Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!

Die Seite wird erstellt Uwe Hansen
 
WEITER LESEN
Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!
BIEL/BIENNE-SEELAND
                  TCS-Clubinfos Sektion Biel/Bienne-Seeland        #2 | Juni 2018

Assemblée
générale du TCS:
impressions
E-Bike fahren
ist nicht wie
Velo fahren!                                             

CENTRE TECHNIQUE TCS BIENNE
Check avant un achat d’occasion et la fin d’un leasing:
pour économiser des ennuis et des coûts! Et action
spéciale: tests vacances, commencez vos vacances
de la meilleure façon au Centre TCS à Bienne!        Page 102

AGENDA TCS ÉTÉ ET HIVER 2018: À BIENTÔT!
Des offres et événementes intéressants: Cours de
conduite pour Seniors, croisière sur le Doubs,
championnat suisse de Go-Kart au centre de conduite
TCS Lignières, soirée de Jass au Restaurant
«Bahnhof» Brügg.                                 Page 108

PORTRÄT: VIASUISSE AG VERKEHRSINFO-ZENTRALE
Rund um die Uhr und 365 Tage im Jahr steht Viasuisse
an der Bieler Zentralstrasse 115 im Einsatz, berichtet
über Staus, Falschfahrer, Behinderungen durch
Baustellen, Bahnverspätungen.                         Seite 113
Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | TECHNISCHES CENTER BIEL/BIENNE
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | CENTRE TECHNIQUE BIEL/BIENNE

Ihr Urlaub beginnt am                                                                          Vor Abreise auch
                                                                                               daran denken!
besten im TCS-Center Biel!                                                                     ETI-Schutzbrief – Pickerl Österreich –
                                                                                               Télépéage Frankreich – Viacard Italien
                                                                                               – Schadstoffvignette Deutschland –
                                                                                               Internationaler Führerausweis –
                                                                                               Autoapotheke

                                                                                               Wenn was fehlt:
                                                                                               TCS-Center Biel
                                                                                               Tel. 032 341 41 76
                                                                                               Achtung: 14 Tage Lieferfrist für
                                                                                               Télépéage und D-Schadstoffvignette

                                                                                               Pensez-y avant de partir!
                                                                                               Livret ETI – Pickerl Autriche –
                                                                                               Télépéage France – Viacard Italie –
Gut vorbereitet reist es sich leichter – das gilt für alle Reisen,                             Macaron antipollution Allemagne –
ganz besonders aber für solche mit dem eigenen Fahrzeug.                                       Permis de conduire international –
Denn Pannen im Ausland können ganz schön ins Geld gehen,                                       Pharmacie de voiture
Zeit und Nerven rauben.
                                                                                               Si quelque chose manque:
                                                                                               Centre TCS Bienne
SONDERAKTION:                                  Kosten CHF 60 (CHF 80 Nicht-Mit-                Tel. 032 341 41 76
Auto-Ferientest ab sofort                      glieder). Anmeldung erforderlich via            Attention: délai de livraison
Unter die Lupe genommen werden Brems-          Tel. 032 341 41 76 oder direkt am Schal-        de 14 jours pour le Télépéage
anlage, Stossdämpfer, Aufhängung, Mo-          ter des Technischen Centers TCS, Leng­          et le Macaron antipollution
tor, Getriebe, Auspuff und Kühlsystem.         naustrasse 7, Biel.

Commencez vos vacances de la
meilleure façon au Centre TCS à Bienne!
Voyagez plus facilement en étant bien préparés – pour tous les voyages et particulièrement
lorsque vous voyagez avec votre propre véhicule. Car les pannes à l’étrangers peuvent vite
coûter de l’argent, du temps et des nerfs.

ACTION SPÉCIALE:
Tests vacances
Les experts du TCS vérifient si votre voi-     refroidissement sont contrôlés. Coûts
ture est apte à prendre la route des vacan-    CHF 60 (non-membres CHF 80). Inscrip-                                            dt Biel:
                                                                                                                      » der Sta
ces. Les freins, la suspension, les amortis-   tion obligatoire via tél. 032 341 41 76 ou            Im «Herz ktstelle in der
                                                                                                      TCS-Ko
                                                                                                                    nta                a s s e 53
seurs, le moteur, la boîte à vitesses, les     directement au guichet du Centre tech-                                        entralstr
                                                                                                     N I- F il ia le Biel, Z     S A 9 –1 3 Uhr
pots d’échappement et le système de            nique TCS, rue de Longeau 7, Bienne.             KU O                           |
                                                                                                          ,  9  –  1 8 .30 Uhr
                                                                                                 MO–FR
                                                                                                                      2
                                                                                                              702 62 2
                                                                                                      Tel. 058 e@kuoni.ch
                                                                                                           bienn
           TCS SEKTION
                                                                                                  tcs.biel-          Bienne:
           BIEL/BIENNE-SEELAND                 Redaktion/Rédaction
                                                                                                                             Ville de
                                               Sylvie Pafumi, Kerstin Wälti, Bernhard Kummer                   ur» de la                  filiale
                                                                                                     Au «coe ontact TCS à la
                                               Art Director Alban Seeger                                   t d e   c                   e n trale 53
touring Impressum                                                                                     Poin
                                                                                                               e   B ie n n e , Ru e C      13 h
                                                                                                                                          –
Offizielle Clubzeitung für Mitglieder der      Layout Sara Bönzli, Ilona Meyer                       KUONI d –18.30 h | SA 9
                                                                                                        U –  V E , 9
Sektion/Section Biel/Bienne-Seeland du TCS     Herstellung Swissprinters AG, Brühlstrasse 5,           L
                                               4800 Zofingen, Telefon 058 787 30 00
Auflage/Tirage        21 000 Exemplare
Erscheinen/Paraît     März, Juni und Oktober   Titelseite/Couverture TCS

100   touring   |   Juni 2018
Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!
EDITORIAL | SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND
                                                                      EDITORIAL | SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND

TCS Biel/Bienne-Seeland
Ihre Ansprechpartner /
Vos interlocuteurs

Präsident / Président
Peter Bohnenblust
Ligusterweg 10
2503 Biel/Bienne
peter.bohnenblust@tcs.ch    Wandel und Mobilität
Sektionssekretariat /       Mit der Erfindung des Autos, des Velos, der         Autosach­schäden, Unfallrechtsschutz für
Secrétariat de section      Eisenbahn, von Schiffen, Flugzeugen und             Zufuss­gehende, Radfahrende, Bahn- und
Lengnaustrasse 7            Luftseilbahnen hat sich die Mobilität des           Busreisende, Mobilitätsschutz (etwa Über­­­-
2504 Biel/Bienne            Menschen enorm entwickelt und gewandelt.            nahme von Hotel- und Transportkosten),
Tel. 032 341 41 37          Auch die Bevölkerung nahm zu, die Räume,            wenn eine Reise wegen Verspätung oder
bielseeland@tcs.ch          in denen wir uns bewegen, werden immer              Ausfall des öffentlichen Verkehrs oder auch
bienneseeland@tcs.ch        dichter. Die Tage werden gefühlt länger,            wegen Unwetter, Naturereignissen nicht
Öffnungszeiten:             die Zeit, in der wir unterwegs sind, irgend-        wie ge­plant erfolgen kann. Und falls gute
MO–DO 8–11 Uhr              welchen Aktivitäten nachgehen, nimmt zu.            Rechtsberatung benötigt wird: TCS-Recht-
                            Die Menschen werden älter, sind länger              sexperten beraten Mitglieder kostenlos,
Kontaktstelle /             aktiv und mobil. – Und wie verhält sich der         bieten mit LexCall eine individuelle, tele­
Point de contact            TCS in diesem Wandel? Gegründet 1896 als            fonische Erstauskunft in allen Rechtsfragen
c/o KUONI Reisen AG         Veloclub wurde er rasch zum führenden Club          des Alltags an. Die vielen langjährigen
Zentralstrasse 53           der Autofahrenden. Seine Dienstleistungen           Clubmitglieder – herzliches Dankeschön
2502 Biel/Bienne            entwickelten sich stetig weiter, zum Nutzen         Ihnen allen für Ihre Clubtreue! – sind der
Tel. 058 702 62 22          von heute rund 1,5 Millionen Menschen               Beweis dafür, dass der TCS den Wandel
tcs.biel-bienne@kuoni.ch    in der Schweiz, Motorfahrzeuglenkenden,             der Zeit erkannt hat und auch Ausdruck
Öffnungszeiten:             Zufuss­gehenden, Radfahrenden, Bahn- und            der hohen und beständigen Qualität seiner
MO–FR 9–18.30 Uhr           Busreisenden, Fluggästen. Ausdruck von              Dienstleistungen.
SA 9–13 Uhr                 Breite und Qualität der TCS-Services ist
                            auch das neue TCS-Familienmitgliedschafts­          Peter Bohnenblust
Technisches Center /        modell. Dieses bietet etwa Schutz bei               Präsident TCS-Sektion Biel/Bienne-Seeland
Centre technique            Streitigkeiten mit der Kaskoversicherung bei        und Mitglied Verwaltungsrat TCS-Zentralclub
Lengnaustrasse 7
2504 Biel/Bienne
Tel. 032 341 41 76
Fax 032 341 70 05
tz.biel@tcs.ch              Changement et mobilité
ct.bienne@tcs.ch
Öffnungszeiten:             Avec l’invention de la voiture, du vélo, du         de dommages causés aux véhicules, une
MO–FR                       chemin de fer, des bateaux, des avions, la          protection juridique en cas d’accident pour
7.10–12 Uhr | 13–17 Uhr     mobilité des personnes s’est développée et          les piétons, les cyclistes, les passagers des
(FR bis 16.30 Uhr,          a énormément changé. La population a éga-           chemins de fer et des bus, une protection
Prüfhalle bis 16 Uhr)       lement augmenté, les espaces dans lesquels          de la mobilité (p. ex. la prise en charge des
                            nous nous déplaçons deviennent de plus en           frais d’hôtel et de transport) si un voyage ne
Fahrtrainingszentrum /      plus denses. Les jours se font sentir plus long-    peut pas avoir lieu comme prévu en raison
Centre de conduite          temps, le temps pendant lequel nous sommes          de retards ou d’annulations des transports
TCS Training & Loisirs SA   en route, poursuivant n’importe quelles activi-     publics ou encore en raison de tempêtes
2523 Lignières              tés, augmente. Les gens vieillissent, sont actifs   et d’événements naturels. Et les experts
Tel. 058 827 15 00          et mobiles plus longtemps. – Et comment le          juridiques du TCS conseillent gratuitement
www.training-events.ch      TCS se comporte-t-il au sein de ce change-          les membres, offrent avec LexCall un premier
                            ment? Fondé en 1896 en tant que vélo club, il       conseil individuel par téléphone pour toutes
Campingklub /               est rapidement devenu le premier club d’au-         les questions juridiques de la vie quotidienne.
Club de camping             tomobilistes. Ses services ont continué à se        Les nombreux membres de longue date du
Présid. Urs Henzi           développer, au bénéfice d’environ 1,5 million       club – un grand merci à vous tous pour
Tel. 076 441 70 89          de personnes en Suisse aujourd’hui, conduc-         votre fidélité! – sont la preuve que le TCS a
urs_henzi@hotmail.com       teurs de véhicules à moteur, piétons, cyclistes,    reconnu les changements au fil du temps.
Camping Waldegg Burgdorf    voyageurs, usagers des chemins de fer et des
Tel. 034 422 24 60          bus. Le nouveau modèle de sociétariat du            Peter Bohnenblust
camping.waldegg@            TCS reflète également l’étendue et la qualité       Président TCS section Biel/Bienne-Seeland
bluemail.ch                 des services du TCS. Il offre une protection        et membre du Conseil d’administration du
                            en cas de litiges avec l’assurance casco lors       club central du TCS

                                                                                                       juin 2018   | touring   101
Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | TECHNISCHES CENTER BIEL/BIENNE
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | CENTRE TECHNIQUE BIEL/BIENNE

                                                                                                                  Immer
Tipps, Aktionen                                                                                                  für Sie
                                                                                                                         da!
                                                                                                                            e s Cente
                                                                                                                                           r TC S
                                                                                                                    n is c h
                                                                                                               Tech          u s t ra s s
                                                                                                                                          e 7,
                                                                                                                  Lengna
                                                                                                                                    nne
                                                                                                                       Biel/Bie

Check vor Occasion-Kauf                                               Check avant un achat d’occasion
und Leasing-Ende:                                                     et la fin d’un leasing:

Erspart Ärger                                                         Pour économiser des
und Kosten                                                            ennuis et des coûts
Garantien für Gebrauchtwa-          Sicherheit. Geprüft wird jede     Les garanties pour les voitures     d‘occasion ou trois, quatre
gen sind meist auf wenige Mo-       Komponente des Autos, vom         d‘occasion sont généralement        mois avant la fin du leasing ap-
nate beschränkt – darum ist es      Fahrgestell bis zum Motor, von    limitées à quelques mois – il       porte clarté et sécurité.
ratsam, vor dem Kauf der Oc-        der Aufhängung bis zu den         est donc conseillé de vérifier      Chaque composant de la voi-
casion herauszufinden, ob die-      Bremsen, von der elektrischen     avant d‘acheter une voiture         ture est testé, du châssis au
se irgendwelche versteckte          Anlage bis zur fahrzeugspezifi-   d‘occasion si elle présente des     moteur, de la suspension aux
Schäden oder Mängel aufwei-         schen Elektronik. Der Test        dommages ou des défauts ca-         freins, du système électrique à
sen. Oder: Bei der Rücknahme        dauert 90 Minuten. Kosten         chés. Ou: lors de la reprise du     l‘électronique spécifique au
des geleasten Autos wird ein        CHF 120 (Nicht-Mitglieder         véhicule loué, un protocole de      véhicule. Le test dure 90 mi-
Rücknahmeprotokoll erstellt         CHF 240) – wenig im Vergleich     remise du véhicule est établi et    nutes. Coûts CHF 120 (non-
und dieses ist durch den Lea-       zum Ärger und zu den Kosten,      doit être signé par le preneur      membres CHF 240) – peu par
singnehmer zu unterzeichnen.        die man sich womöglich er-        de leasing. Si des dommages         rapport aux tracas et aux coûts
Werden Schäden protokol-            spart. Anmeldung erforderlich     sont enregistrés, le preneur de     que vous pourriez économi-
liert, so hat dafür in der Regel    via Tel. 032 341 41 76 oder di-   leasing en est généralement         ser. Inscription obligatoire via
der Leasingnehmer aufzukom-         rekt am Schalter des Techni-      responsable. Cela peut engen-       tél. 032 341 41 76 ou directe-
men. Das kann schwer zu Bu-         schen Centers TCS, Lengnau-       drer des coûts, car il arrive que   ment au guichet du Centre
che schlagen, denn es kommt         strasse 7, Biel.                  de chères réparations soient        technique TCS, rue de Lon-
vor, dass für viel Geld repariert                                     effectuées, alors qu’elles au-      geau 7, Bienne.
wird, was ebenso gut doch                                             raient pu tout aussi bien être
günstiger mit einem «Smart                                            faites à moindre frais avec un
Repair» hätte behoben werden                                          «Smart Repair». Bon à savoir:
können. Doch gut zu wissen:                                           la vérification du véhicule par
Der Fahrzeug-Check durch die                                          les experts indépendants du
unabhängigen TCS-Experten                                             TCS avant l‘achat du véhicule
vor dem Occasion-Kauf oder
drei, vier Monate vor Lea-
sing-Ende schafft Klarheit und

                                                                      Neu im Team des TCS-Centers Biel:

                                                                      Sarah Christ
                                                                      Seit Anfang März neues Ge-
                                                                      sicht, neue Stimme am Emp-
                                                                      fang und an der Telefonzentra-
                                                                      le des TCS-Centers Biel: Sarah
                                                                      Christ. Sie spricht deutsch und
                                                                      französisch, war zuvor unter
                                                                      anderem für Coop Schweiz tä-
                                                                      tig und kennt den TCS auch als
                                                                      Clubmitglied. Sarah Christ
                                                                      folgt im TCS-Center auf Katja
                                                                      Valente, die sich nach sechs
                                                                      Jahren Tätigkeit für den TCS
                                                                      beruflich neuausrichtet.

