MULTITALENT Mikrowelle Micro-ondes Microonde - Betty Bossi
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MULTITALENT Mikrowelle Micro-ondes Microonde
Inhalt / Sommaire Sicherheit............................................................................................... 5 Sicherheitshinweise................................................................................. 8 Vor der Inbetriebnahme / Zubehör.......................................................... 21 Übersicht / Gerätebeschreibung............................................................. 22 Übersicht des Bedienfeldes..................................................................... 23 Kindersicherung.................................................................................... 24 Einstellen der Uhr.................................................................................. 24 Schnellstart-Funktion für Mikrowellenbetrieb.............................................. 25 Mikrowellenbetrieb............................................................................... 25 Grillbetrieb........................................................................................... 27 Kombibetrieb Mikrowelle und Grill.......................................................... 28 Konvektionsbetrieb................................................................................ 29 Kombibetrieb Mikrowelle und Konvektion................................................ 30 Automatische Kochprogramme............................................................... 31 Auftau-Funktion..................................................................................... 33 Mehr-Phasen-Kochprogramm.................................................................. 33 Reinigung............................................................................................ 34 Probleme und mögliche Ursachen........................................................... 34 Service................................................................................................ 92 Reparatur............................................................................................. 93 Technische Daten.................................................................................. 94 Sécurité................................................................................................. 6 Directives de sécurité............................................................................. 36 Avant la mise en service / Accessoires.................................................... 49 Description de l’appareil........................................................................ 50 Aperçu du panneau de commandes........................................................ 51 Sécurité enfant...................................................................................... 52 Réglage de l’horloge............................................................................. 52 Fonction démarrage rapide en fonction micro-ondes................................. 53 Utilisation en fonction micro-ondes.......................................................... 53 Fonction grill........................................................................................ 55 Cuisson combinée: micro-ondes et grill.................................................... 56 Fonctionnement à convection.................................................................. 57 2
Indice Cuisson combinée: micro-ondes et convection........................................... 58 Programmes de cuisson automatique....................................................... 59 Programme de décongélation................................................................. 61 Programme de cuisson multi-phases......................................................... 61 Nettoyage............................................................................................ 62 Problèmes et causes possibles................................................................. 62 Service................................................................................................ 92 Réparation........................................................................................... 93 Dates techniques................................................................................... 95 Sicurezza............................................................................................... 7 Istruzioni di sicurezza............................................................................ 64 Prima della messa in funzione / Accessori............................................... 77 Descrizione dell’apparecchio................................................................. 78 Descrizione del panello commandi.......................................................... 79 Sicurezza bambini................................................................................ 80 Regolazione dell’orario......................................................................... 80 Funzione veloce di accensione per la funzione a microonde...................... 81 Funzione a microonde........................................................................... 81 Funzione grill........................................................................................ 83 Cottura combinata: Microonde e grill...................................................... 84 Funzione a convezione.......................................................................... 85 Cottura combinata: Microonde e convezione........................................... 86 Programmi di cottura automatici............................................................. 87 Funzione scongelamento........................................................................ 88 Programma di cottura a più fasi.............................................................. 89 Pulizia................................................................................................. 90 Probleme ed eventuali cause.................................................................. 91 Servizio............................................................................................... 92 Riparazione......................................................................................... 93 Dati tecnici........................................................................................... 96 3
