Pronestander USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDA PER L'USO MANUAL DEL USUARIO - Medical Plus

Die Seite wird erstellt Vanessa Lange
 
WEITER LESEN
Pronestander
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDA PER L’USO
MANUAL DEL USUARIO
Der Leckey Stehständer P wurde entwickelt
um die Gewichtsverlagerung und die
mittlere Symmetrie zu fördern. Diese
Bedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie
schnell, sicher und einfach alle Funktionen
anwenden können. Die Hinweise zu
Sicherheit und Instandhaltung gewährleisten
Ihnen die Nutzung dieses Produkts über
einen langen Zeitraum hinweg.

Inhalt

01. Verwendungszweck
02. Konformitätserklärung
03. Garantiebedingungen
04. Produkthistorie
05. Produktunterweisung
06. Sicherheitsinformationen
07. Informationen zum Auspacken und zur
Montage des Sitzes
08. Klinischer Aufbau für die
Haltungsversorgung
09. Häufuge Anpassungen für den täglichen
Gebrauch
10. Informationen zu Reinigung & Pflege
11. Tägliche Produktprüfung
12. Jährliche Produktinspektion
13. Wiedereinsatz von Leckey Produkten
14. Produktwartung
15. Technische Informationen
16. Technische Daten
6 Sicherheitsinformationen

1 Verwendungszweck                               4 Produkthistorie                               6.1 Lesen Sie vor der Benutzung immer       6.7 Wenn Sie den Benutzer in den
De Leckey Stehständer P wurde für die            Ihr Leckey-Produkt ist ein als Klasse 1         die gesamte Anleitung.                      Stehständer stellen, müssen Sie aus
Verwendung zu Hause oder in der Schule           eingestuftes Medizinprodukt und darf nur als                                                Sicherheitsgründen immer zuerst den
entwickelt. Die Auswahl an Vorwärts-Winkeln      solches von einer technisch kompetenten                                                     Beckengurt sichern. Die Brust- und
ermöglicht die graduierliche Erhöhung der        Person, die in der Nutzung dieses               6.2 Benutzer dürfen während der             Kniegurte werden danach befestigt.
Gewichtsorientierung im Einklang mit der         Produkts unterwiesen wurde, verschrieben,       Anwendung von Leckey Produnkten
steigenden Toleranz. Der Leckey Stehständer      aufgestellt oder für den Wiedereinsatz          niemals unbeaufichtigt bleiben.
P wurde für Kinder mit Behinderungen wie         freigegeben werden. Leckey empfiehlt alle                                                   6.8 Wenn das Produkt fest steht,
Zerebralparesen im Alter von 1-17 Jahren         Einzelheiten der Aufstellung, Prüfungen                                                     vergewissern Sie sich immer, dass alle
entwickelt. Das Stehen kann zu der normalen      für den Wiedereinsatz und jährlichen            6.3 Benutzen Sie Ihr Produkt nur            Rollen fest stehen und von der Basis
Entwicklung der Hüften beitragen, es hilft bei   Produktinspektionen schriftlich festzuhalten.   mit von Leckey geprüften Bauteilen.         weg zeigen. Dadurch wird die Stabilität
der Förderung der Muskelentwicklung und                                                          Nehmen Sie niemals irgendwelche             des Produkts verbessert.
kann zum psychologischen Wohlergehen             5 Produktunterweisung (Eltern, Lehrer           Veränderungen an dem Produkt vor.
beitragen.                                       & Pflegepersonal)                               Nichtbeachtung kann ein Risiko für den
                                                 Ihr Leckey-Produkt ist ein als Klasse 1         Benutzer oder dessen Pflegeperson           6.9 Verstellen Sie niemals den Winkel
2 Konformitätserklärung                          eingestuftes Medizinprodukt und Leckey          darstellen und macht die Garantie für       des Stehständers oder die Gesamthöhe
James Leckey Design Ltd. erklärt als             empfehlen daher, dass Eltern, Lehrer und        das Produkt hinfällig.                      der Brustplatte, während das Gerät
Hersteller in alleiniger Verantwortung,          Pflegepersonal, die dieses Gerät benutzen,                                                  benutzt wird. Andere Feineinstellungen
dass der Leckey P Stehständer den                von einer technich kompetenten Person                                                       der Poitionen können sicher
Anforderungen der Richtlinien 93/42/             auf die folgenden Abschnitte dieser             6.4 Falls Sie irgendwelche Zweifel an       vorgenommen werden, während der
EWG und EN12182 “Technische Hilfen für           Bedienungsanleitung aufmerksam gemacht          der Sicherheit Ihres Leckey-Produktes       Benutzer im Stehständer steht.
Personen mit Behinderungen – Allgemeine          werden:                                         haben oder falls irgendwelche Teile
Anforderungen und Prüfverfahren”                                                                 nicht mehr funktionstüchtig sind,
entspricht.                                      Abschnitt 6                                     stellen Sie bitte sofort die Nutzung        6.10 Lassen Sie das Produkt niemals
                                                 Sicherheitsinformationen                        des Produktes ein und nehmen                an einer abschüssigen Oberfläche mit
3 Garantiebedingungen                            Abschnitt 9                                     schnellstmöglich Kontakt mit unserem        einem Neigungswinkel von mehr als 5°
Der Hersteller haftet nur, wenn das Produkt      Häufige Anpassungen zum täglichen               Kundendienst oder Ihrem Fachhändler         stehen. Denken Sie immer daran, alle
unter den vorgegebenen Bedingungen und           Gebrauch                                        auf.                                        Rollen festzustellen.
zu den vorgegebenen Zwecken eingesetzt           Abschnitt 11
wird, wobei allen Empfehlungen des               Tägliche Produktprüfung
Herstellers Folge geleistet wird (siehe auch                                                     6.5 Wir empfehlen, dass der Benutzer        6.11 Dieses Produkt enthält Teile,
allgemeine Geschäfts-, Lieferungs- und           Leckey empfehlen, eine Liste aller Personen,    niemals ohne Vorbereitung und               die eine Erstickungsgefahr für kleine
Zahlungsbedingungen). Alle von Leckey            die im korrekten Gebrauch dieses Produkts       Dehnung direkt vom Sitzen ins Stehen        Kinder darstellen. Vergewissern Sie
hergestellten Produkte und Bauteile              unterwiesen wurden, schriftlich festzuhalten.   befördert wird. Dies wird am Besten         sich immer, dass alle Knöpfe und
unterliegen einer Garantie von dreijährige.                                                      vorgenommen, indem er auf einer             Schrauben innerhalb der Reichweite
                                                                                                 Matte liegt, kann aber, falls nötig, auch   des Kindes angezogen sind und fest
                                                                                                 in einem Rollstuhl oder Sitzsystem          sitzen.
                                                                                                 vorgenommen werden.

                                                                                                 6.6 Nehmen Sie alle positionalen
                                                                                                 Anpassungen vor und vergewissern
                                                                                                 Sie sich, dass diese fest eingestellt
                                                                                                 sind, bevor Sie den Benutzer in dieses
                                                                                                 Produkt stellen.
Informationen
6.12 Leckey-Produkte erfüllen die
Brandschutzbestimmungen gemäß
EN12182. Allerdings enthält das           zum
                                          Auspacken
Produkt Kunststoffteile und muss daher
von allen direkten Hitzequellen wie
offenem Feuer, Zigaretten, elektrischen
Öfen und Gasöfen ferngehalten werden.

6.13 Legen Sie niemals heiße
Gegenstände mit einer Temparatur von      und zur
                                          Montage
über 40° Grad Celsius auf den Tisch.

6.14 Reinigen Sie das Produkt
regelmäßig. Benutzen Sie dazu keine
Scheuermittel. Führen Sie regelmäßige
Wartungsprüfungen durch, um sicher zu
gehen, dass sich das Produkt in gutem
Zustand befindet.

                                                 7
6.15 Das Produkt wurde zur Benutzung
in Innenräumen entwickelt und
sollte, wenn es nicht benutzt wird,
an einem trockenen Ort aufbewahrt
werden, der keinen extremen
Temperaturschwankungen unterliegt.

