Drive Controlled Pump Installationshandbuch DCP3 - Parker ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Handbuch Drive Controlled Pump Das Installationshandbuch enthält nur die wichtigsten Informationen. Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch HA501718U002 auf der Website www.parker.com/ssd (Literatur/Installationsanleitungen). ACHTUNG — VERANTWORTUNG DES ANWENDERS VERSAGEN ODER UNSACHGEMÄßE AUSWAHL ODER UNSACHGEMÄßE VERWENDUNG DER HIERIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE ODER ZUGEHÖRIGER TEILE KÖNNEN TOD, VERLETZUNGEN VON PERSONEN ODER SACHSCHÄDEN VERURSACHEN. Dieses Dokument und andere Informationen der Parker-Hannifin Corporation, ihren Tochtergesellschaften und Vertragshändlern enthalten Produkt- oder Systemoptionen zur weiteren Untersuchung durch Anwender mit technischen Kenntnissen. Der Anwender ist durch eigene Untersuchung und Prüfung allein dafür verantwortlich, die endgültige Auswahl des Systems und der Komponenten zu treffen und sich zu vergewissern, dass alle Leistungs-, Dauerfestigkeits-, Wartungs-, Sicherheits- und Warnanforderungen der Anwendung erfüllt werden. Der Anwender muss alle Aspekte der Anwendung genau untersuchen, geltenden Industrienormen folgen und die Informationen in Bezug auf das Produkt im aktuellen Produktkatalog sowie alle anderen Unterlagen, die von Parker oder seinen Tochtergesellschaften oder Vertragshändlern bereitgestellt werden, zu beachten. Soweit Parker oder seine Tochtergesellschaften oder Vertragshändler Komponenten oder Systemoptionen basierend auf technischen Daten oder Spezifikationen liefern, die vom Anwender beigestellt wurden, ist der Anwender dafür verantwortlich festzustellen, dass diese technischen Daten und Spezifikationen für alle Anwendungen und vernünftigerweise vorhersehbaren Verwendungszwecke der Komponenten oder Systeme geeignet sind und ausreichen. Verkaufs-Angebot Wenden Sie sich bitte wegen eines ausführlichen Verkaufs-Angebotes an Ihre Parker-Vertretung. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 2 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Inhalt Seite Sicherheit 5 Einführung 7 Erste Schritte 7 • Installation 7 • Programmierung (Parker Drive Quicktool) – PC-Programmier-Tool 7 • Anforderungen an den PC 7 • Programmierung Keypad 7 Nennleistungen 8 Aufbau 9 Einbau 10 • Schaltschrankmontage 10 Montage 10 • Montage des Antriebs 10 • Belüftung 10 • Montagehalterungen 11 • Durchsteckmontage 12 • Details zur Durchsteckmontage (alle Baugrößen) 13 • Halterung für Steuer- und Netzkabel 14 Installation 15 • Hinweise zur Verdrahtung 15 • Spannungsversorgungsanschlüsse 15 • Leistungsanschlüsse 15 • Entfernen der Steuermodulabdeckung 16 • Entfernen des Steuermoduls 16 Steuerungsanschlüsse 17 • Eingänge – Analog (DCP3xxxA) 18 • Eingänge – Feldbus (DCP3xxxC/D/E/P/N/T) 18 • Steuer Wort (2021) 18 • Ausgänge – Analog (DCP3xxxA) 19 • Ausgänge – Feldbus (DCP3xxxC/D/E/P/N/T) 19 Optionskarten 20 • Analog Eingänge 21 • Pulse Encoder und Motorthermisor 21 Ethernet (Netzwerkanbindung) 23 • Einführung 23 • Anschluss an ein Netzwerk 23 • Statusüberwachung 23 • IP-Adresse einstellen 23 • Manuelle Einstellung der IP-Adresse 24 • Automatische Zuweisung einer IP-Adresse mit DHCP 24 • Automatische Zuweisung einer IP-Adresse mit Auto-IP 24 • Werkseinstellung (gemeinsame Verwendung von DHCP und Auto-IP) 24 Profibus Kommunikation mit Siemens S7 25 • Zyklische Kommunikation 25 • Azyklische Kommunikation 25 DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 3 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Inhalt Seite STO Funktionsbeschreibung 28 • Sicher abgeschaltetes Moment (STO) SIL3/PLe 28 • Allgemeine Informationen 28 • STO-Klemmenanschlüsse 29 • Wahrheitstabelle 29 • Applikationen ohne STO-Funktion 30 • Anwendungen (Applikationen) 30 • Beschreibung 30 • Eigenschaften 30 • Anforderungen 30 • Volumenstromregelung (Q Control) 31 • Druckregelung (p Control) 31 • Volumenstromregelung mit überlagerter Druckregelung (p/Q Control) 31 Grafisches Keypad 32 • Montage eines dezentralen GKP 32 • Display 33 • Tastenfunktionen 33 • Anzeige der Softkey-Aktionen 34 • Menüübersicht 35 Parker Drive Quicktool (PDQ) PC-Software 37 • Installation 37 • Starten 38 • Antrieb konfigurieren 38 Parameterbeschreibung 44 Parameterliste 51 Störungen und Fehlerbehebung 54 Technische Daten 59 • Umgebungsbedingungen 59 • Erdungssicherheit 59 • Elektrische Nennwerte (400-V-Ausführung) 60 • Eingangssicherung 60 • Interner Bremschopper 64 • Analoge Ein-/Ausgänge 65 • Digitale Eingänge 65 • Digitale Ausgänge 66 Antrieb konfigurieren 67 • Quick Setup 67 • Setzen der Motordaten 68 • Motortyp 68 • Motortypenschild 68 • Setzen Ein- und Ausgänge 68 • Kommunikation 68 Antrieb in Betrieb nehmen 69 • Signalcheck durchführen 69 DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 4 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Sicherheit Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Installation und Betrieb des Geräts bitte diese wichtigen Sicherheitshinweise. VORSICHT WARNING Vorsichtshinweise in diesem Handbuch war- Warnhinweise in diesem Handbuch weisen nen vor Schäden am Gerät. auf Verletzungsgefahr hin. Anforderungen Anwendungsbereich Anwender-Zielgruppe Das beschriebene Gerät wurde zur Drehzahlregelung für Dieses Handbuch richtet sich an alle Personen, die das industrielle Wechselstrom-Induktionsmotoren und Perma- beschriebene Gerät installieren, konfigurieren oder be- nentmagnet-Wechselstrom-Synchronmotoren entwickelt. dienen müssen oder damit verbundene Aufgaben zu er- füllen haben. Personal Das vorliegende Kapitel enthält Sicherheitshinweise und Installation, Betrieb und Wartung des Geräts dürfen aus- soll einen optimalen Betrieb des Geräts für den Anwen- schließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt wer- der gewährleisten. den. Eine qualifizierte Person verfügt über die erforderli- chen technischen Kenntnisse und ist mit allen geltenden Tragen Sie in die nachstehende Tabelle alle relevanten Sicherheitsbestimmungen und relevanten Sicherheitsvor- Informationen zur Installation und Verwendung des Ge- kehrungen, dem Installationsprozess, dem Betrieb und räts ein, die Ihnen später als Referenz dienen können. der Wartung des Geräts sowie mit allen damit verbunde- nen Gefahren vertraut. Installationshinweise Modell-Nr. Installationsort (siehe Produktbeschriftung) (relevant für Sie) Geräteverwendung: Komponente Schaltschrankmontage Gerätemontage: (siehe Zertifizierung) Hauptgerät Durchsteckmontage GEFAHR WARNUNG Vorsicht Erdleiter/Masse Gefahr durch Stromschlag Heiße Oberflächen Siehe Dokumentation Schutzleiterklemme Gefahren GEFAHR! - Die Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann Körperverletzungen zur Folge haben. 