Sicherheit / Sécurité / Sicurezza 4
?? Sicherheit Hinweise zum VI. Gerät nicht selbst repa- Verständnis rieren. Die nummerierten Warn- VII. Netzstecker aus der Deutsch bilder zeigen Ihnen Hinwei- Steckdose ziehen. se, die für Ihre Sicherheit VIII. Raum freihalten für das wichtig sind. Bitte befolgen Gerät. Sie diese, um allfällige Ver- letzungen zu vermeiden. IX. Gerät nicht bedecken. I. Bei beschädigtem Netz- X. Gerät nur an Steckdosen kabel Gerät zum nächsten mit der vorgesehenen Span- FUST-Reparaturdienst brin- nung hängen, siehe „Strom- gen. anschluss“/ Seite 13. II. Gerät nicht auf heisse Flä- XI. Ausgediente Geräte müs- chen stellen. sen unbrauchbar gemacht und dürfen nicht im Hausmüll III. Gerät nicht unter flies- entsorgt werden. Ziehen Sie sendes Wasser halten oder den Netzstecker aus der in Wasser tauchen. Steckdose und trennen Sie IV. Keine scharfen Gegen- das Netzkabel vom Gerät. stände verwenden. Bringen Sie das Gerät zur V. Netzkabel nicht einklem- nächsten FUST-Filiale. men. 5
Sécurité Remarques pour la VII. Tirer la fiche hors de la comprehension prise. Les symboles d‘avertissement VIII. Veiller à ce qu‘il y Français numérotés du rabat de ait suffisamment d‘espace couverture vous montrent des autour de l‘appareil. directives qui sont impor- IX. Ne pas couvrir tantes pour votre sécurité. l‘appareil. Veuillez les observer pour éviter des blessures éventu- X. Brancher l‘appareil elles. uniquement à une prise I. Si le cordon est défec- de courant de la tension tueux, apporter l‘appareil au indiquée, voir paragraphe service de réparation FUST le „Branchement électrique“ / plus proche. page 41. II. Ne pas poser l‘appareil XI. Les appareils usagés sur des surfaces brûlantes. doivent être rendus inutilis- ables. On n’a pas le droit III. Ne pas passer l‘appareil de rejeter les appareils sous l‘eau courante ni le électriques dans les ordures plonger dans l‘eau. ménagères. Débranchez la IV. N‘utilisez pas des objets fiche de la prise et détachez coupants. le cordon d’alimentation de l’appareil. Apportez V. Veiller à ne pas coincer le l’appareil à la prochaine cordon. succursale FUST. VI. Ne pas réparer vous- même l‘appareil. 6
?? Sicurezza Notizie per la VII. Estrarre la spina dalla comprensione presa di corrente. I segni d‘avvertimento nume- VIII. Lasciare spazio libero Italiano rati al risvolto di copertina Le attorno all‘apparecchio. mostrano istruzioni importan- IX. Non coprire l‘apparec- ti per la Sua sicurezza. Le ri- chio. spetti, per favore, per evitare eventuali ferimenti. X. Allacciare l‘apparecchio I. In caso di un danneggia- solamente a una presa di mento del cavo d‘alimenta- corrente con la tensione zione consegnare l‘apparec- prevista, veda il paragrafo chio al più vicino centro di „Allacciamento elettrico“ / riparazione FUST. pg. 69. II. Non posizionare l‘ap- XI. Gli apparecchi divenuti parecchio su una superficie inservibili devono essere resi calda. inutilizzabili e non possono essere gettati nelle immondi- III. Non porre l‘apparecchio zie. Estragga la spina dalla sotto l‘acqua corrente né presa di corrente e separi immergerlo in acqua. il cavo d’alimentazione IV. Non utilizzare oggetti dall’apparecchio. Consegni taglienti. l’apparecchio alla succursale FUST più vicina. V. Non incastrare il cavo d‘alimentazione. VI. Non eseguire alcuna riparazione sull‘apparecchio. 7
Sicherheitshinweise Liebe Kundin, lieber Kunde, Bringen Sie die strom- wir gratulieren Ihnen zum führenden Teile niemals Kauf dieses praktischen mit Wasser in Kontakt. An- ders als bei herkömmlichen Deutsch Mikrowellenherdes von Betty Bossi und FUST mit integrier- Mikrowellenherden wird das ter Kombifunktion Mikrowel- Innere des Gerätes und das le/Grill und Mikrowelle/Kon- Geschirr bei Kombigeräten vektion bzw. Grillbetrieb und und Geräten mit Grill-/ Konvektionsbetrieb alleine. In Konvektionsbetrieb heiss. kürzester Zeit können Sie mit Achten Sie darauf, sich nicht diesem Gerät völlig mühelos an den heissen Innenflächen, delikate Menüs und leckere an der Gerätetür oder am Gerichte zubereiten. Geschirr zu verbrennen, wenn Sie die Speisen herausneh- men. Verwenden Sie dazu Topflappen bzw. Ofenhand- schuhe. Lesen Sie diese Ge- brauchsanweisung vor Gebrauch der Installation und der • Der Mikrowellenherd ist ersten Inbetriebnahme ausschliesslich für den priva- des Gerätes aufmerk- ten Gebrauch bestimmt. Jegli- sam durch. cher Missbrauch des Gerätes Nur dann können Sie ist wegen der damit verbun- beste Ergebnisse und denen Gefahren strengstens höchste Betriebssicher- verboten! heit erzielen. • Verwenden Sie das Gerät Beachten Sie unbedingt nur gemäss der in dieser alle Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung enthal- um Unfälle und Schä- tenen Vorschriften zum Auf- den zu vermeiden. Bit- tauen, Erhitzen oder Kochen te bewahren Sie diese von Lebensmitteln. Anleitung zum späteren Nachlesen sorgfältig auf. 8
?? Sicherheitshinweise • Wird das Gerät zweckent- Sie sonst den Mikrowellen fremdet oder falsch bedient, ausgesetzt sind. Benachrich- kann keine Haftung für even- tigen Sie deshalb auch den tuelle Schäden übernommen FUST-Reparaturdienst, wenn Deutsch werden. das Ofenlicht ausgewechselt • Wird das Gerät für ge- werden muss. werbliche Zwecke eingesetzt, • Gerät nie mit einer Zeit- erlischt jeder Garantiean- schaltuhr oder Fernbedie- spruch. nung in Betrieb nehmen. • Verwenden Sie nur das Benutzer Originalzubehör und Zu- behör, das ausdrücklich Das Gerät darf nur von Per- vom Hersteller empfohlen sonen bedient werden, die wird. Die Verwendung von mit dem Inhalt dieser Ge- falschem Zubehör kann zur brauchsanweisung vertraut Beschädigung des Gerätes sind. Personen unter Alkohol- führen. oder Medikamenteneinfluss sind nur unter Aufsicht be- • Bitte achten Sie darauf, fugt, den Mikrowellenherd zu dass das Gerät niemals mit benutzen. Wasser in Kontakt kommen darf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Wartung und Reparaturen darüber und von Personen nur von Ihrem FUST-Repara- mit verringerten physischen, turdienst durchführen lassen. sensorischen oder mentalen Für Reparaturen dürfen nur Fähigkeiten oder Mangel an Original-Ersatzteile benutzt Erfahrung und/oder Wissen werden, anderenfalls könnte benutzt werden, wenn sie Ihr Gerät beschädigt oder beaufsichtigt werden oder Sie selbst verletzt werden. bezüglich des sicheren Ge- Dies gilt besonders bei brauchs des Geräts unterwie- Mikrowellenherden, da zur sen wurden und die daraus Reparatur der eingebaute resultierenden Gefahren ver- Schutz vor den Mikrowellen standen haben. Kinder dürfen entfernt werden muss und nicht mit dem Gerät spielen. 9
