Hotelführer Hotel Directory - Maritim Airport Hotel Hannover - Maritim Hotels
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Wir von Maritim… For more than 50 years… …sind seit mehr als 50 Jahren Ihr professioneller Partner ...Maritim has been a professional partner when it comes to rund um das Thema Reise, Veranstaltung und Urlaub. travel, events and holidays. With our unbeatable portfolio of Mit unserer unschlagbar großen Vielfalt an Stadt- und city hotels and vacation resorts, state-of-the-art event facilities, Ferienhotels, Veranstaltungsräumen, Event- und Freizeit- enticing M.I.C.E. programs and comprehensive recreational angeboten haben wir unsere Gäste schon mit allen Arten infrastructures, we ensure both astute business travellers and von Hotelerlebnis begeistert. Ob geschäftlich oder privat: discerning holidaymakers remember the name Maritim for all In komfortablen Hotelzimmern mit kostenfreiem WLAN, the right reasons. Be it our comfortable hotel rooms with free in kleinen oder großen Räumen für Ihre Veranstaltung, wi-fi, our private boardrooms, our medium-sized conference in stilvollen Restaurants mit regionaler und internationaler Küche oder in exklusiven Wellnessbereichen – wir bieten rooms, our huge event halls, our stylish restaurants with their Ihnen den perfekten Rahmen. Die Gründe für einen Hotel- range of local specialties and international favourites, or our besuch sind fast unbegrenzt, das Ziel, das erreicht werden exclusive wellness facilities – we have the exact infrastructure soll, ist jedoch immer das gleiche: Zufriedenheit! Legen Sie you’re looking for. While the reasons to visit a hotel are many, dieses Ziel vertrauensvoll in unsere Hände und buchen Sie the goal to be reached is the same: satisfaction! With Maritim Ihren Aufenthalt bei Maritim. Dabei sind unsere langjährige you can rest assured that you’re always right on target. Over Erfahrung und ein zuverlässiger Service nur zwei Mosaik- four decades of experience providing attentive service is the steinchen, von denen Sie profitieren. foundation upon which we base our partnerships. Kundennähe Customer Fachwissen focus Erfahrung Expertise Seniorität Experience Lage Seniority Service Location Frühstück Service Raumkonzept Breakfast Space concept 2 3
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Kundennähe Customer focus Wir von Maritim kennen Sie und die Maritim places a great deal of im- Anforderungen, die Ihre Kunden täglich portance on maintaining customer an Sie stellen. Daher erhalten Sie von uns relationships and fully understanding individuelle Angebote, maßgeschneidert their needs. In line with this, clients auf Ihre Wünsche. receive customised offers tailor made to meet their specific requirements. Fachwissen Unsere Experten verstehen ihr Ge- schäft. Ganz gleich, welche Art von Expertise Our experts understand your business. Reise oder Veranstaltung Sie planen, wir beraten und unterstützen Sie kom- Regardless of what kind of trip or petent und sorgen von der Anfrage bis event you’re planning, our competent zur Abrechnung für Ihre Zufriedenheit. consultants ensure your complete satisfaction from the initial inquiry Erfahrung right up till the final invoicing. Ob Business- oder Freizeittrip, allein, zu zweit, mit der Familie oder in Gruppen, Experience ob Seminar, Fachkongress oder festli- Be it a business trip or a well-deserved cher Anlass: Wir haben schon jede Art vacation, a seminar, industry congress, © jcomp – AdobeStock.com von Reisezweck und Veranstaltungsart or celebratory occasion, underway erfolgreich geplant, organisiert und alone, as a couple, with the family or durchgeführt. In unseren Hotels und in a group: we’ve already successfully Veranstaltungsräumen haben wir Platz planned, organised and carried out und Know-how für Ihre Ideen. every kind of travel purpose and event type. Backed by our know-how, Maritim’s hotels and event facilities are where your ideas become reality. 4 5
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Seniorität Seniority Unsere gut ausgebildeten Mitarbeite- An integral part of customer loyalty rinnen und Mitarbeiter halten Ihnen und is continuity. Knowing that the job uns lange die Treue. Kundenbindung satisfaction of our employees directly und die Pflege und Weiterbildung unse- translates into the satisfaction of our rer Teams sind für uns enorm wichtig. clients, Maritim has been investing Daher sorgen wir seit Gründung unse- heavily in advanced vocational train- res Unternehmens im Jahr 1969 dafür, ing and internal promotion strategies dass Sie bei uns auf langjährige, kom- since the company’s founding in 1969. petente Ansprechpartner treffen. As a result, we can continue to provide you with the experienced, competent Lage consultants you know and trust. Unsere Hotels sind hervorragend in die Infrastruktur der jeweiligen Region eingebunden: in Innenstädten, in Bahn- Location hofsnähe, an Flughäfen, an Messege- City centres, railway stations, airports, länden, in Parks oder am Meer. exhibition grounds, parks and coast- lines: our hotels enjoy exceptional Service access to their regional infrastructures Wo arbeitet der jahrgangsbeste Jung- and local features. koch, die beste Hotelkauffrau Deutsch- lands, der beste Restaurantfachmann Service seines Bundeslandes? Bei uns! Wir Where do the best apprentice chef, bilden unseren Nachwuchs so gut aus, Germany’s best up-and-coming hotel dass unsere Auszubildenden häufig manageress and the state’s best ganz oben auf dem Siegertreppchen trainee restaurateur all work? At stehen. Und alle die, die schon länger Maritim! In fact, the quality of our und oftmals lange bei uns arbeiten, vocational training is such that our bilden wir regelmäßig weiter. So garan- tieren wir für unsere stets überdurch- apprentices regularly earn podium schnittliche Servicequalität. Wir haben placings. On top of that, our com- schon lange verstanden, dass zufrie- prehensive range of advanced internal dene Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter seminars ensures our service personnel zufriedene Gäste erzeugen. are top notch. We’ve always under- stood that satisfied employees lead to satisfied clients. 6 7
