S. 11 ff. finden Sie auf S. 22. 18 19
DE Was kann ich mit meiner Welcher Grad für Millenia mahlen? welches Mahlgut? HART- UND WEICHGETREIDE Eine ganze Reihe von Lebensmitteln eignet sich zur Verarbeitung mit einer Getreidemühle. Als Faustregel wie Hirse, Mais, Buchweizen, Quinoa, Reis, Weizen, gilt: Sie können alles mahlen, was nicht öl- bzw. fett- Dinkel, Roggen, Kamut, Emmer, Einkorn, Gerste, haltig oder feucht ist. Deshalb bitte keine Nüsse oder Grünkern etc. ölhaltigen Samen wie Leinsamen oder Mohn in die Mahlgrad fein bis grob Getreidemühle geben, da sonst die Mahlsteine verkleben. GETREIDE UND HÜLSENFRÜCHTE wie Hafer, Sojabohnen, Bohnen, Erbsen, Kichererbsen, IMMER NUR SAUBERES, TROCKENES Linsen etc. MAHLGUT VERARBEITEN! Mahlgrad mittelfein bis grob Die Mahlleistung und das Ergebnis hängen stark von GEWÜRZE UND SALZE der Beschaffenheit des Mahlguts ab. Je trockener und wie Kümmel, Koriander, Fenchel, Anis, Zimt, Meersalz je weniger ölhaltig, desto höher ist die Mahlleistung. Je etc. (nur mit Getreide vermengt mahlen!) ölhaltiger und je feuchter das Getreide ist, desto gröber Mahlgrad fein bis grob müssen Sie mahlen. Eine exakte Angabe des Mahlgrads für jedes Mahlgut Mahlen Sie die gewünschte Feinheit in einem Durch- ist kaum möglich. Auf der folgenden Seite finden Sie gang! Achtung: Mehl hat doppelt so viel Volumen wie unsere Empfehlungen für die gängigsten Getreidear- Korn. Sie können den Mahlvorgang jederzeit mit dem ten, Gewürze & Co. Probieren Sie gerne verschiedene Ein-Aus-Schalter stoppen und neu beginnen. Mahlstufen, verkosten Sie die Ergebnisse und finden Sie Ihre persönlichen Lieblings-Einstellungen heraus. NICHT FÜR KAFFEE & GEWÜRZE VERWENDEN! 20 21
SERVICEHOTLINE FA Q T. +43 (0)5242 64746 99 Häufig gestellte shop@werkstück.at Fragen (FAQ) finden Sie Werkstück-Filiale auf unserer Homepage www.werkstück.at Gut gemahlen ist halb gebacken. Für Dorf 26 A-6134 Vomp Die Bedienungsanleitung ist auch online abrufbar: www.werkstück.at ganze Erfolgserlebnisse GEWÄHRLEISTUNG finden Sie weiteres Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. Keine Gewähr wird geleistet: Zubehör, Backvideos & − Für sämtliche Teile, die einem natürlichen Verschleiß unterliegen. − Für Mängel, die durch ungeeignete oder unsachgemäße Kurse in unserem Verwendung entstehen. Online-Shop. ENTSORGUNG − Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufs- fläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem ver- pflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort. werkstück.at − Die Endnutzer sind verpflichtet Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. 22 23
EN INDEX MILLENIA M1/D1/D1+ A new generation of DE 02–23 grain mills EN 24–45 26 WARNINGS A millennia-old love of grain meets modern design 28 FIRST-TIME USE and the highest quality. In the development of the Millenia, 29 TECHNICAL DATA we have incorporated our decades of experience in mill 30 COMPONENTS & CONTROLS manufacturing. The result is the first digital, touch-screen 32 CLEANING & MAINTENANCE grain mill – available as model D1 or D1+ (with the weighing function) – and the manually operated version M1 36 OPERATION OF MILLENIA D1/D1+ in the same design. 38 OPERATION OF MILLENIA M1 40 M E S S A G E S S H O W N O N T H E D I S P L AY The Geschützte Werkstätte Tirol is behind Werkstück 42 WHAT CAN I MILL WITH MY MILLENIA? with the slogan “It’s all about the grain”. The company 43 PROPER GRADE DEPENDING ON MILLING MATERIAL creates market-oriented jobs for people with disabilities. 44 S E R V I C E H O T L I N E & FA Q S , W A R R A N T Y Your new mill is doing good in many ways: for an inclusive society, for more enjoyment and a healthy lifestyle in your kitchen. IT 46–67 24 25