Sicherheitshinweise • Reinigung und die Benut- Stromschlag (X) zer-Wartung dürfen nicht Achten Sie darauf, dass Sie durch Kinder vorgenommen die unter Spannung stehen- werden, es sei denn, sie sind Deutsch den Teile nie berühren. Ein 8 Jahre oder älter und werden elektrischer Schlag kann zu beaufsichtigt. schweren Verletzungen oder • Im Kombibetrieb oder Grill- sogar zum Tod führen. Bitte bzw. Konvektionsbetrieb wird beachten Sie die nachfolgen- das Ofen-Innere heiss. Des- den Vorschriften! halb müssen Kinder, wenn sie • Prüfen Sie Ihren Mikrowel- das Gerät mit diesen Funk- lenherd vor jedem Gebrauch. tionen benutzen, immer von Um einen Stromschlag zu einem Erwachsenen beauf- vermeiden, verwenden Sie sichtigt werden. das Gerät nicht, wenn Kabel • Das Gerät und dessen oder Netzstecker beschädigt Anschlussleitung sind von sind oder das Gerät ander- Kindern jünger als 8 Jahren weitige Störungen aufweist, fernzuhalten. heruntergefallen oder be- schädigt ist. Führen Sie Repa- Schutz für Kinder raturen niemals selbst durch Elektrische Geräte sind kein sondern bringen Sie das Spielzeug für Kinder. Kinder Gerät zum nächsten FUST- müssen beaufsichtigt werden, Reparaturdienst, damit es damit sie nicht mit dem Gerät überprüft und gegebenenfalls spielen. repariert werden kann. • Kinder dürfen nicht mit den • Halten Sie das Gerät Klebebändern und Verpa- von Hitze, direkter Sonnen- ckungsmaterialien des Gerä- einstrahlung und scharfen tes spielen, da Lebensgefahr Kanten fern. Benutzen Sie durch Ersticken droht. das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät oder Netzkabel, sofort mit Gummihandschuhen den 10
?? Sicherheitshinweise Netzstecker ziehen. Nicht ins • Eine Beschädigung des Wasser greifen. Netzkabels kann einen • Tauchen Sie das Netzka- Kurzschluss, Feuer und/oder Stromschlag verursachen. Deutsch bel, den Netzstecker oder das Gerät selbst niemals ins • Ziehen Sie nie den Netz- Wasser oder in andere Flüs- stecker, um das Gerät auszu- sigkeiten. schalten, dadurch könnte es beschädigt werden. Schalten • Gerät niemals auseinander Sie das Gerät immer erst mit bauen oder innenliegende der Taste „Stop/Cancel“ (g) Bauteile berühren. Lebensge- (2x drücken) aus. fahr! • Keine schweren Gegen- Netzkabel (I, V, VI, VII) stände bzw. das Gerät selbst auf das Netzkabel stellen. • Im Falle eines beschädig- Kurzschluss- und Brandge- ten Netzkabels muss dieses fahr! durch den FUST- Reparatur- dienst ersetzt werden, da • Verlegen Sie das Netzka- dazu Spezialwerkzeug bel immer so, dass niemand erforderlich ist. Klemmen Sie darüber stolpern kann. Es das Netzkabel nicht ein und könnten Verletzungen auftre- schützen Sie es vor heissen ten oder das Gerät könnte Gegenständen. beschädigt werden. • Ziehen Sie den Stecker • Lassen Sie das Netzkabel niemals am Netzkabel oder nicht herunterhängen, damit mit nassen Händen aus der niemand das Gerät herun- Steckdose. terziehen oder sich daran verletzen kann. • Bitte prüfen Sie, dass das Netzkabel nicht von der • Das Netzkabel darf nicht Geräterückseite eingeklemmt mit den heissen Geräteteilen und beschädigt wird. in Berührung kommen. 11
Sicherheitshinweise Brand- und ten niemals in die Mikrowelle Verletzungsgefahr (II) stellen! Gefahr von Strom- schlag! Deutsch VORSICHT: Wenn Lebensmit- tel zu lange oder mit einer • Lesen Sie vor Inbetriebnah- zu hohen Mikrowellen- oder me unbedingt die Hinweise Grillleistung gegart werden, zu „Mikrowellengeeignetes können sie sich entzünden Geschirr “ und „Sicheres oder starken Rauch entwi- Kochen mit Mikrowellen“ auf ckeln. Kontrollieren Sie die S.16/18. Geräteeinstellungen sorgfäl- • Sollte sich etwas im Gar- tig. raum entzünden, schalten Wir empfehlen Kochprozesse Sie das Gerät mit der „Stop/ immer persönlich zu überwa- Cancel“-Taste (g) aus (2x chen. drücken) und ziehen Sie den • Stellen Sie keine brennba- Netzstecker aus der Steckdo- ren Materialien wie Papier, se. Holz oder Kunststoff in den • Verwenden Sie dieses Garraum (C). Gerät ausschliesslich für die • Stellen Sie keine korrosiven Zubereitung von Speisen oder andere Chemikalien und nicht zum Trocknen von oder Behälter mit Gasen in Tieren oder Gegenständen, den Mikrowellenherd. zum Sterilisieren oder zur Aufbewahrung von Kochbü- • Stellen Sie keine verschlos- chern, etc. senen Gefässe oder Packun- gen in das Gerät, sie könnten • Stellen Sie nichts in den explodieren. Auch Produkte Garraum, das die Seitenwän- mit dichten Hüllen wie Eier de oder die Türe des Gar- oder Würste explodieren. raums berührt. Es könnten sich Funken bilden und es • Entfernen Sie Plastik- und besteht Brandgefahr. Drahtteile der Verpackungen. Geschirr mit Metallgriffen • Erwärmen Sie keine al- oder anderen Metallelemen- koholischen Getränke, sie könnten sich entzünden. 12
Sicherheitshinweise • Der Mikrowellenherd eig- ten Sie bitte die Hinweise net sich nicht zum Frittieren. unter „Standort“. Das heisse Öl kann den Herd beschädigen und zu Verbren- • Betreiben Sie das Gerät Deutsch nungen führen! nicht in einem Küchen- schrank. • Wenn im Garraum Feuer entstehen sollte oder Rauch • Um die Verletzungsgefahr aus dem Gerät entweicht, zu vermindern, stützen Sie halten Sie die Gerätetür sich nie auf die geöffnete geschlossen, damit das Feuer Gerätetür. erstickt wird. Schalten Sie Stromanschluss (I, X) das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker oder drehen Ein nicht ordnungsgemäs- Sie die Sicherung im Schalt- ser Umgang mit Strom kasten heraus. kann tödliche Folgen haben. WARNUNG: Das Geräteinne- • Schliessen Sie den Mik- re und die äusseren zugäng- rowellenherd nur an eine lichen Geräteteile werden Steckdose mit Wechselstrom während des Betriebs heiss! mit einer Spannung von Berühren Sie das Gerät 230 - 240 V~ 50 Hz an. Als während des Betriebs nicht. Mindestabsicherung der Kinder unter 8 Jahren müssen Steckdose gilt 10 Ampère permanent beaufsichtigt wer- (siehe auch Angaben auf den, damit sie nicht in die dem Typenschild). Nähe des Geräts kommen. • Schliessen Sie das Gerät niemals an einen Mehrfach- • Entnehmen Sie die heissen stecker an oder an eine Speisen und das Geschirr Steckdose, an der auch noch mit Ofenhandschuhen. Ach- andere Geräte angeschlos- ten Sie auf den Dampf, der sen sind. entweichen kann, wenn Sie einen Deckel hochheben. • Den Netzstecker niemals in eine lockere oder beschädig- • Die Geräterückseite muss te Steckdose stecken. Strom- an der Wand stehen. Beach- schlag- und Brandgefahr! 13
