UV-Nagellacktrockner Sèche ongles à lampes UV | Lampada UV per unghie - Bedienungsanleitung - Aldi Suisse

Die Seite wird erstellt Kira Fischer
 
WEITER LESEN
UV-Nagellacktrockner Sèche ongles à lampes UV | Lampada UV per unghie - Bedienungsanleitung - Aldi Suisse
Bedienungsanleitung
          Mode d’emploi
          Istruzioni per l’uso

UV-Nagellacktrockner
Sèche ongles à lampes UV |
Lampada UV per unghie

                                 Deutsch........4
                                 Français...... 21
                                 Italiano...... 38
Übersicht - Vue d’ensemble - Panoramica prodotto

                                            1

                                                            Heat M

                                15s   30s       60s

                                                      Low

                                                                 ode

                                                              NN

                          3                                            2

2
Übersicht - Vue d’ensemble - Panoramica prodotto
A

    4     5         6         7                8

                                    Heat M

        15s   30s       60s

                              Low

                                         ode
                                                   9

                                                   10

                                                        3
Lieferumfang/Geräteteile

Lieferumfang/Geräteteile
1 UV-Nagellacktrockner / Gerät
2 Steckernetzteil
3 Bodenplatte
    Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)

Bedien- und Anzeigeelemente
4 Aushärte-Modi 15s
5 Aushärte-Modi 30s
6 Anschlussbuchse
7 Aushärte-Modi 60s
8 Aushärte-Modi 90s
9 Display
10 Positionierwölbung

4
Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
Übersicht.................................................................................................................. 2
Lieferumfang/Geräteteile....................................................................................... 4
Allgemeines............................................................................................................. 7
   Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren........................................................... 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch........................................................................... 7
Zeichenerklärung.................................................................................................... 7
Sicherheit.................................................................................................................8
   Sicherheitshinweise.......................................................................................................... 9
Erstinbetriebnahme...............................................................................................13
   Gerät und Lieferumfang prüfen..................................................................................... 13
   Gerät und Zubehör reinigen...........................................................................................14
Bedienung..............................................................................................................14
   Bedienelemente...............................................................................................................15
   Für den Betrieb vorbereiten........................................................................................... 15
   Manueller Betrieb.............................................................................................................15
   Automatischer Betrieb.....................................................................................................16
   Betrieb beenden.............................................................................................................. 16
Reinigung...............................................................................................................16
   Reinigung des Geräts.......................................................................................................17
Prüfung.................................................................................................................. 17
Lagerung................................................................................................................18
Fehlersuche............................................................................................................18
Technische Daten................................................................................................... 19
Konformitätserklärung......................................................................................... 19
Entsorgung.............................................................................................................19
   Verpackung entsorgen....................................................................................................19
   Altgerät entsorgen........................................................................................................... 19

                                                                                                                                 5
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben
über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine
Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie
kinderleicht ans Ziel.

Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer
Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer
Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!

Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen
installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.*

Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres
Smartphones.

Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code
und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*

Ihr ALDI-Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet
über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch.

    *Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-
    Verbindung entstehen.
6
Allgemeines

Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren

          Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem UV-Nagellacktrockner (im
          Folgenden auch „Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur
          Inbetriebnahme und Bedienung.
          Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen
Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien
und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das
Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich zum Trocknen von UV-Gel, Verlängerungsgel und LED
härtende Gels an menschlichen Finger- oder Fußnägel konzipiert.
Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den
gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Gerät oder
auf der Verpackung verwendet.

              Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum
              Zusammenbau oder Betrieb.

              Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit
              diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle
              anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen
              Wirtschaftsraums.

                                                                                    7
Zeichenerklärung

               Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte entsprechen der
               Schutzklasse II.

               Dieses Symbol beschreibt die Polarität des Netzadapters: außen (-),
               innen (+).

               Das Gerät ist geschützt gegen die Berührung mit Fingern bzw. gegen
    IP20       das Eindringen fester Körper, deren Durchmesser größer ist als 12 mm.
               Kein Schutz vor eindringendem Wasser.

               Das Gerät darf ausschließlich in Innenräumen verwendet werden.

    ta=35°C    Maximale Umgebungstemperatur 35°C.

               SMPS (Schaltnetzteil) mit einem kurzschlussfesten
               Sicherheitstransformator.

               SMPS (Schaltnetzteil)

               Das Prüfsiegel „GS“ (Geprüfte Sicherheit) bestätigt die Konformität des
               Gerätes mit dem deutschen Produktsicherheitsgesetz (ProdSG).

Sicherheit
Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet.
                                   Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine
              WARNUNG!             Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die,
                                   wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder
                                   eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
                                   Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine
              VORSICHT!            Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die,
                                   wenn sie nicht vermieden wird, eine
                                   geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge
                                   haben kann.