102   touring   |   Juni 2018
Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!
rs
                                                                                                             Toujou s!
Tuyaux, Actions                                                                                            là p our vou
                                                                                                                   techniq
                                                                                                                           ue TCS
                                                                                                            Centre           u 7,
                                                                                                                     Longea
                                                                                                              Rue de
                                                                                                                          nne
                                                                                                                 Biel/Bie

5. Juni, 17–21 Uhr: AKTIONSTAG
für Motorrad- und Rollerfahrende                                         Jetzt auch Motorräder & Roller:

Leistungsmessung                                                         Statt beim Strassenverkehrs­
und Tachokontrolle                                                       amt beim TCS prüfen lassen!
Durch die TCS-Spezialisten ge-                                           Sie haben vom Strassenver-        den Sie sich möglichst frühzei-
prüft werden an Motorrädern                                              kehrsamt das Aufgebot zur         tig bei uns an und vereinbaren
und Rollern (ab 125ccm) die                                              Prüfung Ihres Motorrades          Sie einen passenden Termin.
Motorleistung, der Drehmo-                                               oder Rollers erhalten? Sie kön-   Tel. 032 341 41 76 oder direkt
mentverlauf, die Verlustleis-                                            nen das Fahrzeug ab sofort        am Schalter des Technischen
tung sowie Tacho-Abweichun-                                              auch direkt beim TCS prüfen       Centers TCS, Lengnaustrasse
gen bei zehn frei wählbaren                                              lassen! Kosten CHF 55. Mel-       7, Biel.
Geschwindigkeiten (bis 270
km/h). Kosten CHF 50. Anmel-
dung ist nicht erforderlich, ein-
fach gleich vorbeikommen.
Ort: Technisches Center TCS,
Lengnaustrasse 7, Biel.

5 juin, 17–21 h: JOURNÉE ACTION pour les
motocyclistes et les conducteurs de scooter

Test de puissance et
contrôle du tachymètre
Les spécialistes du TCS testent     choix (jusqu‘à 270 km/h).
les motos et scooters (à partir     Coûts CHF 50. Aucune ins-
de 125 cm3): puissance du mo-       cription n‘est nécessaire, il suf-
teur, courbe de couple, perte       fit de passer. Lieu: Centre tech-    A présent aussi les motos & scooters:
de puissance et les écarts du       nique TCS, rue de Longeau 7,
tachymètre avec dix vitesses à      Bienne.
                                                                         Faites-les expertiser au
                                                                         TCS au lieu de l’Office
                                                                         de la circulation routière!
Nouvelle collaboratrice dans le
                                                                         Avez-vous reçu la convocation     Veuillez-vous in-scrire le plus
team du Centre TCS Bienne:
                                                                         de l‘Office de la circulation     tôt possible et prendre ren-
Sarah Christ                                                             routière pour expertiser votre    dez-vous. Tél. 032 341 41 76 ou
                                                                         moto, scooter? Désormais,         directement au guichet du
Depuis début mars, un nou-          ment le TCS en tant que              vous pouvez également faire       Centre technique TCS, rue de
veau visage, une nouvelle voix      membre du club. Sarah Christ         contrôler le véhicule directe-    Longeau 7, Bienne.
à la réception et au central té-    succède à Katja Valente au           ment au TCS! Coûts CHF 55.
léphonique du centre TCS            centre TCS, qui a choisi une
Bienne: Sarah Christ. Elle          nouvelle orientation profes-
parle allemand et français, a       sionnelle après avoir travaillé
entre autres travaillé pour         six ans au TCS.
Coop Suisse, et connaît égale-

                                                                                                                 juin 2018   |   touring   103
Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | FAHRTRAININGSZENTRUM LIGNIÈRES
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | CENTRE DE CONDUITE LIGNIÈRES

Ein Muss für M
              Circuit de Lignières: Treffpunkt für
  Motorradliebhaberinnen und -liebhaber der ganzen Region

A
       b jetzt und bis Oktober wird die ein-      Mit Weltmeister-«Show-Acts»
       zige Schweizer Rundstrecke auf             «Wir haben dieses Treffen auf die Beine
       dem Hochplateau oberhalb des               gestellt, um die Vorteile und Schönheiten
Bielersees einmal monatlich zum Stell­            unseres einmaligen Circuits einer breite-
dichein von Töfffahrenden aus der Umge-           ren Öffentlichkeit vermehrt in Erinnerung
bung. «Willkommen ist jedermann, jede-            zu rufen», so Rolf Läderach. Er will den
frau – egal, ob alleine, als Gruppe oder im       Event auch nutzen, um den Motorrad-
Club. Hauptsache, der fahrbare Untersatz          freunden den Puls zu fühlen. «Mir ist
hat zwei Räder. Auch Rollerfahrerinnen            wichtig zu erfahren, was die Leute schät-
und -fahrer dürfen unsere Strecke gerne           zen, was ihnen noch fehlt, wo wir noch
einmal testen», betont Rolf Läderach, Lei-      zulegen können.» Auch Rolf Biland, sie-
ter des TCS-Fahrtrainingszentrums Lig-          benmaliger Weltmeister und damit zweit­
nières. Neben den Fahrten über den Cir-         ­­erfolgreichster Seitenwagen-Fahrer aller
cuit, den bereits Rennfahrer-Legenden             Zeiten, wird an den Töff-Treffen erwartet.
wie Jo Siffert, Clay Regazzoni, Graham            Er wird Kunststücke auf dem Trial-Motor-
Hill oder Rolf Biland unter die Räder ge-       rad zum Besten geben. «Ein Vorbeikom-
nommen haben, soll am Motorrad-Event            men lohnt sich also auf jeden Fall», meint
auch Platz sein für eingehende Töff- und        Rolf Läderach.
Motorgespräche sowie den gemütlichen
Austausch unter Gleichgesinnten bei
Speis und Trank.