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Frühstück Breakfast Wir bei Maritim glauben, dass zu einem We here at Maritim are big believers erfolgreichen Tag ein gutes Frühstück that every good day starts with a great gehört. Daher legen wir die höchs- breakfast. That’s why we consider it ten Qualitätsmaßstäbe an Service, crucial that this initial meal combine Güte und Vielfalt bei dieser wichtigen impeccable service, quality ingredients Mahlzeit. Das ausgezeichnete Maritim and delectable diversity. Maritim’s Frühstücksbuffet erhält Bestnoten bei signature breakfast buffet continually Gästebefragungen und in Bewertungs- receives top marks in guest surveys portalen. Von diesem hohen Standard weichen wir seit der Eröffnung unseres and in review portals. It’s a recipe ersten Hotels vor über 50 Jahren keinen for success we’ve been meticulously Millimeter ab. maintaining since the opening of our first hotel over 50 years ago. Raumkonzept Bei Maritim stehen Ihnen mehr als Space concept 450 Veranstaltungsräume zur Verwirk- In order to ensure your idea becomes lichung Ihrer Ideen zur Verfügung. Wir reality, Maritim’s comprehensive finden für Sie genau den richtigen für portfolio is home to more than 450 Ihren Anlass, Ihr Budget und Ihren event rooms. Regardless of occasion, Erfolg. budget or capacity, we’ve got just the right space for your success. Haben Sie den Unterschied erkannt? Have you already discovered the difference? Wenn ja, freuen wir uns, auch für Sie künftig den If the answer is “yes”, then we look forward to continuing to make a difference Unterschied zu machen, falls nein, überzeugen for you in the future. If the answer is “no”, then we look forward to proving wir Sie gerne von unserem Service. to you just how much of a difference choosing Maritim can make! 8 9
Unsere Kompetenzfelder für Sie Our fields of expertise for you Maritim Hotels Geschäftsreisen Maritim Hotels Business Travel Ihr Partner für geschäftliche Übernachtungen Your partner for business throughout Germany in 25 destinations in 25 Hotels bundesweit Maritim Hotels Long-Stay Accommodation Maritim Hotels Langzeitaufenthalte Enhanced benefits for long-stay clients Individuelle Angebote für Langzeitgäste Maritim Conference and Event Services Maritim Tagungs- und Veranstaltungsservice Global expertise in meetings, incentives, congresses and events Kompetenz für Meetings, Incentives, Kongresse with 454 function rooms und Events in 454 Veranstaltungsräumen MICE Management by Maritim MICE Management by Maritim Ihr unabhängiger Vermittlungsservice für Veranstaltungen Your independent procurement service for events Maritim Catering Maritim Catering Erste Wahl für Ihre Außer-Haus-Veranstaltung Your first choice for external events in 200 locations in 200 Locations Maritim Wining & Dining Maritim Gastronomie Acclaimed gastronomy in 151 restaurants and bars Kulinarische Vielfalt in 151 Restaurants und Bars Maritim Hotel Travel Services Maritim Hotel-Reisedienst Tailor made flight bookings, rail tickets and holidays Maßgeschneiderte Flug-, Bahn- und Urlaubsreisen Maritim Hotels Leisure Travel Maritim Hotels Freizeitreisen Attractive holidays and weekend getaways in Attraktive Ferien- und Wochenendreisen 36 hotels worldwide in 36 Hotels weltweit Maritim Spa & Beauty Care Maritim Spa & Beauty Care Wellness pur in 16 stilvollen Wohlfühloasen 16 stylish oases of pure tranquillity Maritim Golf Maritim Golf Abwechslungsreiche Kurse und moderne Choice of courses in a host of locations and innovative Mitgliedschaftskonzepte membership concepts Maritim Hotels Gruppenreisen Maritim Hotels Group Travel Attraktive Erlebnisreisen für Gruppen, Clubs und Vereine Attractive travel experiences for groups, clubs and parties 10 11
Traumhaft Golfen an der Küste Fabulous golf on the coast Maritim Golfpark Ostsee Maritim Golfpark Ostsee Wer Golf spielt oder die faszinierende The Maritim Golfpark Ostsee is the Sportart erlernen möchte, ist im Maritim perfect place for those that play the Golfpark Ostsee genau richtig. In herrli- fascinating game of golf or would like cher Landschaft idyllisch gelegen, er- to learn how. Nestled amidst a breath- wartet die für alle Spielstärken attraktive taking backdrop, 33 challenging holes 33-Loch-Anlage Einsteiger und Profis. designed to suit all skill levels await. Mitglieder und Gäste schätzen die With the lake on one side and the Baltic zwischen Meer und See gelegenen ab- on the other, members and guests ap- wechslungsreichen Courses, das reich- preciate the diversified courses, the haltige gastronomische Angebot, die fabulous gastronomy, the heartfelt assis- herzliche Betreuung und das freundliche tance and the friendly clubhouse culture. Clubleben. Drei Maritim Hotels stehen Three Maritim hotels are located in the zudem in unmittelbarer Nähe zur Verfü- direct vicinity, affording the perfect gung und bieten für jeden Reiseanlass accommodation for every kind of stay. die perfekte Unterkunft. Werden Sie Fernmitglied… Become a long und genießen Sie alle Vorzüge einer … distance member… Golfclub-Mitgliedschaft zu einem ...and enjoy all of the benefits of a golf unschlagbar günstigen Preis! Als Fern- club membership for an unbeatably low mitglied im Maritim Golfpark Ostsee price! As a long-distance member of the erfüllen Sie alle Voraussetzungen, Maritim Golfpark Ostsee, you fulfil all um auf den meisten Golfanlagen in of the player prerequisites required by Deutschland spielen zu können. Liegt most of Germany’s golf courses. Does Ihr Erstwohnsitz mindestens 200 km your primary place of residence lie at vom Maritim Golfpark Ostsee entfernt? least 200 km from the Maritim Golf- Dann profitieren Sie von unserem ein- park Ostsee? Then take advantage maligen Angebot! Alle Informationen of our unique offer! auf www.maritim-golfpark-ostsee.de/ mitgliedschaften/fernmitgliedschaft. 1 km Entfernung Distance Maritim Ostsee Timmendorfer Strand St ra nd andstraße all Str ee Trave- 76 münde 6 km Maritim Golfpark Ostsee Schlossstraße 14 We d Timmen- enbe dorfer 76 23626 Warnsdorf rg Strand 9 km Deutschland/Germany r aße Hemmelsdorfer See Warnsdorf Tel. +49 (0) 4502 7777-0 St Fahrzeit Travemünde Fax +49 (0) 4502 7777-99 er or f lsd Travel time me info.golf@maritimgolfpark.de Tr H em ße vea 10-15 Min. tra m www.maritimgolfpark.de gs ün de er r sb Fuch S tr aße Maritim 12 76 13