8
Sicherheit
                          Dieses Signalwort warnt vor möglichen
        HINWEIS!          Sachschäden.

Sicherheitshinweise

        WARNUNG!

Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung
können zu elektrischem Stromschlag führen.
- Schließen Sie das Steckernetzteil nur an, wenn die
   Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem
   Typenschild übereinstimmt.
- Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine gut zugängliche
   Steckdose an, damit Sie das Steckernetzteil in einem Störfall
   schnell vom Stromnetz trennen können.
- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden
   aufweist oder das Anschlusskabel bzw. das Steckernetzteil
   defekt ist.
- Öffnen Sie das Gerät und das Gehäuse des Steckernetzteils
   nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften.
   Wenden Sie sich dazu an die auf der Garantiekarte
   angegebene Serviceadresse. Bei eigenständig
   durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss
   oder falscher Bedienung sind Haftungs- und
   Garantieansprüche ausgeschlossen.
- Benutzen Sie für das Gerät ausschließlich das mitgelieferte
   Steckernetzteil.
- Verwenden Sie das Steckernetzteil ausschließlich für das
   Gerät.
- Tauchen Sie weder das Gerät noch das Steckernetzteil oder
   das Anschlusskabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

                                                                          9
Sicherheit
- Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit feuchten Händen
  an.
- Ziehen Sie das Steckernetzteil nie am Anschlusskabel aus der
  Steckdose, sondern fassen Sie immer das Steckernetzteil an.
- Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Anschlusskabel.
- Halten Sie das Gerät, das Steckernetzteil und das
  Anschlusskabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
- Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass es nicht zur
  Stolperfalle wird.
- Knicken Sie das Anschlusskabel nicht und legen Sie es nicht
  über scharfe Kanten.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
- Betreiben Sie das Gerät nie in Feuchträumen oder bei einer
  Luftfeuchtigkeit von über 75 %.
- Lagern oder verwenden Sie das Gerät nie so, dass es in eine
  Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. Ist das Gerät ins
  Wasser gefallen, benutzen Sie es nicht.
- Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser
  gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort das
  Steckernetzteil.
- Ziehen Sie sofort das Steckernetzteil, wenn eine Störung
  auftritt (z. B. ungewöhnliche Geräusche oder Rauchbildung).
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr
  oder einem separaten Fernwirksystem.
- Benutzen Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Schalten Sie es aus
  und ziehen Sie das Steckernetzteil.
- Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es reinigen oder wenn
  eine Störung auftritt, schalten Sie das Gerät immer aus und
  ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose.

10
Sicherheit

        WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Bei Fehlbedienung durch unsachgemäße Handhabung können
Verletzungen zugezogen werden. Dies stellt Gefahren für Kinder
und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte,
ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und
mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen
(beispielsweise ältere Kinder) dar.
- Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit
   verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
   Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das
   Gerät nur benutzen, wenn sie beaufsichtigt sind oder
   bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
   wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät oder mit der
   Anschlussleitung spielen.
- Lassen Sie Reinigung und Benutzerwartung nicht von
   Kindern ohne Beaufsichtigung durchführen.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht
   unbeaufsichtigt.
- Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie
   können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.

        WARNUNG!
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann einen Brand
verursachen.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals
   unbeaufsichtigt.
                                                               11
Sicherheit
- Achten Sie darauf, dass Sie während des Betriebs des Gerätes
  nicht einschlafen.
- Ziehen Sie das Steckernetzteil, wenn Sie das Gerät nicht
  benutzen.
- Decken Sie das Steckernetzteil bei Betrieb nicht ab, da es sehr
  heiß werden kann. Es besteht Brandgefahr, wenn die vom
  Steckernetzteil produzierte Wärme nicht abgeleitet werden
  kann.
- Benutzen Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder einem
  Kissen. Das Gerät kann sonst übermäßig erhitzen und einen
  Brand begünstigen.
- Rauchen Sie nicht während des Gebrauchs des Gerätes.

             WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen
führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie an Hautkrebs
   erkrankt sind, ungewöhnliche Hautverfärbungen haben,
   lichtempfindlichkeitssteigernde Medikamente einnehmen
   oder unter einer Lichtempfindlichkeitserkrankung leiden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht während der
   Schwangerschaft.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie an einem akuten
   Sonnenbrand leiden oder in den letzten 48h intensiv der
   Sonne ausgesetzt waren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Ihnen allergische
   Reaktionen auf UV / LED-Strahlung bekannt sind.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich Kinder oder Tiere in
   der Nähe aufhalten.
- Vermeiden Sie übermäßige UV-Bestrahlung der Haut und der
   Fingernägel.
12
Sicherheit
- Halten Sie empfindliche Hautbereiche, wie Narben und
  Tätowierungen von der Bestrahlung fern.
- Das Tragen einer CE gekennzeichneten Sonnenbrille nach DIN
  EN ISO 12312-1 und UV-Schutzhandschuhen während dem
  Betrieb wird empfohlen. Tragen Sie diese Schutzausrüstung
  unbedingt bei einer Nutzung von mehr als 15 Minuten pro
  Tag.
- Sehen Sie nicht direkt in das UV-Licht des Gerätes.

        HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu
Beschädigungen des Gerätes führen.
- Wenn Sie das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort
   verlegen, warten Sie 1 Stunde, bis Sie das Gerät benutzen.
   Kondenswasserbildung kann die Funktion des Gerätes
   beeinträchtigen oder sogar das Gerät beschädigen. Das Gerät
   muss vor der Benutzung vollständig trocken sein.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn das
   Steckernetzteil oder das Anschlusskabel beschädigt ist.
Erstinbetriebnahme
Gerät und Lieferumfang prüfen

        WARNUNG!
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spielen mit der Verpackungsfolie darin
verfangen und ersticken.
- Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
   spielen.

                                                                 13
Erstinbetriebnahme

           HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen
Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das
Gerät beschädigt werden.
- Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Kapitel Lieferumfang/
   Geräteteile).
3. Prüfen Sie das Gerät und die Einzelteile auf Schäden. Nehmen Sie ein
   beschädigtes Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich über die auf der
   Garantiekarte angegebenen Serviceadresse an den Hersteller.
Gerät und Zubehör reinigen
1.   Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien.
2.   Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung das Gerät und das Zubehör (siehe
     Kapitel Reinigung).

Bedienung
            VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Ein beschädigtes Gerät oder beschädigtes Zubehör kann zu
Verletzungen führen.
- Prüfen Sie das Gerät und das Zubehör (siehe Kapitel Prüfung).
            Um übermäßigen Verschleiß der LED zu vermeiden, nutzen Sie das Gerät
             1 nicht durchgehend länger als 600 Sekunden.

            Das Gerät ist mit einer Überhitzungsschutzschaltung ausgestattet. Bei
            Erkennen einer Überhitzung wird die Leistung des Gerätes reduziert und
            am Display 9 wird "07P" angezeigt. Nach dem Beenden des Betriebs
            wird das Gerät 1 abgeschaltet. Wenn die Temperatur in den normalen
            Temperaturbereich absinkt, wechselt das Gerät 1 wieder in den
            normalen Betriebsmodus.

14
Bedienung
            Vermeiden Sie intensive Beleuchtung oder direkte Sonneneinstrahlung
            bei dem automatischen Betriebsmodus.

Bedienelemente
Aushärtungs-Modi
Der Aushärtemodus wird durch das Berühren der Tasten 4 , 5 , 7 oder 8
gewählt. Der Wert auf der Taste entspricht der Laufzeit in Sekunden für den
Trocknungsvorgang.
90s Low Heat Mode:
Der Aushärte-Modi 90s startet mit 30% Leistung und steigert sich auf 100% (100%
sind 10 Sekunden vor Ablauf der 90 Sekunden erreicht). Dieser Prozess dient der
optimalen Anpassung der Haut an die UV Strahlung.
Display
Das Display 9 zeigt die Restzeit für den Trocknungsvorgang an. Während dem
Trocknungsvorgang läuft der Countdown von der eingestellten Zeit bis 0.
Für den Betrieb vorbereiten
1. Stecken Sie den Stecker des Steckernetzteiles 2 in eine Steckdose.
2. Schließen Sie den Hohlstecker des Anschlusskabels des Steckernetzteils 2 in
   die Anschlussbuchse 6 .
   Das Display 9 zeigt den Wert 15.
   Bei Nichtbenutzung des Gerätes schaltet das Display 9 nach ca. 5 Minuten ab.
   Durch Berühren einer Taste oder durch das Aktivieren des Infrarotsensors im
   Gerät wird das Display 9 wieder aktiviert.
3. Stecken Sie die Bodenplatte 3 in das Gerät 1 sodass die Wölbungen der
   Bodenplatte 3 nach unten gerichtet sind.
4. Stellen Sie das Gerät 1 mit der Bodenplatte 3 auf eine feste, ebene und
   trockene Fläche.
Das Gerät ist für den Betrieb vorbereitet.

Manueller Betrieb
1.   Wählen Sie einen Aushärtungs-Modus durch Berühren einer Taste 30s 5 , 60s
      7 oder 90s 8 . Der Aushärtungs-Modus 15s ist voreingestellt und muss nicht
     aktiviert werden.
     Das Display 9 zeigt den Wert für den gewählten Aushärtungs-Modus an.
2.   Berühren sie die Taste für den am Display 9 angezeigten Aushärtungs-Modus.

