HUNTING CAMERA ST-HC-2000M - Invest Horeca

Die Seite wird erstellt Christian Fuchs
 
WEITER LESEN
HUNTING CAMERA
                                     ST-HC-2000M

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
N ÁVO D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D´U T I L I S AT I O N
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES

expondo.de
DE
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO                                                                                      BEDIENUNGSANLEITUNG

DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code.
                                                                                                                                                        ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE                                         g)    Verpackungselemente und kleine Montageteile
EN | NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below.
                                                                                                                                                                                                                              außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
PL | UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest pod linkiem/kodem QR                                         Das Produkt erfüllt die geltenden
                                                                                                                                                                                                                        h)    Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich
zamieszczonym poniżej.                                                                                                                                             Sicherheitsnormen.
                                                                                                                                                                                                                              anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen
CZ | UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže.                                        Gebrauchsanweisung beachten.                               Betriebsanweisungen richten.

FR | ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien/code QR fourni                                                                                PERSÖNLICHE SICHERHEIT
ci-dessous.                                                                                                                                                        Recyclingprodukt.
                                                                                                                                                                                                                        a)   Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
IT | NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code.                                                                                                                        mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
                                                                                                                                                        ELEKTRISCHE SICHERHEIT                                               geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
ES | ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace/código QR                    a)   Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel             Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
incluido más abajo.                                                                                                                                          sein. Ändern Sie den Stecker in keiner Weise.                   werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
                                                                                                                                                             Originalstecker und passende Steckdosen vermindern              Sicherheit zuständigen Person und nach einer
                                                                                                                                                             das Risiko eines elektrischen Schlags.                          Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
                                                                                                                                                        b)   Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
                                                                                                                                                             Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und         SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
                                                                                                                                                             Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines         a)   Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
                                               scan it                                                                                                       elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse               Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
                                                                                                                                                             Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.               die nicht über den Schalter gesteuert werden können,
                                                                                                                                                             Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von        sind gefährlich und müssen repariert werden.
                                                                                                                                                             Beschädigungen und elektrischen Schlägen.                  b)   Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
                                                                                                                                                        c)   Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten           bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
                                                                                                                                                             Händen.                                                         beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
                                                                                                                                                        d)   Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer                  verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung
                                                manuals.expondo.com/10240071
                                                                                                                                                             Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen des                  des Geräts.
                                                                                                                                                             Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. Halten          c)   Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
 PRODUKTNAME                                   WILDKAMERA                                                                                                    Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder               der Reichweite von Kindern sowie von Personen
                                                                                                                                                             beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder geschweißte           aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
 PRODUCT NAME                                  MINI HUNTING CAMERA                                                                                           Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.            Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
 NAZWA PRODUKTU                                KAMERA FOTOPUŁAPKA                                                                                       e)   Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter                 Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
                                                                                                                                                             Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie             d)   Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
 NÁZEV VÝROBKU                                 FOTOPAST
                                                                                                                                                             einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem RCD            Kindern.
 NOM DU PRODUIT                                CAMÉRA DE CHASSE                                                                                              verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.     e)   Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
 NOME DEL PRODOTTO                             FOTOCAMERA DA CACCIA                                                                                     f)   Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn                   nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit
                                                                                                                                                             das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche               Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird
 NOMBRE DEL PRODUCTO                           CÁMARA DE CAZA
                                                                                                                                                             Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel            die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.
 MODELL                                                                                                                                                      sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom        f)   Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
 PRODUCT MODEL                                                                                                                                               Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.                    gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
                                                                                                                                                        g)   Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht                 Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
 MODEL PRODUKTU                                                                                                                                              in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen              g)   Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
 MODEL VÝROBKU                                 ST-HC-2000M                                                                                                   Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät               sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
                                                                                                                                                             nicht auf nassen Oberflächen.                              h)   Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen,
 MODÈLE
                                                                                                                                                                                                                             um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.
 MODELLO                                                                                                                                                SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ                                      i)   Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
 MODELO                                                                                                                                                 a)   Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
                                                                                                                                                             Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren               ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick
 IMPORTEUR                                                                                                                                                   Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte können unter              auf Sicherheit entworfen wurde und über
 IMPORTER                                                                                                                                                    Umständen Funken erzeugen, welche Staub oder                      Schutzmechanismen         sowie       zusätzlicher
                                                                                                                                                             Dämpfe entzünden können.                                          Sicherheitselemente    verfügt,    besteht     bei
 IMPORTER                                                                                                                                                                                                                      der Bedienung eine geringe Unfall- oder
                                                                                                                                                        b)   Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das
 DOVOZCE                                       EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.                                                                                                                                                Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
                                                                                                                                                             Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten           Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
 IMPORTATEUR                                                                                                                                                 Person gemeldet werden.
                                                                                                                                                        c)   Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
 IMPORTATORE
                                                                                                                                                             ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den
 IMPORTADOR                                                                                                                                                  Service des Herstellers.
 ADRESSE VON IMPORTEUR                                                                                                                                  d)   Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
                                                                                                                                                             durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
 IMPORTER ADDRESS                                                                                                                                            auf eigene Faust durch!
 ADRES IMPORTERA                                                                                                                                        e)   Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
 ADRESA DOVOZCE                                UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
                                                                                                                                                             Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
                                                                                                                                                             verwenden.
 ADRESSE DE L'IMPORTATEUR                                                                                                                               f)   Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den
 INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE                                                                                                                                  weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte
                                                                                                                                                             weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung
 DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
                                                                                                                                                             mit ausgehändigt werden.
                                                                                                                                           15.09.2020