6.16 Bei Temperaturen zwischen +5°C
und +40°C ist eine sichere Nutzung des
Produktes gewährleistet.
7.1                                           7.2 Anbringen des
                                                                                             Winkeleinstellung                             Tischs

Überprüfen Sie die Teile                        Montage des Stehständers                     Um den Stehständer im gewünschten             Der Tisch für den Stehständer P wird
Congratulations on purchasing your Leckey       Um den Stehständer aufzustellen, müssen      Winkel festzustellen, müssen Sie zuerst die   angebracht, indem Sie die äußeren
Pronestander. When you receive your             zuerst zwei Leute den Stehständer aus dem    Brustplatte festhalten und den Hauptrahmen    Stangen, die bereits am Tisch befestigt
Pronestander it will be boxed and packed        Karton heben oder die Verpackung entfernen   des Stehständers leicht aufrecht schwenken.   sind, über die inneren Stangen am Rahmen
flat. The tray will be in a separate parcel.    und den Stehständer auf dessen Rollen        Lockern Sie dann die drei Schrauben (a),      schieben und dann die Schrauben (a)
The pronestander will come as standard          herausfahren. Die Rollen müssen dann         wie gezeigt, dann kann die Stange zur         anziehen. Der Tisch wird dann mit dem
with chest plate including flexible laterals,   in ihrer Position im 45° Grad-Winkel vom     Winkeleinstellung (b) auf den gewünschten     Tisch-Stift in einem der Löcher (b) an der
 knee plate, pelvic plate including belt,       Rahmen weg festgestellt werden.              Winkel eingestellt werden. Die Platte muss    Seite des Rahmens gesichert.
hinged foot plate, sandals and activity                                                      dann wieder in Position gebracht werden
tray including bowl.                                                                         und die drei Shrauben (a) müssen wieder
                                                                                             angebracht und fest angezogen werden.
                                                                                             Versuchen Sie niemals den Winkel des
Sicherheit an erster Stelle                                                                  Stehständers zu verändern während dieser
Bewahren Sie Plastiktüten immer                                                              benutzt wird.
außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
                                                                                             Versuchen Sie niemals den Winkel des
                                                                                             Stehständers zu verändern während
                                                                                             dieser benutzt wird.

                                                                                                           a

                                                                                                                    a
                                                                                                           a
                                                                                                                                                       a
                                                                                                                                                           a

                                                                                                         b

                                                                                                                                                           b
7.3 Das Befestigen
der Fußschalen

Setzen Sie die Befestigungsschraube in                   Platzieren Sie die Fußschale so, dass die
der benötigten Länge (a) zusammen mit                    Befestigungsschraube durch den in der
der quadratischen Beilagscheibe (b) ein.                 Fußplatte befindlichen Schlitz hindurchgeht.
Legen Sie einen Gummideckel (c) sowohl                   Zur Befestigung legen Sie die Gummischeibe
auf das obere als auch das untere Ende                   (e) auf die Unterseite der Fußplatte,
der Fußschale. Befestigen Sie sie mit den                gefolgt von der Metall-Unterlegscheibe (f).
mitgelieferten vier Senkkopfschrauben (d).               Anschließend setzen Sie den Drehknopf
Kehren Sie den Vorgang um, wenn Sie die                  auf die Befestigungsschraube auf. Die
Befestigungsschraube herausnehmen oder                   Fußschalen positionieren Sie, indem sie den
austauschen möchten.                                     Drehknopf (g) unter der Fußplatte lösen,
                                                         die gewünschte Position einstellen und ihn
                                                         wieder festziehen.

1                                                        1
                     A                                                              E
                                                                         F
                                                                    G

                               B

2                                            3           2
                          C
                                                     C

                                                 D
             D                                                  G
Klinischer
                                                 8.1 Das Einstellen                            8.2 Die Höhenanpassung
                                                 des Winkels                                   der Brustplatte

Aufbau für die                                   Der Stehständer P bietet eine Auswahl
                                                 an fünf verschiedenen Winkelpositionen.
                                                 Sie können diese, je nach Toleranz zum
                                                                                               Zuerst müssen Sie den Abstand zwischen
                                                                                               den Füßen des Benutzers und dessen
                                                                                               Achselhölen messen. Dies tun Sie am

Haltungsvers-
                                                 Stehen des Benutzers, von einem sehr          Besten, wenn dieser auf einer Matte liegt.
                                                 vorwärts gelehnten Winkel bis zu einer fast   Die Höhe zwischen der Oberkante der
                                                 aufrechten Position auswählen. Sobald Sie     Brustplatte und den Fußhalterungen muss
                                                 den gewünschten Winkel ausgewählt haben,      auf denselben Abstand eingestellt werden.

orgung
                                                 können Sie den Rest des Stehständers auf      Die Höhe der Brustplatte kann dann
                                                 die Bedürfnisse des Benutzers einstellen.     verändert werden, indem Sie die Knöpfe
                                                                                               an der Seite des Rahmens lockern. Sobald
                                                                                               sie gelockert sind, lässt sich der gesamte
                                                                                               innere Abschnitt (einschließlich Brustplatte,
                                                                                               Beckenplatte und Knieplatte) auf und ab
                                                                                               bewegen. Sobald die gewünschte Höhe
Der klinische Aufbau des Produkts muss von                                                     erreicht ist, müssen die Knöpfe wieder fest
einer technisch und klinisch kompetenten                                                       angezogen werden.
Person durchgeführt warden, die in der
Benutzung dieses Produkts unterwiesen
wurde. Leckey empfiehlt alle Einzelheiten                                                      Versuchen Sie niemals die Höhe des
des klinischen Aufbaus für dieses Produkt                                                      Hauptrahmens zu verstellen, während

                                             8
schriflich festzuhalten.                                                                       der Stehständer benutzt wird.

                                                               a

                                                                         a
                                                               a

                                                              b
8.3 Das Anpassen                              8.4 Das Anpassen                                8.5 Das Anpassen                           8.6 Das Anbringen
der Beckenplatte                              der Knieplatte                                  der Knieschalen                            des Beckengurtes

Die Höhe der Beckenplatte wird auf den        Die Höhe der Knieplatte wird angepasst,         Die Knieschalen können von links           Der Beckengurt muss zuerst am Benutzer
Abstand zwischen der oberen Beckenkante       indem Sie die Schrauben (a) an beiden           nach rechts bewegt werden und beide        befestigt werden, falls es praktikabel
des Benutzers und dessen Füßen eingestellt.   Seiten der Knieplatte lockern, die Knieplatte   Knieschalen sind mit einer einzelnen       ist, während er auf einer Matte liegt. Die
Die Beckenplatte wird angepasst, indem Sie    in die gewünschte Position schieben und die     Befestigungsschraube hinten an der         Beckengurte werden um das Becken des
die Schrauben auf beiden Seiten der Platte    Schrauben (a) dann wieder fest anziehen.        Knieplatte befestigt. Um die Knieschalen   Benutzers herum angebracht und die
lockern und die gepolsterte Platte in die                                                     anzupassen, lockern Sie die Schraube,      längeren Gurte werden durch die D-Ringe
gewünschte Position schieben. Sobald die                                                      positionieren Sie die Knieschale nach      an der Beckenplatte gefädelt und hinter
gewünschte Position erreicht ist, müssen      Geringfügigere Anpassungen der                  Wunsch und ziehen Sie die Schraube (a)     dem Benutzer mit dem Klettverschluss fest
die Schrauben (a) wieder fest angezogen       Knie- und Beckenplatte können                   dann wieder fest an.                       am Gürtel befestigt. Um zu gewährleisten,
werden.                                       während der Benutzung vorgenommen                                                          dass Sie den Gurt, der um den Benutzer
                                              werden.                                                                                    herumführt leicht von dem, der am Rahmen
                                                                                              Passen Sie beim Anpassen der               befestigt wird, unterscheiden können, ist in
                                                                                              Knieschale immer auf, dass keine           den Gurt, der um den Rahmen führt, eine
                                              Passen Sie beim Anpassen der                    Finger eingeklemmt werden.                 Leckey Etikette eingenäht.
                                              Knieplatte immer auf, dass keine Finger
                                              eingeklemmt werden.
                                                                                                                                         Sichern Sie immer zuerst den
                                                                                                                                         Beckengurt und den Sicherheitsgurt,
                                                                                                                                         danach den Brustgurt und die Füße des
                                                                                                                                         Benutzers.

