Hotelführer Hotel Directory - Maritim Airport Hotel Hannover - Maritim Hotels
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Wir von Maritim… For more than 50 years… …sind seit mehr als 50 Jahren Ihr professioneller Partner ...Maritim has been a professional partner when it comes to rund um das Thema Reise, Veranstaltung und Urlaub. travel, events and holidays. With our unbeatable portfolio of Mit unserer unschlagbar großen Vielfalt an Stadt- und city hotels and vacation resorts, state-of-the-art event facilities, Ferienhotels, Veranstaltungsräumen, Event- und Freizeit- enticing M.I.C.E. programs and comprehensive recreational angeboten haben wir unsere Gäste schon mit allen Arten infrastructures, we ensure both astute business travellers and von Hotelerlebnis begeistert. Ob geschäftlich oder privat: discerning holidaymakers remember the name Maritim for all In komfortablen Hotelzimmern mit kostenfreiem WLAN, the right reasons. Be it our comfortable hotel rooms with free in kleinen oder großen Räumen für Ihre Veranstaltung, wi-fi, our private boardrooms, our medium-sized conference in stilvollen Restaurants mit regionaler und internationaler Küche oder in exklusiven Wellnessbereichen – wir bieten rooms, our huge event halls, our stylish restaurants with their Ihnen den perfekten Rahmen. Die Gründe für einen Hotel- range of local specialties and international favourites, or our besuch sind fast unbegrenzt, das Ziel, das erreicht werden exclusive wellness facilities – we have the exact infrastructure soll, ist jedoch immer das gleiche: Zufriedenheit! Legen Sie you’re looking for. While the reasons to visit a hotel are many, dieses Ziel vertrauensvoll in unsere Hände und buchen Sie the goal to be reached is the same: satisfaction! With Maritim Ihren Aufenthalt bei Maritim. Dabei sind unsere langjährige you can rest assured that you’re always right on target. Over Erfahrung und ein zuverlässiger Service nur zwei Mosaik- four decades of experience providing attentive service is the steinchen, von denen Sie profitieren. foundation upon which we base our partnerships. Kundennähe Customer Fachwissen focus Erfahrung Expertise Seniorität Experience Lage Seniority Service Location Frühstück Service Raumkonzept Breakfast Space concept 2 3
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Kundennähe Customer focus Wir von Maritim kennen Sie und die Maritim places a great deal of im- Anforderungen, die Ihre Kunden täglich portance on maintaining customer an Sie stellen. Daher erhalten Sie von uns relationships and fully understanding individuelle Angebote, maßgeschneidert their needs. In line with this, clients auf Ihre Wünsche. receive customised offers tailor made to meet their specific requirements. Fachwissen Unsere Experten verstehen ihr Ge- schäft. Ganz gleich, welche Art von Expertise Our experts understand your business. Reise oder Veranstaltung Sie planen, wir beraten und unterstützen Sie kom- Regardless of what kind of trip or petent und sorgen von der Anfrage bis event you’re planning, our competent zur Abrechnung für Ihre Zufriedenheit. consultants ensure your complete satisfaction from the initial inquiry Erfahrung right up till the final invoicing. Ob Business- oder Freizeittrip, allein, zu zweit, mit der Familie oder in Gruppen, Experience ob Seminar, Fachkongress oder festli- Be it a business trip or a well-deserved cher Anlass: Wir haben schon jede Art vacation, a seminar, industry congress, © jcomp – AdobeStock.com von Reisezweck und Veranstaltungsart or celebratory occasion, underway erfolgreich geplant, organisiert und alone, as a couple, with the family or durchgeführt. In unseren Hotels und in a group: we’ve already successfully Veranstaltungsräumen haben wir Platz planned, organised and carried out und Know-how für Ihre Ideen. every kind of travel purpose and event type. Backed by our know-how, Maritim’s hotels and event facilities are where your ideas become reality. 4 5
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Seniorität Seniority Unsere gut ausgebildeten Mitarbeite- An integral part of customer loyalty rinnen und Mitarbeiter halten Ihnen und is continuity. Knowing that the job uns lange die Treue. Kundenbindung satisfaction of our employees directly und die Pflege und Weiterbildung unse- translates into the satisfaction of our rer Teams sind für uns enorm wichtig. clients, Maritim has been investing Daher sorgen wir seit Gründung unse- heavily in advanced vocational train- res Unternehmens im Jahr 1969 dafür, ing and internal promotion strategies dass Sie bei uns auf langjährige, kom- since the company’s founding in 1969. petente Ansprechpartner treffen. As a result, we can continue to provide you with the experienced, competent Lage consultants you know and trust. Unsere Hotels sind hervorragend in die Infrastruktur der jeweiligen Region eingebunden: in Innenstädten, in Bahn- Location hofsnähe, an Flughäfen, an Messege- City centres, railway stations, airports, länden, in Parks oder am Meer. exhibition grounds, parks and coast- lines: our hotels enjoy exceptional Service access to their regional infrastructures Wo arbeitet der jahrgangsbeste Jung- and local features. koch, die beste Hotelkauffrau Deutsch- lands, der beste Restaurantfachmann Service seines Bundeslandes? Bei uns! Wir Where do the best apprentice chef, bilden unseren Nachwuchs so gut aus, Germany’s best up-and-coming hotel dass unsere Auszubildenden häufig manageress and the state’s best ganz oben auf dem Siegertreppchen trainee restaurateur all work? At stehen. Und alle die, die schon länger Maritim! In fact, the quality of our und oftmals lange bei uns arbeiten, vocational training is such that our bilden wir regelmäßig weiter. So garan- tieren wir für unsere stets überdurch- apprentices regularly earn podium schnittliche Servicequalität. Wir haben placings. On top of that, our com- schon lange verstanden, dass zufrie- prehensive range of advanced internal dene Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter seminars ensures our service personnel zufriedene Gäste erzeugen. are top notch. We’ve always under- stood that satisfied employees lead to satisfied clients. 6 7