Sicherheitshinweise • Verwenden Sie niemals ein stellt werden. Über dem Ge- defektes Netzkabel. Im Falle rät müssen mindestens 20 cm einer Beschädigung kontak- freibleiben, zur Rückwand tieren Sie bitte den FUST- 10 cm und links und rechts Deutsch Reparaturdienst. vom Mikrowellenofen muss • Ein Verlängerungskabel ein Abstand von mindestens sollten Sie nur verwenden, 5 cm zu den umgebenden wenn sich dieses in einwand- Wänden / Gegenständen freiem Zustand befindet. eingehalten werden, um eine gute Luftzirkulation zu ge- • Vor dem Reinigen und währleisten. Eine Seite muss Aufbewahren immer Gerät offen sein. Stellen Sie das ausschalten und vom Netz Gerät deshalb nicht in einen trennen. Küchenschrank. • Als zusätzlichen Schutz empfehlen wir die Installation eines Fehlerstrom-Schutz- schalters (max. 30mA). Ihr Elektroinstallateur berät Sie gerne. Standort (II, III, VIII, IX) • Geräteöffnungen niemals • Benutzen Sie den Mikro- abdecken. wellenherd nur im Trockenen • Das Gerät darf nicht auf auf einer ebenen, stabilen einem Kochfeld oder einem Auflagefläche welche das anderen Gerät, das heiss Gewicht gut trägt, ausser werden kann, stehen. Reichweite von Kindern. • Platzieren Sie das Gerät • Das Gerät ist kein Einbau- nicht an Stellen, die Hitze, gerät und muss frei stehen. hoher Feuchtigkeit oder • Das Gerät muss in minde- Dampf ausgesetzt sind und stens 85 cm Höhe (Entfer- nicht nahe brennbarer Mate- nung zum Boden) mit der rialien. Rückseite an eine Wand ge 14
Sicherheitshinweise • Beachten Sie, dass die oder Dampf in Berührung zugänglichen Geräteteile wie kommen. Gerätetür und Geräteäus- • Die Standfüsse dürfen nicht seres während des Betriebs Deutsch entfernt werden, ebenso heiss werden können. wenig wie die Abstandshal- • Um Störungen zu vermei- ter hinten oder seitlich am den, stellen Sie den Mikro- Gerät, da sie den nötigen wellenherd nicht in der Nähe Mindestabstand sicherstellen. von Fernsehern, Radios oder Antennen auf. Schutz- und Vorsichts- massnahmen • Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen, damit • Versuchen Sie nicht, den niemand das Gerät herun- Mikrowellenherd in Betrieb terziehen oder sich daran zu nehmen, solange die Türe verletzen kann. geöffnet ist. Es ist besonders wichtig, die Sicherheitsverrie- • Benutzen Sie das Gerät gelung der Tür (A) nicht zu nicht im Freien und halten beschädigen oder überwin- Sie es von Feuchtigkeit, Hitze den, andernfalls könnten Sie und offenen Flammen fern. wegen der ausserordentlich • Benutzen Sie das Ge- hohen Energie der Mikrowel- rät nicht in der Nähe von len zu Schaden kommen. Wasser (z.B. Badewanne, • Stellen Sie nur Speisen und Schwimmbecken etc.) und Gefässe in den Garraum setzen Sie es weder Regen (C), die die Seitenwände des noch anderer Feuchtigkeit Garraumes oder die Türe aus. nicht berühren. • Nichts auf das Gerät stel- • Stellen Sie nichts zwischen len. die Ofenfront und die Tür. • Die Funktionstasten oder • Achten Sie auch darauf, Geräteteile (inkl. Netzkabel dass sich keine Speiseres- und Stecker) sollten niemals te oder Rückstände von mit Wasser, Flüssigkeiten Reinigungsmitteln auf den Schliessflächen ansammeln. 15
Sicherheitshinweise • Stellen Sie keine metalli- • Sollte die Gerätetür oder schen Gegenstände in den deren Dichtungen beschädigt Garraum, das Gerät könnte sein, Gerät nicht mehr be- beschädigt werden. Achten nutzen, sondern Gerät zum Deutsch Sie auch darauf, dass Sie nächsten FUST-Reparatur- kein Geschirr mit Metallver- dienst bringen. schlüssen oder -verzierungen • Bauen Sie niemals das verwenden und keine Teller Gerät auseinander und mit Gold- oder Silberrand. berühren Sie niemals innen- • Benutzen Sie das Gerät liegende Bauteile des Geräts. nicht mit einem leeren Gar- Lebensgefahr! raum, der Mikrowellenherd • Der Ofen sollte regelmäs- könnte sich überbelasten und sig gereinigt werden, da beschädigt werden. Speiserückstände die Ober- • Bei falscher Programmie- fläche des Geräts angreifen rung (zu lange Zeit oder zu und damit dessen Lebensdau- hohe Temperaturen) können er verkürzen bzw. zu ge- Lebensmittel verschmoren fährliche Situationen führen und dadurch starken Rauch können. verursachen. • Die Geräteoberfläche • Das Gerät darf niemals könnte bei Gebrauch heiss selbst auseinandergebaut werden. Verletzen Sie sich oder repariert werden, die nicht! Das Netzkabel sollte hohe Energie der Mikrowel- das Gerät nicht berühren. len könnte Ihnen Schaden Gerät oder Luftöffnungen zufügen. Niemals Gehäuse- nicht bedecken! teile entfernen! 16
Mikrowellengeeignetes Geschirr Mikrowellengeeignetes Holz oder Kunststoff in den Geschirr Garraum (C). • Das Geschirr, in dem sich • Stellen Sie keine verschlos- Deutsch die Speisen befinden, muss senen Gefässe oder Packun- für Mikrowellen geeignet gen in das Gerät, sie könn- sein. Achten Sie bitte auf eine ten explodieren. entsprechende Kennzeich- • Entfernen Sie Plastik- und nung auf dem Geschirr Drahtteile der Verpackungen. (z.B. )! Es kann aus hitze- beständigem Glas, Keramik, • Geschirr mit Metallgriffen Porzellan oder Kunststoff oder anderen Metallelemen- bestehen. Es wärmt sich nur ten niemals in die Mikrowelle durch die Wärme der Spei- stellen! Gefahr von Strom- sen auf. Beachten Sie, dass schlag! Metall die Mikrowellen re- • Benutzen Sie kein Geschirr, flektiert und nicht durchlässt. das Gold- oder Silberverzie- Deshalb die Speisen nie in rungen hat, da auch wenig Metallbehältern kochen. Metall zu Funkenbildung füh- • Benutzen Sie keine Recyc- ren und das Gerät beschädi- le-Papierprodukte, da diese gen kann. kleinste Metallpartikel ent- • Metallene Gefässe und Be- halten können, welche sich steck dürfen nicht in den Gar- entzünden können. raum gestellt werden, Gefahr • Vermeiden Sie Behälter mit von Funkenbildung! geraden Wänden und engen • Wenn Sie nicht sicher sind, Hälsen. ob ein Geschirr (ohne Metall) • Benutzen Sie eher rundes, mikrowellengeeignet ist, füh- ovales Geschirr und kein ren Sie folgenden Test durch: eckiges Geschirr, da Speisen 1. Stellen Sie ein mikrowel- in den Ecken überkochen lengeeignetes Gefäss, ge- können. füllt mit ca. 250ml Wasser, • Stellen Sie keine brennba- zusammen mit dem zu testen- ren Materialien wie Papier, den Gefäss (ohne Wasser) in den Mikrowellenherd. 17