                                                                                                               think before printing

                                                                     2                                                                                                                                              3
USER MANUAL
                                                            EN                                                                                  INSTRUKCJA OBSŁUGI
                                                                                                                                                                                                            PL
LEGEND                                                            PERSONAL SAFETY                                                               OBJAŚNIENIE SYMBOLI                                             g)    Elementy opakowania oraz drobne elementy
                                                                  a)   The device is not designed to be handled by persons                                                                                            montażowe należy przechowywać w miejscu
           The product satisfies the relevant safety                                                                                                      Produkt spełnia wymagania odpowiednich
                                                                       (including children) with limited mental and sensory                                                                                           niedostępnym dla dzieci.
           standards.                                                                                                                                     norm bezpieczeństwa.
                                                                       functions or persons lacking relevant experience and/                                                                                    h)    W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi
           Read instructions before use.                               or knowledge unless they are supervised by a person                                Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.             urządzeniami należy zastosować się również do
                                                                       responsible for their safety or they have received                                                                                             pozostałych instrukcji użytkowania.
           The product must be recycled.                               instruction on how to operate the device.                                          Produkt podlegający recyklingowi.
                                                                                                                                                                                                                BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
                                                                  SAFE DEVICE USE                                                                                                                               a)   Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było
ELECTRICAL SAFETY                                                 a)   Do not use the device if the ON/OFF switch does not                      BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE                                           użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
a)   The plug must fit the socket. Do not modify the plug              function properly (does not switch the device on and                     a)   Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie                 funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych
     in any way. Using original plugs and matching sockets             off). Devices which cannot be switched on and off                             modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Oryginalne            lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia
     reduces the risk of electric shock.                               using the ON/OFF switch are hazardous, should not                             wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko                   i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez
b)   Avoid touching earthed elements such as pipes,                    be operated and must be repaired.                                             porażenia prądem.                                               osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub
     heaters, boilers and refrigerators. There is an increased    b)   Disconnect the device from the power supply                              b)   Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak              otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak
     risk of electric shock if the earthed device is exposed to        before commencement of adjustment, cleaning and                               rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone           należy obsługiwać urządzenie.
     rain, comes into direct contact with a wet surface or is          maintenance. Such a preventive measure reduces the                            ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione
     operating in a damp environment. Water getting into               risk of accidental activation.                                                i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie             BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
     the device increases the risk of damage to the device        c)   When not in use, store in a safe place, away from                             działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy              a)   Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/
     and of electric shock.                                            children and people not familiar with the device who                          w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do                 OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza
c)   Do not touch the device with wet or damp hands.                   have not read the user manual. The device may pose                            urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz                się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane
d)   Use the cable only for its designated use. Never use it           a hazard in the hands of inexperienced users.                                 porażenia prądem.                                               za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą
     to carry the device or to pull the plug out of a socket.     d)   Keep the device out of the reach of children.                            c)   Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi             pracować i muszą zostać naprawione.
     Keep the cable away from heat sources, oil, sharp            e)   Device repair or maintenance should be carried out by                         rękoma.                                                    b)   Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia
     edges or moving parts. Damaged or tangled cables                  qualified persons, only using original spare parts. This                 d)   Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.                i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania.
     increase the risk of electric shock.                              will ensure safe use.                                                         Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub              Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko
e)   If using the device in a damp environment cannot be          f)   To ensure the operational integrity of the device, do                         do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód                przypadkowego uruchomienia.
     avoided, a residual current device (RCD) should be                not remove factory-fitted guards and do not loosen                            z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi           c)   Nieużywane urządzenia należy przechowywać
     applied. The use of an RCD reduces the risk of electric           any screws.                                                                   lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane                  w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób
     shock.                                                       g)   Clean the device regularly to prevent stubborn grime                          przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.                    nieznających     urządzenia     lub    tej     instrukcji