                                                                                  15
Bedienung
   Der Trocknungsvorgang startet.
   Nach Ablauf der Zeit für den gewählten Aushärtungs-Modus wird der
   Trocknungsvorgang beendet und das Display 9 zeigt den zuvor gewählten
   Wert wieder an.
3. Legen Sie eine Hand oder stellen Sie einen Fuß auf die Bodenplatte sodass die
   Nägel nach oben gerichtet sind und die Finger bzw. Zehen soweit möglich in
   den Positionierwölbungen 10 der Bodenplatte 3 liegen.
Automatischer Betrieb
1.   Wählen Sie einen Aushärtungs-Modus durch Berühren einer Taste 30s 5 , 60s
      7 oder 90s 8 . Der Aushärtungs-Modus 15s ist voreingestellt und muss nicht
     aktiviert werden.
     Das Display 9 zeigt den Wert für den gewählten Aushärtungs-Modus an.
2.   Legen Sie eine Hand oder stellen Sie einen Fuß auf die Bodenplatte 3 sodass
     die Nägel nach oben gerichtet sind und die Finger bzw. Zehen soweit möglich in
     den Positionierwölbungen 10 der Bodenplatte 3 liegen.
     Der Trocknungsvorgang startet.
     Nach Ablauf der Zeit für den gewählten Aushärtungs-Modus wird der
     Trocknungsvorgang beendet und das Display zeigt den zuvor gewählten Wert
     wieder an.
Betrieb beenden
1.   Ziehen Sie die Hand oder den Fuß aus dem Gerät.
     Falls der Countdown auf dem Display noch nicht abgelaufen ist, wir der Betrieb
     automatisch beendet.
   Der Betrieb ist beendet.
2. Ziehen Sie den Hohlstecker des Anschlusskabels des Steckernetzteils 2 aus der
   Anschlussbuchse 6 .
3. Ziehen Sie den Stecker des Steckernetzteils 2 aus der Steckdose.

Reinigung
            WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Feuchtigkeit im Gerät kann zu Kurzschluss und Stromschlag
führen.
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der
   Steckdose.
16
Reinigung
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
  Flüssigkeiten.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten
  in das Gehäuse gelangen.
- Trocknen Sie das Gerät sorgfältig bevor Sie es nach der
  Reinigung erneut in Betrieb nehmen.

          HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu
Beschädigungen des Geräts führen.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten
   mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder
   metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte
   Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen
   beschädigen.
- Geben Sie das Gerät keinesfalls in die Spülmaschine. Sie
   würden es dadurch zerstören.
Reinigung des Geräts
1. Entfernen Sie die Bodenplatte 3 aus dem Gerät 1 .
2. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts 1 und der Bodenplatte 3
   ausschließlich ein mäßig angefeuchtetes Tuch.
3. Trocknen Sie alles mit einem weichen Tuch gut ab.
4. Stecken Sie die Bodenplatte 3 in das Gerät 1 sodass die Wölbungen der
   Bodenplatte 3 nach unten gerichtet sind.

Prüfung
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch:
- Das Gerät auf Beschädigungen.
- Die Bedienelemente auf Beschädigungen.
- Das Zubehör auf einwandfreien Zustand.
- Die Lüftungsschlitze frei und sauber sind.

                                                                           17
Prüfung
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät oder Zubehör nicht in Betrieb. Lassen Sie es
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person überprüfen und reparieren.

Lagerung
           HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Lagerung des Gerätes kann zu Beschädigungen
führen.
- Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
- Platzieren Sie das Gerät so, dass es nicht ins Wasser fallen
   kann.
- Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen,
   frostfreien und für Kinder unzugänglichen Ort auf.
1.   Reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe Kapitel "Reinigung").
2.   Rollen Sie das Netzkabel zusammen, ohne es zu verknoten oder zu knicken.
3. Lagern Sie Geräteteile und Zubehör immer gemeinsam mit dem Gerät.
4. Verpacken Sie das Gerät nach Möglichkeit in der Originalverpackung.

Fehlersuche
Problem                         Mögliche Ursache               Problembehebung
Das Gerät macht                 Das Gerät ist defekt.          Lassen Sie das Gerät durch
merkwürdige Geräusche.                                         eine qualifizierte Fachkraft
                                                               überprüfen und reparieren
                                                               oder entsorgen Sie das Gerät.
Das Gerät funktioniert nicht.   Die Steckverbindungen sind     Überprüfen Sie den
                                nicht richtig angeschlossen.   Anschluss des
                                                               Leitungsverbinders und des
                                                               Steckernetzteils.
                                Es ist keine Netzspannung      Überprüfen Sie die
                                vorhanden.                     Netzspannung sowie Kabel,
                                                               Sicherung und Steckdose auf
                                                               Funktionalität.