EN Warning INTENDED USE − This mill is designed for household use and is intended for grinding the materials to be milled listed on page 42. − The appliance must always be disconnected from the mains when not under supervision before assembly, disassembly or cleaning. − Please read the operating instructions carefully before the initial use of the appliance and keep them. − Please refer to the chapter “Cleaning and maintenance”. This will prevent accidents or damage due to improper − This appliance may not be used by children. Keep the appliance installation or operation. and its connecting cable away from children. − Before using the appliance, check it for any damage to − The appliance can be used by persons with reduced physical, the packaging and to the appliance itself that may have sensory or mental capabilities, or lack of experience and/or occurred during transport. knowledge if they have been given supervision or instruction Defective or faulty electrical appliances should not be concerning the safe use of the appliance and understand put into operation. the hazards involved. Defects must be reported to the seller immediately. − Children are not allowed to play with the appliance. − Only connect your mill to a properly installed earthed socket. − Before replacing accessories or additional parts that move The voltage indicated on the type plate of the grain during operation, the appliance must be switched off and mill must match that of the mains supply. disconnected from the mains. Do not run the mill’s cable over edges or bring it into contact with hot plates or other hot surfaces. − At the end of its service life, the mill is not to be disposed of with normal household waste, but must be taken to a collection − In the event of a malfunction, switch off the appliance point for the recycling of electrical and electronic appliances. immediately and unplug it. Only use the mill on a dry, The materials are recyclable according to their labelling. level, stable surface. The ventilation slots on the back of Please ask your local council or city administration the appliance must remain unobstructed. for the responsible disposal point. − Screw fittings on the appliance that can only be opened with a tool must not be opened. Repairs may only be carried out by specialists authorised by the manufacturer. 26 27
EN First-time Technical use data Becoming a miller is not difficult! Before milling for Model the first time, however, there are a few things to bear in mind to ensure safe operation and M1 D1 D1+ great-tasting results. Dimension (H x W x D) − Place the mill on a flat surface without mains plug 33.5 x 20.5 x 25.0 cm 33.5 x 20.5 x 25.0 cm 33.5 x 20.5 x 25.0 cm − Insert the mains plug into the socket with mains plug 33.5 x 20.5 x 32.0 cm 33.5 x 20.5 x 32.0 cm 33.5 x 20.5 x 32.0 cm − Place a suitable collection tray under the flour spout Hopper filling quantity max. 1,000 g max. 1,000 g max. 1,000 g − Switch on the motor − Select the grade Milling grade Clamping lever Touch display Touch display Adjustment − Fill up the hopper with suitable milling material (see p. 42/43) and begin milling, readjusting the desired Weighing classification ––– ––– in 5 g increments grade of fineness if necessary Milling grade for ~ 180 g/min ~ 180 g/min ~ 180 g/min wheat fine − Switch off the motor after milling − Storage & transport, dust protection: Support height 11.5 cm 11.5 cm 11.5 cm for bowl It is best to keep the original packaging Volume for these purposes ~ 75 db ~ 75 db ~ 75 db for fine wheat Corundum ceramic Corundum ceramic Corundum ceramic Millstone 90 mm 90 mm 90 mm Veneered bendable Veneered bendable Veneered bendable plywood /parts in contact plywood /parts in contact plywood /parts in contact Housing with the product made of with the product made of with the product made of food-safe plastic food-safe plastic food-safe plastic Motor power 400 watt/230 volt/50 Hz 400 watt/230 volt/50 Hz 400 watt/230 volt/50 Hz Weight 7.0 kg 7.5 kg 7.5 kg 28 29