1. Dieses Gerät kann durch den Kontakt mit frei rotie- 5. Verwenden Sie für Messungen ausschließlich ein renden Geräteteilen und hoher Spannung lebens- Messgerät nach IEC 61010 (ab CAT III). Beginnen Sie gefährlich sein. immer mit dem höchsten Bereich. Messgeräte der Ka- 2. Das Gerät muss aufgrund des hohen Erdfehlerstroms tegorien CAT I und CAT II dürfen für dieses Produkt permanent geerdet und der Antriebsmotor mit einer nicht verwendet werden. geeigneten Schutzerde verbunden sein. 6. Warten Sie mindestens 5 Minuten, bis eine ausreichen- 3. Prüfen Sie vor jedem Eingriff in das Gerät die ord- de Entladung der Motorkondensatoren auf ein sicheres nungsgemäße Isolierung aller Spannungsanschlüs- Spannungsniveau (< 50 V) gewährleistet ist. Prüfen Sie se. Vergessen Sie nicht, dass der Antrieb über meh- mit dem angegebenen Messgerät, das Messungen bis rere Spannungsanschlüsse verfügen kann. zu 1.000 VDC/VAC eff unterstützen muss, ob zwischen 4. An den Leistungsklemmen (Motorausgang, Span- allen Leistungsklemmen sowie zwischen Leistungsklem- nungseingänge, DC-Bus und Bremse, sofern zutref- men und Erdung weniger als 50 V anliegen. fend) liegt auch bei Motorstillstand bzw. -halt ggf. 7. Sofern nicht anders angegeben, darf dieses Gerät noch Spannung an. NICHT zerlegt werden. Bei einer Betriebsstörung ist der Antrieb zurückzusenden. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 5 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Die Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann Körperverletzungen oder Geräteschäden zur Folge haben. Wenn EMV- und Sicherheitsanforderungen nicht vereinbar sind, erhält stets die Sicherheit des Per- sonals Priorität. Sicherheit • Führen Sie niemals Hochspannungswiderstandsprü- • Der Einsatz von Fehlerstromschutzschaltern (RCD) in fungen an Leitungen durch, ohne den Antrieb zuvor Verbindung mit diesem Gerät wird nicht empfohlen. von dem zu prüfenden Stromkreis zu trennen. Sind sie dennoch erforderlich, sollte nur ein RCD des • Sehen Sie unter Gewährleistung einer ausreichenden Typs B eingesetzt werden. Lüftung Schutzvorrichtungen und/oder zusätzliche Si- cherheitssysteme vor, um Körperverletzungen und Ge- EMV räteschäden zu vermeiden. • Im Wohnbereich kann dieses Gerät Funkstörungen • Beim Austausch eines Antriebs in einer Anwendung und verursachen. In diesem Fall sind zusätzliche Schutz- vor der erneuten Inbetriebnahme muss auf jeden Fall si- maßnahmen zu ergreifen. chergestellt werden, dass alle benutzerdefinierten Be- • Dieses Gerät enthält Teile, die empfindlich auf elektro- triebsparameter ordnungsgemäß installiert wurden. statische Entladungen (ESD) reagieren. Es sind des- • Alle Steuer- und Signalklemmen garantieren sicher- halb Vorkehrungen zu treffen, die bei der Handhabung, heitskleinspannungen (SELV), d. h. sie sind durch eine Installation und Wartung dieses Geräts die Bildung doppelte Isolierung geschützt. Vergewissern Sie sich, elektrostatischer Ladung begrenzen. dass die gesamte externe Verdrahtung für die höchs- • Dieses Gerät gehört der Produktklasse „für einge- te Systemspannung zugelassen ist. schränktem Vertrieb“ gemäß IEC 61800-3 an. Es ist • Für im Motor enthaltene Thermofühler muss mindes- als „professionelles Gerät“ nach EN 61000-3-2 ausge- tens eine Basisisolierung sichergestellt werden. wiesen. Vor dem Anschluss an eine Niederspannungs- • Alle im Wechselrichter frei liegenden Metallteile sind versorgung ist die Genehmigung des Stromversorgers durch eine Basisisolierung geschützt und mit der einzuholen. Schutzerde verbunden. Aus- und Einbauen des Steuergeräts Trennen Sie das Gerät vom Netz, ehe Sie das Steuergerät vom Leistungsteil abziehen oder in diesen einstecken. VORSICHT! Gefahr für die Anwendung • Die in diesem Dokument beschriebenen technischen • Die Drehrichtung des Motors lässt sich ggf. nicht regeln. Daten, Prozesse und Schaltungen sind lediglich als • Die Motordrehzahl kann ggf. nicht geregelt werden. globale Anleitung gedacht und erweisen sich u. U. als • Der Motor kann u. U. erregt werden. nicht geeignet für die spezifische Anwendung des Be- nutzers. Wir können keinesfalls die Eignung des in die- Ein Antrieb ist eine Komponente innerhalb eines Antriebs- sem Handbuch beschriebenen Geräts für bestimmte systems, die den Betrieb bzw. die Wirkung des Systems Anwendungen garantieren. im Fehlerzustand beeinflussen kann. Berücksichtigen Sie deshalb stets folgende Aspekte: Risikobeurteilung Im Fehlerzustand, bei Spannungsverlust oder unbeabsich- • Gespeicherte Energie tigten Betriebsbedingungen funktioniert der Antrieb unter • Getrennte Spannungsanschlüsse Umständen nicht erwartungsgemäß. Insbesondere gilt: • Sequenzierungslogik • Die gespeicherte Energie wird nicht so schnell wie an- • Unbeabsichtigter Betrieb gegeben bis zu einem sicheren Niveau entladen und kann selbst dann noch vorhanden sein, wenn der An- trieb scheinbar vollständig ausgeschaltet ist. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 6 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Einführung Erste Schritte Anforderungen an den PC Planen Sie die folgenden Aufgaben unter Verwendung Mindestanforderung an das System : des Handbuchs: • 1 GB RAM • 1 GHz Pentium Installation • 1 GB freier Festplattenspeicher Machen Sie sich mit den Anforderungen vertraut: • 1024x768 Bildschirmauflösung • Zertifizierungsanforderungen, CE/UL/CUL-Konformität • Konformität mit örtlichen Installationsanforderungen • Betriebssysteme: • Anforderungen an Versorgung und Verkabelung • Windows XP • Windows Vista (32 Bit) Programmierung (Parker Drive Quicktool) – • Windows 7 (32 und 64 Bit) PC-Programmier-Tool • Windows 8 (32 und 64 Bit) Machen Sie sich mit der Anwendung vertraut: • Installieren Sie das Parker Drive Tool Quick (PDQ) von der Website www.parker.com/ssd/pdq. • Schließen Sie ihren PC über Ethernet an Antrieb an. • Nehmen Sie Ihren Antrieb mit dem PDQ Assistenten in Betrieb. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 7 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Nennleistungen Normalbetrieb Überlastbetrieb Bestellschlüssel Ausgangsstrom Aeff Ausgangsstrom Aeff Baugröße kW kW 400 VAC 400 VAC DCP3 3P5 1,1 3,5 0,75 2,5 D DCP3 4P5 1,5 4,5 1,1 3,5 D DCP3 5P5 2,2 5,5 1,5 4,5 D DCP3 7P5 3 7,5 2,2 5,5 D DCP3 010 4 10 3 7,5 D DCP3 012 5,5 12 4 10 D DCP3 016 7,5 16 5,5 12 E DCP3 023 11 23 7,5 16 E DCP3 032 15 32 11 23 F DCP3 038 18 38 15 32 F DCP3 045 22 45 18 38 G DCP3 060 30 60 22 45 G DCP3 073 37 73 30 60 G DCP3 087 45 87 37 73 H DCP3 105 55 105 45 87 H DCP3 145 75 145 55 105 H DCP3 180 90 180 75 145 J DCP3 205 110 205 90 180 J DCP3 260 132 260 110 205 J DCP3 380 200 380 160 315 K DCP3 440 250 440 200 380 K DCP3 315 160 315 132 260 K Aufbau DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 8 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Einbau Schaltschrankmontage Mechanische Abmessungen für den AC30V Antrieb Darstellung von Baugröße D Serie AC30V Antrieb mit variabler Drehzahl Max. Modelle H H1 H2 W W1 W2 D Befestigungen Gewicht Baugröße D 4,5 kg 286 270 6,5 100 80 10 255 Schlitz 4,5 mm breit M4- Baugröße E 6,8 kg 333 320 6,5 125 100 12,5 255 Schrauben verwenden Baugröße F 10,0 kg 383 370 6,5 150 125 12,5 255 Schlitz 5,5 mm breit M5- Baugröße G 22,3 kg 480 465 7,25 220 190 13 287 Schrauben verwenden Schlitz 6,8 mm breit M6- Baugröße H 42,8 kg 670 650 10 260 220 20 316 Schrauben verwenden Schlitz 9,0 mm breit M8- Baugröße J 89,0 kg 800 780 10 330 285 23 374 Schrauben verwenden M10-Schrauben verwen- Baugröße K 125 kg 1310 1282 15 400 280 60 457 den Alle Maße in mm DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 9 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Montage Montage des Antriebs Belüftung Diese Geräte sind nicht geeignet für die Wandmonta- Der Antrieb strahlt beim Normalbetrieb Wärme ab und ge. Sie müssen vertikal in einem zusätzlichen Gehäuse muss daher so angebracht werden, dass der Luftstrom montiert werden. durch die Belüftungsschlitze und den Kühlkörper nicht Hinweis: Nur Baugröße H, J und K behindert wird. Halten Sie die in den folgenden Tabellen angegebenen Mindestabstände für die Belüftung ein, um Aufgrund des Gewichtes sollten Sie zum Einbau und zu gewährleisten, dass der Antrieb angemessen gekühlt Heben von Geräten dieser Baugröße auf mechanische wird und dass von anderen benachbarten Geräten ab- Hilfsmittel zurückgreifen oder eine zweite Person hinzu- gestrahlte Wärme nicht auf das Gerät übertragen wird. ziehen. Das Gerät wird vertikal auf einer ebenen Monta- Beachten Sie gegebenenfalls die vorgeschriebenen Ab- geplatte montiert. stände der anderen Geräte. Wenn zwei oder mehr AC30V Antriebe nebeneinander angebracht werden, sind die Abstände zu addieren. Die Montageoberfläche muss im Normalfall kalt sein. Mindestbelüftungsabstand Baugröße D, E, F, G H, J und K Produkt/Anwendung bei Schaltschrankmontage (Europa: IP2x, USA/Kanada: Open Type). Der Antrieb muss in einem geeigneten Schaltschrank installiert werden. Kühlkörper Isolierte Fremd- Natürliche Belüftung belüftung (nicht für Baugröße D bis G) Belüftungsabstand für Produkt/Anwendung bei Schaltschrankmontage, Darstellung Baugröße D. Abstände für Produkt mit Schutzart IP20 (mm) A B C Baugröße D–H 10 75 75 Minimum (ohne Verkabelungsaufwand) Baugröße J 10 100 100 Minimum (ohne Verkabelungsaufwand) Baugröße K 10 200 200 DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 10 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Montagehalterungen Baugrößen D, E, F und G Die Halterungen können unter Verwendung der alternativen Löcher, die in Abständen von 15 mm angeordnet sind, nach oben/unten versetzt werden. Details zur Schaltschrankmontage (alle Baugrößen) Serie AC30V Antrieb mit variabler Drehzahl Rückansicht mit Befestigungslöchern zur Schaltschrankmontage Befestigungsöffnungen Anmerkung: Baugröße H, J und K haben eine durchgehende Montageplatte, die nicht verschiebbar ist. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 11 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Durchsteckmontage Bei der Durchsteckmontage von Antrieben können kleinere Schaltschränke verwendet werden, weil ein Großteil der vom Antrieb erzeugten Wärme außerhalb des Schaltschranks abgeführt wird. Mechanische Abmessungen für Durchsteckmontage des AC30V Antriebs- Baugröße D, E, F, G, H und J Baugröße H H1 H2 W W1 W2 D D1 Befestigungen D 250 262 6 79 1,5 82 72 181 M4-Schrauben E 297 309 6 102 1 104 72 181 verwenden F 347 359 6 127 1 129 72 181 M5-Schrauben G 440 455,8 7,9 195 0,4 195,8 95 190 verwenden H 617 641 12 218 4,5 227 99 211 M6-Schrauben J 745 765 10 275 12,5 300 128 242,6 verwenden Alle Maße in mm Hinweis: Durchsteckmontage ist für Baugröße K nicht möglich. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 12 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Details zur Durchsteckmontage (alle Baugrößen) Um die Montage zu ermöglichen, zunächst den Antrieb unter Befolgung der Schritte 1 bis 4 zerlegen. Anschließend die Schritte 5 bis 7 zur Montage befolgen: 1. Die Montagehalterungen losschrauben und abnehmen. 2. Die Abdeckung des Steuerteils abnehmen. 3. Das Steuerteil ausbauen. 4. Anweisungen zum Ausbau der oberen und unteren Abdeckung. Nur Baugröße D Obere Abdeckung: Die Halterung unter der oberen Abdeckung zusammendrücken und die Abdeckung abheben. Untere Abdeckung: Einen Schraubendreher in den Schlitz einführen und leicht nach links drücken, um die Verriegelung zu lösen. Baugrößen E, F, G, H und J Obere Abdeckung: Einen Schraubendreher in den Schlitz einführen und nach rechts bewegen, um die Verriegelung zu lösen. Anschlie- ßend die Abdeckung herunterschieben. Untere Abdeckung: Einen Schraubendreher in den Schlitz einführen und nach links bewegen, um die Verriegelung zu lösen. Anschlie- ßend die Abdeckung herunterschieben. 5. Eine Dichtung so um den Antrieb herum anbringen, dass der Freiraum zwischen Antrieb und Tafel luftdicht versiegelt ist. Dichtungen sind unter den folgenden Teilenummern bei Parker erhältlich: 6. Wie gezeigt, sämtliche Schrauben an Ort und Stelle fest Baugröße D – LA502668 anziehen. Baugröße E – LA502669 Baugröße F – LA502670 7. Jetzt können die Stromkabel angeschlossen werden. Baugröße G – LA502471 Baugröße H – LA502472 Baugröße J – LA502793 DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 13 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Ausschnappen lassen, um den Zugriff Halterung für Steuer- und Netzkabel auf die Bremsklemmen zu ermöglichen. Bei abgenommener unterer Haltung können Sie ggf. die Kabelhalterungen festschrauben. Es werden Standard-Kabelhalterungen mit C2-Filter- Obere Klemmen- produkten verwendet, die unter Angabe der folgenden abdeckung Teilenummern von Parker bezogen werden können: Baugröße D – LA501935U001 Baugröße E – LA501935U002 Baugröße F – LA501935U003 Oberteil Baugröße