Inhalt Contents Maritim Hotels in Deutschland/ in Germany 20 Bad Homburg v.d.H. 21 Bad Salzuflen 22 Bad Wildungen 23 Berlin proArte Hotel 24 Bonn 25 Braunlage Berghotel 26 Bremen 27 Darmstadt 28 Dresden 29 Düsseldorf/Dusseldorf 30 Frankfurt/Main 31 32 Fulda Hotel am Schlossgarten Hannover/Hanover Airport Hotel Maritim Hotels weltweit/worldwide 33 Kiel Hotel Bellevue 34 Köln/Cologne 45 Ägypten/Egypt Sharm El Sheikh Jolie Ville Resort & Casino 35 Königswinter/Koenigswinter 46 Albanien/Albania Tirana Hotel Plaza 36 Magdeburg 47 Albanien/Albania Vlora Resort Marina Bay 37 Mannheim Parkhotel 48 Bulgarien/Bulgaria Albena Hotel Paradise Blue 38 München/Munich 49 China Changzhou 39 Stuttgart 50 China Hefei 40 Timmendorfer Strand Seehotel 51 China Shenyang 41 Titisee-Neustadt TitiseeHotel 52 Malta Antonine Hotel & Spa 42 Travemünde/Travemuende Strandhotel 53 Mauritius Crystals Beach Hotel**** 43 Ulm 54 Mauritius Resort & Spa***** 44 Würzburg/Wuerzburg 55 Spanien Teneriffa/Spain Tenerife 14 15
DEUTSCHLAND/ GERMANY Gastlichkeit weltweit genießen KIEL I CE/I C TIMMENDORFER STRAND GOLFPARK OSTSEE TRAVEMÜNDE ALBANIEN/ALBANIA TIRANA A World VLORA BREMEN ICE/IC BULGARIEN/BULGARIA BERLIN ALBENA HANNOVER ICE/IC ICE/IC of Hospitality BAD SALZUFLEN MAGDEBURG BRAUNLAGE DÜSSELDORF ICE/IC BAD WILDUNGEN KÖLN DRESDEN ICE/IC ICE/IC BONN ICE/IC KÖNIGSWINTER FULDA ICE/IC BAD HOMBURG FRANKFURT ICE/IC DARMSTADT WÜRZBURG ICE/IC ICE/IC MANNHEIM ICE/IC CHINA CHANGZHOU HEFEI STUTTGART ICE/IC SHENYANG ULM TAICANG ICE/IC MÜNCHEN ICE/IC TITISEE-NEUSTADT SPANIEN/ SPAIN TENERIFFA MALTA MELLIEHA MAURITIUS BAL ACL AVA PALMAR Maritim Service Center Reservierung/Reservations Külpstraße 2 64293 Darmstadt ÄGYPTEN/EGYPT Deutschland/Germany SHARM EL SHEIKH Tel. +49 (0) 6151 905-760 Fax +49 (0) 6151 905-750 info.res@maritim.de www.maritim.de
Piktogramme Bad Homburg Bad Salzuflen Symbols Großraum Frankfurt/Frankfurt area Großraum Bielefeld/Bielefeld area S Anzahl Zimmer Number of rooms 148 136 12 204 9 109 95 Anzahl Suiten S Number of suites Anzahl Nichtraucherzimmer Number of non-smoking rooms 2 Anzahl Raucherzimmer Number of smoking rooms 3 Anzahl behinderten- Number of disabled friendly freundlicher Zimmer guest rooms P WLAN Wi-fi 2 5+7 10 90 DSL- und/oder ISDN-Anschluss High-speed and/or in room internet access P 230 3 km Telefon und/oder Fax im Zimmer Phone and/or fax in the room Zimmersafe In room safe 18 km Wasserkocher im Zimmer Kettle in the room Zimmerservice Room service Bar Bar Ludwigstraße 3 · 61348 Bad Homburg v.d.H. · Deutschland/Germany Parkstraße 53 · 32105 Bad Salzuflen · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 6172 660-0 · Fax +49 (0) 6172 660-100 · info.hom@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 5222 181-0 · Fax +49 (0) 5222 181-600 · info.sbs@maritim.de · www.maritim.de Restaurant Restaurant Catering Anzahl Tagungsräume Catering Number of meeting rooms Maritim Hotel Maritim Hotel Business Center Business centre Bad Homburg Bad Salzuflen Anzahl Parkplätze P Number of parking spaces Unweit von Frankfurt, mit perfekter Anbindung an Flughafen, Hauptbahnhof Bad Salzuflen liegt idyllisch zwischen Teutoburger Wald und Weserbergland und Messegelände, liegt das modern ausgestattete Hotel im Herzen der mit guter Autobahnanbindung. Vor dem Hotel erstreckt sich der schöne Elektrotankstelle Electric filling station Kurstadt Bad Homburg direkt am Kurpark und der attraktiven Fußgängerzone. Kurpark, die Fachwerkhäuser der Innenstadt befinden sich in Laufweite. Entfernung zum Distance to the next golf course nächsten Golfplatz Not far from Frankfurt, with enviable access to the airport, central train Idyllic Bad Salzuflen is nestled between the Teutoburger Wald and Weser- Fitnessraum Gym station and exhibition grounds, the modern fitted hotel lies in the heart of bergland with easy motorway access. The hotel overlooks picturesque spa Schwimmbad Swimming pool Bad Homburg, adjoining the spa parklands and pedestrian zone. parklands and the city centre’s half-timbered houses are easily reached on foot. Entspannungsbereich Leisure Centre with Sauna mit Sauna u./o. Dampfbad a./o. Steambath VitaSol Therme Beautysalon Beautysalon G Gästeanimation Guest entertainment 0 km lu ck en 0,6 km st ei Go Kurpark nw ethe straß Maritim Kinderbetreuung Childcare eg e e Sa straß 0 km alb urg 6 km Langzeitaufenthalte Long-stay accommodation str ß e see ra Park aß St M e er M ark Trif ts tr im he Kurp ig Quick Check-in/Check-out Quick Check-in/Check-out Di et raße a 15 km 6 km ße Heu c h elhei e arckst mer hien s t r a ß e Salz S tr aße S op Entfernung zum Stadtzentrum Distance to city center H öh Bis m es tra d e n b u r g r i ng Entfernung zum städtischen Distance to municipal 0,1 km Schloss- ße Casino 0,5 km Kongresszentrum congress center garten Jubiläumspark Bad Homburg Entfernung zur Messe M Distance to fair Schloss und Maritim Hin Schlosspark ße 1 km 2 km ra n st Altstadt Taunus Gradier- ke Entfernung zum en lze Distance to public transport Therme werke W Sa öffentlichen Nahverkehr es Ba H s e nring Lo ui e hn se Beetstraß ns ho Entfernung zum Bahnhof Distance to train station 2,5 km tra 4 km fstraße ße Innenstadt Urse Entfernung zur Autobahn Distance to motorway l er S t r a ß e Heu che FRA lbac h HAJ Entfernung zum Flughafen Distance to airport 25 km Dornbach Ste eg e 90 km Kaltes Wasser Historisches Rathaus 19 20 21