EN Components & controls Lid 1 Hopper 2 Hopper Locking 6 Bracket Touch display (D1/D1+) 3 Clamping lever(M1) 7 Ventilation Spout 4 8 Power supply Power button 5 30 31
EN Cleaning and maintenance CLEANING OF THE MILLING CHAMBER Attention, be sure to disconnect the mill from the power circuit before cleaning! Some flour inevitably Keeping your mill technically functional does collects inside during fine milling. However, it loosens not require a great deal of maintenance. almost completely if you let the mill run briefly at the Nevertheless, there are a few things to keep in mind. coarsest setting at the end of the grinding process. After every 11TH milling operation, the mill reminds For hygienic reasons, a more thorough cleaning of the you to clean it. You can cancel this message. milling chamber is recommended if the mill is not However, regular, proper cleaning is required to used for a longer period of time. ensure that the warranty and any entitlements do not expire. 1 Clean your Millenia Removing the lid & hopper To clean the milling chamber, remove the lid and hopper. Manual Page 10 To do this press the button on the back of the Millenia and remove the hopper. CAncel Start 32 33
EN 2 4 Remove millstone Reinstalling Unscrew the millstone components counter-clockwise and Put the millstone back into remove it. the milling chamber and screw it in. Note for Model M1: Before Then attach the hopper. removal, the clamping lever The teeth must engage at the must be moved all the way up. front, then gently press down on the hopper at the back. 3 Note for Model M1: Inserting the millstone Cleaning the milling Move the clamping lever all chamber & millstone the way up and insert the Carefully vacuum out the round pin into the opening milling chamber and the provided. millstone with a hoover or clean with a brush. If you use your grain mill regularly, no special care is required for the millstones. If necessary, cleaning is done by coarsely CLEANING THE APPLIANCE ITSELF milling rice – never with water or other liquids! The appliance cover is treated with natural beeswax By milling rice, you also oil (except lacquered appliances). free the millstones from any It is sufficient to wipe the mill occasionally with residues of oil-containing a slightly damp cloth. The hopper can also be seeds, spices, etc. removed and wiped clean. 34 35
EN Operation of 1 Milling grade 2 Start and stop function The Millenia calibrates itself The milling process is started Millenia D1/D1+ each time it is restarted and selects the preset by pressing the start button on the display and can be stopped milling grade 2 at any time during the mill- ing process. The Millenia D1+ switches off automatically 2 10 seconds after the milling process. 1 3 3 4 Select milling grade 3 There is the possibility to choose between 10 milling levels. Coarse = large grain size (+) Fine = small grain size (-) Weighing function 4 The Millenia D1+ model has an integrated scale. The filling weight in the hopper is constantly visible. With the common tare function, the scale can be set to zero. IMPORTANT! ! If the milling material gets jammed and blocks the motor, please select a coarser milling grade. Only set the desired milling grade again after the motor has started. 36 37
EN Operation of Millenia M1 3 The operation of our manual model differs only Select milling grade slightly from the digital appliances: Only the selection of the milling grade and the operation of the start and The milling grade is adjusted stop function are done manually! using the lever. To do this, squeeze the lever and bring it into the desired position. Set the milling grade Coarse = large grain size 1 to the lowest level (large grain) and fill with suitable Fine = small grain size milling material. (small grain) IMPORTANT! If the milling material gets jammed and 2 ! blocks the motor, please select a coarser milling grade. Only set the desired milling grade again after the Start and stop motor has started. function The milling process is started by pressing the power button and can be stopped at any time during the milling process. 38 39