Das Töff-Treffen auf den Punkt gebracht
 Durchführungsdaten 2018
 1. Mai (DI), 4. Juni (MO), 2. Juli (MO), 6. Aug. (MO), 3. Sept. (MO),
 1. Okt. (MO), jeweils 17–20 Uhr, freier Eintritt, Festwirtschaft

 Special 1: Trialfahrten mit Weltmeister        Special 3: Freies Fahren auf Circuit
 Rolf Biland (Moto durch Fahrtrainings-         ab 13 Uhr (mit eigenem Moto, erlaubt
 zentrum zur Verfügung gestellt) von            max. 95 Dezibel), vier Turns à je 20
 18–19 Uhr, Kosten CHF 75,                      Minuten, Kosten CHF 180, Anmeldung
 Anmeldung nicht erforderlich                   erforderlich

 Special 2: Freies Fahren auf Circuit           Immer «sur place»:
 von 17–18 Uhr (mit eigenem Moto,               TCS-Instruktoren, Streckenposten,
 erlaubt max. 95 Dezibel), begleitet            Ambulanz
 durch TCS-Instruktoren, Kosten                 Weitere Infos: Tel. 058 827 15 00 oder
 CHF 30, Anmeldung nicht erforderlich           E-Mail an info.training-events@tcs.ch

104   touring   |   Juni 2018
Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!
Motorradfreunde
      Un must pour les
      passionnés de moto
                       Circuit de Lignières: lieu de rencontre des
                         amateurs de motos de toute la région

       A
              partir de maintenant et jusqu’en           Champions du monde
              octobre, l’unique circuit suisse, si-      de Show-Acts
              tué sur le haut plateau au-dessus          «Nous avons mis sur pied cette rencontre
       du lac de Bienne, sera un rendez-vous             afin de rappeler à un public plus large les
       mensuel pour les motards de la région.            avantages et les beautés de notre circuit
       «Tout le monde est la bienvenue – que ce          unique», explique Rolf Läderach. Il veut
       soit seul, en groupe ou dans le club. L’es-       aussi profiter de l’événement pour prendre
       sentiel est que le véhicule ait deux roues.       le pouls des amis de la moto. «Il est impor-
       Les conductrices et conducteurs de scoo-          tant pour moi de découvrir ce que les gens
       ters peuvent aussi volontiers tester notre        apprécient, ce dont ils ont encore besoin,
       circuit», souligne Rolf Läderach, chef du         où nous pouvons encore gagner du ter-
       centre TCS de conduite à Lignières. En            rain.» Rolf Biland, septuple champion du
       plus des parcours sur le circuit, déjà em-        monde et deuxième champion de side-car
       prunté par des légendes de la course              le plus couronné de tous les temps, est éga-
       comme Jo Siffert, Clay Regazzoni, Gra-            lement attendu aux rencontres de mo-
       ham Hill ou Rolf Biland, l’événement moto         tards. Il donnera le meilleur de lui-même
       se prête aussi aux discussions approfon-          avec sa moto Trial. «Dans tous les cas, cela
       dies «motos et les moteurs», ainsi qu’à de        vaut vraiment la peine de passer», conclut
       sympathiques échanges entre personnes             Rolf Läderach.
       partageant les mêmes idées, autour d’un
       repas ou d’une boisson.

       Les rencontres de motos en bref
        Dates des représentations 2018
        1 mai (MA), 4 juin (LU), 2 juillet (LU), 6 août (LU), 3 sept. (LU), 1er oct. (LU),
        respectivement de 17 h à 20 h, entrée libre, restauration

        Spécial 1: Parcours Trial avec le                Spécial 3: Conduite libre sur circuit
        champion du monde Rolf Biland (moto              (avec sa propre moto, max. 95 décibels
        mise à disposition par le centre de              autorisés), à partir de 13 h, quatre tours
        conduite) de 18 h à 19 h, frais CHF 75,          de 20 min. chacun, frais CHF 180,
        aucune inscription nécessaire                    inscription obligatoire

        Spécial 2: Conduite libre sur circuit            Toujours «sur place»:
        (avec sa propre moto, max. 95 décibels           Instructeurs TCS, parcours, ambulance
        autorisés) de 17 h à 18 h (accompagné            Infos supplémentaires:
        par des instructeurs TCS), frais CHF 30,         Tél. 058 827 15 00 ou e-mail à
        aucune inscription nécessaire                    info.training-events@tcs.ch

                                                                             juin 2018   |   touring   105
Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | E-BIKE-KURS
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | COURS E-BIKE

E-Bike fahren ist                                                                        E-Bike-Kurs in Biel!

nicht wie Velo fahren!
                                                                                          Lernen Sie am
                                                                                          TCS-E-Bike-Kurs
                                                                                          das attraktive
                                                                                          Fortbewegungs-
Über 400 000 E-Bike surren in der Schweiz durch Städte und                                mittel kennen und
übers Land – oft endet die Fahrt am Boden oder im Spital.                                 perfektionieren
Weil man meint, das E-Bike im Griff zu haben.                                             Sie Ihren Fahrstil.
                                                                                          Von erfahrenen
                                                                                          TCS-Instruktoren

F
      alsches Bremsen, falsches Linksab-     bahn, Unaufmerksamkeit, Fahrunfähig-         (im Bild Chefinstruktor Toni Wyss)
      biegen, falsches Kreisverkehrfahren,   keit – das sind die E-Bike-Unfallursachen    erhalten Sie Tipps im Umgang mit dem
      falsches Verhalten bei nasser Fahr-    Nummer eins. Oft mit fatalen Folgen.         Elektrovelo. Sie üben auf abgesperrtem
                                             TCS-E-Bike-Chefinstruktor Toni Wyss:         Parcours und unter Anleitung richtiges
                                             «Wer sich auf ein E-Bike setzt, muss sich    Bremsen, Schalten und Anfahren, fin-
                                             bewusst sein, dass das eben kein norma-      den zu gutem Fahrgefühl und sind
                                             les Velo ist. Herkömmliche Velo-Erfahrun-    dann in Begleitung der Instruktoren
                                             gen kann man da teilweise gleich verges-     auf offener Strasse unterwegs
                                             sen. Anfahren, gerade auch in Steigungen,    Kursort:
                                             Bremstechnik und Bremsweg oder Balan-        Technisches Center TCS,
                                             ce halten zum Beispiel sind einem Roller     Lengnaustrasse 7, Biel
                                             oder Motorrad ähnlicher als einem Velo –     Mögliche Kursdaten:
                                             und das muss geübt sein, sonst hat das       SA, 16. Juni, 8–12 Uhr oder
                                             eher früher als später für jede und jeden    SO, 17. Juni, 8–12 Uhr
                                             schmerzhafte Folgen.»                        Sprache: Bilingue (Deutsch, Französ.)
                                                                                          Kosten: CHF 35, Paare CHF 50
                                                                                          (Nicht-Mitglieder CHF 70/CHF 100)
                                                                                          Anmeldung erforderlich: ab sofort
                                                                                          via Tel. 032 341 41 37 oder E-Mail an
                                                                                          bielseeland@tcs.ch unter Angabe von

Tous les vélos électriques                                                                Name, Tel., E-Mail und ob Mitglied/
                                                                                          Nichtmitglied TCS

ne sont pas identiques!
                                                                                          Versicherung: ist Sache der
                                                                                          Kursteilnehmenden
                                                                                          Spezielle Leistungen: auf Wunsch
                                                                                          stellt der TCS für den Kurs E-Bike, Helm
Plus de 400 000 vélos électriques parcourent les villes et les                            und Sicherheitsweste zur Verfügung –
zones rurales en Suisse – et souvent le trajet se termine au sol                          alles im Rahmen des Kursgeldes
parce qu’on pense avoir le vélo électrique sous contrôle.