18
Technische Daten

Technische Daten
Modell:                                    DR-1059
Leuchtmittel:                              24 UV LEDs
Steuerung:                                 Infrarotsensor oder manuell
Wellenlänge:                               365+400nm
Aushärtungs-Modi:                          15s/30s/60s und 90s (niedrige Wärme)
Abmessungen (LxBxH):                       20 x 19,5 x 8,5 cm
Eingang                                    DC 24 V      1,0 A; 24 W
Artikelnummer:                             703237
Steckernetzteil
Modell:                                    K25V240100G
Eingang:                                   AC 110-240 V; 50-60 Hz; 0,8 A
Ausgang:                                   DC 24 V      1,0 A; 24 W
Schutzklasse:                              II
Schutzart:                                 IP20

Konformitätserklärung
               Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden
               Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden.

Entsorgung
Verpackung entsorgen

             Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
             zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.

Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit
Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.)

                                                                                    19
Entsorgung

             Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
             Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist
             jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom
             Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
             Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte
fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden
werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol gekennzeichnet.

20
Étendue de la livraison / éléments de l’appareil

Étendue de la livraison / éléments de l’appareil
1 Sèche ongles à lampes UV / appareil
2 Bloc d’alimentation
3 Plaque de fond
   Notice d’utilisation (sans illustration)

Éléments de commande et d'affichage
4 Mode de séchage 15s
5 Mode de séchage 30s
6 Prise du connecteur
7 Mode de séchage 60s
8 Mode de séchage 90s
9 Affichage
10 Courbure de positionnement

                                                                                      21
Répertoire

Répertoire
Vue d’ensemble....................................................................................................... 2
Étendue de la livraison / éléments de l’appareil.................................................. 21
Généralités.............................................................................................................24
    Lire et conserver la notice d'utilisation......................................................................... 24
Utilisation conforme à l'utilisation prévue........................................................... 24
Explication des symboles...................................................................................... 24
Sécurité.................................................................................................................. 25
    Consignes de sécurité..................................................................................................... 26
Première mise en service.......................................................................................31
    Contrôler l’appareil et l’étendue de la fourniture........................................................ 31
    Nettoyer l’appareil et ses accessoires............................................................................ 31
Utilisation...............................................................................................................32
    Éléments de commande................................................................................................. 32
    Préparation du fonctionnement....................................................................................32
    Fonctionnement manuel................................................................................................ 33
    Fonctionnement automatique.......................................................................................33
    Interruption du fonctionnement...................................................................................34
Nettoyage.............................................................................................................. 34
    Nettoyage de l’appareil...................................................................................................35
Contrôle................................................................................................................. 35
Rangement............................................................................................................ 35
Dépannage............................................................................................................ 36
Caractéristiques techniques..................................................................................36
Déclaration de conformité.....................................................................................37
Élimination.............................................................................................................37
    Élimination de l’emballage.............................................................................................37
    Mise au rebut de l’appareil usagé..................................................................................37

22
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR

Aller rapidement et facilement au but avec les
codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou
d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service
ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos
codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.

Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus
à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien
vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données
de contact!

Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un
lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez
généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre
smartphone.

Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour
en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI.

Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également
disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.

L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de
votre tarif.
                                                                                                        23
Généralités

Généralités
Lire et conserver la notice d'utilisation

            Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de ce sèche ongles à lampes
            UV (également appelé «appareil» par la suite). Elle comporte des
            informations importantes relatives à la mise en service et à l'utilisation.
            Lisez attentivement la notice d'utilisation, en particulier les consignes de
sécurité avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de cette notice d'utilisation peut
entraîner des blessures graves ou des détériorations de l'appareil.
La notice d'utilisation se base sur les normes et règles en vigueur dans l'Union
européenne. Tenez également compte à l'étranger des directives et législations
spécifiques au pays.
Conservez la notice d'utilisation afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si
vous transmettez l'appareil à un tiers, remettez-lui absolument cette notice
d'utilisation.

Utilisation conforme à l'utilisation prévue
L’appareil a été conçu exclusivement pour le séchage de gel UV, de gel LED ou
d’extensions en gel sur des ongles de mains ou de pieds humains.
Il est exclusivement destiné à une utilisation privée et n'est pas adapté à une
utilisation professionnelle. N'utilisez l'appareil que comme décrit dans cette notice
d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à
l'utilisation prévue et peut provoquer des dommages matériels, voire corporels.
L'appareil n'est pas un jouet pour les enfants.
Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages
survenus suite à une utilisation non conforme ou incorrecte.

Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou
sur l’emballage.

               Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires sur le
               montage ou le fonctionnement.

               Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»):
               Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les
               consignes communautaires applicables de l’Espace économique
               européen.

24
Explication des symboles

               Les produits portant ce symbole correspondent à la classe de
               protection II.

               Ce symbole décrit la polarité de l’adaptateur réseau: extérieur (-),
               intérieur (+).