EN Messages shown on the display Clean your Millenia Clean your Millenia Warning Error Manual Page 10 CAncel Start Cleaning Remove hopper Attach hopper Error After every 11TH milling operation, To clean the mill, the first step This message appears if the hopper This error message indicates a the mill reminds you to clean it. is to remove the hopper. is missing or has not been inserted more serious problem, the causes You can cancel this message. To do this, press the button properly. The mill cannot mill of which may vary. Please contact However, regular, proper cleaning is on the back of the unit and without a hopper. More about the the service hotline to clarify the required to ensure that the warranty carefully lift out the hopper cleaning process and reinserting further procedure. You can find and any entitlements do not expire. (see p. 33 ff). the hopper on p. 33 ff. the contact details on p. 44. 40 41
EN What can I mill Proper grade depending with my Millenia? on milling material? HARD AND SOFT GRAIN A whole range of foods are suitable for processing with a grain mill. As a rule of thumb: You can mill such as millet, maize, buckwheat, quinoa, rice, anything that is not oily, greasy or moist. wheat, spelt, rye, kamut, emmer, einkorn, barley, Therefore, please do not put nuts or oily seeds such green spelt, etc. as linseed or poppy seeds into the grain mill, Milling grade fine to coarse as the millstones will begin to stick. GRAINS AND PULSES A LW AY S P R O C E S S O N LY C L E A N , such as oats, soybeans, beans, peas, chickpeas, D RY M I L L I N G M AT E R I A L ! lentils, etc. Milling grade medium fine to coarse The milling performance and the results depend greatly on the nature of the milling material. S P I C E S A N D S A LT S The drier and the less oily, the higher the grinding such as caraway, coriander, fennel, aniseed, cinnamon, performance. The oilier and the moister the grain, sea salt etc. (only mill mixed with grain!) the coarser you need to mill it. Milling grade fine to coarse An exact specification of the milling grade for each milling material is hardly possible. On the following Mill the desired grade in one pass! Attention: page you will find our recommendations for the most Flour has twice as much volume as grain. common types of grain, spices, etc. Feel free to try You can stop and restart the milling process at any different milling levels, taste the results and discover time with the on-off switch. your personal favourite settings. DO NOT USE FOR COFFEE & SPICES! 42 43
SERVICE HOTLINE FA Q S T. +43 (0)5242 64746 99 Frequently asked shop@werkstück.at questions (FAQ) can be Werkstück-Filiale found on our homepage www.werkstück.at Good milling is half baked. For more successful Dorf 26 A-6134 Vomp The operating instructions are also available online: www.werkstück.at milling, you can find WARRANTY more accessories, baking We provide a warranty within the scope of the statutory provisions. No warranty is given: videos & courses in our − For all parts that are subject to natural wear. − For defects caused by unsuitable or improper use. online shop. DISPOSAL − When purchasing a new appliance, you have the right to return the corresponding old appliance to your dealer. Dealers in electrical and electronic equipment with a sales area of at least 400 square metres and food retailers with a sales area of at least 800 square metres who regularly sell electrical and electronic equipment, are also obliged to take back waste electrical and electronic equipment free of charge, even without purchasing a new appliance, if the waste equipment does not ex ceed 25 cm in any dimension. Please also contact your dealer for information about local take-back options. werkstück.at − End-users are obliged to dispose of waste electrical and electronic equipment separately from unsorted municipal waste. 44 45