Erleben Sie den Unterschied Discover the difference Maritim Hotels Maritim Hotels in Deutschland und der Welt throughout Germany and the world Ihre erste Adresse auf Reisen. Your No. 1 address when travelling. Ihr Veranstaltungspartner. Your event partner. Ihr Urlaubsziel. Your holiday destination. Frühstück Breakfast Wir bei Maritim glauben, dass zu einem We here at Maritim are big believers erfolgreichen Tag ein gutes Frühstück that every good day starts with a great gehört. Daher legen wir die höchs- breakfast. That’s why we consider it ten Qualitätsmaßstäbe an Service, crucial that this initial meal combine Güte und Vielfalt bei dieser wichtigen impeccable service, quality ingredients Mahlzeit. Das ausgezeichnete Maritim and delectable diversity. Maritim’s Frühstücksbuffet erhält Bestnoten bei signature breakfast buffet continually Gästebefragungen und in Bewertungs- receives top marks in guest surveys portalen. Von diesem hohen Standard weichen wir seit der Eröffnung unseres and in review portals. It’s a recipe ersten Hotels vor über 50 Jahren keinen for success we’ve been meticulously Millimeter ab. maintaining since the opening of our first hotel over 50 years ago. Raumkonzept Bei Maritim stehen Ihnen mehr als Space concept 450 Veranstaltungsräume zur Verwirk- In order to ensure your idea becomes lichung Ihrer Ideen zur Verfügung. Wir reality, Maritim’s comprehensive finden für Sie genau den richtigen für portfolio is home to more than 450 Ihren Anlass, Ihr Budget und Ihren event rooms. Regardless of occasion, Erfolg. budget or capacity, we’ve got just the right space for your success. Haben Sie den Unterschied erkannt? Have you already discovered the difference? Wenn ja, freuen wir uns, auch für Sie künftig den If the answer is “yes”, then we look forward to continuing to make a difference Unterschied zu machen, falls nein, überzeugen for you in the future. If the answer is “no”, then we look forward to proving wir Sie gerne von unserem Service. to you just how much of a difference choosing Maritim can make! 8 9
Unsere Kompetenzfelder für Sie Our fields of expertise for you Maritim Hotels Geschäftsreisen Maritim Hotels Business Travel Ihr Partner für geschäftliche Übernachtungen Your partner for business throughout Germany in 24 destinations in 24 Hotels bundesweit Maritim Hotels Long-Stay Accommodation Maritim Hotels Langzeitaufenthalte Enhanced benefits for long-stay clients Individuelle Angebote für Langzeitgäste Maritim Conference and Event Services Maritim Tagungs- und Veranstaltungsservice Global expertise in meetings, incentives, congresses and events Kompetenz für Meetings, Incentives, Kongresse with 460 function rooms und Events in 460 Veranstaltungsräumen MICE Management by Maritim MICE Management by Maritim Ihr unabhängiger Vermittlungsservice für Veranstaltungen Your independent procurement service for events Maritim Catering Maritim Catering Erste Wahl für Ihre Außer-Haus-Veranstaltung Your first choice for external events in 200 locations in 200 Locations Maritim Wining & Dining Maritim Gastronomie Acclaimed gastronomy in more than 150 restaurants and bars Kulinarische Vielfalt in mehr als 150 Restaurants und Bars Maritim Hotel Travel Services Maritim Hotel-Reisedienst Tailor made flight bookings, rail tickets and holidays Maßgeschneiderte Flug-, Bahn- und Urlaubsreisen Maritim Hotels Leisure Travel Maritim Hotels Freizeitreisen Attractive holidays and weekend getaways in Attraktive Ferien- und Wochenendreisen 37 hotels worldwide in 37 Hotels weltweit Maritim Spa & Beauty Care Maritim Spa & Beauty Care Wellness pur in 16 stilvollen Wohlfühloasen 16 stylish oases of pure tranquillity Maritim Golf Maritim Golf Abwechslungsreiche Kurse und moderne Choice of courses in a host of locations and innovative Mitgliedschaftskonzepte membership concepts Maritim Hotels Gruppenreisen Maritim Hotels Group Travel Attraktive Erlebnisreisen für Gruppen, Clubs und Vereine Attractive travel experiences for groups, clubs and parties 10 11
Traumhaft Golfen an der Küste Fabulous golf on the coast Maritim Golfpark Ostsee Maritim Golfpark Ostsee Wer Golf spielt oder die faszinierende The Maritim Golfpark Ostsee is the Sportart erlernen möchte, ist im Maritim perfect place for those that play the Golfpark Ostsee genau richtig. In herrli- fascinating game of golf or would like cher Landschaft idyllisch gelegen, er- to learn how. Nestled amidst a breath- wartet die für alle Spielstärken attraktive taking backdrop, 33 challenging holes 33-Loch-Anlage Einsteiger und Profis. designed to suit all skill levels await. Mitglieder und Gäste schätzen die With the lake on one side and the Baltic zwischen Meer und See gelegenen ab- on the other, members and guests ap- wechslungsreichen Courses, das reich- preciate the diversified courses, the haltige gastronomische Angebot, die fabulous gastronomy, the heartfelt assis- herzliche Betreuung und das freundliche tance and the friendly clubhouse culture. Clubleben. Drei Maritim Hotels stehen Three Maritim hotels are located in the zudem in unmittelbarer Nähe zur Verfü- direct vicinity, affording the perfect gung und bieten für jeden Reiseanlass accommodation for every kind of stay. die perfekte Unterkunft. Werden Sie Fernmitglied… Become a long und genießen Sie alle Vorzüge einer … distance member… Golfclub-Mitgliedschaft zu einem ...and enjoy all of the benefits of a golf unschlagbar günstigen Preis! Als Fern- club membership for an unbeatably low mitglied im Maritim Golfpark Ostsee price! As a long-distance member of the erfüllen Sie alle Voraussetzungen, Maritim Golfpark Ostsee, you fulfil all um auf den meisten Golfanlagen in of the player prerequisites required by Deutschland spielen zu können. Liegt most of Germany’s golf courses. Does Ihr Erstwohnsitz mindestens 200 km your primary place of residence lie at vom Maritim Golfpark Ostsee entfernt? least 200 km from the Maritim Golf- Dann profitieren Sie von unserem ein- park Ostsee? Then take advantage maligen Angebot! Alle Informationen of our unique offer! auf www.maritim-golfpark-ostsee.de/ mitgliedschaften/fernmitgliedschaft. 1 km Entfernung Distance Maritim Ostsee Timmendorfer Strand St ra nd andstraße all Str ee Trave- 76 münde 6 km Maritim Golfpark Ostsee Schlossstraße 14 We d Timmen- enbe dorfer 76 23626 Warnsdorf rg Strand 9 km Deutschland/Germany r aße Hemmelsdorfer See Warnsdorf Tel. +49 (0) 4502 7777-0 St Fahrzeit Travemünde Fax +49 (0) 4502 7777-99 er or f lsd Travel time me info.golf@maritimgolfpark.de Tr H em ße vea 10-15 Min. tra m www.maritimgolfpark.de gs ün de er r sb Fuch S tr aße Maritim 12 76 13