Sicheres Kochen mit Mikrowellen 2. Stellen Sie den Mikrowel- • Speisen und Zubehör nur lenherd auf 100% Leistung dann in das Mikrowellenge- und geben Sie eine Zeit von rät stellen, wenn diese nicht 1 Minute ein. Achtung: Die mit den Innenwänden oder Deutsch Kochzeit soll 1 Minute nicht der Garraumdecke in Berüh- überschreiten. rung kommen. 3. Sollte danach das zu • Kochen Sie niemals Spei- testende, leere Gefäss warm sen in geschlossenen Ge- geworden sein, ist es nicht fässen oder in einer Schale für den Gebrauch in der Mik- oder Haut, sie können explo- rowelle geeignet. dieren. Kochen Sie deshalb keine Eier mit Schale im Sicheres Kochen mit Mikrowellenherd. Stechen Mikrowellen Sie die Schale und Haut von • Mikrowellen sind hochfre- Kartoffeln, Würsten, etc. ein, quente, elektromagnetische damit der Dampf entweichen Wellen, die die Moleküle in kann. den Speisen zum Schwingen • Durch Rühren und Wenden bringen. Durch die Schwin- kann eine gleichmässigere gung entsteht Reibungswär- Wärmeverteilung, besonders me, welche die Speisen bei kurzen Garzeiten, er- auftauen und kochen kann. reicht werden. Deshalb erwärmen sich die Speisen weiter, auch nach- • Je grösser die Portionen, dem sie dem Mikrowellen- die Sie zubereiten wollen, herd entnommen wurden. desto länger sind die Garzei- ten. Lassen Sie die Speisen noch kurze Zeit stehen und rühren • Je gleichmässiger die Sie sie nochmals um. Speisestücke sind, umso Überprüfen Sie immer die gleichmässiger werden sie Temperatur der Speisen, be- gegart. Dünnere oder expo- vor Sie sie servieren, beson- niertere Speiseteile können ders bei Babynahrung. mit dünnen Streifen Alufolie 18
Sicheres Kochen mit Mikrowellen umwickelt werden, damit des Drehtellers liegen, dort sie nicht zu lange gekocht werden sie am wenigsten werden. Achtung: Nur dünne gegart. Streifen Alufolie verwenden Deutsch • Poulet oder Hamburger und einen Mindestabstand sollten während des Koch- von 3 cm zu den Garraum- vorgangs einmal gewendet Innenwänden unbedingt und umplatziert werden (von einhalten! innen nach aussen und um- • Das Gerät erst einschalten, gekehrt). wenn der Drehteller sich stets • Beachten Sie die angege- ungehindert drehen kann. benen Kochzeiten und über- • Gerät niemals ohne Dreh- wachen Sie stets den Koch- teller in Betrieb nehmen! prozess. Lebensmittel können • Je kühler die Anfangstem- verbrennen oder starken peratur der Speisen, die Sie Rauch entwickeln, wenn sie im Mikrowellenherd garen, zu lange oder mit zu hoher umso länger ist die Garzeit. Leistung gekocht werden. Speisen, die Raumtemperatur • Decken Sie die Speisen haben, sind schneller gar als mit einem mikrowellen-geeig- Speisen, die direkt dem Kühl- neten Deckel ab, dadurch schrank entnommen wurden. verkürzt sich die Garzeit, die • Ordnen Sie Speisen, die Speisen trocknen weniger aus mehreren Stücken be- aus und eventuelle Spritzer stehen, wie beispielsweise verunreinigen nicht den Kartoffeln, ringförmig an, Garraum. Nicht abgedeckt so werden sie gleichmässig werden Speisen mit Kruste gegart. wie z.B. Paniertes, da die Kruste sonst weich wird. • Speisen mit unregelmässi- gen Formen, wie Pouletflügel, sollten so angeordnet wer- den, dass die dünneren und kleineren Teile in der Mitte 19
Flüssigkeiten Vorsicht: Flüssigkeiten • Flüssigkeiten können ohne Im Kombibetrieb mit Grill vorherige Anzeichen heftig niemals die Speisen mit Deutsch überkochen, wenn sie über einer Cloche oder einem ihren Siedepunkt hinaus Deckel abdecken. erhitzt werden. Meiden • Zur Entnahme der heissen Sie deshalb geradwandige Teile Ofenhandschuhe ver- Gefässe mit engem Hals und wenden. rühren Sie Flüssigkeiten nach der halben Kochzeit um. • Lassen Sie Flüssigkeiten nach dem Kochen kurze Zeit stehen und rühren Sie sie dann nochmal um. Überprü- fen Sie immer die Temperatur der Speisen, bevor Sie sie servieren. 20
Vor der Inbetriebnahme / Zubehör Vor der Inbetriebnahme Zubehör • Nehmen Sie den Mikrowellenherd • Drehbarer Untersatz (E) aus der Verpackung und entfernen Der drehbare Untersatz befindet Sie alle Verpackungsmaterialien. Deutsch sich in der Mitte des Garraumes Achten Sie darauf, dass mit diesen (C) und sollte ausschliesslich für die keine Kinder spielen, vor allem nicht Reinigung entnommen werden. Der mit Plastiktüten (Erstickungsgefahr). Antrieb muss immer eingerastet in • Entfernen Sie den Plastikfilm, der der Aussparung in der Mitte des die Oberfläche des Gerätes bedeckt. Garraumbodens platziert sein, damit sich der Untersatz drehen kann. • Die leicht bräunliche Abdeckung im Garraum nicht entfernen! Sie Achten Sie darauf, den Mikrowellen- dient als Schutz des Magnetrons. herd nicht ohne drehbaren Untersatz zu benutzen, und dass der Untersatz- • Überprüfen Sie den Mikrowellen- Antrieb korrekt eingerastet ist, an- herd auf eventuelle Schäden. Neh- dernfalls könnten Funken entstehen. men Sie den Mikrowellenherd nicht in Betrieb, wenn er beschädigt ist. • Drehteller (F) Es ist besonders wichtig: Der Drehteller passt auf den dreh- baren Untersatz (E) (rastet ein) und • dass die Türe des Mikrowellenher- muss sich während des Kochvor- des einwandfrei schliesst und nicht ganges immer im Garraum (C) befin- verbogen ist, den. Der Drehteller kann zum Servie- • dass die Scharniere und Verschlüs- ren der Speisen und zur Reinigung se nicht gebrochen oder lose sind, entnommen werden. • und dass die Türdichtungen und Achten Sie darauf, den Mikrowel- die Dichtungen am Gerät unbeschä- lenherd nicht ohne Drehteller zu be- digt sind. nutzen und dass er korrekt auf dem drehbaren Untersatz sitzt. Im Falle einer Beschädigung kon- taktieren Sie bitte die nächste FUST- Bei Verlust oder Bruch des Drehtel- Filiale oder rufen Sie die FUST Ser- lers wenden Sie sich bitte an Ihre vicenummer an: 0848 559111. nächste FUST-Filiale. • Grillrost (G oder H) Zum Grillieren der Speisen stellen Sie den Grillrost auf den Drehteller (F) und legen Sie die Speisen auf den Grillrost. Den Grillrost können Sie beim Grillieren und im Kombi betrieb mit Grill verwenden, so werden die Speisen von allen Seiten knusprig gebräunt. 21
Übersicht / Gerätebeschreibung Deutsch B D Übersicht der Geräteteile A Sicherheitsverriegelung der Tür B Sichtfenster mit speziellem Mikrowellenschutz C Garraum D Bedienfeld E Drehbarer Untersatz mit Antrieb F Drehteller aus Glas G Grillrost hoch H Grillrost nieder I I Grill-Heizschlange J Mikrowellenleiter (nicht die Mikaplatte entfernen, welche den Wellenleiter abdeckt) J C 22 A