                                                                                       a
                                                          a
Häufige
                                                    9.1 Der Transfer des                             9.2 Das Anpassen der
                                                    Benutzers in und aus                             Fußhalterungen und
                                                    dem Stehständer                                  Fußplatten

Anpassungen                                         Bevor Sie Ihr Kind in den Stehständer stellen,
                                                    führen Sie die täglichen Produktprüfungen
                                                    durch, wie sie in Abschnitt 11 dieser
                                                                                                     Die Fußplatte des Stehständers P ist geteilt
                                                                                                     und mit Schanieren hinten am Fußbrett
                                                                                                     angebracht. So können die Fußhalterungen

für den
                                                    Bedienungsanleitung dargelegt sind.              leichter angepasst werden und der
                                                                                                     Transfer aus der Sitzposition, z.B. in einen
                                                    Bevor Sie Ihr Kind in den Stehständer            Rollstuhl, wird ermöglicht. Die Fußschalen
                                                    stellen, sperren Sie alle Rollen, gehen Sie      positionieren Sie, indem sie den Drehknopf

täglichen
                                                    sicher, dass diese nach außen zeigen, um         (1) unter der Fußplatte lösen, die gewünschte
                                                    die maximale Stabilität des Produkts zu          Position einstellen und ihn wieder festziehen.
                                                    gewährleisten. Vergewissern Sie sich, dass       Um die Füße des Benutzers in die
                                                    die Gurte für die Brust, die Hüftstützgurte      Fußschalen zu positionieren, befestigen Sie

Gebrauch
                                                    und die Fußhalterungen offen und nicht im        die vorhandenen Klettverbänder, damit der
                                                    Weg sind, um den Transfer zu ermöglichen.        Fuß in Position gehalten wird. Die Bänder
                                                                                                     sollten über den Fußrücken und die Zehen
                                                                                                     gelegt werden. Das vordere Klettband kann
                                                                                                     durch einen der beiden Schlitze auf jeder
                                                    Sichern Sie immer das Beckenband                 Seite durchgeführt werden. Das ist von
                                                    zuerst, dann den Brustgurt und die               der Größe des Fußes (2) des Benutzers
                                                    Füße des Benutzers.                              abhängig.
Eltern und Pflegepersonal müssen von
einer technisch und klinisch kompetenten

                                                9
Person, die in die Benutzung dieses
Produkts unterwisen wurde, die täglichen
                                                                                                     Falls das Kind Sandalen oder leichtes
Anpassungen gezeigt werden und sie
                                                                                                     Schuhwerk trägt, überprüfen Sie die
müssen auf die Sicherheitsprüfungen in
                                                                                                     Bänder, um sicherzugehen, dass das
Abschnitt 6 aufmerksam gemacht werden.
                                                                                                     Gewebe die Haut nicht irritiert.
Leckey empfiehlt, eine Liste der Eltern und
Pfleger, die im Gebrauch dieses Produkts
unterwiesen wurden, schriftlich festzuhalten.

                                                                                                     1
9.3 Das Anpassen der                                                                             9.4 Das Anpassen
    flexiblen Seitenstützen                                                                          des Tisches

    Die flexiblen Seitenstützen des Stehständers   Schrauben (b) wieder fest an. Die                 Die Höhe und der Winkel des Tisches können
    können nach innen und nach außen               flexiblen Seitenstützen werden um den             angepasst werden, indem Sie die Schraube
    angepasst werden, indem Sie die Schraube       Benutzer herum gesichert, indem Sie den           (a) an den Tischstangen lockern, ihn auf
    hinten an der Brustplatte lockern. Sobald      Sicherheitsgurt in seiner Position fest ziehen.   die gewünschte Position einstellen und die
    diese Schraube gelockert wurde, können die     Ziehen Sie den Sicherheitsgurt sofort an.         Schrauben (a) wieder fest anziehen. Die
    flexiblen Seitenstützen in die gewünschte                                                        Position des Tisches kann auch im Verhältnis
    Position gebracht werden. Wenn sie sich in                                                       zur Brustplatte verändert werden. Eine von
    Position befinden, müssen die Schrauben        Passen Sie beim Anpassen der                      drei Positionen (b) kann ausgewählt werden,
    wieder fest angezogen werden.                  Seitenstützen immer auf, dass keine               um gute Handfunktion zu ermöglichen.
                                                   Finger eingeklemmt werden.
    Die flexiblen Seitenstützen sind geringfügig
    höhenverstellbar. Um die Höhe zu verändern,
    lockern Sie die Inbuss-Schrauben (b),
    positionieren Sie die Seitenstützen nach
    Wunsch und ziehen Sie die Inbuss-

2

                       b
9.5 Das Anbringen                            10 Informationen zur
des Beckengurtes                             Reinigung & Pflege

Der Beckengurt muss zuerst am Benutzer       Wartung                                        Komponenten aus Metall, Plastik und
festgemacht werden, wie oben, wenn           Zur Reinigung des Produkts empfehlen           Holz
es praktikabel ist, auf einer Matte. Die     wir die Verwendung von warmem                  1. Seife und Wasser oder ein antibakterielles
Beckengurte werden um das Becken des         Wasser und einem nicht- scheuernden            Spray können zur täglichen Reinigung
Benutzers herum angebracht, durch die        Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals        verwendet werden.
äußeren Stangen des Rahmens gezogen          organische Lösungsmittel oder chemische
und dann fest hinter dem Benutzer mit dem    Reinigungsmittel.                              2. Für eine tiefergehende Reinigung kann
Klettverschluss am Gürtel befestigt. Damit                                                  ein Dampfreiniger mit niedrigem Druck
Sie den Gurt, der um den Benutzer herum      Polster und Stoffe                             verwendet werden.
geführt werden muss, leicht von dem, der     1. Die Polster und Stoffe können in situ von
am Rahmen angebracht werden muss,            Hand gewaschen werden. Zur Reinigung           3. Verwenden Sie keine Lösungsmittel
unterscheiden können, ist in den Gurt,       empfehlen wir die Verwendung von warmem        um Teile aus Plastik, Holz oder Metall zu
der um den Rahmen führt, eine Leckey         Wasser und einem nicht scheuernden             reinigen.
Etikette eingenäht.                          Reinigungsmittel.
                                                                                            4. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt
                                             2. Flecken müssen so schnell wie möglich       vor der Verwendung immer trocken ist.
Sichern Sie immer das Beckenband             mit einem saugfähigen Tuch, Handtuch oder
zuerst, dann den Brustgurt und die           Schwamm entfernt werden. Abwischen mit         5. Überprüfen Sie alle hölzernen Teile
Füße des Benutzers.                          einem Schwamm, warmem Wasser und               regelmäßig, um sicherzugehen, dass keine
                                             normaler Seife reicht für normale Flecken      Risse oder Splitter vorhanden sind.
                                             und kleineres Überlaufen aus. Achten Sie
                                             darauf, die Stoffe nicht zu nass werden
                                             zu lassen, da dies zum Auslaufen der
                                             Flecken führt.

                                             3. Für hartnäckigere Flecken können
                                             antiseptische Reinigungsmittel verwendet
                                             werden. Diese benötigen eventuell die
                                             Benutzung von sicheren Lösungmitteln wie
                                             Isopropyl-Alkohol oder Mineralspiritus. Eine
                                             halbe Tasse Haushalts-Bleichmittel auf 5l
                                             Wasser ist als Desinfektionsmittel ebenfalls
                                             nützlich.