G – LA501935U004 Front- Baugröße H – LA501935U005 abdeckung Baugröße J – LA501935U006 GKP Klemmenabdeckung des Steuerteils (Unterteil Frontabdeckung) Dichtung Untere Klemmenabdeckung Baugröße E illustriert Kabelhalterung für Steuerkabel Kabelhalterung für Netzkabel Nicht im Standard-Lieferumfang bzw. Angebot enthalten DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 14 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Installation Hinweise zur Verdrahtung Wichtig: Die Steuertafel 0V muss zur Erfüllung der Wichtig: Der Antrieb ist nur bei Ausstattung mit ei- EMV- und Sicherheitsanforderungen außerhalb des nem internen Filter für massebezogene Stromversor- Gerätes mit dem Schutzleiter verbunden werden. gungen (TN) geeignet. Externe Filter sind für TN und Sie können den Antrieb bei einer beliebigen gewählten IT-Versorgungen (nicht massebezogen) verfügbar. Anwendung je nach Bedarf weiter im lokalen Modus be- treiben. Für Installationen gemäß EN 61800-5-1 in Europa: • Für die permanente Erdung sind zwei eingehende Spannungsversorgungsanschlüsse Schutzleiter (Querschnitt < 10 mm²) oder ein einzel- Schutzleiteranschlüsse (PE) ner Schutzleiter (Querschnitt > 10 mm²) erforderlich. Jeder Erdschutzleiter muss für den Fehlerstrom ge- mäß EN 60204 geeignet sein. Das Gerät muss entsprechend EN 61800-5-1 dauerhaft geerdet werden – siehe unten. Schützen Sie die einge- hende Spannungsversorgung unter Verwendung einer geeigneten Sicherung oder eines Trennschalters (Trenn- schaltertypen RCD, ELCB, GFCI werden nicht empfohlen). Leistungsanschlüsse Spannungsversorgungsanschlüsse Führen Sie die Spannungsversorgungs- und Motorka- bel durch die richtigen Kabeleingänge unter den Kabel- schellen in den Antrieb ein und schließen Sie diese an die Leistungsklemmen an. Ziehen Sie alle Klemmen mit dem korrekten Anzugsmoment fest. Beachten Sie dabei die Tabelle der Anzugsmomente für die Anschlussklemmen. Ferritkern-Option zur Einhaltung des C2 EMV-Standards Kabelschellen Anschlussklemmen für Motorklemmen Netzspannungseingang AC-Motordrosseln Nur bei langen Kabeln > 50 m DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 15 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Entfernen der Steuermodulabdeckung Um Zugang zum Steuerungskabel zu erhalten, entfernen Sie zunächst wie im Folgenden beschrieben die Steuer- modulabdeckung: 1. Entfernen Sie zunächst das GKP, indem Sie es nach unten ziehen und abnehmen. 2. Lösen Sie die Schraube, schieben Sie die Steuermo- dulabdeckung etwas nach unten und nehmen Sie sie ab. Entfernen des Steuermoduls Trennen Sie das Gerät vom Netz, ehe Sie das Steuergerät vom Leistungsteil abziehen oder in diesen einstecken. 1. Lösen Sie die unverlierbare Schraube. 2. Heben Sie den unteren Rand der Baugruppe an. 3. Schieben Sie die Baugruppe so weit wie möglich nach oben, um sie von der Einheit zu trennen. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 16 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Steuerungsanschlüsse Terminal-Kabel Spezifikation Starr minimal H05(07)V-U 0,2 mm2. Klemmen-ID Funktion X10/01 STO A Eingang Starr maximal H05(07)V-U 1,5 mm2. X10/02 STO Bezugsleiter Flexible minimal H05(07)V-K 0,2 mm2. X10/03 STO B Eingang Flexible maximal H05(07)V-K 1,5 mm2. X10/04 STO Bezugsleiter Aderendhülse DIN462228 Pt 1 minimal 0,25 mm 2. X10/05 STO Status A X10/06 STO Status B Aderendhülse DIN462228 Pt 1 maximal 1,5 mm2. X11/01 ANIN 01 +10 V, 0-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA) Kunststoffkragen Aderendhülse DIN462228 Pt4 mini- X11/02 ANIN 02 (+10 V, 0-10 V) mal 0,25 mm2. X11/03 ANOUT 01 (+10 V, 0-10 V) Kunststoffkragen Aderendhülse DIN462228 Pt4 maxi- X11/04 ANOUT 02 (0-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA) mal 0,75 mm2. X11/05 +10 V Referenz X11/06 -10 V Referenz X12/01 DIGIN 04 / DIGOUT 01 X12/02 DIGIN 05 / DIGOUT 012 X12/03 DIGIN 06 / DIGOUT 03 X12/04 DIGIN 07 / DIGOUT 04 X12/05 Benutzer +24 V Ausgang X12/06 0V X13/01 (LH) 0V X13/02 DIGIN 1 X13/03 DIGIN 2 X13/04 DIGIN 3 X13/05 +24V AUX Hilfseingang X13/06 0V AUX Hilfseingang X14/01 (BOT) Relais 01 (Kontakt A) X14/02 Relais 01 (Kontakt B) X14/03 Relais 02 (Kontakt A) X14/04 Relais 02 (Kontakt B) Schaltplan der Steuerverdrahtung DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 17 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Steuerungsanschlüsse Eingänge – Analog (DCP3xxxA) Analog / Digitale Eingänge Ausgewählte Hydraulikapplikation (Control Type) Terminal Q Control p Control p/Q Control LS Control Accumulator Control ANIN01 (X11/01) Istdruck* Istdruck Istdruck Istdruck p0 Istdruck p0 ANIN02 (X11/02) Sollvolumenstrom Solldruck Sollvolumenstrom Istdruck LS1 frei ANIN11 (X21/02) frei frei Solldruck Solldruck frei (optional) DIGIN01 (X13/02) Start mit steigender Flanke DIGIN02 (X13/03) Kein Stopp DIGIN03 (X13/04) Reset DIGIN04 (X12/01) Pumpe 1 An/Aus Einschaltsignal DIGIN05 (X12/02) Pumpe 2 An/Aus Abschaltsignal DIGIN06 (X12/03) Klemme verwendet als DIGOUT 03 DIGIN07 (X12/04) Klemme verwendet als DIGOUT 04 Eingänge – Feldbus (DCP3xxxC/D/E/P/N/T) Analog / Digitale Eingänge Ausgewählte Hydraulikapplikation (Control Type) Terminal Q Control p Control p/Q Control LS Control Accumulator Control ANIN01 (X11/01) Istdruck* Istdruck Istdruck Istdruck p0 Istdruck ANIN02 (X11/02) frei Istdruck LS1 frei ANIN11 (X21/02) frei (optional) DIGIN01 (X13/02) frei DIGIN02 (X13/03) frei DIGIN03 (X13/04) frei DIGIN04 (X12/01) frei Einschaltsignal DIGIN05 (X12/02) frei Abschaltsignal DIGIN06 (X12/03) Klemme verwendet als DIGOUT 03 DIGIN07 (X12/04) Klemme verwendet als DIGOUT 04 Steuer Wort (2021) Auswahl über Hydraulik-Applikation (Control Type) Bit Q Control p Control p/Q Control LS Control Accumulator Control 0 Start mit steigender Flanke 1 Kein Stopp 2 Reset 3 Pumpe 1 An/Aus Einschaltsignal 4 Pumpe 2 An/Aus Abschaltsignal 5..15 reserviert 1) Nicht erforderlich (kann zur Anzeige verwendet werden) DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 18 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Ausgänge – Analog (DCP3xxxA) Analog / Digitale Ausgänge Auswahl über Hydraulik-Applikation (Control Type) Terminal Q Control p Control p/Q Control LS Control Accumulator Control ANOUT 01 (X11/03) Istdrehzahl Motor ANOUT 02 (X11/04) Ansteuersignal für Druckbegrenzungsventil RELAY 01 (X14/01 & Antrieb dreht X14/02) RELAY 02 (X14/03 & Kein Fehler X14/04) DIGOUT 01 (X12/01) Klemme verwendet als DIGIN 04 DIGOUT 02 (X12/02) Klemme verwendet als DIGIN 05 DIGOUT 03 (X12/03) Umlaufventil* Volumenstrom