Gerätebeschreibung Übersicht des Bedienfeldes a Display a b Taste „Power Level“ Deutsch Zum Einstellen der Mikrowellenleistung. c Taste „Clock/Weight“ Durch Drücken kann entweder das b Lebensmittel-Gewicht eingestellt werden (für die Automatik-Programme) oder die c Uhrzeit. d Taste „Grill/Micro+Grill“ Durch Drücken kann die Grillfunktion d oder eine Kombi-Einstellung „Mikrowel- lenbetrieb und Grill“ gewählt werden. e e Taste „Convection“ Zum Einstellen des Heissluftbetriebs f bzw. der Temperatur im Heissluftbetrieb (110° – 180°C). g f Taste „Micro+Convection“ Durch Drücken kann eines der vier Kombiprogramme „Mikrowellen- und Konvektionsbetrieb“ ausgewählt wer- den. h g Taste „Stop/Cancel“ i Durch Drücken stoppen Sie entweder das laufende Kochprogramm oder löschen alle zuvor getätigten Einstel- lungen. Mögliche Zeit-Intervalle h Regler „Menu/Time“ Die Zeit können Sie in folgen- Zum Einstellen der Kochzeit (Time) oder den Intervallen bestimmen: Automatik-Kochprogramme (Menu). 0 – 5 Minuten: i Taste „Start/Quick Start“ im Regler 10-Sekunden-Intervalle Durch Drücken der Taste starten Sie ent- weder das Kochprogramm, das Sie ein- 5 – 10 Minuten: gegeben haben oder, wenn Sie nichts 30-Sekunden-Intervalle eingegeben haben, aktivieren Sie den 10 – 30 Minuten: Schnellstart (100% Mikrowellenleistung, 1-Minuten-Intervalle bis max. 10 Minuten) 30 – 95 Minuten: 5-Minuten-Intervalle 23
Inbetriebnahme Ein Stromschlag kann tödlich • Aktivieren der Kindersicherung: sein. Befolgen Sie bitte die Im Standby-Modus schaltet sich Sicherheitsvorschriften. das Gerät innerhalb einer Minute automatisch in den Kindersicherungs- Deutsch Modus. Hinweis: Im Kindersicherungs-Modus kann das Gerät nicht bedient werden. Im Standby-Modus können Sie das akustische Signal, das bei • Deaktivieren der Kindersicherung: jeder Bedienung der Tasten ertönt, Wenn Sie die Ofentür öffnen und aus- oder einschalten. wieder schliessen, erlischt der Kindersicherungs-Modus, das Gerät a) Drücken Sie die Taste „Power kann bedient werden. Level“ für 3 Sekunden, ist das akustische Signal ausgeschaltet. 1. Einstellen der Uhr b) Drücken Sie die Taste „Power Level“ erneut 3 Sekunden, ist das Hinweis: akustische Signal wieder einge- schaltet. Die Uhr muss immer neu einge- stellt werden, wenn das Gerät Stopp- und Löschtaste eingesteckt wird. „Stop/Cancel“ • Durch ein einmaliges Drücken der • Drücken Sie im Standby-Modus „Stop/Cancel“ (g) Taste können Sie die Taste „Clock/Weight“ (c) ein- das Gerät stoppen. mal, „Hr 24“ erscheint im Display, durch nochmaliges Drücken • Drücken Sie daraufhin wieder die „Hr 12“. Sie können die Uhrzeit von „Start/Quick Start“ (i) Taste, startet 0-12 oder von 0-24 einstellen. das Gerät wieder mit der letzten Einstellung. • Drehen Sie den Regler (h) um die aktuelle Stundenzeit (0-23) einzuge- • Drücken Sie die Taste „Stop/ ben. Cancel“ (g) zweimal, sind alle zuvor getätigten Einstellungen gelöscht. • Drücken Sie wieder die Taste „Clock/Weight“ (c), die Minuten-An- Kindersicherung zeige blinkt nun, jetzt können Sie die aktuellen Minuten durch den Regler • Dieses Gerät ist mit einer Kindersi- (h) einstellen (0-59). cherung ausgestattet, mit der Sie das Gerät ausser Betrieb setzen können, • Drücken Sie nochmals die Taste damit Kinder sich nicht am Gerät „Clock/Weight“ (c), die Uhrzeitein- oder dessen heissem Inhalt verletzen gabe ist damit abgeschlossen, „:“ können, während es am Stromnetz blinkt. angeschlossen ist. 24
Kochen im Mikrowellenbetrieb 3. Kochen im Hinweis: Mikrowellenbetrieb Wenn Sie während des Kochens • Öffnen Sie die Gerätetür. die Taste „Clock/Weight“ (c) drü- Deutsch • Legen Sie die Speisen in ein ge- cken, erscheint die aktuelle Zeit. eignetes Geschirr (siehe „Geschirr“) und stellen Sie dieses auf den Dreh- 2. Schnellstart-Funktion teller (F). Decken Sie die Speisen für Mikrowellenbetrieb wenn nötig mit einem mikrowellen- geeigneten Deckel ab. Beachten Sie, Für eine kurze Kochdauer im Mikro- dass eventuell Dampf entweichen wellenbetrieb, können Sie auch die kann. Schnellstart-Funktion benützen, dann arbeitet das Gerät bei 100% Mikro- 1. Drücken Sie die Taste „Power wellen-Leistung. Level“ (b) einmal, dann erscheint „P-HI“ im Display, für 100% Mikro- • Wenn der Mikrowellenofen im wellenleistung. Stand-by-Modus ist und Sie die Taste „Start/Quick Start“ (i) drücken, 2. Drücken Sie einige Male die dann wird sofort mit 100% Mikro- Taste „Power Level“ (b), bis Sie die wellen-Leistung 30 Sekunden lang für Ihr Kochgut richtige Prozentzahl gekocht. Durch jedes Drücken der an Mikrowellenleistung auf dem Dis- Taste wird die Kochzeit um 30 Se- play sehen. kunden verlängert. Die Maximal-Zeit 3. Drehen Sie den Regler (h), um beträgt 10 Minuten. die richtige Kochzeit einzustellen • Die Schnellstart-Funktion ist vor (00:10 - 95:00). allem für Speisen mit hohem Wasser- 4. Drücken Sie zum Start die Taste gehalt wie klare Suppen, Kaffee, Tee „Start/Quick Start“(i). etc. geeignet. Beispiel: Wenn Sie mit 80% Mikro- • Das Gerät schaltet sich automa- wellen-Energie 20 Minuten kochen tisch aus, wenn die eingestellte Gar- wollen, programmieren Sie den zeit abgelaufen ist und vier Pieptöne Ofen wie folgt: ertönen. Das Display zeigt „End“ an. 1. Drücken Sie einmal „Power Level“ (b), das Display zeigt „P-HI“. 2. Drücken Sie noch zweimal „Power Level“ (b), dann zeigt Ihnen das Display „P-80“, und Sie haben 80% Mikrowellenleistung. 3. Drehen Sie den Regler (h) um die Kochzeit einzugeben, bis das Dis- play „20:00“ anzeigt. (Maximal: 95 Minuten) 25
Kochen im Mikrowellenbetrieb 4. Drücken Sie die Taste „Start/ • Sie können den Garvorgang je- Quick Start“ (i) um den Kochprozess derzeit unterbrechen, indem Sie die zu starten. „Stop/Cancel“-Taste (g) einmal drü- Wenn Sie diese Taste nicht inner- cken, das Gerät piept und das Gerät Deutsch halb 30 Sekunden nach der Pro- kann nun geöffnet werden. grammierung drücken, wird Ihre • Der Garvorgang wird wieder Eingabe gelöscht. aufgenommen, wenn die Gerätetüre geschlossen ist und Sie die „Start/ Drücken im Watt- Mikro - Quick Start“-Taste (i) drücken. Display leistung wellen- leuchtet leistung • Beim Öffnen der Gerätetür wird der Kochvorgang automatisch un- 1x P-HI 1200W 100% terbrochen, nur die Lüftung bleibt eingeschaltet. Um den Kochvorgang 2x P-90 1080W 90% wieder aufzunehmen, schliessen Sie 3x P-80 960W 80% die Gerätetür und drücken Sie die „Start/Quick Start“-Taste (i). 4x P-70 840W 70% • Um den Kochvorgang ganz ab- 5x P-60 720W 60% zubrechen, drücken Sie die „Stop/ 6x P-50 600W 50% Cancel“-Taste (g) zweimal. 7x P-40 480W 40% Generell gilt: 8x P-30 360W 30% • Wenn Sie den Regler das erste Mal bedienen, hören Sie einen 9x P-20 240W 20% Signalton (sofern Sie ihn nicht ausge- 10x P-10 120W 10% schaltet haben). 11x P-00 0W 0% • Jedes Drücken einer Taste wird von einem Signalton begleitet. Hören Sie diesen nicht, hat das Gerät die Ein- • Der Mikrowellenherd ist nun einge- gabe nicht angenommen. schaltet, das Licht im Garraum geht an und der Drehteller beginnt sich zu drehen. • Das Gerät schaltet sich automa- tisch aus, wenn die eingestellte Gar- zeit abgelaufen ist und vier Pieptöne ertönen. Das Display zeigt „End“ an. • Lassen Sie die Speisen nach dem Garen noch ein wenig ruhen. 26