Inhalt Contents Maritim Hotels in Deutschland/ in Germany 20 Bad Homburg v.d.H. 21 Bad Salzuflen 22 Bad Wildungen 23 Berlin proArte Hotel 24 Bonn 25 Bremen 26 Darmstadt 27 Dresden 28 Düsseldorf/Dusseldorf 29 30 Frankfurt/Main Fulda Hotel am Schlossgarten Maritim Hotels weltweit/worldwide 31 Hannover/Hanover Airport Hotel 32 Kiel Hotel Bellevue 44 Ägypten/Egypt Sharm El Sheikh Jolie Ville Resort & Casino 33 Köln/Cologne 45 Albanien/Albania Tirana Hotel Plaza 34 Königswinter/Koenigswinter 46 Albanien/Albania Vlora Resort Marina Bay 35 Magdeburg 47 Bulgarien/Bulgaria Albena Hotel Paradise Blue 36 Mannheim Parkhotel 48 China Changzhou 37 München/Munich 49 China Hefei 38 Stuttgart 50 China Shenyang 39 Timmendorfer Strand Seehotel 51 China Hotel Taicang Garden 40 Titisee-Neustadt TitiseeHotel 52 Malta Antonine Hotel & Spa 41 Travemünde/Travemuende Strandhotel 53 Mauritius Crystals Beach Hotel**** 42 Ulm 54 Mauritius Resort & Spa***** 43 Würzburg/Wuerzburg 55 Spanien Teneriffa/Spain Tenerife 14 15
DEUTSCHLAND/ GERMANY Gastlichkeit weltweit genießen KIEL ICE/IC TIMMENDORFER STRAND GOLFPARK TRAVEMÜNDE OSTSEE ALBANIEN/ALBANIA TIRANA A World VLORA BREMEN ICE/IC BULGARIEN/BULGARIA BERLIN ALBENA HANNOVER ICE/IC ICE/IC of Hospitality BAD SALZUFLEN MAGDEBURG DÜSSELDORF ICE/IC BAD WILDUNGEN KÖLN DRESDEN ICE/IC ICE/IC BONN ICE/IC KÖNIGSWINTER FULDA ICE/IC BAD HOMBURG FRANKFURT ICE/IC DARMSTADT WÜRZBURG ICE/IC ICE/IC MANNHEIM ICE/IC CHINA CHANGZHOU STUTTGART INGOLSTADT (ab 2022) HEFEI ICE/IC ICE/IC SHENYANG ULM TAICANG ICE/IC MÜNCHEN ICE/IC TITISEE-NEUSTADT SPANIEN/ SPAIN TENERIFFA MALTA MELLIEHA MAURITIUS BAL ACL AVA PALMAR Maritim Service Center Reservierung/Reservations Külpstraße 2 64293 Darmstadt ÄGYPTEN/EGYPT Deutschland/Germany SHARM EL SHEIKH Tel. +49 (0) 6151 905-760 Fax +49 (0) 6151 905-750 info.res@maritim.de www.maritim.de
Piktogramme Bad Homburg Bad Salzuflen Symbols Großraum Frankfurt/Frankfurt area Großraum Bielefeld/Bielefeld area S Anzahl Zimmer Number of rooms 148 136 12 204 9 109 95 Anzahl Suiten S Number of suites Anzahl Nichtraucherzimmer Number of non-smoking rooms 2 Anzahl Raucherzimmer Number of smoking rooms 3 Anzahl behinderten- Number of disabled friendly freundlicher Zimmer guest rooms P WLAN Wi-fi 2 5+7 10 90 DSL- und/oder ISDN-Anschluss High-speed and/or in room internet access P 230 3 km Telefon und/oder Fax im Zimmer Phone and/or fax in the room Zimmersafe In room safe 18 km Wasserkocher im Zimmer Kettle in the room Zimmerservice Room service Bar Bar Ludwigstraße 3 · 61348 Bad Homburg v.d.H. · Deutschland/Germany Parkstraße 53 · 32105 Bad Salzuflen · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 6172 660-0 · Fax +49 (0) 6172 660-100 · info.hom@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 5222 181-0 · Fax +49 (0) 5222 181-600 · info.sbs@maritim.de · www.maritim.de Restaurant Restaurant Catering Anzahl Tagungsräume Catering Number of meeting rooms Maritim Hotel Maritim Hotel Business Center Business centre Bad Homburg Bad Salzuflen Anzahl Parkplätze P Number of parking spaces Unweit von Frankfurt, mit perfekter Anbindung an Flughafen, Hauptbahnhof Bad Salzuflen liegt idyllisch zwischen Teutoburger Wald und Weserbergland und Messegelände, liegt das modern ausgestattete Hotel im Herzen der mit guter Autobahnanbindung. Vor dem Hotel erstreckt sich der schöne Elektrotankstelle Electric filling station Kurstadt Bad Homburg direkt am Kurpark und der attraktiven Fußgängerzone. Kurpark, die Fachwerkhäuser der Innenstadt befinden sich in Laufweite. Entfernung zum Distance to the next golf course nächsten Golfplatz Not far from Frankfurt, with enviable access to the airport, central train Idyllic Bad Salzuflen is nestled between the Teutoburger Wald and Weser- Fitnessraum Gym station and exhibition grounds, the modern fitted hotel lies in the heart of bergland with easy motorway access. The hotel overlooks picturesque spa Schwimmbad Swimming pool Bad Homburg, adjoining the spa parklands and pedestrian zone. parklands and the city centre’s half-timbered houses are easily reached on foot. Entspannungsbereich Leisure Centre with Sauna mit Sauna u./o. Dampfbad a./o. Steambath VitaSol Therme Beautysalon Beautysalon G Gästeanimation Guest entertainment 0 km lu ck en 0,6 km st ei Go Kurpark nw ethe straß Maritim Kinderbetreuung Childcare eg e e Sa straß 0 km alb urg 6 km Langzeitaufenthalte Long-stay accommodation str ß e see ra Park aß St M e er M ark Trif ts tr im he Kurp ig Quick Check-in/Check-out Quick Check-in/Check-out Di et raße a 15 km 6 km ße Heu c h elhei e arckst mer hien s t r a ß e Salz S tr aße S op Entfernung zum Stadtzentrum Distance to city center H öh Bis m es tra d e n b u r g r i ng Entfernung zum städtischen Distance to municipal 0,1 km Schloss- ße Casino 0,5 km Kongresszentrum congress center garten Jubiläumspark Bad Homburg Entfernung zur Messe M Distance to fair Schloss und Maritim Hin Schlosspark ße 1 km 2 km ra n st Altstadt Taunus Gradier- ke Entfernung zum en lze Distance to public transport Therme werke W Sa öffentlichen Nahverkehr es Ba H s e nring Lo ui e hn se Beetstraß ns ho Entfernung zum Bahnhof Distance to train station 2,5 km tra 4 km fstraße ße Innenstadt Urse Entfernung zur Autobahn Distance to motorway l er S t r a ß e Heu che FRA lbac h HAJ Entfernung zum Flughafen Distance to airport 25 km Dornbach Ste eg e 90 km Kaltes Wasser Historisches Rathaus 19 20 21