IT INDEX MILLENIA M1/D1/D1+ Una nuova generazione di DE 02–23 macine per cereali EN 23–45 IT 45–67 L‘amore millenario per il grano incontra un design moderno e il massimo della qualità. Nello sviluppo della 48 AVVERTENZE macina Millenia è confluita la nostra decennale esperienza 50 LA PRIMA MESSA IN SERVIZIO nella produzione. È nata la prima macina digitale per cereali 51 DATI TECNICI con touchscreen – disponibile come modello D1 o D1+ 52 COMPONENTI ED ELEMENTI DI COMANDO (con funzione di pesatura) – e accanto, nello stesso design, 54 PULIZIA E CURA la variante manuale M1. 58 COMANDO MILLENIA D1/D1+ Dietro lo slogan Werkstück „Tutto sul grano“, c’è la 60 COMANDO MILLENIA M1 Geschützte Werkstätte Tirol. Questa organizzazione crea 62 M E S S A G G I V I S UA L I Z Z AT I S U L D I S P L AY posti di lavoro conformi al mercato e destinati alle persone 64 COSA POSSO MACINARE CON LA MIA MILLENIA? con disabilità. La vostra nuova macina fa del bene in molti 65 DIVERSI GRADI PER DIVERSI PRODOTTI DA MACINARE modi: consente una società inclusiva, dà vita a gusti diversi 66 H O T L I N E D I A S S I S T E N Z A E FA Q , G A R A N Z I A e garantisce uno stile di vita sano a partire dalla cucina. 46 47
IT Avvertenze D E S T I N A Z I O N E C O N F O R M E A L L’ U S O − Questa macina è progettata per uso domestico e per macinare i prodotti riportati a pagina 64. − L’apparecchio, in assenza di supervisione e prima del − Si prega di leggere accuratamente le istruzioni d’uso prima montaggio, dello smontaggio o della pulizia, deve essere del primo utilizzo con attenzione e conservarle. sempre scollegato dalla rete. In questo modo si evitano incidenti o danni causati da − Prestare attenzione al capitolo “Pulizia e cura”. installazione o funzionamento errati. − Questo apparecchio non può essere utilizzato dai bambini. − Prima della messa in funzione, controllare che l’apparecchio L’apparecchio e il suo cavo di collegamento vanno tenuti non presenti danni di trasporto all’imballaggio e sulla sua lontani dalla portata dei bambini. stessa struttura. Apparecchi elettrici difettosi o carenti non − L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte devono essere messi in funzione. I difetti vanno capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di immediatamente riferiti al venditore. esperienza e/o conoscenza, se sono sorvegliate o sono state − Collegare la macina esclusivamente a una presa con istruite in relazione all’uso sicuro dell’apparecchio e hanno contatto di terra installata in modo conforme. La tensione compreso i pericoli che ne derivano. indicata sulla targhetta identificativa della macina deve corrispondere a quella della rete elettrica. − I bambini non devono giocare con l’apparecchio. − Non far passare il cavo del mulino sugli spigoli vivi e − Prima di sostituire accessori o parti aggiuntive, che si non far entrate a contatto con piastre di cottura o altre muovono durante il funzionamento, l’apparecchio deve superfici bollenti. essere spento e scollegato dalla rete. − In caso di guasto, spegnere immediatamente l’apparecchio − Al termine della sua vita utile, la macina non deve essere e staccare la spina. Utilizzare la macina esclusivamente su smaltita tra i normali rifiuti domestici, anziché va avviata a una superficie asciutta, piana e stabile. un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici Le fessure di ventilazione sul retro dell’apparecchio devono ed elettronici. I materiali di produzione sono riciclabili in rimanere libere. base alla loro etichettatura. − I raccordi a vite dell’apparecchio, che possono essere aperti Si prega di contattare l’amministrazione locale o municipale solo con un utensile, non devono essere aperti. per conoscere il centro di smaltimento competente. Le riparazioni possono essere effettuate solo da personale specializzato autorizzato dal produttore. 48 49