               L’appareil est protégé contre le contact avec les doigts ou l’insertion
  IP20         d’objets solides d’un diamètre supérieur à 12 mm. Pas de protection
               contre une infiltration d'eau.

               L’appareil doit être exclusivement utilisé en intérieur.

   ta=35°C     Température ambiante maximale 35 °C.

               SMPS (alimentation à découpage) avec transformateur de sécurité
               protégé contre les courts-circuits

               SMPS (alimentation à découpage)

               La Marque GS (Geprüfte Sicherheit = sécurité testée) confirme la
               conformité de l’appareil avec la convention allemande ProdSG
               (Produktsicherheitgesetz = Convention sur les produits et les
               appareils).

Sécurité
Les mots d’avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation.
                                    Ce symbole/mot d'avertissement désigne un
      ADVERTISSEMENT!               danger d'un niveau de risque moyen, qui, s'il
                                    n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une
                                    blessure grave.
                                    Ce symbole/mot d'avertissement désigne un
           ATTENTION!               danger d'un niveau de risque réduit, qui, s'il n'est
                                    pas évité, peut entraîner une blessure légère à
                                    modérée.
                                                                                         25
Sécurité
                           Ce mot d'avertissement avertit d'éventuels
           AVIS!           dommages matériels.

Consignes de sécurité

      ADVERTISSEMENT!

Risque de décharge électrique!
Une installation électrique incorrecte ou une tension réseau trop
élevée peut entraîner une décharge électrique.
- Ne branchez le bloc d’alimentation que lorsque la tension
   réseau de la prise de courant correspond à celle indiquée sur
   la plaque signalétique.
- Branchez le bloc d’alimentation uniquement à une prise
   facilement accessible, afin de pouvoir le débrancher
   rapidement du réseau électrique en cas de
   dysfonctionnement.
- N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages visibles,
   ou en cas de défaut(s) du câble de raccordement ou du bloc
   d’alimentation.
- N’ouvrez ni l’appareil ni le boîtier du bloc d’alimentation, mais
   confiez-les à des spécialistes chargés de la réparation.
   Adressez-vous pour cela à l’adresse SAV indiquée sur la carte
   de garantie. En cas de réparations exécutées de son propre
   chef, de branchement non conforme ou d’utilisation
   incorrecte, tout droit à garantie devient caduque.
- Utilisez l’appareil uniquement avec le bloc d’alimentation
   fourni.
- Utilisez le bloc d’alimentation exclusivement pour l’appareil.
- Ne plongez pas l’appareil, le bloc d’alimentation ou le câble
   de raccordement dans l’eau ni tout autre liquide.
- Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec les mains
   humides.

26
Sécurité
- Pour débrancher le bloc d’alimentation, ne tirez jamais sur le
  câble de raccordement, mais tenez le bloc d’alimentation lui-
  même.
- N’utilisez jamais le câble de raccordement pour transporter
  l’appareil.
- Ne placez aucun objet sur le câble de raccordement.
- Tenez l’appareil, le bloc d’alimentation et le câble de
  raccordement loin de flammes nues et de surfaces brûlantes.
- Disposez le câble de raccordement de manière à ce qu’il ne
  puisse pas causer de trébuchements.
- Ne pliez pas le câble de raccordement et ne le posez pas sur
  des bords saillants.
- Utilisez l’appareil uniquement en intérieur.
- N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides ou si
  l’humidité de l’air dépasse 75%.
- Ne rangez ou n’utilisez jamais l’appareil de manière à ce qu’il
  puisse tomber dans une baignoire ou dans un lavabo.
  N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau.
- Ne saisissez jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Dans un
  tel cas, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation.
- Débranchez immédiatement le bloc d’alimentation en cas de
  dysfonctionnement (bruits inhabituels, fumée, etc.).
- N’utilisez pas l’appareil avec une minuterie extérieure ou un
  système de commande à distance séparé.
- N’utilisez pas l’appareil pendant un orage. Éteignez-le et
  débranchez le bloc d’alimentation.
- Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, lorsque vous le nettoyez
  ou lorsqu’un dysfonctionnement apparait, éteignez toujours
  l’appareil et débranchez le bloc d’alimentation de la prise de
  courant.