Grillbetrieb 4. Grillbetrieb • Beachten Sie, dass das Innere des Gerätes beim Grillbetrieb heiss wird. Grillen eignet sich für dünne Steaks, Achten Sie darauf, sich nicht zu ver- Koteletts, Würstchen, Hühnerfilets brennen. oder für Sandwiches und Gratins. Deutsch • Heizen Sie das Gerät für den Mit der Grillfunktion können Sie z.B. Grillbetrieb nicht vor, sonst werden auch die Speisen nach dem Kochen die Speisen zu heiss gegrillt und bräunen und ihnen eine knusprige können austrocknen. Kruste geben. Entfernen Sie im Grill- betrieb immer den Deckel/die Cloche • Verwenden Sie kein Plastik-Ge- von den Speisen. Legen Sie die Spei- schirr, denn es könnte schmelzen! sen immer auf den Grillrost (G/H), so werden sie auch von unten knusp- rig und näher zum Grill gehoben. 1. Prüfen Sie, dass keine Einstellung eingegeben ist. 2. Drücken Sie einmal die Taste „Grill/Micro+Grill“ (d), „Grl“ er- scheint im Display. 3. Drehen Sie den Regler (h) um die Grillzeit einzustellen (maximal: 95 Minuten). 4. Drücken Sie die Taste „Start/ Hinweis: Quick Start“(i) um den Grillprozess in Gang zu setzen. Am Ende eines Programms leuch- tet im Display „End“ auf. Solange • Das Licht im Garraum geht an, der „End“ leuchtet, reagieren die Drehteller beginnt sich zu drehen, Funktionstasten nicht. Sie müssen der Grill arbeitet. erst die Ofentür öffnen und wieder • Nach Ablauf der eingestellten schliessen, damit neue Funktionen Grilldauer ertönen vier Pieptöne und eingegeben werden können. das Gerät schaltet sich aus. 27
Kombiniertes Kochen: Mikrowelle und Grill 5. Kombiniertes Kochen – Mikrowelle und Grill Hinweis: Im Kombibetrieb mit der kombi- Die maximale Kochzeit beträgt nierten Grill/Mikrowellenfunktion 95 Minuten. Sie können das ge- Deutsch können kompakte Speisen schneller wählte Programm einsehen, wenn und gleichmässiger gegart werden Sie während des Kombibetriebs als im Mikrowellenbetrieb allein. Sie die Taste „Grill/Micro+Grill“ (d) werden automatisch abwechselnd drücken. mit Mikrowellen gegart und im Grill- betrieb grilliert und erhalten so eine 1. Drücken Sie die Taste „Grill/ knusprige Kruste. Sie können zwi- Micro+Grill“ (d) zweimal, im Display schen zwei Einstellungen wählen. erscheint „Co-1“. Achtung: 2. Mit dem Regler (h) bestimmen Sie nun die Kochzeit (maximal 95 Im Kombibetrieb mit Grill niemals Minuten). die Speisen mit einer Cloche oder 3. Drücken Sie die Taste „Start/ einem Deckel abdecken. Der Quick Start“ (i) um den Kochprozess Grillrost empfiehlt sich für den zu starten. Kombibetrieb mit Grill, da die Speisen so höher liegen und auch Sie können zwischen 2 Kombinatio- unten knusprig werden. nen wählen: Funktion Drücken Auf dem Zeit, Zeit, Ideal für auf „Grill/ Display in der mit in der mit Micro+Grill“ erscheint Mikrowelle dem Grill gekocht wird gegrillt wird Kombi- 2x Co-1 30% 70% Fisch nation 1 Gratin Kombi- 3x Co-2 55% 45% Pudding nation 2 Omelett Ofen- kartoffel Geflügel 28
Konvektionsbetrieb • Das Licht im Garraum geht an 3. Drücken Sie die Taste „Start/ und der Drehteller beginnt sich zu Quick Start“ (i) um den Back-/Koch- drehen. prozess zu starten. • Nach Ablauf der eingestellten • Das Licht im Garraum geht an, der Deutsch Kochdauer ertönen vier Pieptöne und Drehteller beginnt sich zu drehen. das Gerät schaltet sich aus. • Nach Ablauf der eingestellten • Beachten Sie, dass das Innere des Kochdauer ertönen vier Pieptöne und Gerätes beim Kombibetrieb heiss das Gerät schaltet sich aus. wird. Verbrennen Sie sich nicht! • Beachten Sie, dass das Innere des • Bereiten Sie mit der Kombi-Funkti- Gerätes beim Konvektionsbetrieb on Kartoffelgratin, Schweinebraten, heiss wird. Achten Sie darauf, sich Koteletts, Forellen, Poulet etc. zu. nicht zu verbrennen. Die Kochdauer variiert nach Menge • Verwenden Sie kein Plastik-Ge- und Zubereitungsart, entnehmen Sie schirr, denn es könnte schmelzen! die genauen Kochzeiten direkt den Rezepten. Hinweis: • Verwenden Sie im Kombibetrieb mit Grill keinen Deckel (Cloche) und Während des Konvektionsbetriebs kein Plastik-Geschirr, da letzteres können Sie jederzeit die einge- schmelzen kann. stellte Temperatur prüfen, indem Sie die Taste „Convection“ (e) 6. Konvektionsbetrieb drücken. (Heissluft-Backofenbetrieb) ohne Vorheizphase 7. Konvektionsbetrieb Im Konvektionsbetrieb wird mit hei- (Heissluft-Backofenbetrieb) sser Umluft im Garraum gebraten mit Vorheizphase oder gebacken. Sie können zwi- schen 8 Temperaturstufen (110°C Im Konvektionsbetrieb wird mit hei- bis 180°C) wählen und eine Maxi- sser Umluft im Garraum gebraten mal-Zeit von 95 Minuten einstellen. oder gebacken. Sie können zwi- schen 8 Temperaturstufen (110°C 1. Drücken Sie die Taste „Convec- bis 180°C) wählen und eine Maxi- tion“ (e) so oft wie nötig, um eine mal-Zeit von 95 Minuten einstellen, Temperatur zwischen 110°C und zusätzlich können Sie den Ofen 180°C einzustellen. auch vorheizen. 2. Stellen Sie anhand des Reglers 1. Drücken Sie die Taste „Convec- (h) die richtige Back-/Kochzeit ein tion“ (e) so oft wie nötig, um eine (maximal 95 min / 1H:35). Temperatur zwischen 110°C und 180°C einzustellen. 29