M
         auvais freinage, mauvais virage     Cours E-Biking à Bienne!
         à gauche, mauvais conduite
         dans un rond-point, mauvais          Les vélos électriques sont tendance et jouissent d’une popularité de plus en plus
comportement sur route mouillée, inat-        grande. Découvrez, durant nos cours, ce moyen de déplacement attrayant et per-
tention, incapacité de conduire – ce sont     fectionnez votre style de conduite. Des moniteurs TCS expérimentés vous donne-
les principales causes d’accidents de         ront de nombreux conseils concernant les vélos électriques. Vous pourrez vous
vélos électriques. L’instructeur TCS de       exercer sur un parcours fermé, et, sous la supervision de nos instructeurs, freiner
E-bike, Toni Wyss: «Quiconque monte sur       correctement, changer de vitesse, démarrer, trouver une bonne sensation de con-
un e-bike doit savoir qu’il ne s’agit pas     duite et circuler en pleine rue
d’un vélo normal. Les expériences cyclis-     Lieu du cours: Centre technique TCS, Rue de Longeau 7, Bienne
tes conventionnelles peuvent être immé-       Dates de cours possibles: SA 16 juin 8–12 h ou DI 17 juin 8–12 h
diatement oubliées. Le démarrage, en          Langue: Bilingue (allemand, français)
particulier dans les pentes, la technique     Coûts: CHF 35, couples CHF 50 (non-membres TCS CHF 70/CHF 100)
de freinage et la distance de freinage, ou    Inscription: dès maintenant par tél. 032 341 41 37 ou e-mail bienneseeland@tcs.ch
le maintien de l’équilibre, par exemple,      en indiquant votre nom, téléphone ou e-mail et si vous êtes membres du TCS
sont beaucoup plus proches d’un scooter       Assurance: sous la responsabilité des participants au cours
ou d’une moto que d’un vélo – et cela doit    Prestations spéciales: sur demande, nous vous mettons à disposition des E-Bikes,
être pratiqué, sinon cela aura tôt ou tard    casques et gilets de sécurité pour le cours E-Bike – le tout étant bien entendu
des conséquences douloureuses pour            inclus dans le prix du cours
tout le monde».

106   touring   |   Juni 2018
Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!
TCS-KONTAKTSTELLE BIEL | SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND
                                                   POINT DE CONTACT TCS BIENNE | SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND

                                                   3 Fragen an...
                                                   ... Kurt Aebi, Leiter KUONI-Reisen Biel und der
                                                   TCS-Kontaktstelle an der Zentralstrasse 53 in Biel

                                                   das Ausland und vieles mehr – direkt, im       buchte Europareise nicht antreten kann,
                                                   persönlichen Gespräch mit den Kunden,          oder wegen Streik, Naturereignis irgend-
                                                   spüren so gut und rasch heraus, was für        wo in Europa festsitze und in die CH zu-
                                                   Anliegen konkret bestehen. Und das an          rückreisen, heimgeholt werden will. Und
                                                   jedem Werktag von 9 Uhr bis 18.30 Uhr,         all das geleistet durch den unabhängigen,
                                                   samstags bis 13 Uhr. Diesen direkten           neutralen, nicht-profitorientierten TCS.
                                                   Kontakt ziehen viele Menschen dem «an-
                                                   onymen» Info-Austausch via Internet            Stichwort «Junge» – ist der
                                                   oder Callcenter vor.                           TCS für diese attraktiv genug?
                                                                                                  Bestimmt! Ganz besonders attraktiv ist
                                         Was sind für Sie selber die                              der «Cooldown»-Club mit unzähligen
                                         «TOP-Pluspunkte» einer TCS-                              Vorteilen, Vergünstigungen für Clubmit-
Herr Aebi, womit sind TCS-Mit­           Mitgliedschaft?                                          glieder bis Alter 26. Und was viele nicht
glieder bei Ihnen an der «genau          Der Rund-um-die Uhr-Pannendienst, der                    wissen: Der TCS hilft auch dann, wenn
richtigen Adresse»?                      mir jederzeit aus der Patsche hilft, gleich              Mitglieder mit ÖV oder Velo unterwegs
Wir erteilen Auskünfte aller Art, zu ob ich mit dem eigenen Fahrzeug unter-                       sind und Verbindungen ausfallen, es zu
TCS-Mitgliedschaften, ETI-Reise-Schutz- wegs bin oder dem von jemandem anders.                    Pannen kommt. Und der TCS-Rechts-
brief, Rechtsschutzversicherung, verkau- Plus der Reise-Versicherungsschutz, der                  schutz reicht nicht selten bis zur Vertre-
fen Autobahnvignetten für die CH sowie mich schadlos hält, wenn ich etwa die ge-                  tung vor Gericht.

3 Questions à...
... Kurt Aebi, responsable de KUONI Voyages Bienne et                                             Quels sont les «avantages TOP»
du point de contact TCS à la rue Centrale 53 à Bienne                                             d’un sociétariat au TCS pour vous
                                                                                                  personnellement ?
                                                                                                  Le service de dépannage 24 heures sur 24,
                                                                                                  qui m’aide à me tirer d’affaire à tout mo-
                                                                                                  ment, que je sois en route avec mon prop-
                                                                                                  re véhicule ou avec celui de quelqu’un
                                                                                                  d’autre. Plus l’assurance voyage, qui me
                                                                                                  protège si je ne peux pas faire le voyage ré-
                                                                                                  servé en Europe, ou si je veux être ramené
                                                                                                  chez moi en raison d’une grève ou d’une
                                                                                                  catastrophe naturelle quelque part en Eu-
                                                                                                  rope et retourner en Suisse. Et tout cela est
                                                                                                  effectué grâce au TCS, indépendant, neu-
                                                                                                  tre et à but non lucratif.

                                                                                                  Mot-clé «jeunes» – le TCS est-il
                                                                                                  suffisamment attractif pour eux?
Kurt Aebi et collaborateurs de KUONI Voyages et du point de contact TCS à Bienne/Kurt Aebi und    J’en suis sûr! Le club «Cooldown» est par-
Mitarbeitende von KUONI-Reisen und der TCS-Kontaktstelle in Biel                                  ticulièrement attractif, avec d’innombrab-
                                                                                                  les avantages, des réductions pour les
Monsieur Aebi, pourquoi les                        d ’un entretien personnel avec les clients –   membres du club jusqu’ l’âge de 26 ans. Et
membres du TCS sont exactement                     découvrons rapidement et facilement            ce que beaucoup ne savent pas: le TCS
à la «bonne adresse» chez vous?                    quelles sont leurs demandes concrètes. Et      aide également lorsque les membres
Nous fournissons des informations de               ceci tous les jours de 9 h à 18 h 30, ainsi    voyagent avec les transports publics ou à
toutes sortes, sur les sociétariats au TCS,        que le samedi jusqu’à 13 h. Nombreux           vélo et que des retards, des pannes arri-
le livret ETI, la protection juridique, la         sont ceux qui préfèrent ce contact direct      vent. Et la protection juridique du TCS
vente de vignettes autoroutières pour la           à l’échange «anonyme» d’informations           s’étend souvent jusqu’à la représentation
Suisse et l’étranger et – directement, lors        via Internet ou les centres d ’appels.         devant les tribunaux.