                                             4. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt
                                             vor der Verwendung immer trocken ist.
11 Tägliche                                     12 Jährliche                                                                            13 Wiedereinsatz von
Produktprüfung                                  Produktinspektion                                                                       Leckey Produkten

(Therapeuten, Eltern & Pflegepersonal)          (Therapeut, Techniker, Leckey                   Falls Sie irgendwelche Zweifel an der   Die meisten Leckey-Produkte werden
Wir empfehlen, dass täglich visuelle            Produktberater, Fachhändler)                    Sicherheit Ihres Leckey-Produktes       eingeschätzt und bestellt, um auf die
Prüfungen des Geräts vom Therapeuten, den       Leckey empfiehlt, dass alle Produkte            haben oder falls irgendwelche Teile     Bedürfnisse des individuellen Nutzers
Eltern oder dem Pflegepersonal durchgeführt     mindestens einmal im Jahr und vor jedem         nicht mehr funktionstüchtig sind,       einzugehen. Bevor ein Produkt für den
werden, um den sicheren Gebrauch des            Wiedereinsatz überprüft werden. Diese           stellen Sie bitte sofort die Nutzung    Wiedereinsatz freigegeben wird, empfehlen
Geräts zu gewährleisten. Die empfohlenen        Inspektion muss von einer technisch             des Produktes ein und nehmen            wir, dass der Therapeut, der das Produkt
täglichen Prüfungen werden im Folgenden         kompetenten Person durchgeführt                 schnellstmöglich Kontakt mit unserem    verschrieben hat, einen Kompatibilitätstest
beschrieben.                                    werden, die in der Nutzung des Produktes        Kundendienst oder Ihrem Fachhändler     des Produkts für den neuen Nutzer
                                                unterwiesen wurde, und muss zumindest die       auf.                                    durchführt und sicherstellt, dass an dem
1. Vergewissern Sie sich, dass alle Knöpfe      folgenden Prüfungen beinhalten.                                                         Produkt keine Veränderungen vorgenommen
und Schrauben für die Anpassungen an                                                                                                    oder Sonderteile angebracht wurden.
ihrem Platz und gesichert sind.                 1. Überprüfen Sie, dass alle Knöpfe, Muttern,
                                                Schrauben und Plastikschnallen an ihrem                                                 Vor der Freigabe für den Wiedereinsatz
2. Überprüfen Sie alle Polster auf Anzeichen    Platz sind und ersetzen Sie alle fehlenden                                              muss eine detaillierte technische Inspektion
von Verschleiß.                                 Teile. Achten Sie dabei besonders auf die                                               durchgeführt werden. Diese muss von
                                                folgenden Einzelheiten;                                                                 einer technisch kompetenten Person,
3. Überprüfen Sie, ob alle Rollen frei laufen                                                                                           die in der Nutzung und Wartung des
und sich feststellen lassen.                    - Höhen- und Winkelanpassungen für                                                      Produktes unterwiesen wurde, durchgeführt
                                                Brust und Hüfte                                                                         werden. Siehe Kapitel 12 für die nötigen,
4. Überprüfen Sie alle Klettverschlüsse und     - Anpassungsknöpfe für die                                                              durchzuführenden Prüfungen.
bürsten Sie Flusen ab, um sicherzustellen,      Knieschalen
dass die Gurte sich fest schließen lassen.                                                                                              Vergewissern Sie sich, dass das Produkt
                                                2. Heben Sie die Basis an, um jede Rolle                                                gemäß Kapitel 11 dieses Handbuchs
                                                individuell zu überprüfen. Vergewissern                                                 sorgfältig gereinigt wurde.
Falls Sie irgendwelche Zweifel an der           Sie sich, dass diese sich frei bewegen und
Sicherheit Ihres Leckey-Produktes               entfernen Sie eventuellen Schmutz von den                                               Stellen Sie sicher, dass eine Kopie des
haben oder falls irgendwelche Teile             Gummirädern. Überprüfen Sie, dass die                                                   Benutzerhandbuchs mit dem Produkt
nicht mehr funktionstüchtig sind,               Bremsen die Rollen fest stellen.                                                        mitgeliefert wird. Eine Kopie kann von
stellen Sie bitte sofort die Nutzung                                                                                                    unserer Website www.leckey.com
des Produktes ein und nehmen                    3. Überprüfen Sie die Struktur des Produkts                                             heruntergeladen werden.
schnellstmöglich Kontakt mit unserem            visuell, achten Sie dabei besonders auf die
Kundendienst oder Ihrem Fachhändler             Schweißnähte am Rahmen, vergewissern                                                    Leckey empfiehlt, dass alle Einzelheiten
auf.                                            Sie sich, dass keine Anzeichen von                                                      der Produktprüfungen während
                                                Ermüdung oder Brüchigkeit an den                                                        des Wiedereinsatzes schriftlich
                                                Schweißnähten auftreten.                                                                festgehalten werden.

                                                4. Leckey empfiehlt, dass Einzelheiten
                                                zu allen jährlichen Produktinspektionen                                                 Falls Sie irgendwelche Zweifel an der
                                                schriftlich festgehalten werden.                                                        Sicherheit Ihres Leckey-Produktes
                                                                                                                                        haben oder falls irgendwelche Teile
                                                                                                                                        nicht mehr funktionstüchtig sind,
                                                                                                                                        stellen Sie bitte sofort die Nutzung
                                                                                                                                        des Produktes ein und nehmen
                                                                                                                                        schnellstmöglich Kontakt mit unserem
                                                                                                                                        Kundendienst oder Ihrem Fachhändler
                                                                                                                                        auf.
14 Produktwartung                              15 Technische                                  16 Technische Daten
                                               Informationen

Die Wartung aller Leckey-Produkte darf nur     Produktkodierung
                                                                                              Produktdimensionen
von einer technisch kompetenten Person, die
in der Nutzung des Produktes unterwiesen       LPS/#/			Stehständer P
wurde, durchgeführt werden.
                                               KODIERUNG DS ZUBEHÖRS                          Größe                  1                          2                    3
In Großbritannien und Irland nehmen Sie                                                       Alter                  1-5                        4 - 9 1/2            9 - 17
bitte Kontakt mit dem Leckey-Service-          LPS/#/G		         Halte-/Aufhängungsgriff
Center auf unter GB 0800318265 oder IE         LPS/#/H		         Haltestangen                 Kodierung              LPS/1                      LPS/2                LPS/3
1800626020. Unser Kundendienst wird
                                                                                                                     mm          Zoll           mm          Zoll     mm       Zoll
Ihnen dann gerne bei Wartungsfragen zur        # Wählen Sie bitte eine Größe aus
Seite stehen.                                                                                 Höhe der Brustplatte
                                               Die Stehständer wird in 2 Stoffen geliefert.   min                    470         18.5           680         27       975      38
Alle internationalen Wartungsfragen müssen     Größe 1 wird standardgemäß in „Meadow“-        max                    680         27             975         38       1350     53
an den jeweiligen Leckey-Vertragspartner       Stoff geliefert, Größen 2 und 3 in             Basis
weitergeleitet werden, der Ihnen gerne         Mondeo-Blau.                                   Länge                  820         32             1070        42       1270     50
weiterhelfen wird. Für weitere Informationen                                                  Breite                 600         24             650         26       700      28
über Leckey-Vertragspartner besuchen Sie       Für dieses Produkt steht Ihnen eine
                                                                                              Therapietisch
bitte unsere Website www.leckey.com.           Auswahl an Kopfstützen zur Verfügung,          Tiefe                  400         16             450         18       500      20
                                               für weitere Informationen nehmen Sie bitte     Breite                 525         21             575         23       625      25
                                               mit dem Leckey Kundendienst oder Ihrem
                                               Fachhändler Kontakt auf.                       Benutzergewicht
                                                                                              max                    30kg        66Ilb          60kg        132Ilb   100kg    220Ilb

                                                                                              Vorwärtswinkel
                                                                                              Von Vertikal           0º    10º   20º     30º   40º
Il Pronestander Leckey è stato progettato
per sostenere il peso di postura e migliorare
la simmetria assiale. Nel presente manuale
viene descritto l’utilizzo di tutte le funzioni
velocemente e con facilità. Le istruzioni
sulla sicurezza e la sua conservazione
consentirenno di utilizzare il prodotto per
molto tempo.