f)   Do not use the device if the power cord is damaged or             from accumulating.                                                       e)   Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia                     obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach
     shows obvious signs of wear. A damaged power cord            h)   It is forbidden to interfere with the structure of                            w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik               niedoświadczonych użytkowników.
     should be replaced by a qualified electrician or the              the device in order to change its parameters or                               różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza            d)   Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
     manufacturer‘s service centre.                                    construction.                                                                 ryzyko porażenia prądem.                                   e)   Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
g)   To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug       i)   Keep the device away from sources of fire and heat.                      f)   Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód                 wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy
     or device in water or other liquids. Do not use the                                                                                             zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki              użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
     device on wet surfaces.                                             ATTENTION! Despite the safe design of the device                            zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być             Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
                                                                         and its protective features, and despite the use of                         wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub           f)   Aby      zapewnić     zaprojektowaną       integralność
SAFETY IN THE WORKPLACE                                                  additional elements protecting the operator, there                          serwis producenta                                               operacyjną     urządzenia,    nie   należy       usuwać
                                                                         is still a slight risk of accident or injury when using
a)   Do not use the device in a potentially explosive                                                                                           g)   Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie                  zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
                                                                         the device. Stay alert and use common sense when
     environment, for example in the presence of flammable               using the device.                                                           należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia       g)   Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić
     liquids, gases or dust. The device generates sparks                                                                                             w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać                     do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
     which may ignite dust or fumes.                                                                                                                 urządzenia na mokrych powierzchniach.                      h)   Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
b)   If you discover damage or irregular operation,                                                                                                                                                                  celem zmiany jego parametrów lub budowy.
     immediately switch the device off and report it to                                                                                         BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY                                  i)   Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
     a supervisor without delay.                                                                                                                a)   Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem,
c)   If there are any doubts as to the correct operation of                                                                                          na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów                UWAGA!       Pomimo     iż   urządzenie   zostało
     the device, contact the manufacturer‘s support service.                                                                                         lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry, mogące                    zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
d)   Only the manufacturer‘s service point may repair the                                                                                            zapalić pył lub opary.                                            odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
                                                                                                                                                                                                                       dodatkowych      elementów      zabezpieczających
     device. Do not attempt any repairs independently!                                                                                          b)   W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości
                                                                                                                                                                                                                       użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
e)   In case of fire, use a powder or carbon dioxide (CO2)                                                                                           w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć                wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
     fire extinguisher (one intended for use on live electrical                                                                                      i zgłosić to do osoby uprawnionej.                                z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
     devices) to put it out.                                                                                                                    c)   W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie,              i rozsądku podczas jego użytkowania.
f)   Please keep this manual available for future reference.                                                                                         należy skontaktować się z serwisem producenta.
     If this device is passed on to a third party, the manual                                                                                   d)   Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie
     must be passed on with it.                                                                                                                      serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
g)   Keep packaging elements and small assembly parts in                                                                                             samodzielnie!
     a place not available to children.                                                                                                         e)   W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do
h)   If this device is used together with another equipment,                                                                                         gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać
     the remaining instructions for use shall also be                                                                                                wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
     followed.                                                                                                                                  f)   Zachować instrukcję użytkowania w celu jej
                                                                                                                                                     późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
                                                                                                                                                     zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
                                                                                                                                                     należy przekazać również instrukcję użytkowania.
                                                                                                                                   15.09.2020