Bad Wildungen Berlin Großraum Kassel/Kassel area S S 240 14 180 403 29 384 19 60 2 2 14 2 14 P P 150 2 km 120 Dr.-Marc-Straße 4 · 34537 Bad Wildungen · Deutschland/Germany Friedrichstraße 151/Dorotheenstraße 65 · 10117 Berlin · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 5621 799-9 · Fax +49 (0) 5621 799-798 · info.wil@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 30 2033-5 · Fax +49 (0) 30 2033-4090 · info.bpa@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim proArte Hotel Bad Wildungen Berlin Europas größter Kurpark vor der Tür, der 27 km lange Edersee mit seinen Außergewöhnliche Kunst prägt das einmalig gelegene Hotel an der Friedrich- Freizeitmöglichkeiten in der Nähe und außergewöhnliche Zusatzangebote im straße, nur wenige Schritte entfernt von Brandenburger Tor, Gendarmenmarkt, Haus: Das Hotel ist ein Geheimtipp für Erholungsuchende und Aktivurlauber. Friedrichstadt-Palast, Museumsinsel und vielen weiteren Sehenswürdigkeiten. Europe’s largest spa parklands right outside, the 27 km long Lake Edersee Extraordinary art is characteristic for this hotel, ideally located on the with all of its recreational possibilities and the many extras the hotel has in famous Friedrichstrasse, near to Brandenburg Gate, “Gendarmenmarkt”, store: a real insider tip for relaxation seekers and active vacationers. “Friedrichstadt-Palast”, Museum Island and many more sightseeing highlights. Kassel Deutsches Edersee Theater Friedrichstadt- Hackesche Kaiserin-Augusta-Allee Schloss bit Palast Luisenstra ße Moa Alt-M Höfe 2 Friedrichstein Alt- oabit Friedrichst Charité Fette 1 km nw e g r Spree Königs- Spree 1,8 km nze Le quelle Bundes- Alexander- Ha Sc h a ve en kanzleramt platz Charlotten- aße raße tzo g Museums- ße -Str ws Reichstags- 1 burg ra d insel tra n tAltstadt ra Rotes Ko ße tr gebäude Admirals- . ins g- ts Haus der Rathaus ße wi id palast ud nkl tra 0,6 km sc hm ch Kulturen 8 km e rba Maritim Staatsoper Fra aß der Welt ens L Ot to- str ald Altoonde Schloss Berlin u W S na La 96 2 M Prinz Su Geländehr- Landes- M er Bellevue e raß e St gartenschauStr aß 2006 lle ra tr. a e en raß ße Komische Stral hst e chs n t 2 a u er Str. un r-S Branden- Oper he S tr. Br Bac ne Französisc Ma r Ho 0 km -K i rch Großer burger Tor Galeries lzm 8 km ar Maritim ha rd Siegessäule Tiergarten Lafayette Gendarmen- kts e Br Ric markt tr. aß r ei st Sony te nn Schauspiel- Center Potsdamer St Kurpark Philharmonie haus a ra m Platz ße 2 km ße 50 m se st Ha nd r a Zoo 1 Mall of re la rd St fe be Berlin Berlin en Hu rg Rod ße str Georg-Victor aß Checkpoint tra Quelle e Charlie Am Lan gen er S Kantstraße Aquarium 15 km r Straße 0,3 km ö der S t r a ß e erge Berlin Neue En g Od e rshä u s Franke n b Martin- eld a m m National- Gropius- galerie Bau Kur Kaiser-Wilhelm- fürs ten Gedächtnis-Kirche stra ch r ße Winter- 1 FRA Jüdisches 9 km Ki r Kurfürstendamm garten Tempodrom Museum eg m 150 km ndam ists Kle Varieté nw rst e Kaufhaus traß Kurfü e lle des Westens ue 96 ch 485 lq hiner Straße e ba Gitsc Ta aß BER er str nd Deutsches So Sonderrain 30 km ch der Technikmuseum ba Golf-Club xan Bad Wildungen eV ren Park am Ale Uh Gleisdreieck 22 23
Bonn Bremen S S 410 41 398 12 261 5 253 8 4 3 2 P P 16 350 16 90 10 km 10 km Godesberger Allee · 53175 Bonn · Deutschland/Germany Hollerallee 99 · 28215 Bremen · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 228 8108-0 · Fax +49 (0) 228 8108-811 · info.bon@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 421 3789-0 · Fax +49 (0) 421 3789-600 · info.bre@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Bonn Bremen Der Rhein mit Rheinauen auf der einen Seite, die Museumsmeile auf der an- Im Herzen der Stadt, zwischen Hauptbahnhof und dem weitläufigen Bürger- deren und die Innenstadt schnell erreichbar: Die Vielfalt der Beethovenstadt park, liegt das Hotel zentral und dennoch ruhig. Touristische Highlights wie Bonn lässt sich von diesem großzügigen Hotel aus perfekt erkunden. die Bremer Stadtmusikanten und das Schnoorviertel sind zu Fuß erreichbar. The Rhine with the wetlands on one side, the museum mile on the other In the heart of the city between the main station and the sweeping “Bürger- and the centre of town nearby: this fabulous hotel is the perfect starting park”, the hotel is both central and tranquil. Sightseeing highlights such as place when discovering the diversity of Beethoven’s birthplace. the Bremen Town Musicians and the Schnoor quarter are nearby. ße ße ra ra st st sa r ff n 6 do 3,9 km Ha Fi n 1,5 km Maritim llee H M rka an r to s- Th Pa Bö sa eo Ho ck an ler do lle Bürgerpark r-H H ra 2,1 km -S tra eu ss lle e 0 km ße Ho -A M M ch lle e Str. st - Böse- Auf der ra ße ann Mugg rm enb u rg Br He e ei e 30 km traß 0 km le te rs al nw Hee Am eg rk se r Pa W au al hh l ac Fa hw Sc ul Wallanlagen en st Weser 0,3 km 50 m ra ße Altstadt Musical Theater Bism Bremen arcks traß e Rathaus Bremer Stadtmusikanten Am D o b ben 5 km Die 0,5 km Glocke e Schnoor- Kunsthalle traß Bremen n-S Alte viertel Theater rge 0,3 km Neustadt Bremen 4 km ße -Jü ra st nkt ck Sa ar em ß Osterd e eich ng ra St La CGN rt- Weser BRE e 27 km 7 km Eb h- ic dr ie Fr 24 25
Darmstadt Dresden Großraum Frankfurt/Frankfurt area S S 352 11 352 328 31 322 6 4 2 P 2 9 30 390 P 150 15 km 14 km Rheinstraße 105 · 64295 Darmstadt · Deutschland/Germany Devrientstraße 10-12 · 01067 Dresden · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 6151 878-0 · Fax +49 (0) 6151 878-2169 · info.dar@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 351 216-0 · Fax +49 (0) 351 216-1000 · info.dre@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Darmstadt Dresden Das elegante Hotel bietet mit seiner zentralen Lage unweit des Hauptbahnhofs Das luxuriöse Haus direkt an der Elbe, liebevoll in den unter Denkmalschutz und der guten Anbindung an den Frankfurter Flughafen perfekte Bedingungen stehenden Erlweinspeicher integriert, ist nur wenige Meter von der Altstadt mit für einen Besuch der Stadt und der Rhein-Main-Region. den berühmten Bauwerken wie Semperoper und Frauenkirche entfernt. The hotel’s central location near the main train station with good access The luxurious hotel on the banks of the river Elbe, meticulously integrated to Frankfurt’s airport makes it perfect for a visit to the city and the Rhine- within a historic warehouse, is only a few metres from the old city centre Main region. with renowned sights such as the opera house and the Church of Our Lady. Pa lla Waldspirale M sw ie se n st Rhön r i n g ra ße r. ost sin Ka Mes Le e ser s traß ing ipz Spe 1 km 0,5 km tr. ssa ige fstraße 170 g Frankfurter S e aelis mwe alle rS rtr ing tra Kirsc hen Mich Dam ße Schlachtho e tr aß 3 rs Pi de 3 km 0 km es Herrngarten Mathildenhöhe und an 6 ex ch Al Hochzeitsturm en Dornheimer Hessisches Elbe M M We g er e Landesmuseum Darmstadtium Bismarckstraß All T he r e si en str. ee ESA/ESOC Residenzschloss 170 e Darmstadt aß 33 km European Space 26 str 1,7 km Gla 6 6 ön ig Operations Centre Maritim K cis Stadtkirche Frie e e 26 raß raß str dric Staatstheater hs aß tst rst Hinde Pa tra Darmstadt ße e up he lais Neustadt De Ha Ber l lt K a r l s t r. 0,2 km 170 0,4 km Wa ga vrie nburg traße Heinrichs ße Dt.