IT La prima Dati messa in servizio tecnici Diventare mastri mugnai non è difficile! Modello Prima della prima procedura di macinazione, ci sono tuttavia alcuni aspetti da considerare per garantire un M1 D1 D1+ funzionamento sicuro e risultati di macinazione gustosi. Dimensioni (A x L x P) − Posizionare la macina su una superficie piana senza spina 33,5 x 20,5 x 25,0 cm 33,5 x 20,5 x 25,0 cm 33,5 x 20,5 x 25,0 cm − Inserire la spina nella presa di corrente con spina 33,5 x 20,5 x 32,0 cm 33,5 x 20,5 x 32,0 cm 33,5 x 20,5 x 32,0 cm − Posizionare il vassoio di raccolta adatto sotto Quantità riempimento l‘uscita farina max. 1.000 g max. 1.000 g max. 1.000 g tramoggia − Accendere il motore Regolazione finezza di Leva di bloccaggio Display touch Display touch − Impostare il grado di finezza macinazione − Caricare la tramoggia con il prodotto da macinare adatto Incremento pesatura ––– ––– 5g (vedere p. 64/65) e macinare, se necessario Finezza di macinazione ~ 180 g/min ~ 180 g/min ~ 180 g/min perfezionare il grado di finezza con grano fine − Spegnere il motore dopo la macinazione Altezza di appoggio 11,5 cm 11,5 cm 11,5 cm − Conservazione e trasporto, protezione contro la polvere: per ciotola meglio conservare l’apparecchio, Rumorosità ~ 75 db ~ 75 db ~ 75 db con grano fine per questi scopi, all’interno della Ceramica corindone Ceramica corindone Ceramica corindone confezione originale. Pietra 90 mm 90 mm 90 mm Compensato curvato Compensato curvato Compensato curvato impiallacciato/parti a impiallacciato/parti a impiallacciato/parti a Alloggiamento contatto con il prodotto in contatto con il prodotto in contatto con il prodotto in plastica per alimenti plastica per alimenti plastica per alimenti Potenza motore 400 Watt/230 Volt/50 Hz 400 Watt/230 Volt/50 Hz 400 Watt/230 Volt/50 Hz Peso 7,0 kg 7,5 kg 7,5 kg 50 51
IT Componenti ed elementi di comando Coperchio 1 Tramoggia di 2 riempimento Staffa di bloccaggio 6 Tramoggia Display touch (D1/D1+) 3 Leva di bloccaggio (M1) 7 Ventilazione Uscita 4 Alimentazione elettrica 8 Pulsante di accensione 5 52 53
IT Pulizia e cura PULIZIA DEL VANO DI MACINAZIONE Attenzione: prima della pulizia scollegare assolutamente la macina dal circuito elettrico! All‘interno, durante la macinazione fine, si accumula inevitabilmente un po‘ Per mantenere la vostra macina tecnicamente funzionante di farina. Tuttavia, questa si distacca quasi completamente non è necessaria alcuna grande manutenzione. se al termine della procedura di macinazione si lascia Tuttavia, ci sono alcuni aspetti da considerare. funzionare brevemente la macina con l’impostazione del Ogni UNDICI procedure di macinazione, la macina ricorda grado più grossolana. Per motivi igienici, si consiglia una di effettuare la pulizia. Questa indicazione può essere tacitata. pulizia più accurata del vano di macinazione se la macina Tuttavia, una pulizia regolare e corretta è un prerequisito non viene utilizzata per un lungo periodo. affinché la garanzia e il diritto alle prestazioni in garanzia non decadano. 1 Clean your Millenia Rimuovere il coperchio e la tramoggia Per pulire il vano di macinazione, rimuovere il coperchio e la tramoggia. Manual Page 10 A tale scopo, premere il pulsante sul retro della CAncel Start macina Millenia e rimuovere la tramoggia. 54 55