                                                              4                                                                                                                                             5
N ÁVO D K P O U Ž I T Í
                                                           CZ                                                                                 M A N U E L D´U T I L I S AT I O N
                                                                                                                                                                                                               FR
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ                                               g)    Obalový materiál a drobné montážní prvky                               SYMBOLES                                                               f)    Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir
                                                                       uchovávejte na místě nedostupném pro děti.                                                                                                          le consulter ultérieurement. En cas de cession de
           Výrobek splňuje požadavky příslušných                                                                                                          Le produit est conforme aux normes de sécurité
                                                                 h)    Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké                                                                                                   l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement
           bezpečnostních norem.                                                                                                                          en vigueur.
                                                                       další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k                                                                                                être accompagné du manuel d’utilisation.
           Před použitím výrobku se seznamte s návodem.                použití.                                                                           Respectez les consignes du manuel.                         g)    Tenez les éléments d’emballage et les pièces de
                                                                                                                                                                                                                           fixation de petit format hors de portée des enfants.
           Recyklovatelný výrobek.                               OSOBNÍ BEZPEČNOST                                                                        Collecte séparée.                                          h)    Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec
                                                                 a)  Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby                                                                                                   d’autres outils, respectez également les consignes se
                                                                     (včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými                                                                                                     rapportant à ces outils.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST                                                nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez                                SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)   Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení                     příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže                           a)  La fiche de l’appareil doit être compatible avec la                SÉCURITÉ DES PERSONNES
     kompatibilní. Zástrčku žádným způsobem neupravujte.             jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich                                 prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche              a)  Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par les
     Originální zástrčky a příslušné zásuvky snižují nebezpečí       bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení                          électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une               personnes dont les facultés physiques, sensorielles
     úrazu elektrickým proudem.                                      obsluhovat.                                                                  prise électrique adaptée diminue les risques de chocs                  ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par
b)   Nedotýkejte se uzemněných předmětů jako jsou                                                                                                 électriques.                                                           des personnes sans expérience ou connaissances
     trubky, topidla, kamna a chladničky. Pokud je               BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ                                                  b)  Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme                  adéquates, à moins qu‘elles se trouvent sous
     zařízení uzemněno, existuje zvýšené nebezpečí úrazu         a)   Zařízení nepoužívejte, pokud spínač pro zapnutí                             les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs.           la supervision et la protection d‘une personne
     elektrickým proudem v následku působení deště,                   a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které                       Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre                  responsable ou qu‘une telle personne leur ait transmis
     mokrého povrchu a práce se zařízením ve vlhkém                   nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být                            corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées             des consignes appropriées en lien avec l‘utilisation de
     prostředí. Proniknutí vody do zařízení zvyšuje nebezpečí         opraveno.                                                                   et d‘un environnement humide. La pénétration d‘eau                     l’appareil.
     jeho poškození a úrazu elektrickým proudem.                 b)   Před každým seřízením, čištěním a údržbou odpojte                           dans l‘appareil accroît le risque de dommages et de
c)   Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma                     zařízení od napájení. Toto bezpečnostní opatření                            chocs électriques.                                                 UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL
     rukama.                                                          snižuje nebezpečí náhodného zapnutí.                                    c)  Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont                   a)    N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/
d)   Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely, než na které     c)   Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí                            humides ou mouillées.                                                    ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils
     je určen. Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení            a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo                        d)  N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son                   qui ne peuvent pas être contrôlés à l‘aide d‘un
     nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky. Držte jej          návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou                         usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter                        interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
     mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo rotujících            nezkušených uživatelů.                                                      l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher              b)    Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien de
     dílů. Poškozené nebo zamotané elektrické napájecí           d)   Udržujte zařízení mimo dosah dětí.                                          l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de                   l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive
     kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.         e)   Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze                             l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les                     réduit le risque de mise en marche accidentelle de
e)   Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením                   kvalifikované osoby za výhradního použití originálních                      câbles endommagés ou soudés augmentent le risque                         l’appareil.
     ve vlhkém prostředí, používejte při tom proudový                 náhradních dílů. Zajistí to bezpečné používání zařízení.                    de chocs électriques.                                              c)    Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation
     chránič (RCD). Používání RCD snižuje nebezpečí úrazu        f)   Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení                    e)  Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de                       doivent être mis hors de portée des enfants et des
     elektrickým proudem.                                             neodstraňujte předem namontované kryty nebo                                 l’appareil dans un environnement humide, utilisez un                     personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, ni le
f)   Je zakázáno používat zařízení, pokud je napájecí                 neuvolňujte šrouby.                                                         dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR                 manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains de
     kabel poškozený nebo má zjevné známky opotřebení.           g)   Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému                         réduit le risque de chocs électriques.                                   personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils peut
     Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn                        usazovaní nečistot.                                                     f)  Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble d‘alimentation         représenter un danger.
     kvalifikovaným elektrikářem nebo v servisním středisku      h)   Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry                       est endommagé ou s‘il présente des signes visibles                 d)    Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.
     výrobce.                                                         nebo konstrukci.                                                            d‘usure. Le câble d‘alimentation endommagé doit être               e)    La réparation et l‘entretien des appareils doivent être
g)   Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, nesmíte         i)   Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.                                 remplacé par un électricien qualifié ou le centre de                     effectués uniquement par un personnel qualifié, à
     kabel, zástrčku ani samotné zařízení ponořovat do                                                                                            service du fabricant.                                                    l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit
     vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno používat zařízení             POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby                      g)  Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez                      la sécurité d’utilisation.
     na mokrém povrchu.                                                 bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,                         pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout            f)    Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil,
                                                                        tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
                                                                                                                                                  autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces                les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas
                                                                        práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI                                                                                                                          humides.                                                                 être retirés.
                                                                        nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a)   Se zařízením nepracujte ve výbušném prostředí,                     a zdravý rozum při jeho používání.                                                                                                           g)    Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir
     například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo                                                                                    SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL                                                 l’encrassement.
     prachu. Zařízení vytváří jiskření, skrze které může dojít                                                                                a)  N‘utilisez pas l‘appareil dans les zones à risque                  h)    Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer
     ke vznícení prachu nebo výparů.                                                                                                              d‘explosion, par exemple à proximité de liquides,                        les paramètres ou la construction.
b)   Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně, nebo                                                                                          de gaz ou de poussières inflammables. Certains                     i)    Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de
     je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste                                                                                           appareils peuvent produire des étincelles susceptibles                   chaleur.
     autorizované osobě.                                                                                                                          d’enflammer la poussière et les vapeurs.
c)   Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje                                                                                       b)  En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,                          ATTENTION ! Bien que l‘appareil ait été conçu en
     správně, kontaktujte servis výrobce.                                                                                                                                                                                   accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il
                                                                                                                                                  l’appareil doit être mis hors tension immédiatement
                                                                                                                                                                                                                            comporte des dispositifs de protection, ainsi que
d)   Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce.                                                                                          et la situation doit être rapportée à une personne                        des caractéristiques de sécurité supplémentaires,
     Opravy neprovádějte sami!                                                                                                                    compétente.                                                               il n’est pas possible d’exclure entièrement tout
e)   V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod napětím                                                                                    c)  En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct                      risque de blessure lors de son utilisation. Nous
     používejte pouze práškové nebo sněhové hasicí                                                                                                de l’appareil, contactez le service client du fabricant.                  recommandons de faire preuve de prudence et de
     přístroje (CO2).                                                                                                                         d)  Seul le service du fabricant peut effectuer des                           bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
f)   Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího                                                                                         réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
     použití. V případě předánání zařízení třetím osobám                                                                                          même !
     musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k                                                                                        e)  En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des
     obsluze.                                                                                                                                     extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO2)
                                                                                                                                                  pour étouffer les flammes sur l’appareil.
                                                                                                                                 15.09.2020