                                                                 27
Sécurité

      ADVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Une utilisation incorrecte due à une manipulation non conforme
peut entraîner des blessures. Ceci constitue un danger pour les
enfants et personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites (par ex. des personnes avec un handicap
partiel, des personnes âgées ou aux capacités physiques et
mentales réduites), ou ayant un manque d'expérience et de
connaissances (par ex. des enfants d'un certain âge).
- Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes ayant des
   capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
   disposant de peu d'expérience et de connaissances peuvent
   uniquement utiliser l'appareil à condition qu'ils soient
   surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de
   l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant.
- Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser
   l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ni avec le
   cordon d'alimentation.
- Ne laissez pas les enfants se charger du nettoyage et de
   l'entretien utilisateur sans surveillance.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant le
   fonctionnement.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Ils
   risqueraient de s'empêtrer dedans et de s'étouffer.
-

28
Sécurité

    ADVERTISSEMENT!
Danger d'incendie!
Une utilisation non conforme de cet appareil peut provoquer un
incendie.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance durant le
   fonctionnement.
- Veillez à ne pas vous endormir durant le fonctionnement de
   l’appareil.
- Débranchez le bloc d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas
   l’appareil.
- Durant le fonctionnement de l’appareil, ne couvrez pas le bloc
   d’alimentation car il peut devenir très chaud. Un risque
   d’incendie existe lorsque la chaleur produite par le bloc
   d’alimentation ne peut pas être évacuée.
- N’utilisez pas l’appareil sous une couverture ou un coussin.
   Cela peut engendrer une surchauffe de l’appareil et
   provoquer un incendie.
- Ne fumez pas lors du fonctionnement de l’appareil.

    ADVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Une utilisation non conforme de l’appareil peut entraîner des
blessures.
- N’utilisez pas l’appareil en cas de cancer ou de décolorations
   inhabituelles de la peau, de prise de médicaments
   augmentant la sensibilité à la lumière, ou de toute maladie
   affectant cette sensibilité.
- N’utilisez pas l’appareil durant une grossesse.
- N’utilisez pas l’appareil en cas de coup de soleil sévère ou
   d’exposition intensive au soleil au cours des dernières
   48 heures.
                                                                   29
Sécurité
- N’utilisez pas l’appareil en cas d’antécédents de réactions
  allergiques aux rayons UV/LED.
- N’utilisez pas l’appareil si des enfants ou des animaux se
  trouvent à proximité.
- Évitez toute exposition superflue de la peau et des ongles aux
  UV.
- Tenez les zones sensibles de votre peau, telles que les
  cicatrices et les tatouages, à l’écart du rayonnement.
- Lors de l’utilisation de l’appareil, le port de lunettes de soleil
  certifiées CE selon la norme EN ISO 12312-1 et de gants de
  protection anti-UV est recommandé. Veillez absolument à
  porter cet équipement de protection en cas d’utilisation de
  plus de 15 minutes par jour.
- Ne regardez pas directement dans la lampe UV de l’appareil.

           AVIS!
Risque d’endommagement!
Une manipulation non conforme de l’appareil peut entraîner des
détériorations de l’appareil.
- Si vous déplacez l’appareil d’un lieu froid vers un lieu chaud,
   patientez 1 heure avant toute utilisation. La condensation
   peut perturber le fonctionnement de l’appareil, voir
   l’endommager. L’appareil doit être complètement sec avant
   toute utilisation.
- N’utilisez plus l’appareil si le bloc d’alimentation ou le câble de
   raccordement sont endommagés.

30
Première mise en service

Première mise en service
Contrôler l’appareil et l’étendue de la fourniture

       ADVERTISSEMENT!
Risque d'étouffement!
Les enfants risquent de s'empêtrer dans le film d'emballage en
jouant et de s'étouffer.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le film
   d'emballage.

              AVIS!
Risque de détérioration!
Si vous ouvrez l’emballage de manière imprudente avec un
couteau tranchant ou un objet pointu, l’appareil risque d’être
endommagé.
- Ouvrez l’emballage avec précaution.
1. Sortez l’appareil de l’emballage.
2. Vérifiez si la livraison est complète (voir le chapitre étendue de la livraison /
   éléments de l'appareil).
3. Vérifiez si l'appareil et les pièces individuelles ne présentent pas de dommages.
   Ne mettez pas en service un appareil endommagé et adressez-vous au fabricant
   à l'adresse SAV indiquée sur la carte de garantie.
Nettoyer l’appareil et ses accessoires
1.   Retirez le matériel d’emballage et tous les films de protection.
2.   Avant la première utilisation, nettoyez l’appareil et ses accessoires (voir le
     chapitre «Nettoyage»).

                                                                                      31
Utilisation

Utilisation
              ATTENTION!
Risque de blessure!
Un appareil ou des accessoires endommagés peuvent provoquer
des blessures.
- Contrôlez l’appareil et ses accessoires (voir le chapitre
   «Contrôle»).
              Afin d’éviter toute usure excessive de la LED, n’utilisez pas l’appareil 1
              plus de 600 secondes sans interruption.

              L’appareil est équipé d’un circuit de protection contre la surchauffe. En
              cas de surchauffe, la puissance de l’appareil est réduite et l’affichage 9
              indique «07P». Une fois le fonctionnement interrompu, l’appareil 1
              s’éteint. Une fois que la température est de nouveau comprise dans la
              plage normale, l’appareil 1 reprend son mode de fonctionnement
              habituel.
              En mode automatique, évitez toute exposition intensive ou tout
              rayonnement direct du soleil.