Bad Wildungen Berlin Großraum Kassel/Kassel area S S 240 14 180 403 29 384 19 60 2 2 14 2 14 P P 150 2 km 120 Dr.-Marc-Straße 4 · 34537 Bad Wildungen · Deutschland/Germany Friedrichstraße 151/Dorotheenstraße 65 · 10117 Berlin · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 5621 799-9 · Fax +49 (0) 5621 799-798 · info.wil@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 30 2033-5 · Fax +49 (0) 30 2033-4090 · info.bpa@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim proArte Hotel Bad Wildungen Berlin Europas größter Kurpark vor der Tür, der 27 km lange Edersee mit seinen Außergewöhnliche Kunst prägt das einmalig gelegene Hotel an der Friedrich- Freizeitmöglichkeiten in der Nähe und außergewöhnliche Zusatzangebote im straße, nur wenige Schritte entfernt von Brandenburger Tor, Gendarmenmarkt, Haus: Das Hotel ist ein Geheimtipp für Erholungsuchende und Aktivurlauber. Friedrichstadt-Palast, Museumsinsel und vielen weiteren Sehenswürdigkeiten. Europe’s largest spa parklands right outside, the 27 km long Lake Edersee Extraordinary art is characteristic for this hotel, ideally located on the with all of its recreational possibilities and the many extras the hotel has in famous Friedrichstrasse, near to Brandenburg Gate, “Gendarmenmarkt”, store: a real insider tip for relaxation seekers and active vacationers. “Friedrichstadt-Palast”, Museum Island and many more sightseeing highlights. Kassel Deutsches Edersee Theater Friedrichstadt- Hackesche Kaiserin-Augusta-Allee Schloss bit Palast Luisenstra ße Moa Alt-M Höfe 2 Friedrichstein Alt- oabit Friedrichst Charité Fette 1 km nw e g r Spree Königs- Spree 1,8 km nze Le quelle Bundes- Alexander- Ha Sc h a ve en kanzleramt platz Charlotten- aße raße tzo g Museums- ße -Str ws Reichstags- 1 burg ra d insel tra n tAltstadt ra Rotes Ko ße tr gebäude Admirals- . ins g- ts Haus der Rathaus ße wi id palast ud nkl tra 0,6 km sc hm ch Kulturen 8 km e rba Maritim Staatsoper Fra aß der Welt ens L Ot to- str ald Altoonde Schloss Berlin u W S na La 96 2 M Prinz Su Geländehr- Landes- M er Bellevue e raß e St gartenschauStr aß 2006 lle ra tr. a e en raß ße Komische Stral hst e chs n t 2 a u er Str. un r-S Branden- Oper he S tr. Br Bac ne Französisc Ma r Ho 0 km -K i rch Großer burger Tor Galeries lzm 8 km ar Maritim ha rd Siegessäule Tiergarten Lafayette Gendarmen- kts e Br Ric markt tr. aß r ei st Sony te nn Schauspiel- Center Potsdamer St Kurpark Philharmonie haus a ra m Platz ße 2 km ße 50 m se st Ha nd r a Zoo 1 Mall of re la rd St fe be Berlin Berlin en Hu rg Rod ße str Georg-Victor aß Checkpoint tra Quelle e Charlie Am Lan gen er S Kantstraße Aquarium 15 km r Straße 0,3 km ö der S t r a ß e erge Berlin Neue En g Od e rshä u s Franke n b Martin- eld a m m National- Gropius- galerie Bau Kur Kaiser-Wilhelm- fürs ten Gedächtnis-Kirche stra ch r ße Winter- 1 FRA Jüdisches 9 km Ki r Kurfürstendamm garten Tempodrom Museum eg m 150 km ndam ists Kle Varieté nw rst e Kaufhaus traß Kurfü e lle des Westens ue 96 ch 485 lq hiner Straße e ba Gitsc Ta aß TXL er str nd Deutsches So Sonderrain 9 km ch der Technikmuseum ba Golf-Club xan Bad Wildungen eV ren Park am Ale Uh Gleisdreieck 22 23
Bonn Braunlage Harz/Harz mountains S S 410 41 398 12 309 8 309 4 3 2 P P 16 350 8 160 10 km 20 km Godesberger Allee · 53175 Bonn · Deutschland/Germany Am Pfaffenstieg · 38700 Braunlage · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 228 8108-0 · Fax +49 (0) 228 8108-811 · info.bon@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 5520 805-0 · Fax +49 (0) 5520 805-380 · info.brl@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Berghotel Bonn Braunlage Der Rhein mit Rheinauen auf der einen Seite, die Museumsmeile auf der an- Das Hotel liegt am Fuß des Wurmbergs, nur wenige Schritte vom Ortskern deren und die Innenstadt schnell erreichbar: Die Vielfalt der Beethovenstadt entfernt. Die Seilbahn zum Wurmberg und zahlreiche Wanderwege führen Bonn lässt sich von diesem großzügigen Hotel aus perfekt erkunden. direkt am Haus vorbei, ideal für Wanderfreunde wie für Wintersportler. The Rhine with the wetlands on one side, the museum mile on the other The hotel is located at the foot of the Mountain Wurmberg, only a few steps from and the centre of town nearby: this fabulous hotel is the perfect starting the city centre. The cable car to the peak of Wurmberg and many hiking trails are place when discovering the diversity of Beethoven’s birthplace. just outside the hotel, ideal starting point for hikers and winter sports enthusiasts. Nationalpark Bergstation Harz Wurmbergseilbahn 3,9 km 0,6 km Maritim Harzer- M Hexen-Stieg 2,1 km K68 110 km K41 M Harzer- Hexen-Stieg Orts- 30 km kern 0,5 km ann-Albr Skilifte/Wurmbergseilbahn oh Braunlage o g-J ec e rz ht - S Am Amtsweg Wu r m b e g r s t r a ß e H 0,3 km 20 km traße e ß tra t-S Bis ma 5 km 25 km ch lbr e rck hann-A str Eisstadion Herzog-Jo aß e Braunlage tr. S d er erö h ing g e n Bruc 0,3 km Elb HAJ Ra 135 km an l Am m se nw CGN eg 27 27 km 24 25
Bremen Darmstadt Großraum Frankfurt/Frankfurt area S S 261 5 253 8 352 11 352 4 2 P 16 90 2 9 P 10 km 150 15 km Hollerallee 99 · 28215 Bremen · Deutschland/Germany Rheinstraße 105 · 64295 Darmstadt · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 421 3789-0 · Fax +49 (0) 421 3789-600 · info.bre@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 6151 878-0 · Fax +49 (0) 6151 878-2169 · info.dar@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Bremen Darmstadt Im Herzen der Stadt, zwischen Hauptbahnhof und dem weitläufigen Bürger- Das elegante Hotel bietet mit seiner zentralen Lage unweit des Hauptbahnhofs park, liegt das Hotel zentral und dennoch ruhig. Touristische Highlights wie und der guten Anbindung an den Frankfurter Flughafen perfekte Bedingungen die Bremer Stadtmusikanten und das Schnoorviertel sind zu Fuß erreichbar. für einen Besuch der Stadt und der Rhein-Main-Region. In the heart of the city between the main station and the sweeping “Bürger- The hotel’s central location near the main train station with good access park”, the hotel is both central and tranquil. Sightseeing highlights such as to Frankfurt’s airport makes it perfect for a visit to the city and the Rhine- the Bremen Town Musicians and the Schnoor quarter are nearby. Main region. Pa lla sw ie Waldspirale se n st Rhön r i n g ra ße r. ße ra ße ost tra st sin sa s or ff Ka e 6 s traß Ha n nd Spe 1,5 km Fi 1 km tr. ssa Frankfurter S e Maritim llee aelis alle M rtr H ing rka an Kirsc hen r Mich to s- Th e Pa Bö aß sa eo Ho ck tr an do lle Bürgerpark ler r-H 3 de rs H ra 0 km -S tra eu ss lle e Herrngarten ex Mathildenhöhe und an 3 km ße -A Al Hochzeitsturm Ho Dornheimer Hessisches M M ch lle We g e Landesmuseum Darmstadtium e Str. Bismarckstraß st - Böse- Auf der ra ße ann Mugg rm Residenzschloss enb u rg Br He ESA/ESOC e 0 km ei traß e Darmstadt 33 km le te rs European Space 26 al nw Hee Operations Centre Maritim rk Am r eg se Stadtkirche Pa W au al l ac hh 26 Fa hw Staatstheater Hinde Sc ul Wallanlagen Darmstadt en st Ber l Weser K a r l s t r. 50 m 0,2 km ra nburg traße ße Altstadt Musical Theater Heinrichs Dt.-Te ine Bremen Bism arcks 672 rA traß e straß Rathaus chstr aße Deutsche lle le ko m Bremer Stadtmusikanten Heinri Am e Telekom e D o b ben 0,5 km 0,2 km -Alle e Die Glocke 449 e K lappacher traß Schnoor- Kunsthalle 3 Bremen n-S Alte viertel Theater rge 4 km Neustadt Bremen 1,3 km ße -Jü Donner ra Straße st nkt ck eg Sa ar ße rw em sbergri Osterd ra lto ß St e eich ng ra St er nfal La BRE rt- ck FRA rü ng ö lle Weser e lb 7 km ol 27 km Eb B ch h- L and sk ro ns tr. Es ic dr ie Fr Klap ße p a c h e r Stra 26 27