-Te rte ine 672 stra nt s t ard n rA Maritim Wig straß aße cke chstr ra Deutsche lle le ko m Heinri ße e Telekom brü e Semperoper 0,2 km Dresden 3,4 km -Alle e tus ße 449 tra gus it zs K lappacher Au 3 ß er nu fer ei Sc Gemäldegalerie a sse W hw erin Alte Meister Te rr er 1,3 km Str aß 5 km Altstadt Frauenkirche Donner e lstraße Straße F r ö be Staatsoperette Dresden eg Dresden Zwinger ße rw Kulturpalast sbergri St ra lto er St raß e Postpl atz Dresden 173 berg Wilsdr 170 er Frei nfal FRA ck u ff e r S traß DRS rü e ng ö lle lb 27 km ch ol B 11 km L and sk ro ns tr. Es Klap ße p a c h e r Stra 26 27
Düsseldorf/Dusseldorf Frankfurt/Main S S 533 38 517 16 542 23 542 6 2 2 4 P 33 450 4 P 9 km 7 460 2 km Maritim-Platz 1 · 40474 Düsseldorf · Deutschland/Germany Theodor-Heuss-Allee 3 · 60486 Frankfurt/Main · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 211 5209-0 · Fax +49 (0) 211 5209-1000 · info.dus@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 69 7578-0 · Fax +49 (0) 69 7578-1000 · info.fra@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Düsseldorf Frankfurt Das moderne Hotel am Düsseldorfer Flughafen ist nur wenige S-Bahn-Statio- Das Hotel mit Zugang zur Messe liegt gleich neben der historischen Festhalle nen von der Altstadt mit den edlen Geschäften der Königsallee entfernt. mit ihrem breit gefächerten Veranstaltungsangebot. Ein kulinarisches Highlight Zum Terminal gelangt man trockenen Fußes über eine Fußgängerbrücke. ist das mehrfach ausgezeichnete japanische Restaurant SushiSho. The modern hotel located at the airport Dusseldorf is only a few bus The hotel with exhibition ground access lies right next to the historic stops away from the old town and the sought-after boutiques of the “Festhalle” with its myriad of events. The multi award-winning SushiSho Koenigsallee. A skywalk is connecting hotel and terminals. Japanese restaurant is a culinary highlight not to be missed. 52 Palmengarten O e d e r We g 10 km Bo c ken 1 km Flughafen hei me r La n dst raß e e 5 km 8 Maritim 0 km Senckenberg g Erholungspark la ße Museum An Ilvericher Volkardey M M ac hstra er Altrheinschlinge Bockenh e i m Alte Oper hstr aße Frankfurt Hoc Feue rb 44 Airport 4,5 km City 0 km Börse Frankfurt Guiollettstraß ESPRIT 1 e Zeil G et Arena o hest raße Jun platz 0 km Messe Maritim gho 50 m Rh fstra ein Düsseldorf ße oethe 1 Main Festhalle Tower G Innen- 0 km Erholungsstätte Lörick stadt M tra ß e 1 km e l e r S t ra ns Brüss Römer ße ue 7 8 7 ra r. enst ßf 1 Ga Kap e raß ei W sst llu Europa tauf nu 1 km 2 km sa 52 7 Ta u nla e ns Eur opa -Allee Medienhafen ge Eiserner oh H Steg DUS FRA ße ai 0 km ra ai nk 12,7 km Ölgangs- t st m Main insel l eu er ut nt G U 28 29
Fulda Hannover/Hanover Rhön S S 112 1 112 527 30 527 1 4 2 2 P P 11 226 26 430 15 km Pauluspromenade 2 · 36037 Fulda · Deutschland/Germany Maritimstraße 1 · 30855 Langenhagen · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 661 282-0 · Fax +49 (0) 661 282-499 · info.ful@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 511 9737-0 · Fax +49 (0) 511 9737-590 · info.hfl@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel am Maritim Airport Hotel Schlossgarten Fulda Hannover Mitten im Schlosspark der Barockstadt Fulda und unweit des Hauptbahn- Direkt am Flughafen Hannover gelegen, mit überdachter Verbindung sowie hofs gelegen, besticht das Hotel durch die gelungene Verknüpfung von optimaler Autobahn- und S-Bahn-Anbindung in die Innenstadt und zur Messe, moderner Hotelausstattung mit dem klassischen Ambiente der „Orangerie“. ist das Hotel ein ideales Ziel für Geschäftsreisende und Urlaubsstarter. In the middle of Fulda’s royal gardens not far from the baroque city’s Connected to the airport in Hanover via a covered walkway, the hotel also central station, the hotel is a captivating combination of modern accom- has top access to the motorway and trains servicing the city centre and modation and historical “Orangerie” ambience. exhibition grounds - ideal for business travellers and holidaymakers. Maritim 0,5 km 12 km 352 g e er W 1,5 km 522 12 km Gerlos M St r aß e 2 Mittellandkanal 2 M er Ku 100 km ip zig 25 km rfü Le rs te ns ra ß e tra Maritim 6 t ße rS 0,5 km 50 m are We i m Michaelskirche SEA LIFE Fu Hannover lda Kronhofstraße Schlossgarten ße Herrenhäuser L3 1,5 km ra Gärten Zoo 3 13 km st 41 Dom zu ss 441 Hannover 7 Fulda hlo Sc Stadtschloss Mitte 254 Leine 3,5 km Fulda 0,5 km Ab tst Altstadt or Maschsee FRA HAJ 100 km 6 0 km M 30 31
Kiel Köln/Cologne Ostsee/Baltic Sea S S 89 11 89 454 28 439 15 4 P P 7 30 15 km 22 600 6 km Bismarckallee 2 · 24105 Kiel · Deutschland/Germany Heumarkt 20 · 50667 Köln · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 431 3894-0 · Fax +49 (0) 431 3894-790 · info.bki@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 221 2027-0 · Fax +49 (0) 221 2027-826 · info.kol@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Bellevue Kiel Köln Das Hotel trägt vollkommen zu Recht den Namen „Bellevue“, denn die atem- Direkt am Rhein, in Laufweite zur Altstadt, zum Dom, zum Hauptbahnhof und beraubende Aussicht auf die Kieler Förde ist absolut einmalig. Ein Spazier- zur Messe gelegen, fasziniert das Hotel mit einer großzügigen, glasüberdach- gang über die Promenade führt nach wenigen Gehminuten in die Innenstadt. ten Hotelhalle, die mit Restaurants zum Verweilen einlädt. With its breathtaking views over the Kiel Fjord, the aptly named Within walking distance from the old city centre, the cathedral, the “Bellevue” hotel is absolutely unique. A wander along the promenade central station and the exhibition grounds, the riverside hotel fascinates leads to the inner city in mere minutes. with its glass-covered lobby housing restaurants. Tanz- brunnen Ste en 4 km be ke Kieler Förde 0,2 km r W eg 9 A uenweg 503 Musical Tuni ss tr aße 76 Dome el Seebad Ki lin ie Düsternbrook Kölner 3 km M 2 km Ec Dom ße Kölner ke tra M M Ma Philharmonie rn g n uss för de rS Schiffs- Lanxess Maritim tra 4 km anleger Arena 2 km ße S traße Altstadt Straße cke Ostuferhafen Deutzer Brü Feldstraße Cäcilienstraße Maritim Mindener 0,1 km 20 m l heimer- g Pipinst r a ße We Rhein N euköl ke r 51 Mü roo 9 ch nba tz- rnb lner hle Schokoladen- eu 4 km Mü D 1 km ste museum Köln Str. Dü Altstadt 55 berge r Stra ße Sparkassen ön 55 7 km Arena 3 km ch Ostseekai S Kranhäuser Köln 265 ße 9 HAM Schwedenkai ftst ra CGN Norwegenkai Wer 215 e 100 km 502 51 15 km traß Kais 32 33