Indice

1. Destinazione d’uso
2. Dichiarazione di Conformità
3. Termini di Garanzia
4. Rapporto sulla storia del prodotto
5. Rapporto sulla formazione per l’utilizzo
del prodotto
6. Informazioni sulla sicurezza
7. Come rimuovere dall’imballaggio ed
assemblare il sedile
8. Assetto clinico per la gestione posturale
9. Regolazioni frequenti per l’uso quotidiano.
10. Informazioni sulla pulizia e sulla
cura del prodotto
11. Ispezione quotidiana del prodotto
12. Ispezione annuale del prodotto
13. Ri-distribuzione dei prodotti Leckey
14. Assistenza tecnica del prodotto
15. Informazioni tecniche
6 Informazioni sulla
                                                                                                        sicurezza

1 Destinazione d’uso                               4 Rapporto sulla storia del prodotto                 6.1 Leggere sempre con attenzione le         6.7 Per motivi di sicurezza, allacciare
Il Pronestander Leckey é stato progettato          Il vostro prodotto Leckey è registrato come          istruzioni prima dell’uso.                   sempre per prima la banda pelvica
per l’uso a casa o a scuola. La possibilità        dispositivo medico di classe 1 necessita                                                          quando si colloca l’utente nella
di variare l’inclinazione prona permette           di una prescrizione medica. Il presente                                                           struttura per la postura. Quindi legare
un incremento graduale del peso con                prodotto dovrà essere messo in assetto               6.2 Gli utenti non devono essere mai         la cintura per il torace e quella per le
l’incremento della tolleranza. Il Pronestander     e ridistribuito per l’uso solamente da una           lasciati privi di assistenza durante         ginocchia.
Leckey è destinato a persone con disabilità        persona tecnicamente competente e                    l’utilizzo del le apparecchiature Leckey.
quali paralisi cerebrale, da1 a 17 anni di età.    adeguatamente istruita sul suo utilizzo. La
La postura eretta può favorire il normale          Leckey raccomanda, inoltre la stesura un                                                          6.8 Quando il prodotto è fermo
sviluppo delle anche, faciliterà la formazione     rapporto scritto con tutti i dettagli di tutti gli   6.3 Utilizzare solamente delle               assicurarsi che le ruote siano bloccate
muscolare e può essere d’aiuto nel procurare       assetti, i controlli per la rimessa in funzione e    componenti approvate dalla Leckey.           e rivolte verso l’esterno rispetto il
benessere psicologico.                             le verifiche annuali di questo prodotto.             Non apportare, in nessun caso e in           telaio. Questo ne migliorerà la stabilità.
                                                                                                        nessun modo, modifiche al prodotto.
2 Dichiarazione di Conformità                      5 Rapporto sulla formazione                          La mancata corretta esecuzione
James Leckey Design S.r.l. in qualità di           per l’utilizzo del prodotto                          delle istruzioni potrebbe esporre            6.9 Non regolare mai l’inclinazione
casa costruttrice, dichiara, sotto la propria      (genitori, insegnanti e assistenti)                  l’utente o l’assistente a dei rischi e, in   del Pronestander o l’elevazione
esclusiva responsabilità, che il Pronestander      Il prodotto Leckey è un dispositivo                  conseguenza, invalidare la garanzia del      complessiva del supporto per il torace
Leckey è conforme ai requisiti delle linee-        medico di classe 1 la cui accessibilità è            prodotto.                                    mentre il telaio è in uso. Le altre
guida 93/42/legge quadro EEC e al EN12182          soggetta a prescrizione ed, in quanto tale,                                                       sistemazioni posturali possono essere
sostegni tecnici per persone disabili.             la Leckey raccomanda che i genitori, gli                                                          effettuate con precisione e senza rischi
Requisiti generali e metodi di esame.              insegnanti e gli assistenti che utilizzeranno        6.4 Per qualsiasi dubbio sulla sicurezza     quando l’utente si trova nella struttura.
                                                   le apparecchiature, siano adeguatamente              del vostro prodotto, dato un uso
3 Termini di Garanzia                              istruiti da una persona tecnicamente                 continuato dello stesso, o qualora
La Garanzia è applicabile solo quando il           competente, sul le seguenti sezioni della            dovessero danneggiarsene delle parti,        6.10 Non lasciare mai il prodotto su una
prodotto è utilizzato rispettando le condizioni    presente guida per l’uso:                            cessarne immediatamente l’utilizzo           superficie con inclinazione maggiore di
indicate e per lo scopo a cui è destinato,                                                              e contattare al più presto il servizio       5 gradi. Ricordare sempre di bloccare
seguendo le raccomandazioni della casa             Sezione 6                                            clienti il rivenditore                       tutte le rotelle in modo sicuro.
produttrice (fare inoltre riferimento ai termini   Informazioni sulla sicurezza                         di zona.
generali di vendita, consegna e pagamento).        Sezione 9
Una garanzia di tre anni è prevista per tutti      Regolazione frequente per uso                                                                     6.11 Il prodotto è costituito di
i prodotti e le varie componenti fabbricate        quotidiano del prodotto                              6.5 Si consiglia di non trasferire           componenti che potrebbero
dalla Leckey.                                      Sezione 11                                           mai gli utenti direttamente dalla            rappresentare un rischio di
                                                   Controllo quotidiano del prodotto                    postura seduta a quella estesa, senza        soffocamento per i bambini più
                                                                                                        preventiva preparazione e allungamenti.      piccini. Controllare che le manopole di
                                                   La Leckey raccomanda la stesura di un                E’ preferibile far ciò mentre si è distesi   bloccaggio e i bulloni raggiungibili dai
                                                   rapporto scritto su tutti coloro che sono stati      su un tappetino, ma, se necessario, è        bambini siano sempre stretti e fissati in
                                                   istruiti sul corretto uso di                         possibile anche su una sedia a rotelle o     modo sicuro.
                                                   questo prodotto.                                     su un sistema di seduta.

                                                                                                                                                     6.12 I prodotti Leckey sono conformi
                                                                                                        6.6 Compiere tutte le regolazioni            alla regolamentazione antincendio in
                                                                                                        posturali e assicurarsi che siano fissate    base a quanto previsto dalla EN12182.
                                                                                                        in modo fermo prima di porre chi ne          Comunque il prodotto contiene
                                                                                                        farà utilizzo nel suddetto prodotto.         componenti di plastica e quindi
Rimozione
dovrebbe essere tenuto lontano da
fonti dirette di calore, fiamma nuda,
sigarette, radiatori a gas o elettrici ecc.   dall’imballaggio
6.13 Sul ripiano, evitare di porre oggetti
caldi con temperatura superiore a 40
gradi Celsius.
                                              e montaggio
6.14 Pulire regolarmente il prodotto.
Non utilizzare oggetti abrasivi. Eseguire
regolari controlli di mantenimento per
assicurarsi che questo sia in buone
condizioni e ben funzionante.

6.15 Il prodotto è stato disegnato
per essere utilizzato in spazi chiusi.
Quando non è usato, dovrebbe essere

                                                      7
conservato in un luogo asciutto non
soggetto a temperature eccessive.

6.16 La temperatura di utilizzo deve
essere compresa tra +5 e +40 gradi
Celsius
7.1 Impostare                                        7.2 Fissare il ripiano
                                                                                              l’angolatura

Controllo delle componenti                       Montare il Pronestander                      Per bloccare il Pronestander sull’inclin             Il tavolino del Pronestander è fissato facendo
Complimenti per l’acquisto del Pronestander      Per montare il Pronestander, è necessaria    azione desiderata, per prima cosa afferrare          scorrere le barre esterne già collegate al
Leckey. Il vostro Pronestander verrà             la presenza di due persone; per prima        il supporto per il torace e far oscillare            tavolino sulle barre interne già attaccate
consegnato chiuso in unascatola piatta.          cosa, rimuovere il prodotto dalla scatola,   lievemente il telaio principale in direzione         al telaio, e infine stringendo i bulloni (a). Il
Il tavolino sarà spedito in un pacchetto         in alternativa, rimuovere l’imballaggio ed   verticale.Quindi allentate i tre bulloni (a)         tavolino sarà quindi bloccato inserendo un
separato. Nella confezione standard,             estrarre il Pronestander sulle ruote. Le     come illustrato nella figura e porre la barra        perno in uno degli alloggiamenti (b) sul lato
Pronestander è fornito con un supporto per       ruote devono quindi essere bloccate verso    diregolazione dell’inclinazione (b) sul              del telaio.
il tronco con laterali flessibili, il supporto   l’esterno del telaio a 45 gradi.             ll’inclinazione desiderata. Il supporto per
per le ginocchia e per il bacino con cintura,                                                 il torace va allora sistemato di nuovo nella
poggiapiedi, cardini e un tavolino da lavoro                                                  posizione e i tre bulloni(a) reinseriti e avvitati
con ciotola.                                                                                  con fermezza. Non cercare di regolare
                                                                                              l’inclinazione del Pronestander quando il
                                                                                              telaio è in uso.
In primo luogo la sicurezza
Tenere le buste di polietilene lontane
dai bambini                                                                                   Evitare di regolare l’inclinazione del
                                                                                              Pronestander quando la struttura è in
                                                                                              uso.