Dresden Düsseldorf/Dusseldorf S S 328 31 322 6 533 38 517 16 2 6 2 4 P P 30 390 33 450 14 km 9 km Devrientstraße 10-12 · 01067 Dresden · Deutschland/Germany Maritim-Platz 1 · 40474 Düsseldorf · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 351 216-0 · Fax +49 (0) 351 216-1000 · info.dre@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 211 5209-0 · Fax +49 (0) 211 5209-1000 · info.dus@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Dresden Düsseldorf Das luxuriöse Haus direkt an der Elbe, liebevoll in den unter Denkmalschutz Das moderne Hotel am Düsseldorfer Flughafen ist nur wenige S-Bahn-Statio- stehenden Erlweinspeicher integriert, ist nur wenige Meter von der Altstadt mit nen von der Altstadt mit den edlen Geschäften der Königsallee entfernt. den berühmten Bauwerken wie Semperoper und Frauenkirche entfernt. Zum Terminal gelangt man trockenen Fußes über eine Fußgängerbrücke. The luxurious hotel on the banks of the river Elbe, meticulously integrated The modern hotel located at the airport Dusseldorf is only a few bus within a historic warehouse, is only a few metres from the old city centre stops away from the old town and the sought-after boutiques of the with renowned sights such as the opera house and the Church of Our Lady. Koenigsallee. A skywalk is connecting hotel and terminals. M 52 Mes Le ser ing ipz 0,5 km 10 km ige fstraße 170 Flughafen g mwe rS tra Dam ße Schlachtho Pi 0 km 8 Maritim 5 km es 6 Erholungspark ch Volkardey en Elbe Ilvericher M M er Altrheinschlinge All T he r e si en str. ee 170 e aß 44 Airport 1,7 km str City 4,5 km Gla 6 6 ön ig K cis Frie e e raß raß str dric hs ESPRIT 1 aß tst rst Pa tra ße Arena e up he lais Neustadt De Ha lt 0,4 km 170 Messe 0 km Wa ga vrie ße Rh Düsseldorf rte stra ein nt s t ard 1 n Maritim Wig cke ra ße Innen- brü Semperoper stadt 3,4 km Dresden Erholungsstätte 0 km tus ße Lörick ra gus t zs it 7 8 7 Au ß er nu fer ei Sc Gemäldegalerie a sse 1 W hw erin Alte Meister Te rr er 5 km Str aß 52 7 1 km e Altstadt Frauenkirche r ö be lstraße Dresden Medienhafen F Staatsoperette Zwinger Dresden Kulturpalast er St raß e Postpl atz Dresden 173 berg Wilsdr 170 DRS Frei u ff e r S traß DUS e 11 km 0 km Ölgangs- insel 28 29
Frankfurt/Main Fulda Rhön S S 542 23 542 112 1 112 2 1 4 2 P P 7 460 11 226 2 km 15 km Theodor-Heuss-Allee 3 · 60486 Frankfurt/Main · Deutschland/Germany Pauluspromenade 2 · 36037 Fulda · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 69 7578-0 · Fax +49 (0) 69 7578-1000 · info.fra@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 661 282-0 · Fax +49 (0) 661 282-499 · info.ful@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel am Frankfurt Schlossgarten Fulda Das Hotel mit Zugang zur Messe liegt gleich neben der historischen Festhalle Mitten im Schlosspark der Barockstadt Fulda und unweit des Hauptbahn- mit ihrem breit gefächerten Veranstaltungsangebot. Ein kulinarisches Highlight hofs gelegen, besticht das Hotel durch die gelungene Verknüpfung von ist das mehrfach ausgezeichnete japanische Restaurant SushiSho. moderner Hotelausstattung mit dem klassischen Ambiente der „Orangerie“. The hotel with exhibition ground access lies right next to the historic In the middle of Fulda’s royal gardens not far from the baroque city’s “Festhalle” with its myriad of events. The multi award-winning SushiSho central station, the hotel is a captivating combination of modern accom- Japanese restaurant is a culinary highlight not to be missed. modation and historical “Orangerie” ambience. Palmengarten O e d e r We g 1 km Bo c ken 0,5 km hei me r La n dst raß e eg er W e 0 km Senckenberg 1,5 km g la Gerlos ße Museum An M M ac hstra er Bockenh e i m e Alte Oper aße r aß Frankfurt hstr St Hoc er Feue rb Ku 0 km ip zig 100 km rfü Börse Le rs Frankfurt te Guiollettstraß ns e Zeil ra ß e tra G et Maritim o hest t ße rS raße Jun platz 50 m Maritim 0,5 km are gho fstra ße We i m oethe Main Festhalle Tower Michaelskirche Fu G lda M Kronhofstraße Schlossgarten ße L3 1 km tra ß e st ra 1,5 km 41 e l e r S t ra ns Dom zu ss 7 Brüss Römer Fulda hlo ße ue Sc ra r. enst ßf Ga Kap e raß ei W sst Stadtschloss llu Europa 254 tauf nu 2 km 3,5 km sa Ta u Fulda nla e ns Eur opa -Allee ge Eiserner oh H Ab Altstadt Steg tst or FRA FRA ße ai 12,7 km ra ai nk 100 km t st m Main l eu er ut nt G U 30 31
Hannover/Hanover Kiel Ostsee/Baltic Sea S S 527 30 527 89 11 89 4 P 2 7 30 15 km P 26 430 Maritimstraße 1 · 30855 Langenhagen · Deutschland/Germany Bismarckallee 2 · 24105 Kiel · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 511 9737-0 · Fax +49 (0) 511 9737-590 · info.hfl@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 431 3894-0 · Fax +49 (0) 431 3894-790 · info.bki@maritim.de · www.maritim.de Maritim Airport Hotel Maritim Hotel Hannover Bellevue Kiel Direkt am Flughafen Hannover gelegen, mit überdachter Verbindung sowie Das Hotel trägt vollkommen zu Recht den Namen „Bellevue“, denn die atem- optimaler Autobahn- und S-Bahn-Anbindung in die Innenstadt und zur Messe, beraubende Aussicht auf die Kieler Förde ist absolut einmalig. Ein Spazier- ist das Hotel ein ideales Ziel für Geschäftsreisende und Urlaubsstarter. gang über die Promenade führt nach wenigen Gehminuten in die Innenstadt. Connected to the airport in Hanover via a covered walkway, the hotel also With its breathtaking views over the Kiel Fjord, the aptly named has top access to the motorway and trains servicing the city centre and “Bellevue” hotel is absolutely unique. A wander along the promenade exhibition grounds - ideal for business travellers and holidaymakers. leads to the inner city in mere minutes. Maritim Ste en 12 km be ke r W Kieler Förde 4 km eg 503 352 76 el Seebad Ki lin ie Düsternbrook 12 km 3 km Ec 522 ke M M rn 2 för de 2 Mittellandkanal rS Maritim tra 25 km 4 km ße Ostuferhafen Feldstraße 6 50 m g 0,1 km We ke r SEA LIFE Hannover roo Herrenhäuser rnb 13 km Gärten Zoo 3 4 km ste 441 Hannover Dü Altstadt Mitte berge r Stra ße Leine Sparkassen ön 0,5 km Arena 7 km ch Ostseekai S Maschsee ße HAJ Schwedenkai ftst ra HAM 6 Norwegenkai Wer 215 e 0 km 502 100 km traß Kais M 32 33