Königswinter/Koenigswinter Magdeburg Großraum Köln-Bonn/Cologne-Bonn area S S 248 32 248 3 514 13 498 16 4 2 P P 10 250 18 430 5 km 7 km Rheinallee 3 · 53639 Königswinter · Deutschland/Germany Otto-von-Guericke-Straße 87 · 39104 Magdeburg · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 2223 707-0 · Fax +49 (0) 2223 707-811 · info.kwi@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 391 5949-0 · Fax +49 (0) 391 5949-990 · info.mag@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Königswinter Magdeburg Das Hotel an der Rheinpromenade bietet herrliche Ausblicke auf den Rhein Im Stadtzentrum, ganz in der Nähe bekannter Bauwerke, attraktiver Ge- und das Siebengebirge mit dem berühmten Drachenfels, dazu eine perfekte schäfte und diverser Firmensitze, ist das architektonisch beeindruckende Verkehrsanbindung zum Flughafen Köln/Bonn und zur Messe Köln. Hotel die ideale Adresse für touristische und geschäftliche Besuche. With great access to the Cologne/Bonn airport and exhibition grounds, In the city centre close to renowned architectural highlights, sought-after the riverside hotel affords fabulous views of the Rhine and the nearby stores and diverse company HQs, the impressive hotel is ideal for both Siebengebirge mountain range with its famous “Dragon’s Rock”. business travellers and holidaymakers. He S t ra ß e is t her e r bac Geschwister- Scholl-Park Mi tte 0,3 km 0 km lst 1 ra Frie ße Eb sd orf en er aß e Str do tr Ha aß ee rfe e all Rhein rS upt ein 42 ge rS 10 km 71 er 3,8 km Ubier s t Rh stra zb tr Er aß M M ße Bonn e r aß Bad Godesberg e 30 km Königswinter 5 km ße e t raß Goethes traß e tra Fer d S ina s- en Ko rS nd - M ü lh Magdeburger Reiter ns ste tan f or n SEA LIFE Königswinter tin Rh ie 0,1 km ar Ernst 0,1 km str -Re ein M ute Johanniskirche aß Maritim r-A De g Drachenfelsbahn all llee in e uts ee er R M a l l w itz lbe ch e Maritim Zolle burg he raß Kloster Unser rre 1 km Lieben Frauen 0,2 km hst gd e Schloss ns str Drachenburg bac tr a ße aße Ma Altstadt May Drachenfels Alte Elbe 1,5 km An 9 Dom zu Elbe 5 km Magdeburg Ma de i nz rN er es Str g se ße r We Liebknechtstra r fe lb aß ur inu CGN LEJ e g ch e hle ba 20 km 110 km Sc oß N m A 34 35
Mannheim München/Munich S S 172 3 172 349 11 349 1 P 7 9 255 P 200 15 km 10 km Friedrichsplatz 2 · 68165 Mannheim · Deutschland/Germany Goethestraße 7 · 80336 München · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 621 1588-0 · Fax +49 (0) 621 1588-800 · info.man@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 89 55235-0 · Fax +49 (0) 89 55235-900 · info.mun@maritim.de · www.maritim.de Maritim Parkhotel Maritim Hotel Mannheim München Das traditionsreiche Hotel im Renaissance-Stil begeistert mit exklusivem Das Hotel liegt in einem ruhigen Innenhof in Laufweite zum Hauptbahnhof, zum Ambiente. Es liegt zentral gegenüber dem Wasserturm, dem Wahrzeichen Stachus, zur Theresienwiese und zu den Einkaufs- und Prachtstraßen der der Stadt, umgeben von schönen Gebäuden aus der Zeit des Jugendstils. Innenstadt. Die Messe München ist gut mit der U-Bahn zu erreichen. Steeped in tradition, the Renaissance-style hotel impresses with exclusive The hotel occupies a quiet courtyard close to the central station, Stachus, ambience. It enjoys a central location across from the Romanesque water the Oktoberfest grounds and the city’s sought-after shopping boulevards. tower, surround by beautiful buildings from the Art Nouveau era. The exhibition grounds are easily reached via subway. Englischer Garten Ne e ck ck ar brü Ma Ka rlst alz 44 rss raß tra e 0,2 km 1 km rpf Luisenring ße Ku e raß tr. ost Ott Hofgarten rs Alter e tz Brud Botanischer Garten la nsp na - R i n g Arn ulfs Eli ilia traß sen x im 0,2 km Quadrate e str Ma 12 km gl aß e Innenstadt M M ha 44 38 Sc rl- Ka Nationaltheater Museum Bayerstraße 70 km Zeughaus Ku ns Fr es sg Mannheim Maximilian- 14 km tst as Frauenkirche Marienhof straße raß e s Maritim 37 Kapuziner- Schwanthalerstra ße Hofbräuhaus planken Marienplatz München R he straße 50 m 50 m in Friedrichspark uf Altes er Deutsches st Rathaus nen ra Rhein Wasserturm Theater ße Son Theresienwiese 37 Au Viktualienmarkt gu e 0,7 km sta Frauen s t raß 0,1 km ße an 36 Maritim lag ra e e fst ß tra or Goethestraße ns sd e ße Schlossgarten SAP Arena um ra ein Nussbaumpark Bl st St 1,5 km ze 5 km en Ko Kl hl Rhe Rheina llee e st ra 37 tr aß ße ar inpr M u n d e n h e i m er S t r Is ms C or ur ße omen ne aße dw ra Lin liu FRA 37 st MUC 36 dt ss st r ar tra ade h ien 70 km Er 40 km ße Lil Deutsches Museum M e aß 36 37