                                                                                                               a

                                                                                                                          a
                                                                                                              a
                                                                                                                                                                a
                                                                                                                                                                    a

                                                                                                             b

                                                                                                                                                                    b
Assetto clinico
7.3 Fissare i Sandali

Inserire il bullone di collegamento (a) nella
linguetta di arresto (b). Posizionare la cover
di gomma (c) sopra e sotto il sandalo
                                                 Posizionare il saldalo in modo tale da
                                                 poter inserire il bullone di collegamento
                                                 nell’apposita fessura nella pedana                  per la gestione
                                                                                                     posturale
fissandolo con le quattro viti in dotazione.     poggiapiedi. Per fissarlo, posizionare sul lato
Per rimuovere o riposizionare i bulloni di       inferiore del sandalo la rondella in gomma
collegamento ripetere a ritroso il processo.     (e), la rondella in metallo (f) e la manopola (g)
                                                 nel bullone di collegamento. Per posizionare
1                                                i sandali è sufficiente svitare la manopola
                       A                         (g) posizionata sotto la pedana poggiapiedi,
                                                 selezionare la posizione e riavvitarla.
                                                                                                     L’assetto clinico del prodotto deve essere
                                                                                                     completato da una persona tecnicamente e
                                                                                                     clinicamente competente istruita sul modo di
                                                                                                     utilizzo del prodotto. La Leckey raccomanda
                                                                                                     la stesura di un rapporto scritto di tutti gli
                                                                                                     assetti clinici di questo prodotto.

                                   B

                                                                                                                                                      8
2                                                1
                             C                                                  E
                                                                    F
                                                            G

                D

3                                                2

                                  C

            D
                                                        G
8.1 Fissare                                      8.2 Regolazione                                      8.3 Regolazione del                               8.4 Regolazione del
l’inclinazione                                   dell’altezza del sostegno                            supporto per bacino                               supporto per le ginocchia
                                                 per il torace
Il Pronestander ha 5 diverse possibili           Per prima cosa misurare la distanza tra i            L’altezza del supporto pelvico va regolata in     L’altezza del supporto per le ginocchia si
inclinazioni. A seconda della tolleranza della   piedi dell’utente e sotto le braccia. Qualora        base alla distanza tra la parte superiore del     regola allentando i bulloni (a) su entrambi i
postura eretta dell’utente, si può scegliere     fosse possibile, effettuare tale misurazione         bacino dell’utente ed i suoi piedi. Il supporto   lati del supporto per le ginocchia, facendolo
tra una gamma di posture da da quella            in posizione distesa su un tappetino. La             pelvico é regolato allentando il bullone          scivolare nella posizione richiesta e quindi
molto prona ad una quasi eretta. Una volta       distanza tra il limite superiore del supporto        (a) su entrambi i lati di questo e facendo        stringendo di nuovo i bulloni (a) in
scelta l’inclinazione desiderata, é possibile    per il torace e i sandali dovrebbe essere            scorrere il supporto imbottito nella posizione    modo fermo.
mettere a punto il resto del Pronestander per    regolata sulla distanza appena misurata              desiderata. Dopo avere raggiunto tale
soddisfare le esigenze dell’utente.              sull’utente. L’altezza del supporto per il           posizione, stringere i bulloni (a) di nuovo
                                                 torace può essere modificata allentando              con fermezza.                                     Possono essere effettuate delle
                                                 i bulloni (a) sul lato del telaio. Una volta                                                           regolazioni minime al sostegno per le
                                                 svitati ciò permetterà all’intera sezione                                                              ginocchia e per il bacino.
                                                 interna (compreso il supporto per il torace,
                                                 il sostegno per il bacino e quello per le
                                                 ginocchia) di essere spostato verso l’alto o                                                           Agire sempre con molta cautela per
                                                 verso il basso. Una volta raggiunta l’altezza                                                          assicurarsi che le dita non rimangano
                                                 richiesta, i bulloni (a) vanno stretti di nuovo in                                                     intrappolate nella fessura mentre si
                                                 modo fermo.                                                                                            regola il proteggi ginocchia.

                                                 Evitare di regolare l’altezza
                                                 del telaio principale quando lo stander
                                                 è in uso.

               a

                         a
               a

             b                                                                                                                                                                                    a
                                                                                                                                                                    a
Regolazioni
8.5 Regolazione                                  8.6 Regolazione
delle ginocchiere                                della fascia pelvica

Le ginocchiere possono essere spostate da
sinistra a destra e ogni ginocchiera è fissata
per mezzo di un solo bullone nella parte
                                                 La fascia pelvica va fissata all’utente come
                                                 prima cosa, se possibile su un tappetino.
                                                 Le cinghie pelviche sono assicurate               frequenti per
                                                                                                   uso quotidiano
posteriore del sostegno per le ginocchia. Per    attorno al bacino dell’utente. Poi quelle
regolare la ginocchiera allentare il bullone,    più lunghe sono fatte scorrere tra gli anelli
sistemare le ginocchiere, quindi stringere di    a D sul supporto del bacino ed assicurate
nuovo il bullone (a), in modo fermo.             fermamente dietro l’utente per mezzo del
                                                 Velcro sulla cintura. Per identificare con
                                                 facilità la cinghia che va attorno all’utente e
Agire sempre con molta cautela per               quella che si lega al telaio, su quest’ultima è
assicurarsi che le dita non rimangano            stata cucita un’etichetta Leckey.                 Occorre mostrare ai genitori e agli assistenti
intrappolate nella fessura mentre si                                                               come effettuare frequenti regolazioni ed
regolano le ginocchiere.                                                                           informarli sui controlli di sicurezza di cui alla
                                                 Assicurare sempre la fascia pelvica e la          Sezione 6 attraverso personale tecnicamente
                                                 cintura di sicurezza e successivamente            e clinicamente competente istruito sull’uso
                                                 la cintura di sicurezza e i piedi                 del prodotto. La Leckey raccomanda la
                                                 dell’utente.                                      stesura di un dossier scritto di tutti i genitori
                                                                                                   e tutti gli assistenti istruiti sul l’utilizzo di
                                                                                                   questo prodotto.

                                                                                                                                                       9
9.1 Spostare l’utente                           9.2 Regolazione dei                                9.3 Regolazione dei
dentro                                          sandali e dei poggiapiedi                          supporti laterali flessibili
e fuori lo stander
Prima di trasferire il bambino dentro e fuori   La pedana del Pronestander é composta da           I supporti laterali flessibili del Pronestander   Agire sempre con molta cautela per
il sedile controllare il prodotto su base       due poggiapiedi forniti di cardini sul retro del   possono essere regolati verso l’interno o         assicurarsi che le dita non rimangano
giornaliera come rilevato nella Sezione 11 di   poggiapiedi in legno. In tal modo, è possibile     l’esterno allentando il bullone sul retro del     intrappolate nella fessura mentre si
questa guida per l’uso.                         regolare i sandali più facilmente e agevolare      supporto per il torace. Allentato il bullone,     regolano i supporti laterali flessibili.
                                                il trasferimento dalla postura seduta, ad          isupporti laterali flessibili possono essere
Prima di trasferire il bambino dentro           esempio, ad una sedia a rotelle. Posizionare       sistemati nella posizione richiesta e terminata
il prodotto bloccare tutte le rotelle,          i piedi dell’utente nei sandali e fissarli con     l’operazione, avvitarli di nuovo in
assicurandosi che siano rivolte verso           i cinghietti in modo da mantenerli fermi al        modo fermo.
l’esterno per massimizzare la stabilità del     proprio posto. I cinghietti dovrebbero essere      I laterali flessibili presentano inoltre un
prodotto. Assicurarsi che le cinture per il     posizionati sul dorso e sulle dita del piede.      livello ridotto di regolazione in altezza.
tronco, l’imbracatura per il sostegno delle     Il cinghietto frontale può essere assicurato       Permodificarlo, allentare i bulloni allen (b),
anche e, i sandali siano rilasciati e non       ad una delle due fessure posizionate sui lati      posizionare i supporti laterali e rinserrate i
intralcino lo spostamento.                      del sandalo in base alla misura del piede          bulloni (b) con fermezza. I supporti laterali
                                                dell’utente (2).                                   flessibili sono fissati attorno all’utente
                                                                                                   stringendo la cintura di sicurezza in
                                                                                                   posizione. Allacciare la cintura di sicurezza
Fissare sempre che la fascia                                                                       immediatamente.
pelvica e la cintura di sicurezza e             Se il bambino indossa sandali o
successivamente la cintura di sicurezza         calzature leggere controllare i cinghietti
e i piedi dell’utente.                          per assicurarsi che non irritino la pelle.