Volumenstrom DIGOUT 04 (X12/04) Druck erreicht Druck erreicht Druck erreicht erreicht erreicht DIGOUT 11 (X20/01) Druck erreicht (optional) Ausgänge – Feldbus (DCP3xxxC/D/E/P/N/T) Status Wort (2022) Auswahl über Hydraulik-Applikation Bit Q Control p Control p/Q Control LS Control Accumulator Control 0 Antrieb läuft 1 Kein Fehler 2 Umlaufventil 1) Volumenstrom 3 Volumenstrom erreicht Druck erreicht Druck erreicht reserviert erreicht 4 reserviert Druck erreicht reserviert 5..15 reserviert 1) Wenninterner Drehzahlsollwert < min. Drehzahl, dann DIGOUT 03 = TRUE, sonst FALSE. Kann zur Ansteuerung eines Umlaufventils verwendet werden (nicht ent- halten) DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 19 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Optionskarten Wir bieten eine Reihe von Optionskarten, die werksseitig in den AC30 V installiert sind. Bestellschlüssel Beschreibung Beschreibung: 7004-01-00 Universal-E/A-Option, auch als GPIO (General Wird eine der Klemmen X20/01 bis X20/04, als Digita- Purpose I/O) bezeichnet ler Ausgang konfiguriert, muss X20/05 mit 24 V versorgt Digitale Eingänge oder Ausgänge, Analoge Eingänge, Motorthermistor-Eingang, werden und X20/06 mit der 0 V der gleichen Versorgung Spannungsfreie Relaisausgänge, Echtzeituhr verbunden sein. (RTC) 7004-02-00 Motorthermistor-Eingang Die digitalen Ein- und Ausgänge sind vollständig von der 7004-03-00 Motorthermistor und Echtzeituhr Elektrik des Umrichters getrennt. Daher ist es wichtig, das 7004-04-00 Pulse Encoder und Motorthermistor X20/06 mit 0 V der Versorgung verbunden ist. Beispiele: Universal-E/A-Option Klemmen-ID Name Bereich Beschreibung DIN11/ 0 bis Digital Input / Output 11 X20/01 DOUT11 24 VDC Siehe Beschreibung DIN12/ 0 bis Digital Input / Output 11 X20/02 DOUT12 24 VDC Siehe Beschreibung DIN13/ 0 bis Digital Input / Output 11 X20/03 DOUT13 24 VDC Siehe Beschreibung DIN14/ 0 bis Digital Input / Output 11 X20/04 DOUT14 24 VDC Siehe Beschreibung 24 V DC Eingang 24 V DC 24 V Erforderlich für die Digitalen X20/05 Eingang ±10 % Ausgänge Siehe Beschreibung 0 V Bezug für Digital In- und X20/06 DIG 0 V 0V Outputs Siehe Beschreibung DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 20 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Analog Eingänge Spannungsfreie Relaisausgänge Klemmen-ID Name Bereich Beschreibung Klemmen-ID Name Bereich Beschreibung 0 V Bezug für X23/01 RLY11A 3A@ Klemme A vom Relais 11 X21/01 An 0 V 0V Analogeingänge 250 V AC X23/02 RLY11B Klemme B vom Relais 11 X21/02 ANIN11 -10 V bis 10 V Analogeingang 11 X21/03 ANIN12 -10 V bis 10 V Analogeingang 12 X23/03 RLY12A 3A@ Klemme A vom Relais 12 X21/04 ANIN13 -10 V bis 10 V Analogeingang 13 X23/04 RLY12B 30 V DC Klemme B vom Relais 12 Beschreibung: Beispiel: Die Analogeingänge sind getrennt. Das bedeutet das die 0 V Bezug an Klemme X21/01 nicht intern mit der 0 V des Umrichters verbunden ist. X21/01 muss immer mit der Benutzer 0V (Referenz) ver- bunden werden, die mit dem System geerdet ist. Wird ein Analogeingang nicht verwendet, sollte der Ein- gang mit X21/01 verbunden werden, um ungültige Wer- te zu verhindern. Beispiel: Pulse Encoder und Motorthermistor Motor Thermistor Klemmen-ID Name Bereich Beschreibung X22/01 TH1 Schließen Sie den 0 bis Motorthermistor zwischen X22/02 TH2 4.5 kΩ diesen beiden Anschlüs- sen an Beispiel: Motor Thermistor Klemmen-ID Name Bereich Beschreibung X22/01 TH1 Schließen Sie den Motor- 0 bis thermistor zwischen diesen X22/02 TH2 4,5 kΩ beiden Anschlüssen an DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 21 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Beispiel: Pulse Encoder Klemmen-ID Name Bereich Beschreibung X24/01 Kanal A X24/02 Kanal /A ±3 V bis ±24 V (differenzial) oder Encoder Eingang, für eine breite Palette an Gebern X24/03 Kanal B 0 V bis 24 V (Single-Ended) X24/04 Kanal /B X24/05 Versorgung positiv Wählbar Versorgung für Encoder über Software auswählbar X24/06 Versorgung negativ 5 V, 12 V, 15 V und 24 V X24/07 Kabelschirm X24/08 Kabelschirm Beschreibung: Die Versorgung für den Geber ist komplett von der internen Schaltung des Umrichters und den Encoder Signalen getrennt. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 22 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Ethernet (Netzwerkanbindung) Einführung Anschluss an ein Netzwerk Die Kommunikation mit dem AC30V erfolgt über einen Stecken Sie das Ethernet-Kabel wie unten dargestellt ein: Ethernet-Port am Steuermodul. Dies ermöglicht den Zu- griff auf folgende Komponenten: Nehmen Sie zum Trennen des Kabels zunächst das GKP ab und führen Sie anschließend einen Schraubendre- • PDQ (Parker Drive Quicktool – das PC-Programmier- her ein, um die Verriegelung am Ethernet-Clip zu lösen. tool; siehe Anhang D – Programmierung) • Modbus TCP-Server (siehe Anhang A - Modbus TCP) • HTTP-Server (siehe Abschnitt unten) Bedeutung der Ethernet-LEDs: Aktivität Link Empfohlenes Kabel: Wir empfehlen die Verwendung eines geschirmten Kabels vom Typ CAT5e oder CAT6. Statusüberwachung IP-Adresse einstellen Die MAC-Adresse des Ethernet-Ports ist werksseitig ein- Für die Kommunikation über Ethernet muss eine IP- gestellt und mit folgendem Parameter lesbar: Adresse eingestellt werden. Die IP-Adresse ist wie folgt 0945 MAC-Adresse einstellbar: Die aktuelle IP-Einstellungen des AC30V können mit Hil- • manuell auf eine feste Adresse fe folgender Parameter überwacht werden: • automatisch durch einen an das Netzwerk angeschlos- 0926 IP-Adresse senen DHCP-Server 0927 Subnetzmaske • automatisch durch den AC30V auf eine Link-Local-Ad- 0928 Gateway Adresse resse unter Verwendung von Auto-IP (auch geläufig unter der Bezeichnung "Automatic Private IP Addres- Der Ethernet-Status kann mit dem Parameter 0919 Ether- sing") net Status und anhand des Ethernet-Symbols in der Die Parameter 0929 DHCP und 0930 Auto-IP legen fest, Statusleiste des GKP überwacht werden. wie die IP-Adresse eingestellt wird. Die Werkseinstellung für diese Parameter lautet WAHR (TRUE). Der Parameter 0936 Einstellg. schützen, sofern auf WAHR (TRUE) gesetzt, verhindert, dass ein Konfigurationstool die IP-Einstellungen ändert. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 23 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Manuelle Einstellung der IP-Adresse Parameter Einstellung 0929 DHCP FALSCH 0930 Auto IP FALSCH 0933 User IP-Adresse Bevorzugte IP-Adresse 0934 User Subnetzmaske Bevorzugte Subnetzmaske 0935 User Gateway Adresse Bevorzugte Gateway Adresse Zur manuellen Einstellung der IP-Adresse müssen DHCP und Auto-IP deaktiviert sein. Die IP-Adresse, die Subnetzmaske und die Gateway Adresse werden durch die Werte in den Parametern 0933 User IP-Adresse, 0934 User Subnetzmaske und 0935 Gateway Adresse festgelegt. Wenn das Netzwerk über kein Gateway zu einem anderen Netzwerk verfügt, kann die Gateway-Adresse auf 0.0.0.0 gesetzt werden. Automatische Zuweisung einer IP-Adresse mit DHCP Parameter Einstellung 0929 DHCP WAHR 0930 Auto IP FALSCH Wenn das Netzwerk, mit dem der AC30V verbunden ist, über einen DHCP-Server (Dynamic Host Configuration Pro- tocol) verfügt, kann die Zuweisung der IP-Adresse über diesen Server erfolgen. Die Funktion DHCP muss aktiviert werden. Der AC30V fordert daraufhin eine IP-Adresse, eine Subnetzmaske und eine Gateway-Adresse von DHCP- Server an. Hinweis: Der AC30V fordert die IP-Adresse jedes Mal an, wenn der Antrieb eingeschaltet oder das Ethernet-Kabel eingesteckt wird. Es besteht keine Garantie dafür, dass der DHCP-Server jedes Mal dieselbe IP-Adresse zuweist. Automatische Zuweisung einer IP-Adresse mit Auto-IP Parameter Einstellung 0929 DHCP FALSCH 0930 Auto IP WAHR Der AC30V kann sich mit Auto-IP automatisch selbst eine Link-Local-Adresse zuweisen. Diese Art der Zuweisung erfolgt, wenn eine automatische Adresse erforderlich, aber kein DHCP-Server verfügbar ist, z. B. in einem kleinen lo- kalen Netzwerk oder bei direktem Anschluss des AC30V an einen PC (Punkt-zu-Punkt). Die Funktion Auto-IP muss aktiviert werden. AC30V wählt willkürlich eine IP-Adresse aus dem Link-Local-Adressbereich 169.254.*.*. Vor der Zuweisung prüft der AC30V, dass kein anderes Ethernet-Gerät im Netzwerk diese Adresse verwendet. Der AC30V speichert diese IP-Adresse (im Parameter 0931 Letzte Auto IP Adr.) und versucht, diese bei der nächsten Aktivierung der Funkti- on Auto-IP zu verwenden. Die Gateway-Adresse ist auf 0.0.0.0 festgelegt. Werkseinstellung (gemeinsame Verwendung von DHCP und Auto-IP) Parameter Einstellung 0929 DHCP WAHR 0930 Auto IP WAHR Der Timeout in Sekunden, nach dessen Ablauf DHCP 0932 DHCP To Auto IP aufgibt und eine IP-Adresse mit Auto-IP zugewiesen wird. Wenn sowohl DHCP als auch Auto-IP aktiviert ist, erfolgt die Zuweisung der IP-Adresse je nach Netzwerk automa- tisch. Zunächst wird versucht, eine IP-Adresse von einem DHCP-Server (sofern angeschlossen) zu erhalten. Wenn nach Ablauf eines Timeouts kein DHCP-Server verfügbar ist, wird über Auto-IP eine Link-Local-Adresse zugewiesen. Hinweis: Wenn eine Adresszuweisung mit Auto-IP erfolgt und später eine DHCP-Adresse verfügbar wird, ergeht erst dann eine neue Anforderung an den DHCP-Server, wenn das Ethernet-Kabel aus- und eingesteckt oder die Span- nungsversorgung des AC30V ausgeschaltet und wieder eingeschaltet wird. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 24 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Profibus Kommunikation mit Siemens S7 Zyklische Kommunikation Azyklische Kommunikation - Kopiere SFB52 zum Schreiben und SFB53 zum Lesen aus der internen Bibilothek - Definiere DBs als Instanzen von SFB52 und SFB53 DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 25 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Azyklische Kommunikation 1 2 – ID ist die Anybus Diagnose ID – Click auf DP-Mastersystem 1 – Lese Diagnose ID 2 – INDEX ist immer 255 – LEN enthält die Größe von record 3 – RECORD sollte wie gezeigt gesetzt werden 3 DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 26 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Azyklische Kommunikation – Parameter Nummer wird auf MB34 und MB35 geschrieben 1 – hier 1928 (INT) 788 (hex) – Wert wird auf MB36 – MB39 geschrieben 2 – hier 31.5 (IEEE754) 41FC (hex) 1 2 DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 27 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump STO Funktionsbeschreibung Die STO-Funktion verhindert, dass ein AC30V Antrieb Rotationskräfte an den angeschlossenen Elektromotor Sicher abgeschaltetes Moment (STO) SIL3/PLe überträgt. Siehe EN 61800-5-2:2007, Absatz 4.2.2.2 für Allgemeine Informationen die formelle Definition. Um einen hohen Grad an Sicherheit zu gewährleisten, Die unsachgemäße Verwendung des Gerätes sind zwei unabhängige STO-Steuerkanäle in der Hard- birgt potenzielle Gefahren. Deshalb darf das ware implementiert. Der STO-Schaltkreis im AC30V ist Gerät nur durch qualifiziertes Fachpersonal so aufgebaut, dass bei Auftreten eines Fehlers in einem mit genauer Kenntnis der hier beschriebenen Kanal der zweite Kanal sicherstellt, dass kein unbeab- Anweisungen eingesetzt werden. sichtigter Betrieb des Antriebs erfolgt. Ein einzelner Feh- ler führt somit nicht zum Versagen der STO-Funktion im Dieses Kapitel beinhaltet allgemeine Informationen über AC30V. Treten mehrere Fehler auf, kann dies jedoch zum die Funktion „Sicher abgeschaltetes Moment“ (Safe Versagen der Sicherheitsfunktion führen. Dies entspricht Torque Off, STO). den festgelegten Sicherheitsstufen. Mit dem AC30V lassen sich zwei Sicherheitsfunktionen Die STO-Funktion übersteuert jegliche Versuche, den An- realisieren: STO und „Sicherer Stopp 1“ (SS1). Zur Er- trieb zu starten. Wird die STO-Funktion von einem oder füllung aller Anforderungen an die Sicherheitsfunktionen beiden STO-Steuerungseingängen angefordert, lässt sich STO und SS1 sollte ein externes Sicherheitsschaltgerät der Antrieb nicht starten. Dies ist selbst dann gewährleis- eingesetzt werden. tet, wenn z. B. ein interner Softwarefehler zu einem Start- Das externe Sicherheitsschaltgerät veranlasst zur Imple- versuch des Motors führt. mentierung der Funktionen „Sicherer Stopp 1“ (SS1) den Die STO-Funktion ist in der Hardware implementiert und geführten Stopp des Antriebs bis zum Stillstand mit an- übersteuert alle softwareseitigen Aktionen. Einzig der Sta- schließender Aktivierung der Funktion STO im AC30V. tus der STO-Funktion wird je nach Konfiguration des An- Siehe EN 61800-5-2:2007, Absatz 4.2.2.3 für die formel- triebs über ein grafisches Keypad, eine serielle Kommu- len Definitionen. nikationsverbindung oder eine Eingangsklemme an den Anwender gemeldet. Der Anwender ist verpflichtet: 1. eine Risikoanalyse durchzuführen. Der angegebene SIL/PL Sicherheitslevel dieses 2. für jede Anwendung eine angemessene Lösung zu STO-Produkts lässt sich nur erreichen, wenn entwickeln, zu implementieren und zu bewerten, die die beiden STO-Benutzereingänge unabhängig alle relevanten Sicherheitsanforderungen erfüllt. voneinander angesteuert werden. Die Ansteue- rung durch eine gemeinsame Signalquelle führt Die STO-Funktion ist eine elektronische zu einem Verlust der Sicherheitsfuntion, da in Schutzfunktion für den Einsatz während des diesem Fall eine Erkennung einzelner Fehler normalen Betriebs des Antriebs. Sie ist nicht nicht möglich ist. für Service-Zwecke, z. B. Wartung, Reparatur, Die Verwendung dieses Produkts mit ge- Austausch von Komponenten oder ähnliche meinsamer Signalquelle verletzt die STO- Aktivitäten vorgesehen. Für diese Tätigkeiten Produktspezifikation und erfolgt auf eigenes sind normgerechte Vorrichtungen zur galvani- Risiko des Anwenders. schen Trennung und Verriegelungsverfahren erforderlich. Die STO-Funktion des AC30V ist eine werkseitig installierte und getestete Funktion. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 28 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump STO-Klemmenanschlüsse Die STO-Klemmen sind an einem 6-fach-Klemmenblock X10 angebracht. Dieser ist am Gehäuse des AC30V Steu- erteils montiert. Die Klemmenbezeichnungen lauten wie folgt: Klemmennummer Klemmenname Beschreibung 0V oder nicht angeschlossen = Antrieb ist gesperrt, STO ist aktiv auf Kanal A. 24V = Antrieb ist einschaltbereit, sofern auch X10/03 = 24V. Dieser Eingang ist von allen anderen X10/01 STO A Eingang Klemmen des AC30V außer X10/02, X10/03 und X10/04 optisch isoliert. Bezugspotenzial für die Eingänge STO A und STO B. Intern verbunden mit X10/04. Diese X10/02 STO Common 3 Klemme oder X10/04 müssen an einem Punkt im System mit Erde verbunden sein. 0V oder nicht angeschlossen = Antrieb ist gesperrt, STO ist aktiv auf Kanal B. 24V = Antrieb ist einschaltbereit, sofern auch X10/01 = 24V. Dieser Eingang ist von allen anderen X10/03 STO B Eingang Klemmen des AC30V außer X10/01, X10/02 und X10/0 optisch isoliert. Bezugspotenzial für die Eingänge STO A und STO B. Intern verbunden mit X10/02. Diese X10/04 STO Common 2 Klemme oder X10/02 müssen an einem Punkt im System mit Erde verbunden sein. Zusammen mit X10/06 bildet diese Klemme einen potenzialfreien Halbleiter-Relaisaus- gang. Dieser Ausgang ist AKTIV (äquivalent zu geschlossenen Relaiskontakten), wenn der STO-Kreis im sicheren Zustand ist, d. h. wenn der Antrieb den Motor kein Drehmo- ment produzieren lässt. Dieser Ausgang sollte jedoch hauptsächlich zu Anzeigezwecken X10/05 STO Status A verwendet werden. Im unwahrscheinlichen Fall eines Fehlers im STO-Kreis könnte ein fehlerhafter STO-Status angezeigt werden. Die Statusanzeige garantiert nicht, dass der Motor kein Drehmoment produziert. Das Halbleiterrelais wird von einer selbst rückstel- lenden Sicherung geschützt. Zusammen mit X10/05 bildet diese Klemme einen potenzialfreien Halbleiter-Relaisaus- X10/06 STO Status B gang. Siehe Beschreibung für X10/05. Wahrheitstabelle STO Eingang STO Eingang STO Statusausgang Übersicht A B Funktion des Antriebs X10/05, X10/06 X10/01 X10/03 Der Antrieb kann nicht starten oder Energie zum Motor liefern. STO-Auslösung gemeldet. STO Aktiv 0V 0V EIN Dies ist der „sichere“ Zustand des Produkts mit korrekter zweikanaliger Ansteuerung. Der Antrieb kann nicht starten oder Energie zum Motor liefern. STO-Auslösung gemeldet. Ist einer dieser Zustände für mehr 24V 0V als 3,0 s aktiv (maximale Zeit zur Fehlererkennung), wird die STO-Funktion im Fehlerstatus verriegelt. Der Antrieb kann Erkennung einer erst nach Behebung des Fehlers starten; alle unzulässigen Versorgungsspannungen werden aus- und wieder AUS Einkanal- eingeschaltet (Leistung und, sofern angewendet, 24 VDC Ansteuerung Hilfsspannung). 0V 24V Dies ist eine Einkanal-Ansteuerung, die nicht für Anwendungen mit Sicherheitskategorie 3 / PLe / SIL3 verwendbar ist. Der Antrieb ist einschaltbereit und über die Software STO Inaktiv 24V 24V AUS steuerbar. Der Antrieb kann den Motor mit Energie versorgen. Antrieb nicht Nicht relevant Nicht relevant Der Antrieb kann nicht starten oder Energie zum Motor liefern. AUS unter Spannung 1) Nicht X10/02 und X10/4 gleichzeitig erden, da anderenfalls eine Erdschleife entstehen kann. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 29 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Applikationen ohne STO-Funktion Eigenschaften Die STO-Eingänge X10/01 und X10/03 müssen mit 24 • Graphische Bedieneinheit für Hydraulikfunktionen VDC verbunden sein. Der 0V Bezug ist die Klemme • Unterstützt Konstant- und Verstellpumpen X10/02 oder X10/04. • Antriebsparameter für Parker-Pumpen (v, nmax, amax, …) Der STO-Statusausgang an X10/05 und X10/06 muss können direkt über Bestellcode ausgewählt werden nicht angeschlossen werden. • Integrierte Ansteuerung optionaler Umlaufventile (S/W) Die gesamte dargestellte Verdrahtung muss sich im Schalt- und Proportionaldruckventile schrank befinden. • Doppelpumpe: Logik für Ein- und Ausschalten von In diesem Beispiel sind die STO-Eingänge X10/01 und Hoch- und Niederdruckstufen X10/03 deaktiviert (verbunden mit +24V). Die Steuerung • Leckagekompensation für Parker DCP-Pumpen des Antriebs erfolgt ohne interne Sicherheitsfunktion, aus- • Elektrische Leistungsregelung schließlich über die Software. Der Antrieb wird über die • Master-Slave Pumpenregelung mehrerer Drive Cont- eigenen Start- und Stopptasten angesteuert. rolled Pump-Einheiten Es darf nur X10/02 oder X10/4 geerdet werden, Anforderungen d. h. es dürfen nicht beide geerdet werden, da Um einen AC30V, wie in dieser Dokumentation be- ansonsten eine Erdschleife entstehen kann. schrieben, als Bestandteil der Drive Controlled Pump nutzen zu können, muss die Applikations Software Anwendungen (Applikationen) DCP3SW001001_REVx auf dem AC30V vorhanden Beschreibung sein und die Firmware des Geräts 1.10 oder neuer sein. Die Drive Controlled Pump unterstützt die folgenden 5 Betriebsarten: • “Q” Control (Volumenstromregelung) • “p” Control (Druckregelung) • “p/Q” Control (Volumenstromregelung mit überlagerter Druckregelung) • “LS” Control (Load sensing mit 2x LS-Druck-Eingängen) • “ACCU” Control (Speicherladefunktion) DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 30 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Volumenstromregelung (Q Control) Start DIGIN01 (X13/02) RELAY01 (X14/01 & X14/02) Drive running No Stop DIGIN02 (X13/03) RELAY02 (X14/03 & X14/04) Not Tripped Reset DIGIN03 (X13/04) DIGOUT 03 (X12/03) Bypass Valve Sequencing Pump1 On/Off DIGIN04 (X12/01) Logic DIGOUT 04 (X12/04) Flow reached Pump2 On/Off DIGIN05 (X12/02) Filter Actual pressure (optional ) I ANIN01 (X11/01) P Filter amax nmin/max PWM Flow Setpoint Leakage Motor