Köln/Cologne Königswinter/Koenigswinter Großraum Köln-Bonn/Cologne-Bonn area S S 454 28 439 15 248 32 248 3 4 P P 22 600 6 km 10 250 5 km Heumarkt 20 · 50667 Köln · Deutschland/Germany Rheinallee 3 · 53639 Königswinter · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 221 2027-0 · Fax +49 (0) 221 2027-826 · info.kol@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 2223 707-0 · Fax +49 (0) 2223 707-811 · info.kwi@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Köln Königswinter Direkt am Rhein, in Laufweite zur Altstadt, zum Dom, zum Hauptbahnhof und Das Hotel an der Rheinpromenade bietet herrliche Ausblicke auf den Rhein zur Messe gelegen, fasziniert das Hotel mit einer großzügigen, glasüberdach- und das Siebengebirge mit dem berühmten Drachenfels, dazu eine perfekte ten Hotelhalle, die mit Restaurants zum Verweilen einlädt. Verkehrsanbindung zum Flughafen Köln/Bonn und zur Messe Köln. Within walking distance from the old city centre, the cathedral, the With great access to the Cologne/Bonn airport and exhibition grounds, central station and the exhibition grounds, the riverside hotel fascinates the riverside hotel affords fabulous views of the Rhine and the nearby with its glass-covered lobby housing restaurants. Siebengebirge mountain range with its famous “Dragon’s Rock”. He S t ra ß e Tanz- is t her e r bac brunnen Mi tte 0,2 km 0,3 km lst 9 ra Frie A uenweg ße Musical sd orf Tuni ss tr aße Dome er Str Ha aß e ee all Rhein upt Kölner 2 km M ein 42 10 km Ubier s t Dom Rh a ße Kölner stra str M M Ma Philharmonie Bonn ße gn us r aß Bad Godesberg e Schiffs- Lanxess 2 km anleger Arena Königswinter 30 km ße e t raß tra Ferd S ina s- en S traße Ko rS Altstadt nd - M ü lh Straße ns cke ste Deutzer Brü tan f or Cäcilienstraße n SEA LIFE Königswinter tin Rh Maritim Mindener ie 20 m ar 0,1 km l heimer- str ein Pipinst r a ße M aß De Drachenfelsbahn all Rhein N euköl e uts ee M a l l w itz 51 ch Mü 9 ch Maritim he nba tz- lner rre hle Schokoladen- eu 1 km Mü D Schloss 1 km ns str museum Köln Str. Drachenburg tr a ße aße 55 55 Drachenfels 3 km An 9 1,5 km Ma de Kranhäuser i nz Köln rN er es 265 Str g se r We lb aß 9 ur CGN CGN e g ch e ba 15 km 51 20 km oß N m A 34 35
Magdeburg Mannheim S S 514 13 498 16 172 3 172 4 1 2 P 18 430 7 P 7 km 200 15 km Otto-von-Guericke-Straße 87 · 39104 Magdeburg · Deutschland/Germany Friedrichsplatz 2 · 68165 Mannheim · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 391 5949-0 · Fax +49 (0) 391 5949-990 · info.mag@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 621 1588-0 · Fax +49 (0) 621 1588-800 · info.man@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Parkhotel Magdeburg Mannheim Im Stadtzentrum, ganz in der Nähe bekannter Bauwerke, attraktiver Ge- Das traditionsreiche Hotel im Renaissance-Stil begeistert mit exklusivem schäfte und diverser Firmensitze, ist das architektonisch beeindruckende Ambiente. Es liegt zentral gegenüber dem Wasserturm, dem Wahrzeichen Hotel die ideale Adresse für touristische und geschäftliche Besuche. der Stadt, umgeben von schönen Gebäuden aus der Zeit des Jugendstils. In the city centre close to renowned architectural highlights, sought-after Steeped in tradition, the Renaissance-style hotel impresses with exclusive stores and diverse company HQs, the impressive hotel is ideal for both ambience. It enjoys a central location across from the Romanesque water business travellers and holidaymakers. tower, surround by beautiful buildings from the Art Nouveau era. Ne e ck ck Geschwister- ar brü Scholl-Park alz 44 0 km 0,2 km rpf Luisenring 1 Ku Eb en aß e do tr rfe rS ge rS 3,8 km 71 zb er Quadrate 0,2 km tr Er aß M M e 44 38 Nationaltheater 5 km Museum Ku Fr es Mannheim 70 km Goethes traß e Zeughaus ns tst sg as raß s e Magdeburger Reiter 37 Kapuziner- planken R he 0,1 km Ernst 50 m in -Re Friedrichspark Johanniskirche uf ute Maritim r-A er g llee in st ra er R Wasserturm lbe Rhein ße e Zolle burg raß Kloster Unser 37 Au gu 0,2 km Lieben Frauen 0,7 km hst gd e sta an Maritim bac 36 lag Ma Altstadt e May Schlossgarten SAP Arena Alte Elbe 5 km Dom zu Elbe 1,5 km Magdeburg Rhe Rheina llee 37 inpr M u n d e n h e i m er S t r ße Liebknechtstra r omen fe 37 inu LEJ 36 FRA hle ade 110 km 70 km Sc e aß 36 37
München/Munich Stuttgart S S 349 11 349 555 78 541 14 5 P 9 255 3 16+20 P 10 km 300 18 km Goethestraße 7 · 80336 München · Deutschland/Germany Seidenstraße 34 · 70174 Stuttgart · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 89 55235-0 · Fax +49 (0) 89 55235-900 · info.mun@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 711 942-0 · Fax +49 (0) 711 942-1000 · info.stu@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel München Stuttgart Das Hotel liegt in einem ruhigen Innenhof in Laufweite zum Hauptbahnhof, zum Das Hotel grenzt direkt an den Hoppenlau-Park und liegt nahe dem Haupt- Stachus, zur Theresienwiese und zu den Einkaufs- und Prachtstraßen der bahnhof sowie der kulturellen Attraktionen der Stadt. Zum Bosch-Areal mit Innenstadt. Die Messe München ist gut mit der U-Bahn zu erreichen. Kino, Fitnesscenter und Einkaufsmöglichkeiten sind es nur wenige Schritte. The hotel occupies a quiet courtyard close to the central station, Stachus, The hotel adjoins “Hoppenlau-Park”, close to the city’s main station and the Oktoberfest grounds and the city’s sought-after shopping boulevards. cultural attractions. The Bosch-Areal with its cinema, fitness centre and The exhibition grounds are easily reached via subway. shopping is only a few steps away. Englischer Garten Ma Ka rss rlst raß ße tra e tra 1 km ße rgs 1,5 km e sbe raß