Stuttgart Timmendorfer Strand Ostsee/Baltic Sea S S 555 78 541 14 241 7 235 6 5 2 2 3 P 3 16+20 10 140 9 km P 300 18 km Seidenstraße 34 · 70174 Stuttgart · Deutschland/Germany Strandallee 73 · 23669 Timmendorfer Strand · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 711 942-0 · Fax +49 (0) 711 942-1000 · info.stu@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 4503 605-0 · Fax +49 (0) 4503 605-2450 · info.tim@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Seehotel Stuttgart Timmendorfer Strand Das Hotel grenzt direkt an den Hoppenlau-Park und liegt nahe dem Haupt- Das Hotel befindet sich direkt am Ostseestrand im Herzen von Timmendorfer bahnhof sowie der kulturellen Attraktionen der Stadt. Zum Bosch-Areal mit Strand mit seinen eleganten Geschäften. Ob Wellness-, Golf-, oder Verwöhn- Kino, Fitnesscenter und Einkaufsmöglichkeiten sind es nur wenige Schritte. urlaub – die einmalige Lage und Ausstattung versprechen Entspannung pur. The hotel adjoins “Hoppenlau-Park”, close to the city’s main station and The Baltic beachfront hotel is in the heart of Timmendorfer Strand. Be it cultural attractions. The Bosch-Areal with its cinema, fitness centre and wellness, golf, or a well-deserved getaway – the unique location amidst the shopping is only a few steps away. town’s elegant stores and the hotel itself promise pure relaxation. ße tra 1,5 km rgs 0 km sbe Linden eg Kri Museum 27 Hoppenlau 0,2 km Park Stadtgarten 14 23 km Oberer Maritim M Schlossgarten Staatsgalerie Stuttgart M Alte Stuttgarter 13 km Reithalle Die Staatstheater 80 km Kultur- und Kongress- Stuttgart Bosch Areal zentrum Liederhalle Altstadt ße 27 Haus der Geschichte stra Baden-Württemberg 0,1 km loss 0,2 km Sch ße Kunstmuseum Schlossplatz tra Stuttgart ans Urb Fr 1,5 km Altes Schloss/ Württembergische 2 km itz Landesmuseum Landesbibliothek -E ls s- a St ra ße ße Stiftskirche 27a stra ße nz 8 km ü 13 km tra M as Olg 14 STR 27 HAM 14 km ße 80 km hl stra Feuersee t ebü Ro Hegelhaus Gustav-Siegle-Haus 38 39
Titisee Travemünde/Travemuende Schwarzwald/Black Forest Ostsee/Baltic Sea S S 129 3 129 240 10 194 46 2 2 6 3 P P 120 1 km 12 400 6 km Seestraße 16 · 79822 Titisee-Neustadt · Deutschland/Germany Trelleborgallee 2 · 23570 Lübeck-Travemünde · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 7651 808-0 · Fax +49 (0) 7651 808-603 · info.tis@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 4502 89-0 · Fax +49 (0) 4502 89-2020 · info.trv@maritim.de · www.maritim.de Maritim Maritim Strandhotel TitiseeHotel Travemünde Hier ist der Name Programm. Das Hotel, idyllisch am Ufer des kristallklaren Atemberaubende Ausblicke auf den Schiffsverkehr an der Travemündung, Titisees mit eigener großzügiger Seewiese und Badestrand gelegen, ist eine die Lübecker Bucht und in das Mecklenburger Land hinein machen einen gelungene Kombination aus Eleganz und Schwarzwald-typischem Ambiente. Aufenthalt in dem geschmackvollen Hotel einmalig und unverwechselbar. The name says it all. Overlooking the crystal waters of Lake Titisee, Breathtaking views of Lübeck Bay, the maritime traffic at the mouth of the idyllic shoreline hotel with lakeside meadow and sunbathing area is a the Trave and Mecklenburg’s hinterland make a stay in the tasteful hotel successful mix of elegance and the ambience typical of the Black Forest. unique and unforgettable. Badeparadies Schwarzwald k roo Ste sb ing How enk 0,8 km 0,3 km amp ee erall ße Neust ä dter Straße tra 0,7 km rks 16 km Kais Pa ße Travemünde tra er s M Kurhaus Jäg orr ed der M h tac Mo e 90 km 20 km aß Gu 317 str Brügmann- ling garten Kurpark Ortskern 75 Feh e Calvarien- ad straß Se berg db es e Maritim raß e n ra hst g l le e 0,7 km St tra bac er 0,1 km lle ße See nb ga na hle or Mü ße l leb Tr e Au Maritim Bootssteg Viermastbark 0,7 km Teute n dorfe aß e 0,3 km r We str „Passat“ D g en ün art n Tor s t r aße K ur g er ih en e f en we t e sk rre a g OrVord allh Titisee Priw Am 30 km 10 km ße 500 Trave tra Meck lenbur ds ger Land straße an g we Travemünder L BSL nd HAM u er 95 km 80 km Se 40 41
Ulm Würzburg/Wuerzburg S S 287 11 287 287 8 281 6 2 2 2 P 2 17 24 228 P 240 18 km 7 km Basteistraße 40 · 89073 Ulm · Deutschland/Germany Pleichertorstraße 5 · 97070 Würzburg · Deutschland/Germany Tel. +49 (0) 731 923-0 · Fax +49 (0) 731 923-1000 · info.ulm@maritim.de · www.maritim.de Tel. +49 (0) 931 3053-0 · Fax +49 (0) 931 3053-900 · info.wur@maritim.de · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Ulm Würzburg Das beeindruckende Hotel liegt direkt an der Donau, nahe der malerischen Direkt am Mainufer mit schönem Ausblick auf die Festung Marienberg präsen- Altstadt mit dem berühmten Ulmer Münster und dem höchsten Kirchturm der tiert sich das stilvolle Hotel zentral unweit des Hauptbahnhofs. Die barocke Welt. Zum Hauptbahnhof und zum Messegelände sind es nur wenige Fahrminuten. Innenstadt mit prachtvollen Bauten lässt sich bequem zu Fuß erkunden. The impressive hotel on the Danube is close to the picturesque old city Right on the Main with wonderful views of the Marienberg Fortress, centre with its famous cathedral and the world’s tallest steeple. The main the centrally located, stylish hotel is close to the main station. The grand station and exhibition grounds are only a few minutes away. buildings of the baroque city centre are easily reached on foot. Talavera Ne Ma Al in 0,9 km 0,8 km uto te au rH st 27 rstr M ra af ün ße en aße ch traß e ne Olgas rS 8 ße Theater tra tra 0 km Ulm 0 km G e o r g - E y d e l -S ße M Ulmer Altstadt Maritim 27 Juliusspital M We i ß e n b Maritim 2 km urgstraße 100 km ade men Friedrich-E spro Juliu D Ulmer Augustiner- re ikr Münster kloster on Altstadt Th 50 m 0 km ens ea be r t ter Mainkai traße Marien- str -S Neue Straße kapelle aß tr. r Straße Main k f urte e Fran Zeller St ra ße e 2 km Ulmer 0,8 km ad au ße en Museum on tra om D S Fischer- er ne -Pr g Würzburger ei viertel ur Dom Kl ann Japanischer Alte Residenz b Donau Garten Mainbrücke gs Au eum 6 km Würzburg 3 km hasar-N 8 Hofgarten ße tra fs Balt ho Neu bau straße STR Neu-Ulm hn FRA Ba Festung 82 km Marienberg 100 km Kühbach 42 43
Sharm El Sheikh Tirana Ägypten/Egypt Albanien/Albania S S 392 23 40 352 190 20 178 12 2 2 4 3 3 P 6 7 8 310 P 80 7 km 3 km Naama Bay · Sharm El Sheikh · South Sinai · Ägypten/Egypt TID Tower · Rruga 28 Nëntori · Tirana · Albanien/Albania Tel. +20 (0) 69 3600 100 · Fax +20 (0) 69 3600 111 · info@src-maritim-jolieville.com · www.maritim.de Tel. +355 (0) 422 112 21 · info@plazatirana.com · www.maritim.de Maritim Jolie Ville Resort & Maritim Hotel Casino Sharm El Sheikh Plaza Tirana Die vielseitige Hotelanlage mit eigenem Strandabschnitt und angeschlossenem Das 5-Sterne-Hotel liegt inmitten des Stadtzentrums und ist damit ideal Casino liegt direkt an der Strandpromenade der feinsandigen Naama Bay, geeignet für Erkundungstrips durch die Hauptstadt Albaniens. Kulturelle inmitten des lebhaften Treibens des ägyptischen Badeorts Sharm El Sheikh. Einrichtungen sowie der Skanderbeg-Platz sind fußläufig erreichbar. The comprehensive hotel complex with its own stretch of sandy beach The 5-star hotel is located in the centre of the city and is therefore ideally and adjoining casino is right on Naama Bay’s promenade amidst the lively suited for exploring the capital of Albania. Cultural facilities and the atmosphere of Egypt’s seaside resort, Sharm El Sheikh. Skanderbeg Square are within walking distance. SH54 Ras Abu SH54 Rudeis Ägypten 0,1 km 0 km Saudi- Arabien 7 km Golf 1 km von Akaba M Golf von Suez Katharinenkloster Mosesberg Mosaik SSH von Tirana Historisches 2 km 15 km Nationalmuseum Opera & Ballet Theatre Skanderbeg-Platz Maritim El Tor 0,1 km Auferstehungskathedrale Kunstmuseum Parku Rinia Pyramide 4,8 km SH3 von Tirana Lana Parku i Liqenit Artificial të Farkës Sharm Archäologisches Ägypten El-Sheikh Nationalmuseum TIA Naama Bay 15 km Maritim Ras Mohammed Liqeni i Farkës Parku i Madh Kodrat Rotes E852 e Liqenit Meer Liqeni Artificial i Tiranës 44 45