IT 2 4 Rimuovere la pietra Reinserire i componenti Ruotare la pietra in senso Rimontare la pietra nel vano antiorario e rimuoverla. di macinazione e avvitarla. Quindi, inserire la tramoggia. Nota modello M1: prima I denti devono innestarsi sul della rimozione, la leva di davanti, quindi la tramoggia bloccaggio va posizionata va delicatamente spina completamente verso l’alto. all’indietro. 3 Nota modello M1: Montare la pietra Pulire il vano di Posizionare la leva di macinazione & la pietra bloccaggio completamente verso l’alto e inserire il perno Aspirare delicatamente il vano rotondo nell’apposita di macinazione e la pietra con apertura. un’ aspirapolvere o pulirli con un pennello. Se utilizzate regolarmente la vostra macina per cereali, non è necessaria alcuna cura speciale delle pietre. In caso di necessità, si procede alla pulizia macinando PULIZIA DEL CORPO grossolanamente il riso – mai L‘involucro dell’apparecchio è realizzato in legno macinare con acqua o altri die faggio trattato con olio di cera d’api naturale. liquidi! Con la macinazione È sufficiente pulire occasionalmente la macina con del riso si liberano le pietre un panno leggermente umido. Anche la tramoggia anche da eventuali residui, può essere rimossa e pulita. come semi oleosi, spezie, ecc. 56 57
IT Comando 1 Grado di macinazione 2 Funzione Start e Stop La procedura di macinazione Millenia D1/D1+ La Millenia si calibra ad ogni riavvio e seleziona viene eseguita premendo il pulsante Start sul display e può il grado di macinazione essere arrestata in qualsiasi precedentemente momento. Millenia D1+ si impostato 2 spegne automaticamente 10 2 secondi dopo la macinazione. 1 3 3 4 Selezionare il grado 3 di macinazione C’è la possibilità di scegliere tra 10 livelli di macinazione. Grossolana = grana grande (+) Fine = grana piccola (-) 4 Funzione di pesatura Il modello Millenia D1+ è dotato di una bilancia integrata. Il peso di riempimento nella tramoggia è sempre visibile. Con la norma- le funzione Tara, la bilancia può essere azzerata. IMPORTANTE! Se il prodotto da ! macinare si inceppa e quindi blocca il motore, scegliere il grado di macinazione più grossolano. Solo dopo l‘avvio del motore, impostare nuovamente il grado di macinazione desiderato. 58 59
IT Comando Millenia M1 3 Il comando del nostro modello manuale differisce solo Selezionare il grado leggermente dai dispositivi digitali: solo l’impostazione di macinazione del grado di macinazione e l’azionamento della funzione Start e Stop sono manuali! L’impostazione del grado di macinazione avviene tramite la leva. A tal proposito, premere la leva e portarla Impostare il grado di nella posizione desiderata. 1 macinazione al livello Grossolana = grana grande più basso (grano di grande dimensione) Fine = grana piccola e riempire con il prodotto da (grano di piccola dimensione) macinare idoneo. 2 IMPORTANTE! Se il prodotto da macinare si inceppa e ! Funzione quindi blocca il motore, scegliere il grado di macinazione più grossolano. Solo dopo l‘avvio del motore, impostare Start e Stop nuovamente il grado di macinazione desiderato. La procedura di macinazione viene eseguita premendo il pulsante di accensione e può essere arrestata in qualsiasi momento. 60 61
IT Messaggi visualizzati sul display Clean your Millenia Clean your Millenia Warning Error Manual Page 10 CAncel Start Pulizia Rimuovere la tramoggia Montare la tramoggia Error Ogni UNDICI procedure di Per pulire la macina, Questa indicazione compare quando Questo messaggio di errore macinazione, la macina ricorda deve essere innanzitutto rimossa la tramoggia è mancante o non è indica un problema più grave, di effettuare la pulizia. Questa nella prima fase della tramoggia. stata inserita in modo corretto. le cui cause possono variare. indicazione può essere tacitata. A tale scopo, premere il pulsante Senza tramoggia, la macina non può Si prega di contattare la hotline Tuttavia, una pulizia regolare e sul retro del dispositivo e sollevare macinare. Per maggiori informazioni di assistenza per sapere come corretta è un prerequisito affinché delicatamente la tramoggia sul processo di pulizia e sulla procedere. la garanzia e il diritto alle presta- (vedere p. 55 e seg.). reinstallazione della tramoggia Il contatto si trova a p. 66. zioni in garanzia non decadano. consultare p. 55 e seg. 62 63