tr. Linden Kri eg ost Ott Hofgarten rs Museum Alter 27 e tz Brud Botanischer Garten la nsp na - R i n g Arn ulfs Eli ilia traß sen x im Hoppenlau 12 km e str Ma Park Stadtgarten 14 0,2 km gl aß Oberer e Innenstadt Maritim M Schlossgarten M ha Staatsgalerie Sc rl- Stuttgart Ka Bayerstraße Alte Stuttgarter 14 km Maximilian- Reithalle Die Staatstheater 13 km Frauenkirche Marienhof straße Kultur- und Kongress- Stuttgart Maritim Bosch Areal zentrum Liederhalle Altstadt Hofbräuhaus Schwanthalerstra ße Marienplatz München ße 27 Haus der Geschichte stra straße 50 m loss Baden-Württemberg 0,1 km Sch Altes ße Deutsches Kunstmuseum Schlossplatz Rathaus tra nen Theater Stuttgart ans Son Theresienwiese Viktualienmarkt Urb Fr e Altes Schloss/ Württembergische 0,1 km Frauen s t raß 1,5 km itz ße Landesmuseum Landesbibliothek -E ra ls e s- fst a ß St tra or ra ße Goethestraße ns ße Stiftskirche sd ße 27a stra e ein Nussbaumpark um ra Bl st ße St nz 5 km ze ü 8 km tra en Ko M Kl as hl st Olg e ra aß ße ar tr Is 14 ms C or ur ße ne aße dw ra Lin liu MUC st 27 STR dt ss st r ar tra h ien 40 km Er 14 km ße ße Lil Deutsches hl stra M Feuersee Museum t ebü Ro Hegelhaus Gustav-Siegle-Haus 38 39
Timmendorfer Strand Titisee Ostsee/Baltic Sea Schwarzwald/Black Forest S S 241 7 235 6 129 3 129 2 2 3 2 6 P P 10 140 9 km 120 1 km Strandallee 73 · 23669 Timmendorfer Strand · Deutschland/Germany Seestraße 16 · 79822 Titisee-Neustadt · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 4503 605-0 · Fax +49 (0) 4503 605-2450 · info.tim@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 7651 808-0 · Fax +49 (0) 7651 808-603 · info.tis@maritim.de · www.maritim.de Maritim Seehotel Maritim Timmendorfer Strand TitiseeHotel Das Hotel befindet sich direkt am Ostseestrand im Herzen von Timmendorfer Hier ist der Name Programm. Das Hotel, idyllisch am Ufer des kristallklaren Strand mit seinen eleganten Geschäften. Ob Wellness-, Golf-, oder Verwöhn- Titisees mit eigener großzügiger Seewiese und Badestrand gelegen, ist eine urlaub – die einmalige Lage und Ausstattung versprechen Entspannung pur. gelungene Kombination aus Eleganz und Schwarzwald-typischem Ambiente. The Baltic beachfront hotel is in the heart of Timmendorfer Strand. Be it The name says it all. Overlooking the crystal waters of Lake Titisee, wellness, golf, or a well-deserved getaway – the unique location amidst the the idyllic shoreline hotel with lakeside meadow and sunbathing area is a town’s elegant stores and the hotel itself promise pure relaxation. successful mix of elegance and the ambience typical of the Black Forest. Badeparadies Schwarzwald 0 km 0,8 km ße Neust ä dter Straße tra 23 km rks 0,7 km Pa ße tra er s M Kurhaus Jäg M h 80 km tac 90 km Gu 317 e Ortskern ad straß Se db es e n raß 0,2 km St ra tra hst 0,7 km ße bac See Maritim Bootssteg 2 km 0,7 km Titisee 13 km 30 km 500 g we HAM nd BSL u er 80 km 95 km Se 40 41
Travemünde/Travemuende Ulm Ostsee/Baltic Sea S S 240 10 194 46 287 11 287 2 2 3 P 12 400 2 17 P 6 km 240 18 km Trelleborgallee 2 · 23570 Lübeck-Travemünde · Deutschland/Germany Basteistraße 40 · 89073 Ulm · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 4502 89-0 · Fax +49 (0) 4502 89-2020 · info.trv@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 731 923-0 · Fax +49 (0) 731 923-1000 · info.ulm@maritim.de · www.maritim.de Maritim Strandhotel Maritim Hotel Travemünde Ulm Atemberaubende Ausblicke auf den Schiffsverkehr an der Travemündung, Das beeindruckende Hotel liegt direkt an der Donau, nahe der malerischen die Lübecker Bucht und in das Mecklenburger Land hinein machen einen Altstadt mit dem berühmten Ulmer Münster und dem höchsten Kirchturm der Aufenthalt in dem geschmackvollen Hotel einmalig und unverwechselbar. Welt. Zum Hauptbahnhof und zum Messegelände sind es nur wenige Fahrminuten. Breathtaking views of Lübeck Bay, the maritime traffic at the mouth of The impressive hotel on the Danube is close to the picturesque old city the Trave and Mecklenburg’s hinterland make a stay in the tasteful hotel centre with its famous cathedral and the world’s tallest steeple. The main unique and unforgettable. station and exhibition grounds are only a few minutes away. k roo Ste sb ing Ne How enk 0,3 km 0,9 km uto amp rstr M ün aße ch ee traß e ne Olgas rS erall Theater tra 16 km Ulm 0 km Kais ße Travemünde M orr ed der Ulmer Altstadt Maritim M Mo e 20 km 2 km aß str Brügmann- ling garten Friedrich-E Kurpark 75 Feh Calvarien- Ulmer berg Münster e Maritim g l le e 0,1 km er 50 m lle b len be r t ga na h or Mü ße l leb -S Tr e Au Neue Straße tr. 0,3 km Teute e Viermastbark Ulmer 2 km n aß au dorfe r We str „Passat“ D Museum ße on g en ün ra art n St D K ur g er ih en Fischer- er ne Tor s t r aße e f en we sk rre g ei t e allh a g viertel ur Kl OrVord Priw b Am Donau gs 10 km Au 6 km ße Trave tra Meck lenbur ße ds ger Land straße tra an fs ho Travemünder L HAM Neu-Ulm hn STR Ba 80 km 82 km 42 43
Würzburg/Wuerzburg Sharm El Sheikh Ägypten/Egypt S S 287 8 281 6 392 23 40 352 2 2 2 4 P 24 228 6 7 P 7 km 80 7 km Pleichertorstraße 5 · 97070 Würzburg · Deutschland/Germany Naama Bay · Sharm El Sheikh · South Sinai · Ägypten/Egypt Tel. +49 (0) 931 3053-0 · Fax +49 (0) 931 3053-900 · info.wur@maritim.de · www.maritim.de Tel. +20 (0) 69 3600 100 · Fax +20 (0) 69 3600 111 · info@src-maritim-jolieville.com · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Jolie Ville Resort & Würzburg Casino Sharm El Sheikh Direkt am Mainufer mit schönem Ausblick auf die Festung Marienberg präsen- Die vielseitige Hotelanlage mit eigenem Strandabschnitt und angeschlossenem tiert sich das stilvolle Hotel zentral unweit des Hauptbahnhofs. Die barocke Casino liegt direkt an der Strandpromenade der feinsandigen Naama Bay, Innenstadt mit prachtvollen Bauten lässt sich bequem zu Fuß erkunden. inmitten des lebhaften Treibens des ägyptischen Badeorts Sharm El Sheikh. Right on the Main with wonderful views of the Marienberg Fortress, The comprehensive hotel complex with its own stretch of sandy beach the centrally located, stylish hotel is close to the main station. The grand and adjoining casino is right on Naama Bay’s promenade amidst the lively buildings of the baroque city centre are easily reached on foot. atmosphere of Egypt’s seaside resort, Sharm El Sheikh. Ras Abu Talavera Rudeis Ägypten Ma Al in 0,8 km 0,1 km te au rH st ra 27 Saudi- af ße Arabien en 8 ße tra 0 km 7 km G e o r g - E y d e l -S Golf von Akaba M Golf Juliusspital von Suez Katharinenkloster We i ß e n b 27 Maritim 100 km urgstraße Mosesberg SSH m ena de 15 km spro Juliu D Augustiner- re ikr kloster on Altstadt Th 0 km El Tor ens ea ter Mainkai traße Marien- str kapelle aß r Straße Main k f urte e Fran Zeller St ra ße e 0,8 km ad en om -Pr Würzburger Dom ann Japanischer Alte Garten Mainbrücke Residenz Sharm eum 3 km Würzburg Ägypten El-Sheikh hasar-N Naama Bay 8 Hofgarten Maritim Balt Neu bau straße Ras Mohammed FRA Festung 100 km Marienberg Rotes Meer Kühbach 44 45