                                                             6                                                                                                                                                   7
ISTRUZIONI PER L’USO
                                                                IT                                                                                   MANUAL DE INSTRUCCIONES
                                                                                                                                                                                                               ES
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI                                              SICUREZZA PERSONALE                                                             EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS                                     SEGURIDAD PERSONAL
                                                                     a)   Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato                                                                                      a)  Este aparato no debe ser utilizado por personas
            Il prodotto soddisfa le attuali norme di                                                                                                            El producto cumple con las normas de
                                                                          da persone, bambini compresi, con ridotte capacità                                                                                             (entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
            sicurezza.                                                                                                                                          seguridad vigentes.
                                                                          fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di                                                                                           o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
            Leggere attentamente le istruzioni.                           adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione                                   Respetar las instrucciones de uso.                       y/o los conocimientos necesarios, a menos que
                                                                          per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile                                                                                        sean supervisadas por una persona responsable de
            Prodotto riciclabile.                                         qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e                               Producto reciclable.                                     su seguridad o que hayan recibido de esta persona
                                                                          abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.                                                                                             responsable las indicaciones pertinentes en relación
                                                                                                                                                                                                                         al manejo del aparato.
SICUREZZA ELETTRICA                                                  USO SICURO DEL DISPOSITIVO                                                      SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)   La spina del dispositivo deve essere compatibile con            a)   Non utilizzare il dispositivo se l‘interruttore ON/                        a)  La clavija del aparato debe ser compatible con el           MANEJO SEGURO DEL APARATO
     la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le                 OFF non funziona correttamente (non accendere                                  enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.         a)  No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
     spine e le prese originali riducono il rischio di scosse             o spegnere il dispositivo). I dispositivi con interruttore                     Las clavijas originales y los enchufes apropiados               funcionara correctamente (no enciende o apaga).
     elettriche.                                                          difettoso sono pericolosi quindi devono essere                                 disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.                     Los aparatos que no pueden ser controlados por
b)   Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati               riparati.                                                                  b)  Evite tocar componentes conectados a tierra como                interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben
     a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il rischio   b)   Scollegare l‘unità dall‘alimentazione prima di iniziare                        tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un        ser reparados.
     di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo                 l‘impostazione, la pulizia e la manutenzione. Tale                             mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está        b)  Antes de proceder a la limpieza, ajuste
     a terra su superfici umide o in un ambiente umido.                   misura preventiva riduce il rischio di attivazione                             conectado a tierra mediante superficies mojadas o en            o mantenimiento, desconecte el dispositivo del
     L‘acqua che entra nel dispositivo aumenta il rischio di              accidentale del dispositivo.                                                   ambientes húmedos. Si entrara agua en el aparato                suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce
     danni e scosse elettriche.                                      c)   Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori                          aumentaría el riesgo de daños y descargas eléctricas.           el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha
c)   Non toccare l‘apparecchio con mani umide o bagnate.                  dalla portata dei bambini e delle persone che non                          c)  No toque el dispositivo con las manos mojadas                   accidentalmente.
d)   Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non utilizzarlo            hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d’uso.                    o húmedas.                                                  c)  Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
     mai per trasportare l‘apparecchio o rimuovere la spina.              Nelle mani di persone inesperte, questo dispositivo                        d)  No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire            niños y de las personas que no estén familiarizadas
     Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi                può rappresentare un pericolo.                                                 de él para desplazar el aparato o para desconectarlo            con el equipo en sí o no hayan recibido las
     appuntiti e da parti in movimento. I cavi danneggiati           d)   Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.                         del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado de            instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
     o saldati aumentano il rischio di scosse elettriche.            e)   La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura                             bordes afilados, aceite, calor o aparatos en movimiento.        personas inexpertas este equipo puede representar
e)   Se non è possibile evitare che il dispositivo venga                  devono essere eseguite esclusivamente da personale                             Los cables dañados o soldados aumentan el riesgo de             un peligro.
     utilizzato in un ambiente umido, utilizzare un                       specializzato qualificato e con pezzi di ricambio                              descargas eléctricas.                                       d)  Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
     interruttore differenziale. Un interruttore differenziale            originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.                      e)  En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en      e)  La reparación y el mantenimiento de los equipos
     riduce il rischio di scosse elettriche.                         f)   Per     garantire    l‘integrità    di     funzionamento                       un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente          solo pueden ser realizados por personal cualificado
f)   Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo                dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in                           residual (RCD). Con este RCD reduce el peligro de               y siempre empleando piezas de repuesto originales.
     di alimentazione sia danneggiato o presenti segni                    fabbrica non devono essere rimossi.                                            descargas eléctricas.                                           Esto garantiza la seguridad durante el uso.
     di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve             g)   Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da evitare                       f)  No utilice el dispositivo si el cable de alimentación       f)  A fin de asegurar la integridad operativa del
     essere sostituito da un elettricista qualificato o dal               l‘accumulo di sporcizia.                                                       se encuentra dañado o presenta signos evidentes de              dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