Vlora Albena Albanien/Albania Bulgarien/Bulgaria S S 96 27 96 238 30 5 2 3 P P 2 1 220 3 171 30 km Rr. Aleksander Moisiu · 9401 Vlora · Albanien/Albania Albena Resort · 9620 Balchik · Bulgarien/Bulgaria Tel. +355 (0) 3341 0000 · info@marinabay.al · www.maritim.de Tel. +359 (0) 579 62840 · paradiseblue@albena.bg · www.maritim.de Maritim Resort Maritim Hotel Marina Bay Paradise Blue Albena Das Hotel ist eine luxuriöse Ruheoase, erbaut auf einer freistehenden Bucht Das im Ferienort Albena Resort gelegene Hotel punktet mit eigenem Strand- mit Blick auf das Ionische Meer und die Adria. Der private Zugang zum Kies- abschnitt. Hier ist alles großzügig bemessen: vom ansprechenden Pool- und strand und vier hoteleigene Pools bieten ein Maximum an Privatsphäre. Wellnessbereich bis hin zu den luxuriösen Zimmern mit Meer- oder Parkblick. The hotel is a luxurious oasis, built on a free-standing bay overlooking Located in the holiday resort Albena Resort, the hotel scores with its own the Ionian Sea and the Adriatic Sea. Private access to the pebble beach beach section. Everything here is spacious: from the attractive pool and and four hotel pools offer maximum privacy. wellness area to the luxurious rooms with sea or park view. Vjosë-Nartë Delta Ad Protected Area ria tis SH8 ch 8,5 km 0 km es M La ee gu E853 r na Selenica e Na E87 rtë 7 km SH77 Baltschik VAR s E87 71 41 km Narta Sazan TIA 159 km Vlora E87 SH76 SH8 Maritim Maritim Albena Schwarzes Meer E87 SH76 Vajzë Ionisches Meer SH95 Orikum Warna 46 47
Changzhou Hefei China China S S 238 30 335 49 114 221 1 2 3 2 P 5 171 3 12 P 30 km 200 2 km No. 15 Yanzheng Middle Road · Wujin District Changzhou · P.R. China No. 1588 Xizang Road · Baohe District · Hefei 230601 · P.R. China Tel. +86 (0) 519 89995888 · Fax +86 (0) 519 88993888 · info@cha-maritim.com.cn · www.maritim.de Tel. +86 (0) 551 6595 6898 · info.hef@maritim.net.cn · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Changzhou Hefei Das Hotel liegt im Wirtschaftsbezirk des Wujin District im Süden der Provinz Aus 238 m Höhe den Blick über die Hauptstadt der chinesischen Provinz Jiangsu, gegenüber dem World Financial Center. Changzhou ist an die Eisen- Anhui genießen? Das ist vom 54-stöckigen Gebäude aus möglich. Bestaunen bahn- und Autobahnverbindungen von Shanghai nach Nanjing angeschlossen. Sie die Türme der Industriestadt sowie die grünen Oasen. The hotel lies adjacent the World Financial Center in the financial quarter Enjoying the view over the capital of the Chinese province Anhui from of the Wujin district in the Jiangsu province’s south. In addition to motor- 238 m? This is all possible from the 54 storey building. Marvel at the way access, Changzhou is part of the Shanghai-Nanjing rail route. towers of the industrial city and the green oases. Shenyang Beiling-Park Shenyang Beiling-Park Vogelinsel- Vogelinsel- Park Park Shenyang Shenyang 3 km Imperial Palace Imperial Palace 15 km Verbotene Verbotene Stadt Chinesische Nordkorea Stadt Chinesische Nordkorea Mauer Mauer 10 km Peking Peking 4,5 km M 0,5 km 6,5 km China China 15 km 0,7 km Südkorea Südkorea Ostchinesisches Ostchinesisches Meer Meer CZX 9,5 km 40 km Terrakotta-Armee Terrakotta-Armee 2 km Abenteuerpark Abenteuerpark Joyland Joyland Hefei Hefei Maritim Zheshan Zheshan Park Maritim Park Changzhou Changzhou HFE China Dinosaur Park China Dinosaur Park 50 km Taicang Taicang Tianning Tianning Tempel Shanghai Tempel Shanghai 48 49
Shenyang Taicang China China S S 631 34 220 411 251 16 251 15 1 2 3 16 2 10 P P 358 200 No. 168 Datonghu Street · Yuhong District · Shenyang 110141 · P.R. China No. 11 Renmin North Road · Taicang 21540 · P.R. China Tel. +86 (0) 242 526 8888 · Fax +86 (0) 242 550 3000 · info@she-maritim.com.cn · www.maritim.de Tel. +86 (0) 512-53531888 · rsvn.tag@maritim.net.cn · www.maritim.de Maritim Hotel Maritim Hotel Shenyang Taicang Garden Das Hotel mit großzügigem Wellnessbereich liegt im aufstrebenden Wirt- Das bisher einzige 5-Sterne-Hotel in Taicang liegt inmitten dieser auf- schaftsgebiet Yuhong. Shenyang gilt als das kulturelle und wirtschaftliche strebenden Stadt nordwestlich von Shanghai und überzeugt durch Zentrum Nordostchinas und wird auch „eine Stadt voller Vitalität“ genannt. seine klassisch-elegante Einrichtung und die gepflegte Gartenanlage. The hotel with spacious wellness area lies within the emerging economic The city’s only 5-star hotel to date is located in the middle of the up- zone, Yuhong. Known as, “A city full of vitality”, Shenyang is considered and-coming city of Taicang, northwest of Shanghai, and impresses northern China’s cultural and financial epicentre. with its classically elegant furnishings and well-tended garden. Shenyang Beiling-Park Shenyang Beiling-Park Vogelinsel- Vogelinsel- Maritim Park Park Shenyang Shenyang Imperial Palace Imperial Palace 7 km 0 km Verbotene Verbotene Stadt Chinesische Nordkorea Stadt Chinesische Nordkorea Mauer Mauer 15 km Peking Peking 0 km M M 15 km 40 km China China 0,2 km 5 km Südkorea Südkorea Ostchinesisches Ostchinesisches Meer Meer 12 km SHA 35 km Terrakotta-Armee Terrakotta-Armee 6 km Abenteuerpark Abenteuerpark Joyland Joyland Hefei Hefei Zheshan Park Zheshan Park SHE Changzhou Changzhou 25 km China Dinosaur Park Maritim Taicang Taicang Tianning Tianning Tempel Shanghai Tempel Shanghai 50 51
Sie können auch lesen