                                                 1

                                                 2

                                                                                                                       b
9.4 Regolazione del                             9.5 Regolazione della                            10 Informazioni sulla
tavolino                                        fascia pelvica                                   pulizia e manutenzione

L’altezza e l’inclinazione del tavolino         Per prima cosa, fissare fascia pelvica           Per la conservazione del prodotto                  Componenti di metallo, plastica e legno
possono essere regolate allentando              va assicurata all’utente, se possibile su        Per la pulizia si consiglia di utilizzare solo     1. Per la pulizia quotidiana possono
il bullone (a) posizionato sulle barre          un tappetino. Le cinghie pelviche sono           acqua calda ed un detergente non abrasivo.         essere usati acqua e sapone o uno spray
del tavolino, regolando la posizione            assicurate attorno al bacino dell’utente.        Non usare mai solventi organici o sostanze         antibatterico.
desiderata e stringendo di nuovo i bulloni      Successivamente quelle più lunghe sono           per la pulitura a secco.
(a) con fermezza. La posizione può essere       fatte scorrere tra gli anelli a D sul supporto                                                      2. Per una pulizia più profonda può essere
modificata in nase al supporto per il torace.   del bacino ed assicurate fermamente dietro       Tappezzeria e stoffe                               utilizzato un pulitore a vapore a bassa
Per agevolare la funzione manuale, è            l’utente mediante il Velcro sulla cintura.       1. La tappezzeria e le stoffe possono essere       pressione.
possibile scegliere una delle tre posizioni.    Per identificare con facilità la cinghia che     pulite a mano senza essere smontate. Per
                                                va attorno all’utente e quella che si lega       la pulizia si consiglia di utilizzare solo acqua   3. Non utilizzare solventi per pulire
                                                al telaio, su quest’ultima è stata cucita        calda ed un detergente non abrasivo.               componenti di plastica, di legno o di metallo.
                                                un’etichetta Leckey.
                                                                                                 2. Le macchie devono essere rimosse                4. Assicurarsi che il prodotto sia asciutto
                                                                                                 immediatamente utilizzando panni                   prima dell’uso.
                                                Fissare sempre la fascia pelvica e la            assorbenti, asciugamani o una spugna. Un
                                                cintura di sicurezza e successivamente           normale sapone ed acqua calda sono efficaci        5. Controllare regolarmente tutte le
                                                la cintura di sicurezza e i piedi                per sporco ordinario e piccoli schizzi. Prestar    componenti in legno per assicurarsi che non
                                                dell’utente.                                     attenzione di non inumidire troppo la stoffa       siano presenti crepe o spaccature.
                                                                                                 per evitare di far espandere la macchia.

                                                                                                 3. Contro le macchie più ostinate, può essere
                                                                                                 utilizzato un agente di pulizia antisettico.
                                                                                                 Queste potrebbero richiedere un solvente
                                                                                                 sicuro come l’alcol isopropilico e lo spirito
                                                                                                 minerale. Inoltre, è possibile utilizzare come
                                                                                                 disinfettante mezza tazza di una candeggina
                                                                                                 per uso domestico diluita in 5 litri di acqua.

                                                                                                 4. Assicurarsi sempre che il prodotto sia
                                                                                                 asciutto prima dell’uso.
11 Ispezione quotidiana                            12 Ispezione annuale                                                                           13 Re-distribuzione dei
del prodotto                                       del prodotto                                                                                   prodotti Leckey

(terapisti, genitori e assistenti)                 (terapisti, tecnici, informatori Leckey ,         In caso di qualsiasi dubbio sull’uso         Molti dei prodotti sono stati valutati e ordinati
Si consiglia ai terapisti, gli assistenti          rivenditori)                                      continuato in sicurezza del prodotto         per soddisfare i bisogni di un singolo utente.
o i di controllare quotidianamente le              La Leckey raccomanda di sottoporre ogni           Leckey o qualora dovesse danneggiarsi        Prima di rimettere in funzione un prodotto
apparecchiature, per assicurarsi che il            prodotto a una scrupolosa ispezione almeno        una parte, cessare l’utilizzo del            si raccomanda al terapista prescrivente di
prodotto venga utilizzato in sicurezza.            una volta all’anno o ogni volta che il prodotto   prodotto e contattare al più presto il       verificare la compatibilità delle attrezzature
I controlli quotidiani consigliati sono elencati   venga rimesso in circolazione per l’uso.          servizio clienti o il rivenditore di zona.   per il nuovo utente e di assicurarsi che il
in dettaglio in seguito.                           Questa ispezione deve essere compiuta                                                          prodotto rimesso in funzione non contenga
                                                   da personale tecnicamente e clinicamente                                                       modifiche o attacchi speciali.
1. Assicurarsi che tutte le manopole di            competente e adeguatamente istruito
regolazione siano nella giusta posizione e         sull’utilizzo del prodotto e deve includere i                                                  Una scrupolosa ispezione tecnica dovrebbe
ben strette.                                       seguenti controlli come requisito minimo.                                                      essere condotta sul prodotto prima di essere
2. Controllare che sulla tappezzeria non                                                                                                          rimesso in funzione.
siano presenti segni di usura e strappi.           1. Controllare che tutte le manopole, i dadi,
3. Controllare tutte le rotelle si muovano in      i bulloni e le fibbie di plastica siano al loro                                                Questo dovrebbe essere condotto da una
modo scorrevole e si blocchino in modo             posto, sostituendole se necessario. Prestare                                                   persona tecnicamente competente che sia
fermo.                                             particolare attenzione ai eguenti elementi:                                                    stata istruita per l’utilizzo e l’ispezione del
4. Controllare che tutte le cinghie in Velcro e                                                                                                   prodotto. Fare riferimento alla Sezione 12 per
la lanugine delle spazzole per assicurarsi che     - regolazione dell’altezza e                                                                   effettuare i controlli richiesti.
chiudano in modo sicuro e fermo.                   dell’inclinazione del torace e delle
                                                   anche                                                                                          Assicurarsi che il prodotto sia stato pulito a
                                                   - manopole per la regolazione                                                                  fondo secondo quanto stabilito dalla sezione
In caso di dubbi sull’uso continuato               delle ginocchiere                                                                              11 di questo manuale.
in sicurezza del prodotto Leckey o
qualora dovesse danneggiarsene una                 2. Sollevare la base per controllare                                                           Assicurarsi che una copia del manuale
parte, cessare l’utilizzo del prodotto             singolarmente ogni rotella . Assicurarsi che                                                   dell’utente sia fornito con il prodotto. Una
e contattare al più presto il servizio             si muovano in modo scorrevole e rimuovere                                                      copia può essere scaricata dal sito www.
clienti o il rivenditore di zona.                  ogni accumulo di sporcizia dalle ruote di                                                      leckey.com
                                                   gomma. Controllare che i freni blocchino le
                                                   ruote in modo sicuro.                                                                          La Leckey raccomanda di tenere un dossier
                                                                                                                                                  scritto su tutte le ispezioni del prodotto
                                                   3. Controllare visivamente la struttura del                                                    effettuate durante la rimessa in funzione.
                                                   prodotto prestando attenzione ai punti di
                                                   saldatura sullo scheletro della struttura
                                                   assicurandosi non siano presenti segni di
                                                   cedimento o crepe intorno alle saldature.                                                      In caso di dubbi sull’uso continuato
                                                                                                                                                  in sicurezza del prodotto Leckey o
                                                   4. La Leckey raccomanda la stesura di un                                                       qualora dovesse danneggiarsi una
                                                   dossier scritto sulle ispezioni annuali                                                        parte, cessare l’utilizzo del prodotto e
                                                   del prodotto.                                                                                  contattare immediatamente il servizio
                                                                                                                                                  clienti o il rivenditore di zona.
14 Assistenza tecnica                                15 Informazioni tecniche                          16 Dati Tecnici

L’assistenza tecnica di tutti prodotti               Codici dei prodotti
                                                                                                       Dimensioni del prodotto
Leckey deve essere effettuata solo da
personale tecnicamente competente ed                 LPS/#/			Pronestander
adeguatamente istruito sull’uso
del prodotto.                                        Codici degli accessori                            Misure                    1                          2                     3