     servizio di assistenza del fabbricante.                         h)   È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo                        desgaste. Los cables dañados deben ser reemplazados             tornillos instalados de fábrica.
g)   Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo,                per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.                          por un electricista o por el servicio del fabricante.       g)  Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
     la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non         i)   Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.                     g)  Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el              suciedad se incruste permanentemente.
     utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.                                                                                                     cable, los enchufes ni el propio aparato en agua            h)  Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
                                                                            ATTENZIONE! Anche se l‘apparecchiatura è                                     o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en           dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
                                                                            stata progettata per essere sicura, sono presenti                                                                                        i)  Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
SICUREZZA SUL LAVORO                                                                                                                                     superficies mojadas.
                                                                            degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
a)   Non usare il dispositivo all‘interno di luoghi altamente                                                                                                                                                            o calor.
                                                                            l‘applicazione di queste misure supplementari di
     combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas                  sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si                    SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
     o polveri infiammabili. Il dispositivo può produrre                                                                                             a)  No utilice el aparato en atmósferas potencialmente                 ¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de
                                                                            raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.                                                                                               este aparato se ha prestado gran importancia
     scintille in presenza di polvere o vapore infiammabili.                                                                                             explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases              a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
b)   In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo deve                                                                                           o polvo inflamables. Bajo determinadas circunstancias              protección extras. A pesar del uso de elementos
     subito essere spento e bisogna avvisare una persona                                                                                                 los aparatos generan chispas que pueden inflamar                   de seguridad adicionales, existe el riesgo de
     autorizzata.                                                                                                                                        polvo o vapores circundantes.                                      lesiones durante el funcionamiento, por lo que se
c)   Se non si è sicuri del corretto funzionamento del                                                                                               b)  En caso de avería o mal funcionamiento, apague el                  recomienda proceder con precaución y sentido
     dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del fornitore.                                                                                       aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.             común.
d)   Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente                                                                                            c)  Si no está seguro de que la unidad funcione
     dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le                                                                                             correctamente, póngase en contacto con el servicio
     riparazioni da soli!                                                                                                                                técnico del fabricante.
e)   In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere                                                                                        d)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el
     o ad anidride carbonica (CO2).                                                                                                                      servicio técnico del fabricante. ¡No realice reparaciones
f)   Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso                                                                                             por su cuenta!
     in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare                                                                                      e)  En caso de incendio, utilice únicamente extintores
     anche queste istruzioni.                                                                                                                            de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar el
g)   Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di                                                                                            aparato.
     assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.                                                                                                   f)  Conserve el manual de instrucciones para futuras
h)   Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea                                                                                                  consultas. Este manual debe ser entregado a toda
     con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre                                                                                          persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
     istruzioni d’uso.                                                                                                                               g)  Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
                                                                                                                                                         montaje deben mantenerse alejados del alcance de los
                                                                                                                                                         niños.
                                                                                                                                                     h)  Al utilizar este equipo junto con otros, también deben
                                                                                                                                                         observarse otras instrucciones de uso.
                                                                                                                                        15.09.2020

                                                                 8                                                                                                                                               9
NOTES/NOTIZEN                     NOTES/NOTIZEN

                     15.09.2020

                10                                11
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE

Hersteller an Verbraucher

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied-
lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist
auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses
Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu
geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten
Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen ein-
gerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden.
Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die
in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
       ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
       von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).

Utylizacja produktu
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyzna-
czonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wy-
magają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony
zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie
z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!

For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations.

CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3
65-155 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.de                                                                             expondo.de
Sie können auch lesen