                                                                                                                    juin 2018   | touring   107
Assemblée générale du TCS: impressions E-Bike fahren ist nicht wie Velo fahren!
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | AGENDA
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | AGENDA

                                                     Auf bald! À bientôt!
SA 16. Juni                                OLDTIMERTREFFEN «OLD WHEELS»
9–17 Uhr                                   BIEL Tissot Arena, www.oldwheels.ch

SA 16. juin                                RASSEMBLEMENT DE VÉHICULES OLDTIMER «OLD WHEELS»
9–17 h                                     BIENNE Tissot Arena, www.oldwheels.ch

SA 16. Juni oder SO 17. Juni               TCS-E-BIKE-FAHRKURS (BILINGUE, D/F)
8–12 Uhr                                   Für Clubmitglieder und Nichtmitglieder, BIEL Technisches Center TCS,
                                           Lengnaustrasse 7, Anmeldung & weitere Infos (siehe auch S. 106): T 032 341 41 37

SA 16. juin ou DI 17. juin                 COURS E-BIKE TCS (BILINGUE, D/F)
8–12 h                                     Pour membres du Club et non-membres, BIENNE Centre technique TCS,
                                           rue de Longeau 7, inscription & plus d’infos (voir aussi p. 106): T 032 341 41 37

SA und SO 11./12. August                   CH-MEISTERSCHAFT SUPERMOTO/QUAD
9–17 Uhr                                   LIGNIÈRES Fahrtrainingszentrum TCS
                                           Anmeldung nicht erforderlich – einfach vorbeikommen!
                                                                                                                                            se
                                                                                                                                 S-Anläs
                                                                                                                     Diese TC n sollten
SA et DI 11./12. août                      CHAMPIONNAT CH DE SUPERMOTO/QUAD                                                   egio
                                                                                                                    in der R               sen!
9–17 h                                     LIGNIÈRES Centre de conduite TCS                                                ic h t verpas
                                                                                                                     Sie n                 s ces
                                           Aucune inscription nécessaire – simplement passer!                                   q u ez p a
                                                                                                                     Ne m an
                                                                                                                                   ents CS
                                                                                                                                         T
                                                                                                                        événem
                                                                                                                                       gion!
SA 18. August, 8.30 bis etwa 17.40 Uhr     «BINDESTRICH-EVENT»: DOUBS-FAHRT & BESUCH DER                                 dans la ré
                                           HÖHLENMÜHLEN AM «COL-DES-ROCHES»
SA 18. août, 8 h 30 jusqu’à env. 17 h 40   Für Clubmitglieder
                                           Gemeinsamer Anlass der TCS-Sektionen SO/NE/NE-JU/Biel-Bienne-Seeland
                                           BIEL Ab/zurück Bus-Terminal hinter Bahnhof
                                           Anmeldung & weitere Infos (siehe auch S. 109): T 032 341 41 37

                                           «TRAIT D’UNION-EVENT»: CROISIÈRE SUR LE DOUBS & VISITE DES VIEUX
                                           MOULINS SOUTERRAINS DU «COL-DES-ROCHES»
                                           Pour membres du Club
                                           Manifestation commune des sections TCS SO/NE/NE-JU/ Biel-Bienne-Seeland
                                           BIENNE Départ et retour au Bus-Terminal derrière la gare
                                           Inscription & plus d’infos (voir aussi p. 106): T 032 341 41 37

SA und SO 15./16. September, 9–17 Uhr      CH-MEISTERSCHAFT GO-KART
                                           LIGNIÈRES Fahrtrainingszentrum TCS
                                           Anmeldung nicht erforderlich –
                                           einfach vorbeikommen!

SA et DI 15./16. septembre, 9–17 h         CHAMPIONNAT CH DE GO-KART
                                           LIGNIERES Centre de conduite TCS
                                           Aucune inscription nécessaire –
                                           simplement passer!

DI 16. und DI 23. Oktober                  TCS-AUTO-FAHRKURS «ÄLTER ABER SICHER»
DI 13. und DI 20. November                 Für Clubmitglieder und Nichtmitglieder
DI 27. November und DI 4. Dezember         BRÜGG Restaurant Bahnhof
8.30–11.30 Uhr                             Die Kurse vom 13./20.11. und 27.11/4.12. werden bilingue (d/f) geführt
                                           Anmeldung & weitere Infos: T 032 341 41 37

MA 16. et MA 23. octobre                   COURS TCS DE CONDUITE «PLUS ÂGÉ-ET SÛR»
MA 13. et MA 20. novembre                  Pour membres du Club et non-membres
MA 27. novembre et MA 4. décembre          BRÜGG Restaurant Bahnhof
8 h 30–11 h 30                             Les cours du 13./20.11. et 27.11./4.12. seront bilingues (D/F)
                                           Inscription & plus d’infos: T 032 341 41 37

108   touring   |   Juni 2018
FR 19. Oktober                              TCS-JASSABEND
Ab 19.30 Uhr                                Für Clubmitglieder und Nichtmitglieder
                                            BRÜGG Restaurant Bahnhof, Anmeldung & weitere Infos: T 032 341 41 37

VE 19. octobre                              SOIRÉE JASS TCS
dès 19 h 30                                 Pour membres du Club et non-membres
                                            BRÜGG Restaurant Bahnhof, inscription & plus d’infos: T 032 341 41 37

SO 4. November                              TCS-FONDUE-BIELERSEE-SCHIFFFAHRT
11.15-15.30 Uhr                             Für Clubmitglieder
                                            Gemeinsamer Anlass der TCS-Sektionen SO/NE/JU/Biel-Bienne-Seeland
                                            TWANN Schiffländte, Anmeldung & weitere Infos: T 032 341 41 37

DI 4. novembre                              CROISIÈRE-FONDUE TCS SUR LE LAC DE BIENNE
11 h 15–15 h 30                             Pour membres du club
                                            Manifestation commune des sections TCS SO/NE/JU/ Biel-Bienne-Seeland
                                            DOUANNE débarcadère, inscription & plus d’infos: T 032 341 41 37

SA 17. November                             TCS-THEATERABEND &
Ab 17.30 Uhr                                ABENDESSEN UND TANZ
                                            Für Clubmitglieder und Nichtmitglieder
                                            AEGERTEN Mehrzweckhalle, Anmeldung
                                            & weitere Infos:T 032 341 41 37

    SA 18. AUGUST/AOÛT, 08.30 - ca.17.40 «DAS»- TCS-Event 2018!
    EXCLUSIV POUR LES MEMBRES DU TCS DES SECTIONS NE, NE-JU, SO, BIEL/BIENNE-SEELAND
    Croisière sur le Doubs et visite des vieux Moulins souterrains du «Col-des-Roches»                             IX:
                                                                                                        PREIS/PR
                                                                                                          59 CHF
    EXKLUSIV FÜR TCS-MITGLIEDER DER SEKTIONEN NE, NE-JU, SO, BIEL/BIENNE-SEELAND
    Doubs-Schifffahrt und Besuch der Höhlenmühlen am «Col-des-Roches»
                                                                                                                             es)
    ______________________________________________________________________                                    ene/adult
                                                                                                    (Erwachs
                                                                                                           29 CHF
    Talon Anmeldung/Inscription
    Name/Nom:                                                                                                    is/enfants
                                                                                                       (Kinder b
                                                                                                                    2 ans)
    Strasse/Rue:                                           Ort/Lieu                                      jusqu'a 1

    Tel. P (Mobile):                                       E-Mail:

    Anzahl Erwachsene/Nombre d'adultes:                    Anzahl Kinder/Nombre d'enfants (bis/jusqu'a 12 ans):
    Menu vegetarisch/végétarien:

    Senden an bis/A retourner jusqu'au 22.06.2018: TCS Biel/Bienne-Seeland, Sekret./secrét., Lengnaustr. 7, 2504 Biel-Bienne
    oder/ou E-Mail: bielseeland@tcs.ch bienneseeland@tcs.ch

                                                                                                            juin 2018    |   touring   109
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | MITGLIEDERVERSAMMLUNG
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | ASSEMBLÉE GÉNÉRALE

Mitgliederversammlung 2018
Der TCS Biel/Bienne-Seeland traf sich Ende April in der Residenz Au Lac Biel
zur jährlichen Mitgliederversammlung in der Residenz Au Lac Biel.