                                                                                                       Età                       1-5                        4 - 9 1/2             9 - 17
Nel Regno Unito e nella Repubblica di                LPS/#/G		 Maniglia /Sbarra
Irlanda contattare il Centro di Servizi Leckey       		Sospensione                                     Codici                    LPS/1                      LPS/2                 LPS/3
nel Regno Unito 0800 318265 o in Eire 1800           LPS/#/H		 Maniglia Palo
                                                                                                                                 mm          pollici        mm          pollici   mm       pollici
626020 e il servizio clienti sarà lieto di fornire
assistenza per ogni richiesta avanzata.              #Si prega di selezionare una misura               Altezza sostegno torace
                                                                                                       minimo                    470         18.5           680         27        975      38
Ogni richiesta di assistenza internazionale          Il Freestander arriverà in 2 tipi di stoffa. La   massimo                   680         27             975         38        1350     53
deve essere rivolta al distributore Leckey più       misura 1 arriverà come standard in stoffa         Base
vicino che sarà lieto di fornire assistenza.         Prato e le misure 2 e 3 nella stoffa              Lunghezza                 820         32             1070        42        1270     50
Per ulteriori informazioni sui distributori          Blue Mondeo.                                      Larghezza                 600         24             650         26        700      28
Leckey visitare il sito Web www.leckey.com.
                                                                                                       Tavolino da lavoro
                                                     Le opzioni per il poggiatesta sono                Profondità                400         16             450         18        500      20
                                                     disponibili con questo prodotto. Per ulteriori    Larghezza                 525         21             575         23        625      25
                                                     informazioni contattare il Centro Servizi
                                                     Leckey o il rivenditore locale.                   Peso Utente
                                                                                                       massimo                   30kg        66lbs          60kg        132lbs    100kg    220lbs

                                                                                                       Prone Anglolo
                                                                                                       da verticale              0º    10º   20º     30º   40º
1 Uso previsto                                 4 Informe del historial del producto
El Bipedestador Prono de Leckey ha sido        Su producto Leckey está clasificado como
diseñado para su uso en casa o en clase.       un aparato médico de Clase 1 y, como
La variedad de ángulos disponible permite      tal, sólo se debería prescribir, instalar o
los incrementos graduales de soporte           redistribuir para su uso por un técnico
del peso según aumenta de tolerancia. El       competente que haya sido entrenado en el
Bipedestador Prono de Leckey está pensado      uso de este producto. Leckey recomienda
para niños con minusvalías tales como          que se mantenga un informe por escrito
la parálisis cerebral de 1 a 17 años. Estar    para proporcionar detalles de todos los
de pie puede ayudar el normal desarrollo       ajustes, inspecciones de redistribución e
de la cadera, promover la formación de         inspecciones anuales de este producto.
los músculos y proporcionar un bienestar
psicológico.                                   5 Informe de instrucción del producto
                                               (Padres, profesores y cuidadores)
2 Declaración de conformidad                   Su producto Leckey es un aparato médico
James Leckey Design Ltd. como fabricante       de Clase 1 prescrito y, como tal, Leckey
con responsabilidad única declara que el       recomienda que los padres, profesores y
Bipedestador Prono de Leckey cumple con        cuidadores que utilicen el equipo debieran
los requisitos de la Directiva 93/42/EEC y     ser concienciados de las siguientes
el Estándar EN12182 de Ayudas técnicas         secciones de este manual de usuario por un
para personas discapacitadas; requisitos       técnico competente:
generales y métodos de prueba.
                                               Apartado 6
3 Términos de la garantía                      Información de seguridad
Se aplicará la garantía solo cuando el         Apartado 9
producto se haya empleado de acuerdo           Ajustes frecuentes para el uso diario
con las condiciones especificadas y            Apartado 11
para los fines adecuados, siguiendo las        Inspección diaria del producto
instrucciones del fabricante (véase también
las condiciones generales de compra,           Leckey recomienda que se mantenga un
distribución y pago). La garantía para todos   registro por escrito de todos aquellos que
los productos y componentes fabricados por     han sido entrenados en el uso correcto de
Leckey es de tres años.                        este producto.
El Bipedestador Prono de Leckey está
diseñado para promover el soporte del
peso y la simetría del eje central. Este
manual le muestra cómo puede usar todas
las funciones de forma rápida, fácil y
segura. Las instrucciones sobre seguridad
y mantenimiento del producto asegurarán
que disfrute del uso de este producto
durante mucho tiempo.

Índice

01 Uso previsto
02 Declaración de conformidad
03 Términos de la garantía
04 Informe del historial del producto
05 Informe de instrucción del producto
06 Información sobre la seguridad
07 Cómo desempaquetar y montar el asiento
08 Configuración clínica para
la gestión postural
09 Ajustes frecuentes para el uso diario
10 Información sobre la limpieza y el cuidado
11 Inspección diaria del producto
12 Inspección anual del producto
13 Redistribuir productos Leckey
14 Reparación del producto
15 Información técnica
6 Información de
Seguridad

6.1 Lea siempre las instrucciones por        6.7 Cuando ponga al usuario en el        6.12 Los productos Leckey cumplen
completo antes de usarlo.                    asiento, tanto por razones posturales    con las normas de seguridad de
                                             como de seguridad, asegure siempre       incendios de acuerdo con la EN12182.
                                             la correa pélvica primero. Después       Sin embargo, el producto contiene
6.2 No se debe dejar a los usuarios          deberían abrocharse las correas del      componentes de plástico y, por tanto,
desatendidos en ningún momento               pecho y de las rodillas.                 debería mantenerse alejado de todas
mientras usan un equipo de Leckey.                                                    las fuentes de calor directas incluyendo
                                                                                      llamas al descubierto, cigarros y
                                             6.8 Si el producto está detenido,        calentadores eléctricos o de gas.
6.3 Use únicamente componentes               asegúrese de que todas las ruedas
aprobados por Leckey con su producto.        están bloqueadas y mirando hacia fuera
No modifique nunca el producto               desde la base ya que esto mejorará la    6.13 No poner objetos calientes a más
de ninguna forma. Si no sigue las            estabilidad                              de 40oC en la bandeja.
instrucciones, podría hacer que el           del producto.
usuario o el cuidador corran riesgo e
invalidaría la garantía del producto.                                                 6.14 Limpie el producto regularmente.
                                             6.9 No ajuste nunca ni el ángulo del     No use productos de limpieza
                                             Bipedestador Prono ni la altura total    abrasivos. Lleve a cabo pruebas de
6.4 Si tiene alguna duda sobre el uso        de la placa del pecho mientras se está   mantenimiento con regularidad para
seguro continuado de su producto             usando la estructura. Otros ajustes      asegurarse de que su producto está en
Leckey o si alguna pieza falla, por favor,   posicionales pueden llevarse a cabo      buenas condiciones de funcionamiento.
deje de usar el producto y póngase en        con seguridad cuando el usuario está
contacto con nuestro departamento de         en la estructura.
servicio al cliente o con su distribuidor                                             6.15 El producto está diseñado para
local tan pronto como sea posible.                                                    su uso en el interior y, cuando no esté
                                             6.10 No deje nunca el producto en        utilizándolo, debería almacenarlo en
                                             una superficie con una inclinación de    un lugar seco que no esté sujeto a
6.5 Le recomendamos no transferir            más de 5 grados. Recuerde siempre        temperaturas extremas.
nunca a los usuarios de estar sentados       bloquear todas las ruedas.
a estar de pie sin preparación y sin
estiramientos. Esto se hace mejor                                                     6.16 El rango de temperatura de
cuando están tumbados en una                 6.11 El producto contiene componentes    funcionamiento seguro del producto es
alfombra pero puede llevarse a cabo          que podrían representar un riesgo
                                                                                      de +5 a +40 grados centígrados.
en una silla de ruedas o en un sistema       de asfixia para los niños pequeños.
para sentarse, si es necesario.              Compruebe siempre que las manijas y
                                             pernos de bloqueo al alcance del niño
                                             están apretados y asegurados
6.6 Lleve a cabo todos los ajustes de        en todo momento.
posición y asegúrese de que están
sujetos con seguridad antes de colocar
al usuario en el producto.
Sie können auch lesen