ANIN02(X11/02) Comp. Control M P1 P2 ANOUT01 (X11/03) Actual Motor Speed Druckregelung (p Control) Start DIGIN01 (X13/02) RELAY01 (X14/01 & X14/02) Drive running No Stop DIGIN02 (X13/03) RELAY02 (X14/03 & X14/04) Not Tripped Reset DIGIN03 (X13/04) DIGOUT 03 (X12/03) Bypass Valve Sequencing Pump1 On/Off DIGIN04 (X12/01) Logic DIGOUT 04 (X12/04) Flow reached Pump2 On/Off DIGIN05 (X12/02) Filter Actual pressure I P ANIN01 (X11/01) P Filter PWM I amax nmin/max Pressure Setpoint - Motor ANIN02(X11/02) Control M P1 P2 D ANOUT02(X11/04) CMD pressure valve ANOUT01(X11/03) Actual Motor Speed Volumenstromregelung mit überlagerter Druckregelung (p/Q Control) Start DIGIN01 (X13/02) RELAY01 (X14/01 & X14/02) Drive running No Stop DIGIN02 (X13/03) RELAY02 (X14/03 & X14/04) Not Tripped Reset DIGIN03 (X13/04) DIGOUT 03 (X12/03) Bypass Valve Sequencing Pump1 On/Off DIGIN04 (X12/01) Logic DIGOUT 04 (X12/04) Flow reached Pump2 On/Off DIGIN05 (X12/02) DIGOUT 11 (X20/01) Pressure reached Filter Actual pressure I P ANIN01 (X11/01) P Filter I amax nmin/max PWM Pressure Setpoint - Motor ANIN11(X21/02) Control M P1 P2 D ANOUT01(X11/03) Actual Motor Speed Filter Flow Setpoint Leakage ANIN02(X11/02) Comp. ANOUT02(X11/04) CMD pressure valve DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 31 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Elektronische Lastkompensation (eLCP) Start DIGIN01 (X13/02) RELAY 01 (X14/01 & X14/02) Drive running No Stop DIGIN02 (X13/03) RELAY 02 (X14/03 & X14/04) Not Tripped Reset DIGIN03 (X13/04) Sequencing Logic DIGOUT 03 (X12/03) Bypass Valve Pump1 On/Off DIGIN04 (X12/01) DIGOUT 04 (X12/04) Flow reached Pump2 On/Off DIGIN05 (X12/02) Filter - ANIN02 (X11/02) I P Actual pressure LS P Filter ANIN01 (X11/01) I Actual pressure p 0 P I Filter amax nmin/max PWM - Motor Delta p Setpoint Control M P1 P2 D Flow Setpoint ANOUT02 (X11/04) CMD pressure valve CmdLS Valve ANOUT01 (X11/03) CMD LS valve Grafisches Keypad Der AC30V ist mit einem grafischen Keypad ausgestat- tet, das kurz als GKP bezeichnet wird. Das GKP ermöglicht die lokale Steuerung des Antriebs, die Überwachung und die vollständige Inbetriebnahme. Das GKP sitzt in der Frontseite des Antriebs. Wird ein de- zentraler Betrieb gewünscht, installieren Sie das GKP in bis zu drei Meter Entfernung. Verwenden Sie in diesem Fall den Montagebausatz mit Verbindungskabel. Montage eines dezentralen GKP Bei dezentraler Montage an einem Schaltschrank oder einer Tafel (Durchsteckmontage) muss das GKP an einer fla- chen Oberfläche angebracht werden. Maximale Kabellänge < 3 Meter. Bei separater Bestellung umfasst das GKP-Kit das GKP und das Anschlusskabel – Teilnummer 7001-00-00. Wenn das GKP mit dem Antrieb bestellt und geliefert wird, ist das Anschlusskabel nicht enthalten. Details zum Tafelausschnitt: GKP – Rückseite Die gelb gepunktete Linie ist der Tafelausschnitt, an dem das Anschlusskabel angebracht wird. Die Schraubenlöcher sind ebenfalls dargestellt. Verwenden Sie M3x10 Blechschrauben Anschlusskabel RS232/REM OPSTA mit 28A2025-OAO Steward-Stecker. Dichtung Rückseite Alle Abmessungen sind in Millimeter angegeben. des GKP DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 32 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Display • Die oberste Zeile im Display zeigt den Status des An- triebs an. • Im mittleren Bereich werden die gewählten Parameter oder das Navigationsmenü angezeigt. • Die unterste Zeile im Display zeigt die mit den Soft- keys (frei belegbare Tasten) verknüpfte Aktion an. • Die Aktionen der Softkeys sind kontextabhängig. Softkey 1 Softkey 1 • Die zentralen Navigations- und Bearbeitungstasten werden als AUF, AB, LINKS, RECHTS und OK bezeich- net. • Die Starttaste (grün) und die Stopptaste (rot) dienen zum Starten und Stoppen des Motors, wenn sich der Antrieb in der Betriebsart Lokale Steuerung befindet. Tastenfunktionen Taste Funktion Beschreibung Nur verfügbar, wenn die Betriebsart Lokale Steuerung für Start/Stopp aktiv ist. START Steuerung Startet den Motor. Steuerung stoppt den Motor, wenn die Betriebsbart Lokale Steuerung für Start/Stopp aktiv ist. STOPP Rücksetzen von Störungen führt bei Störungen einen Reset durch. Navigieren zeigt die vorherige Menüebene an. Softkey 1 Bearbeiten Bricht die Bearbeitung ohne Änderung des Werts ab. Softkey 2 Wechsel des Steuermodus Navigieren zeigt die nächste Menüebene bzw. den nächsten Parameter an. Wechselt bei Wahl eines Parameters in den Bearbeitungsmodus. OK Bearbeiten Übernimmt den Wert des angezeigten Parameters. Langes Drücken (> 1 s): zeigt Informationen über den gewählten Parameter an. Navigieren bearbeiten blättert durch die Liste der Parameter nach oben. AUF Erhöht den Wert des angezeigten Parameters. Navigieren bearbeiten blättert durch die Liste der Parameter nach unten. AB Verringert den Wert des angezeigten Parameters. Navigieren bearbeiten zeigt die vorherige Menüebene an. LINKS Wählt die zu ändernde Ziffer. Navigieren an. Bearbeiten. Zeigt die nächste Menüebene bzw. den nächsten Parameter Wählt die zu ändernde RECHTS Ziffer. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 33 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group
Handbuch Drive Controlled Pump Linke Seite Rechte Seite Betrieb, Stopp und Störung Ethernet Steuerquelle Laufrichtung Die einzelnen Zustände werden durch Symbole angezeigt: Betrieb, Stopp und Laufrichtung Ethernet Lauf in positive Richtung IP-Adresse fehlt (Symbol blinkt) Lauf in negative Richtung IP-Adresse konfiguriert Gestoppt (Bereit für Lauf in positive Richtung) Steuerquelle Gestoppt (Bereit für Lauf in negative Richtung) Start/Stopp-Steuerung über Keypad Störung Start/Stopp-Steuerung über Klemmen Antrieb hat ausgelöst (Symbol blinkt) Start/Stopp-Steuerung über Kommunikations-Mas- Warnung ter Anzeige der Softkey-Aktionen Softkey 2 Die Verwendung der Softkeys 1 und 2 wird jeweils in der Softkey 2 dient zur Wahl des Modus für die Start/Stopp- untersten Displayzeile über der betreffenden Taste durch Steuerung. ein Symbol angezeigt. Softkey 1 Softkey 1 dient als Eingabe- oder Abbruchtaste. Eingabe: Abbruch: Bei der Menünavigation führt diese Taste zur vorherigen Menüebene zurück. In diesem Fall hat sie die gegensätz- liche Funktion der OK-Taste. Bei der Bearbeitung eines Parameters bricht diese Taste den Vorgang ab und lässt den Parameterwert unverändert. DCP Handbuch innen A4 DE NEU.indd 31.01.17 34 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group Umschaltung zwischen lokalem und dezentralem Modus
Sie können auch lesen