Ü
       ber 120 Mitglieder & Gäste, darun-   dies im Alter von 72 Jahren, nach 32 Jah-    gionale Basis. Am Fahrtrainingszentrum
       ter Regierungsstatthalter Philippe   ren Vorstandstätigkeit und 40 erlebnisrei-   in Lignières werden Kurse und Trainings
       Chételat, Biel-Gemeinderat Beat      chen Jahren als TCS-Fahrtechnik-Instruk-     geboten. Dazu gibt es eine Geschäfts- und
Feurer und TCS-Geschäftsleitungsmit-        tor sowie Organisator unzähliger Veran-      Kontaktstelle beim Technischen Center
glied Rudolf Zumbühl, nahmen an der         staltungen. Unter grossem Applaus ver-       sowie in der Stadt Biel, im Reisebüro
Versammlung teil und kamen in den Ge-       lieh die Versammlung Hans Philipp die        KUONI an der Zentralstrasse 53.
nuss eines interessanten Programms.         TCS-Ehrenmitgliedschaft.
Gastreferent Jean-Bernard Duchoud, Vi-                                                   Der TCS Biel/Bienne-Seeland:
zedirektor des Bundesamtes für Strassen     22 000 Mitglieder                            Köpfe & Chargen
(ASTRA), sprach zum Thema «National-        Die TCS-Sektion hat über 22 000 Mitglie-     Peter Bohnenblust, Biel (Präsident)
strassen im Raum Biel – Rolle und Projek-   der und ist damit der grösste Verein, Club   Jean-Chr. Bucher, Biel (Vizepräsident)
te des ASTRA».                              der Region. Der Service umfasst das Tech-    Urs Wüthrich, Biel (Vizepräsident)
                                            nische Center an der Lengnaustrasse 7 in     Pauline Pauli, Nidau (Kassierin)
TCS-Ehrenmitglied:                          Biel, das Tests und Begutachtungen von       Peter Grübler, Port (Präs. Finanzkom.)
Hans Philipp                                Autos, Motorrädern sowie amtliche Fahr-      B. Kummer, Studen (Präs. Medienkom.)
1986 wurde Hans Philipp in den Vorstand     zeugkontrollen durchgeführt, neutrale        Peter Moser, Biel (Präs. Verkehrskom.)
des TCS Biel/Bienne-Seeland gewählt,        Beratung und Begutachtung bietet. Auch       Toni Wyss, Brügg (Kurswesen)
nun verlässt der Worbener das Gremium,      der TCS-Pannendienst hat dort seine re-      Sylvie Pafumi, Biel (Sekretariat)

110   touring   |   Juni 2018
Gastreferent/Intervenant invité: Jean-Bernard Duchoud
Vizedirektor Bundesamt für Strassen (ASTRA)/Vice-directeur Office fédéral des routes (OFROU)

                                                                         juin 2018   |   touring   111
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | ASSEMBLÉE GÉNÉRALE
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | MITGLIEDERVERSAMMLUNG

Hans Philipp (à droite/rechts), membre d’honneur du TCS/TCS-Ehrenmitglied, avec/mit Peter Bohnenblust, Président/Präsident TCS Biel/Bienne-Seeland

Assemblée générale 2018
Le TCS Biel/Bienne-Seeland s’est réuni pour l’assemblée
générale annuelle à la Résidence Au Lac à Bienne.

L
     e TCS Biel/Bienne-Seeland a fait une          événements, le citoyen de Worben quitte
     halte à la Résidence Au Lac à Bienne.         le groupe. Sous de grands applaudisse-
     Plus de 120 membres et invités, dont          ments, l’assemblée générale a décerné à
le préfet Philippe Chételat, le conseiller         Hans Philipp la qualité de membre d’hon-
municipal Beat Feurer et Rudolf Zumbühl,           neur du TCS.
membre de la direction du TCS, ont assis-
té à la réunion et ont bénéficié d’un pro-         22 000 membres
gramme intéressant. Jean-Bernard Du-               Le TCS Biel/Bienne-Seeland compte plus
choud, vice-directeur de l’Office fédéral          de 22 000 membres, ce qui en fait le plus
des routes (OFROU), est intervenu sur le           grand club de la région. Le service com-
thème «Les routes nationales dans la ré-           prend le Centre technique, rue de Lon-
gion de Bienne – Rôle et projets de                geau 7 à Bienne, qui effectue des tests et         TCS Biel/Bienne-Seeland:
l’OFROU».                                          évaluations de voitures et de motos ainsi          membres, fonctions
                                                   que des expertises officielles de véhicules,       Peter Bohnenblust, Bienne (Président)
Membre d’honneur du                                offre des conseils et des évaluations              Jean-C. Bucher, Bienne (Vice-président)
TCS Hans Philipp                                   neutres. Le service de dépannage du TCS            Urs Wüthrich, Bienne (Vice-président)
En 1986, Hans Philipp a été élu au comité          y a également sa base régionale. Le centre         Pauline Pauli, Nidau (trésorière)
du TCS Biel/Bienne-Seeland; aujourd’hui,           de conduite de Lignières propose des               Peter Grübler, Port (Prés. com. finances)
à l’âge de 72 ans, après 32 ans au comité          cours et des formations. Vous trouvez éga-         B. Kummer, Studen (Prés. com. médias)
et 40 années mouvementées en tant                  lement un bureau et point de contact au            Peter Moser, Bienne (Prés. com. circul.)
qu’instructeur TCS de technique de                 Centre technique ou en ville de Bienne, à          Toni Wyss, Brügg (cours)
conduite et organisateur d’innombrables            l’agence de voyage Kuoni, rue Centrale 53.         Sylvie Pafumi, Bienne (secrétariat)

112   touring   |   Juni 2018
PORTRÄT | SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND
                                                                            PORTRAIT | SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND

                                                                                                                              lder
                                                                                                                  Staume
                                                                                                                        ie  e in en Stau
                                                                                                            Hab e n S                   rs­
                                                                                                                          e Verkeh
                                                                                                             oder ein               b a c htet?
                                                                                                               in d e ru ng b eo
                                                                                                          b eh                           ns!
                                                                                                                           ren Sie u
                                                                                                              Informie              n d  um
                                                                                                                          e ist ru
                                                                                                              Viasuiss           e ic h b ar
                                                                                                                             err
                                                                                                                 die Uhr                    3
                                                                                                                              0 888 12
                                                                                                                 Tel. 080

                 Über Verkehrs­probleme
                      informieren
                                              Ferien versprechen Erholung. Damit auch mit der Hin- und
                                              Rückreise alles klappt, sind Details zu Staus und Behinde­
                                              rungen sehr hilfreich.