IT Cosa posso macinare Diversi gradi per diversi con la mia Millenia? prodotti da macinare! CEREALI DURI E TENERI Un’intera gamma di alimenti si adatta alla lavorazione con la macina per cereali. Come regola generale vale: come miglio, mais, grano saraceno, quinoa, riso, grano, spelta, potete macinare praticamente tutto ciò che non è ole- segale, kamut, farro medio, farro piccolo, orzo, farro verde ecc. oso né contiene grassi o che risulta umido. Pertanto, Grado di macinazione da fine a grossolano si prega di non inserire noci o semi oleosi, come semi di lino o semi di papavero all’interno della macina per CEREALI E LEGUMI cereali, altrimenti le pietre diventano appiccicose. come avena, soia, fagioli, piselli, ceci, lenticchie ecc. LAVORARE SEMPRE E SOLO UN PRODOTTO Grado di macinazione da mediamente fine a grossolano DA MACINARE PULITO E ASCIUTTO! SPEZIE E SALI La prestazione di macinazione e il risultato dipendono come cumino, coriandolo, finocchio, anice, cannella, fortemente dalla natura del materiale da macinare. sale marino, ecc. (macinare solo se mescolati con cereali!) Più è asciutto e meno oleoso, maggiore sarà la presta- Grado di macinazione da fine a grossolano zione di macinazione. Più oleoso e umido è il cereale, più grossolano sarà il grado da impostare. Macinare con la finezza desiderata in un solo passaggio! Un’indicazione esatta del grado di macinazione per Attenzione: la farina ha il doppio del volume del grano. ogni procedura è praticamente impossibile. È possibile interrompere la procedura di macinazione in Nella pagina seguente trovate i nostri consigli per i tipi qualsiasi momento, con l’interruttore on-off, di cereale più comuni, le spezie e simili. Vi suggeriamo per poi essere riavviata. di provare diversi livelli di macinazione, di assaggiare i risultati e di scoprire le vostre impostazioni preferite. NON UTILIZZARE PER CAFFÈ E SPEZIE! 64 65
HOTLINE DI ASSISTENZA T. +43 (0)5242 64746 99 FA Q shop@werkstück.at Se si macina bene, Trovate le domande frequenti (FAQ) Werkstück-Filiale sulla nostra home page si è già a metà cottura! Dorf 26 www.werkstück.at A-6134 Vomp Le istruzioni per l’uso sono disponibili anche online: www.werkstück.at Per risultati di grande succes- GARANZIA so trovate altri accessori, La garanzia da noi fornita si applica nell’ambito delle disposizioni di legge. video sulla cottura & Non viene fornita alcuna garanzia: − Per tutte le parti soggette a usura naturale. corsi nel nostro − Per difetti causati da un uso non idoneo o improprio. shop online. S M A LT I M E N T O − Acquistando un nuovo apparecchio, avete diritto a restituire il corrispondente vecchio apparecchio al vostro rivenditore. I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche con una superficie di almeno 400 mq, nonché negozi di alimentari con una superficie di vendita di almeno 800 mq, che vendono regolarmente apparecchiature elettriche ed elettroniche, sono obbligati a ritirare gratuitamente i vecchi apparecchi, anche senza che un nuovo apparecchio venga acquistato, se i vecchi apparecchi non sono superiori a 25 cm. Potete informarmi anche presso werkstück.at il vostro rivenditore sulla possibilità di ritiro in sede. − Gli utenti finali sono tenuti a separare i vecchi apparecchi da quelli che non finiscono nella raccolta differenziata urbana. 66 67
Geschützte Werkstätte Integrative Betriebe Tirol GmbH Au 22 / A-6134 Vomp T. +43 5242 64746 99 shop@werkstück.at werkstück.at 68
Sie können auch lesen