Tirana Vlora Albanien/Albania Albanien/Albania S S 190 20 178 12 96 27 96 2 3 3 5 P P 8 310 2 1 220 3 km TID Tower · Rruga 28 Nëntori · Tirana · Albanien/Albania Rr. Aleksander Moisiu · 9401 Vlora · Albanien/Albania Tel. +355 (0) 422 112 21 · info@plazatirana.com · www.maritim.de Tel. +355 (0) 3341 0000 · info@marinabay.al · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Resort Plaza Tirana Marina Bay Das 5-Sterne-Hotel liegt inmitten des Stadtzentrums und ist damit ideal Das Hotel ist eine luxuriöse Ruheoase, erbaut auf einer freistehenden Bucht geeignet für Erkundungstrips durch die Hauptstadt Albaniens. Kulturelle mit Blick auf das Ionische Meer und die Adria. Der private Zugang zum Kies- Einrichtungen sowie der Skanderbeg-Platz sind fußläufig erreichbar. strand und vier hoteleigene Pools bieten ein Maximum an Privatsphäre. The 5-star hotel is located in the centre of the city and is therefore ideally The hotel is a luxurious oasis, built on a free-standing bay overlooking suited for exploring the capital of Albania. Cultural facilities and the the Ionian Sea and the Adriatic Sea. Private access to the pebble beach Skanderbeg Square are within walking distance. and four hotel pools offer maximum privacy. SH54 Vjosë-Nartë Delta Ad SH54 Protected Area ria tis SH8 ch 0 km 8,5 km es M La ee gu E853 r na Selenica e Na rtë 1 km SH77 7 km s M Narta Mosaik Sazan 2 km von Tirana Historisches TIA Nationalmuseum 159 km Opera & Ballet Theatre Vlora SH76 Skanderbeg-Platz Maritim 0,1 km Auferstehungskathedrale Kunstmuseum SH8 Parku Rinia Pyramide Maritim 4,8 km SH3 von Tirana Lana Parku i Liqenit Artificial të Farkës Archäologisches TIA Nationalmuseum SH76 15 km Liqeni i Farkës Vajzë Parku i Madh Kodrat E852 e Liqenit Ionisches Meer Liqeni Artificial i Tiranës SH95 Orikum 46 47
Albena Changzhou Bulgarien/Bulgaria China S S 238 30 238 30 2 3 2 3 P P 3 171 5 171 30 km 30 km Albena Resort · 9620 Balchik · Bulgarien/Bulgaria No. 15 Yanzheng Middle Road · Wujin District Changzhou · P.R. China Tel. +359 (0) 579 62840 · paradiseblue@albena.bg · www.maritim.de Tel. +86 (0) 519 89995888 · Fax +86 (0) 519 88993888 · info@cha-maritim.com.cn · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Paradise Blue Albena Changzhou Das im Ferienort Albena Resort gelegene Hotel punktet mit eigenem Strand- Das Hotel liegt im Wirtschaftsbezirk des Wujin District im Süden der Provinz abschnitt. Hier ist alles großzügig bemessen: vom ansprechenden Pool- und Jiangsu, gegenüber dem World Financial Center. Changzhou ist an die Eisen- Wellnessbereich bis hin zu den luxuriösen Zimmern mit Meer- oder Parkblick. bahn- und Autobahnverbindungen von Shanghai nach Nanjing angeschlossen. Located in the holiday resort Albena Resort, the hotel scores with its own The hotel lies adjacent the World Financial Center in the financial quarter beach section. Everything here is spacious: from the attractive pool and of the Wujin district in the Jiangsu province’s south. In addition to motor- wellness area to the luxurious rooms with sea or park view. way access, Changzhou is part of the Shanghai-Nanjing rail route. Shenyang Beiling-Park Vogelinsel- Park Shenyang 0 km Imperial Palace 3 km Verbotene Stadt Chinesische Nordkorea E87 Mauer VAR Baltschik Peking 10 km E87 41 km 71 0,5 km E87 China 15 km Südkorea Maritim Ostchinesisches Meer Albena CZX Schwarzes Meer 40 km Terrakotta-Armee E87 Abenteuerpark Hefei Joyland Zheshan Park Changzhou Maritim China Dinosaur Park Warna Wuhu Tianning Tempel Shanghai 48 49
Hefei Shenyang China China S S 335 49 114 221 631 34 220 411 1 15 2 3 12 3 16 P P 200 2 km 358 No. 1588 Xizang Road · Baohe District · Hefei 230601 · P.R. China No. 168 Datonghu Street · Yuhong District · Shenyang 110141 · P.R. China Tel. +86 (0) 551 6595 6898 · info.hef@maritim.net.cn · www.maritim.de Tel. +86 (0) 242 526 8888 · Fax +86 (0) 242 550 3000 · info@she-maritim.com.cn · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Hefei Shenyang Aus 238 m Höhe den Blick über die Hauptstadt der chinesischen Provinz Das Hotel mit großzügigem Wellnessbereich liegt im aufstrebenden Wirt- Anhui genießen? Das ist vom 54-stöckigen Gebäude aus möglich. Bestaunen schaftsgebiet Yuhong. Shenyang gilt als das kulturelle und wirtschaftliche Sie die Türme der Industriestadt sowie die grünen Oasen. Zentrum Nordostchinas und wird auch „eine Stadt voller Vitalität“ genannt. Enjoying the view over the capital of the Chinese province Anhui from The hotel with spacious wellness area lies within the emerging economic 238 m? This is all possible from the 54 storey building. Marvel at the zone, Yuhong. Known as, “A city full of vitality”, Shenyang is considered towers of the industrial city and the green oases. northern China’s cultural and financial epicentre. Shenyang Beiling-Park Shenyang Beiling-Park Vogelinsel- Vogelinsel- Park Maritim Park Shenyang Shenyang Imperial Palace Imperial Palace 15 km 7 km Verbotene Verbotene Stadt Chinesische Nordkorea Stadt Chinesische Nordkorea Mauer Mauer 4,5 km Peking Peking 15 km M M 6,5 km 15 km China China 0,7 km 0,2 km Südkorea Südkorea Ostchinesisches Ostchinesisches Meer Meer 9,5 km 12 km Terrakotta-Armee Terrakotta-Armee 2 km 6 km Abenteuerpark Abenteuerpark Joyland Hefei Joyland Hefei Zheshan Park Zheshan Park HFE Maritim Changzhou Changzhou SHE 50 km China Dinosaur Park China Dinosaur Park 25 km Wuhu Tianning Wuhu Tianning Tempel Shanghai Tempel Shanghai 50 51
Sie können auch lesen