S
      tändig rollt der Verkehr in der         nationale Kompetenzzentrum für Ver-          www.srf.ch/verkehrsinformationen, die
      Schweiz. Ständig? Nein, irgendwo        kehrsinformationen», umschreibt Ge-          Telefonnummer 163 und auch Auto-Na-
      ist fast immer ein Stau auf der Auto-   schäftsführer Marc Brönnimann die füh-       vigationssysteme an ein Publikum von
bahn, eine Behinderung bei einer Baustel-     rende Marktstellung. Der 34-jährige          potentiell über viereinhalb Millionen
le oder eine Verspätung im Eisenbahnver-      Seeländer und Betriebsökonom Brönni-         Menschen in der Schweiz gelangt. Bei ei-
kehr zu melden. Oder es droht Gefahr,         mann steht seit 2015 an der Spitze von       nigen Radiostationen lesen Moderatorin-
weil jemand in der falschen Richtung auf      Viasuisse.                                   nen, Moderatoren jede halbe Stunde die
der Autobahn fährt oder sich Personen                                                      Viasuisse-Meldungen vor, andere Radio-
oder Gegenstände auf einer Fahrbahn be-       So funktionierts                             sender schalten die Viasuisse-Profis live
finden. Gesammelt werden diese Meldun-        Rund um die Uhr und das 365 Tage im          in die Sendungen zu.
gen bei Viasuisse AG, der Schweizer Ver-      Jahr steht die Viasuisse-Zentrale an der     Die Vorgabe, dass die Meldungen durch
kehrsinformationszentrale. «Wir sind das      Bieler Zentralstrasse 115 im Einsatz, ver-   Viasuisse rasch auf ihre Richtigkeit zu ve-
                                              arbeiten Mitarbeitende – die meisten von     rifizieren und sogleich zu verbreiten sind,
                                              ihnen beherrschen Deutsch, Französisch       lässt manchmal auch den Puls der Via-
Viasuisse AG kurz & bündig                    und Italienisch – eingehende Meldungen       suisse-Mitarbeitenden höher schlagen.
 Gründung: 2001                               und bereiten Informationen auf. Entspre-     Höchstes Tempo und Konzentration er-
 Aktionariat: Touring Club der Schweiz        chende Hinweise gelangen über Polizei-       fordern insbesondere Falschfahrer (ge-
 TCS (Aktienanteil: 36 Prozent),              dienste, die Verkehrsmanagementzen-          gen 150 Fälle pro Jahr) oder beispielswei-
 Schweizer Radio- und Fernsehgesell-          trale des Bundesamts für Strassen (AST-      se Glatteis, «da vergehen kaum ein, zwei
 schaft SRG SSR (36 Prozent), Schwei-         RA), kantonale oder kommunale Behör-         Minuten zwischen Eingang der Meldung
 zerische Bundesbahnen SBB CFF FFS            den, städtische Verkehrsbetriebe, Infor-     bei uns und deren Verlesung in den Ra-
 (20 Prozent), Lions Air Skymedia AG          mationen aus Live Traffic Systemen, die      dios und die Verbreitung via andere Info-
 (8 Prozent)                                  Betriebszentrale der SBB sowie Staumel-      kanäle» betont Marc Brönnimann. Damit
 Firmensitz: Biel                             derinnen und Staumelder an Viasuisse.        Viasuisse nicht selber «falsch fährt»,
 Geschäftsführung: Marc Brönnimann            Nur wenige Minuten vergehen, bis die         sprich falsche Meldungen verbreitet,
 Mitarbeitende: 23 (18 Vollzeitstellen),      Viasuisse-Meldungen – über 100 000 pro       werden grundsätzlich alle eingehenden
 Altersdurchschnitt 39                        Jahr – in Deutsch, Französisch und Itali-    Meldungen überprüft. Das geschieht
 Weitere Infos: www.viasuisse.ch              enisch aufbereitet und via die SRG-Ra-       etwa via mehrere hundert Kameras (vor-
                                              diostationen SRF (Deutsche Schweiz),         wiegend auf Autobahnen), an die Via-
                                              RTS (Französische Schweiz) und RSI           suisse angeschlossen ist. Weitere Info-
                                              (Italienische Schweiz), einige grosse Pri-   Verifizierungsquellen sind die Polizei
                                              vat- und Lokalradios, Teletext oder          und das ASTRA.

                                                                                                              juin 2018   |   touring   113
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | PORTRAIT
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | PORTRÄT

                                                                                                  Viasuisse AG en bref
                                                                                                   Fondation: 2001
                                                                                                   Actionnaires: Touring Club
                                                                                                   Suisse TCS (participation: 36 %),
                                                                                                   SRG SSR (36 %), CFF (20 %), Lions Air
                                                                                                   Skymedia AG (8 %).
                                                                                                   Siège social: Bienne
                                                                                                   Direction: Marc Brönnimann
                                                                                                   Effectif: 23 personnes (18 postes à
                                                                                                   temps plein), moyenne d‘âge 39 ans.
                                                                                                   Informations supplémentaires:
                                                                                                   www.viasuisse.ch

                                                                                                                  Informa
                                                                                                                             te ur s
                                                                                                                     du trafi
                                                                                                            Avez-vo           c
                                                                                                                      u s o bse r
                                                                                                        b o u ch o                vé un
                                                                                                                   n o u un
                                                                                                          ment? In           ralentiss
                                                                                                                      formez-          e­­-
                                                                                                                                nous!
                                                                                                                Viasuiss
                                                                                                                           e est
                                                                                                           atteigna
                                                                                                                       ble 24h/2
                                                                                                           Tel. 080                4

Informer sur les
                                                                                                                       0 888 12
                                                                                                                                   3

problèmes de circulation
Les vacances promettent la détente. Pour que tout fonctionne                                      systèmes de navigation automobile. Dans
bien à l‘aller et au retour, les détails sur les embouteillages et les                            certaines stations de radio, les présenta-
                                                                                                  teurs lisent les annonces de Viasuisse
ralentissements sont très utiles.
                                                                                                  toutes les demi-heures, d’autres stations
                                                                                                  de radio relient en direct les profession-

L
      e trafic en Suisse est en constante évo-   dont la plupart d’entre eux maîtrisent l’al-     nels de Viasuisse aux programmes.
      lution. Constamment? Non, il y a           lemand, le français et l’italien, traitent les   L’exigence selon laquelle les annonces
      presque toujours un embouteillage          messages entrants et préparent les infor-        doivent être vérifiées rapidement par Via-
sur l’autoroute, un ralentissement vers un       mations – ceux-ci sont transmis à Via-           suisse quant à leur exactitude et leur dif-
chantier ou un retard dans le trafic ferro-      suisse par l’intermédiaire des services de       fusion immédiate, fait parfois battre plus
viaire. Ou il y a un danger parce que            police, de la centrale de gestion du trafic      vite le pouls des collaborateurs de Via-
quelqu’un conduit en sens inverse sur l’au-      de l’Office fédéral des routes (OFROU),          suisse. Les chauffards (environ 150 cas
toroute ou parce que des personnes ou des        des autorités cantonales ou communales,          par an) requièrent en particulier une
objets se trouvent sur une voie de circula-      des entreprises de transports publics, des       grande rapidité et concentration ou, par
tion. Ces annonces sont rassemblées au-          informations provenant des systèmes Live         exemple, le verglas, «à peine une ou deux
près de Viasuisse SA, le centre suisse d’in-     Traffic, du centre d’exploitation des CFF        minutes s’écoulent entre la réception du
formation sur le trafic. «Nous sommes la         ainsi que des «informateurs du trafic». Il       message chez nous et sa lecture dans les
centrale de compétence nationale d’infor-        suffit de quelques minutes pour que les          radios et sa diffusion via d’autres canaux
mation sur le trafic», c’est ainsi que Marc      messages Viasuisse – plus de 100 000 par         d’information» souligne Marc Brönni-
Brönnimann, directeur général, décrit la         an – soient traités en allemand, français et     mann. Afin que Viasuisse ne «conduise pas
position de leader sur le marché. Brönni-        italien et transmis à une audience poten-        mal» lui-même, c’est-à-dire qu’il ne diffuse
mann, seelandais de 34 ans et économiste         tielle de plus de quatre millions et demi de     pas de fausses annonces, toutes les an-
d’entreprise, dirige Viasuisse depuis 2015.      personnes en Suisse via les radios SRG           nonces entrantes sont toujours vérifiées.
                                                 SRF (Suisse allemande), RTS (Suisse ro-          Cela se fait par le biais de plusieurs cen-
Comment ça marche                                mande) et RSI (Suisse italienne), cer-           taines de caméras (principalement sur les
La centrale Viasuisse à la rue Centrale 115      taines grandes radios privées et locales, le     autoroutes) auxquelles Viasuisse est relié.
à Bienne est opérationnelle 24 heures sur        télétexte ou www.srf.ch/informations de          D’autres sources de vérification des infor-
24, 365 jours par an; les collaborateurs,        trafic, le numéro de téléphone 163 et les        mations sont la police et l’OFROU.

114   touring   |   Juni 2018
Sie können auch lesen