Kombiniertes Kochen: Mikrowelle und Konvektion 2. Wenn das Display die gewünsch- 1. Drücken Sie die Taste „Micro+ te Temperatur anzeigt, die Taste Convection“ (f) so oft wie nötig, um „Start/Quick Start“ (i) drücken um den gewünschten Kombibetrieb zu das Vorheizen zu starten, „30:00“ wählen (siehe Tabelle unten). Deutsch leuchtet auf. Wenn die gewünschte 2. Mit dem Regler (h) bestimmen Temperatur erreicht ist (nach 30 Sie nun die Kochzeit (maximal 95 Min.), ertönt ein akustisches Signal, Minuten). Sie öffnen die Ofentür und stellen das Back-/Kochgut hinein. Danach 3. Drücken Sie die Taste „Start/ schliessen Sie die Ofentür. Quick Start“ (i) um den Kochprozess zu starten. 3. Drehen Sie den Regler (h) um die Kochzeit einzugeben (maximal 4 Kombinationen stehen zur Wahl: 95 Minuten). 4. Drücken Sie die Taste „Start/ Kombi-Programm mit Temperatur Quick Start“ (i) um den Koch-/Back- prozess zu starten. 180°C • Das Licht im Garraum geht an, der 170°C Drehteller beginnt sich zu drehen. 140°C • Nach Ablauf der eingestellten 110°C Kochdauer ertönen vier Pieptöne und das Gerät schaltet sich aus. • Das Licht im Garraum geht an • Beachten Sie, dass das Innere des und der Drehteller beginnt sich zu Gerätes beim Konvektionsbetrieb drehen. heiss wird. Achten Sie darauf, sich nicht zu verbrennen. • Nach Ablauf der eingestellten Kochdauer ertönen vier Pieptöne und • Verwenden Sie kein Plastik-Ge- das Gerät schaltet sich aus. schirr, denn es könnte schmelzen. • Beachten Sie, dass das Innere des 8. Kombiniertes Kochen – Gerätes beim Kombibetrieb heiss Mikrowelle und Konvektion wird. Verbrennen Sie sich nicht! Im Kombibetrieb mit der kombinier- • Verwenden Sie kein Plastik-Ge- ten Mikrowellen/Konvektionsfunktion schirr, denn es könnte schmelzen! können kompakte Speisen schneller und gleichmässiger gegart werden Hinweis: als im Mikrowellenbetrieb allein. Sie werden automatisch abwechselnd Während des Kombibetriebs mit Mikrowelle und Heissluft gegart. können Sie jederzeit die einge- Sie können zwischen 4 Programmen stellte Temperatur prüfen, indem wählen und maximal 95 Minuten Sie die Taste „Micro+Convection“ eingeben. drücken. 30
Automatische Kochprogramme 9. Automatische die Kochleistung und die Kochdauer Kochprogramme (Menu) einzustellen. Sie müssen nur das Lebensmittel anhand der Programme Dieses Gerät verfügt über ein Auftau- wählen und das Gewicht eingeben. und acht Kochprogramme, die mit Deutsch Standardwerten vorprogrammiert Hinweis: Alle Programme entnehmen wurden, so dass es nicht nötig ist, Sie bitte dieser Tabelle. Kochpro- Zur Zubereitung von mögliche Zeit in gramme Gewichtswahl/Menge Minuten 1 Ofenkartoffeln 1/230g 5:00 2/460g 8:00 3/690g 12:00 2 Kaffee 1 Tasse/200g 1:30 2 Tassen/400g 2:40 3 Tassen/600g 3:50 3 Popcorn 99g 3:30 4 Automatisches 200g/300g 1:30/2:00 Aufwärmen 400g/500g/600g 2:30/3:00/3:30 700g/800g 4:00/4:30 5 Nudeln 100g 20:00 (mit kochendem Wasser 200g 25:00 im Behälter) 300g 30:00 6 Pizza 150g 12:00 300g 13:00 450g 15:00 7 Poulet 800g 30:00 1000g 33:00 1200g 36:00 1400g 39:00 8 Kuchen 475g 45:00 Zeit einstellbar bis 9 Auftauen 45 Minuten 31
Automatische Kochprogramme 4. Im Display erscheint die Kochzeit Hinweise: 30:00 Min, das Gerät beginnt zu arbeiten. Beim Programm 7 „Poulet“ • Wenn das Gewicht nicht ein- ertönt nach der Hälfte der Zeit ein gegeben wurde, kann das auto- Deutsch akustisches Signal, das Sie daran er- matische Kochprogramm nicht innern soll, das Poulet umzudrehen. gestartet werden, weil dann die Kochzeit nicht bestimmt werden 5. Nach dem Ende der Kochzeit kann. piept Ihr Gerät vier mal und das Gerät schaltet sich aus. • Sollte das Kochergebnis nicht Ihren Vorstellungen entsprechen, Tipps zu den automatischen können Sie nach Ablauf von Kochprogrammen: Hand Mikrowellen-Leistung und Kochzeit eingeben und die Le- Zu Poulet (7): Prüfen Sie bitte vor bensmittel noch weiter kochen. dem Servieren, ob das Poulet wirk- lich gar ist. Evtl. sind bei dickeren Pouletstücken längere Kochzeiten Beispiel: Sie wollen das automa- nötig. Drehen Sie das Poulet nach tische Kochprogramm aktivieren der Hälfte der Zeit um. um ein 800g schweres Poulet zu kochen. Zu Nudeln (5): Nudeln in einen Glas- behälter mit genügend kochendem 1. Im Standby-Modus drehen Sie Wasser geben und in den Mikrowel- den Regler im Gegen-Uhrzeigersinn lenherd stellen. bis auf dem Display „7“ (Pouletpro- gramm) erscheint. Zu Kartoffeln (1): Waschen Sie die Kartoffel und schneiden Sie sie in 2. Drücken Sie die Taste „Clock/ gleichgrosse Stücke. Geben Sie sie Weight“ (c) um das Gewicht festzu- in eine Schüssel und bedecken Sie legen, so oft, bis im Display die Zahl sie. Befeuchten Sie die Kartoffeln „800“ erscheint. Hinweis: Für jedes etwas. Programm gibt es Gewichtseinstellun- gen, suchen Sie diejenige, die Ihrem Lebensmittelgewicht am nächsten kommt. 3. Drücken Sie die Taste „Start/ Quick Start“ (i) um das Automa- tik-Programm zu starten. 32
Auftau-Funktion / Mehr-Phasen-Kochprogramm Auftau-Funktion 10. Mehr-Phasen- Kochprogramm Sie können Ihre Speisen mit dem Automatik-Programm 9 und durch Sie können bis zu 3 Phasen hin- Einstellen der Auftau-Zeit auftauen tereinander programmieren, damit Deutsch lassen. diese dann nacheinander in Funktion gesetzt werden. Nach jeder Phase 1. Drehen Sie den Regler (h) auf „9“, ertönt ein akustisches Signal, danach um die Auftau-Funktion einzustellen. beginnt automatisch sofort die nächs- 2. Drücken Sie einmal die Taste te Phase. „Clock/Weight“ (c) um die Zeit mit Hinweis: Das Automatik-Programm dem Regler eingeben zu können. kann im Mehr-Phasen-Kochpro- 3. Drehen Sie den Regler (h), um gramm nicht gewählt werden. die Auftau-Zeit einzustellen (max. 45 Beispiel: Wenn Sie Ihre Speise mit Minuten). 80% Mikrowellen-Energie für 4. Drücken Sie die Taste „Start/ 15 Minuten kochen und dann noch Quick Start“ (i) um die Auftau-Funkti- 20 Minuten im Konvektionsbetrieb on zu starten. bei 170°C braten wollen, program- mieren Sie folgendermassen: Hinweis: 1. Drücken Sie dreimal die Taste „Power Level“ (b) bis „P-80“ im Dis- Während der Auftau-Zeit ertönt play erscheint, für 80% Mikrowellen- ein akustisches Signal um Sie leistung. daran zu erinnern, dass die Lebensmittel nun umgedreht/ 2. Drehen Sie den Regler (h), bis umgerührt werden sollen. Danach 15.00 im Display erscheint, um nochmals „Start/Quick Start“(i) 15 Minuten Kochzeit einzugeben. drücken, um die Auftau-Funktion 3. Drücken Sie so oft wie nötig fortzusetzen. die Taste „Convection“ (e), um die Backofen-Temperatur im Konvektions- Tipp: Wenn Sie das Auftaugut betrieb mit 170°C einzustellen. nicht sofort verwenden wollen ist 4. Drehen Sie den Regler (h), bis es günstiger, die Speisen nicht im 20:00 im Display erscheint, um 20 Mikrowellenherd ganz auftauen zu Minuten Bratzeit einzugeben. lassen, sondern sie zu entnehmen und im Kühlschrank ganz auftauen 5. Drücken Sie die Taste „Start/ zu lassen. Quick Start“ (i), um das Mehr-Pha- sen-Kochprogramm zu starten. 33
Sie können auch lesen