Éléments de commande
Modes de séchage
Le mode de séchage est sélectionné à l’aide des touches 4 , 5 , 7 ou 8 . La
valeur figurant sur la touche correspond à la durée du processus de séchage en
secondes.
Mode basse chaleur 90s:
Le mode de séchage 90s démarre à une puissance de 30%, qui augmente ensuite
progressivement jusqu’à 100% (elle atteint 100% 10 secondes avant la fin de la
durée de 90 secondes). Ce processus vise à permettre une adaptation optimale de la
peau aux rayons UV.
Affichage
L’affichage 9 indique la durée restante du processus de séchage. Pendant le
processus de séchage s’affiche un compte à rebours de la durée paramétrée.
Préparation du fonctionnement
1.   Branchez le bloc d’alimentation 2 à une prise de courant.

32
Utilisation
2. Branchez la fiche du câble de raccordement du bloc d’alimentation 2 à la prise
   du connecteur 6 .
   L’affichage 9 indique la valeur 15.
   Si l’appareil n’est pas utilisé, l’affichage 9 s’éteint après environ 5 minutes.
   Appuyez sur une touche ou activez le capteur infrarouge de l’appareil pour
   réactiver l’affichage 9 .
3. Insérez la plaque de fond 3 dans l’appareil 1 de manière à ce que les
   courbures de la plaque de fond 3 soient orientées vers le bas.
4. Posez l’appareil 1 avec la plaque de fond 3 sur une surface rigide, plane et
   sèche.
L’appareil est prêt à être utilisé.

Fonctionnement manuel
1.   Choisissez un mode de séchage en appuyant sur la touche 30s 5 , 60s 7 ou
     90s 8 . Le mode de séchage 15s est paramétré par défaut et ne nécessite pas
     d’être activé.
     L’affichage 9 indique la valeur du mode de séchage sélectionné.
2.   Appuyez sur la touche correspondant au mode de séchage indiqué par
     l’affichage 9 .
   Le processus de séchage est lancé.
   À l’issue de la durée du mode de séchage sélectionné, le processus de séchage
   est interrompu et l’affichage 9 indique de nouveau la valeur précédemment
   sélectionnée.
3. Placez la main ou le pied sur la plaque de fond de manière à ce que les ongles
   soient orientés vers le haut et que les doigts ou les orteils soient placés autant
   que possible sur les courbures de positionnement 10 de la plaque de fond 3 .
Fonctionnement automatique
1.   Choisissez un mode de séchage en appuyant sur la touche 30s 5 , 60s 7 ou
     90s 8 . Le mode de séchage 15s est paramétré par défaut et ne nécessite pas
     d’être activé.
     L’affichage 9 indique la valeur du mode de séchage sélectionné.
2.   Placez la main ou le pied sur la plaque de fond 3 de manière à ce que les
     ongles soient orientés vers le haut et que les doigts ou les orteils soient placés
     autant que possible sur les courbures de positionnement 10 de la plaque de
     fond 3 .

                                                                                          33
Utilisation
     Le processus de séchage est lancé.
     À l’issue de la durée du mode de séchage sélectionné, le processus de séchage
     est interrompu et l’affichage indique de nouveau la valeur précédemment
     sélectionnée.
Interruption du fonctionnement
1.   Retirez la main ou le pied de l’appareil.
     Si le compte à rebours de l’affichage n’est pas encore terminé, le fonctionnement
     est automatiquement interrompu.
     Le fonctionnement a été interrompu.
2. Débranchez la fiche du câble de raccordement du bloc d’alimentation 2 de la
   prise du connecteur 6 .
3. Débranchez le bloc d’alimentation 2 de la prise de courant.

Nettoyage
       ADVERTISSEMENT!
Risque de décharge électrique!
De l’humidité dans l’appareil peut être à l’origine de courts-
circuits et de décharges électriques.
- Débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant le
    nettoyage.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni dans d’autres liquides.
- Veillez à ce que de l'eau ou d'autres liquides ne pénètrent pas
    dans le boîtier.
- Séchez soigneusement l’appareil avant de le remettre en
    marche après le nettoyage.

              AVIS!
Risque d'endommagement!
Une manipulation non conforme de l’appareil peut entraîner des
détériorations de l’appareil.
- N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif, brosse à poils
   métalliques ou en nylon ou d'objets de nettoyage pointus ou

34
Nettoyage
  métalliques comme des couteaux, spatules rigides ou autres.
  Cela pourrait endommager les surfaces.
- Ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle. Cela les
  détruirait.
Nettoyage de l’appareil
1. Retirez la plaque de fond 3 de l’appareil 1 .
2. Pour nettoyer l’appareil 1 et la plaque de fond 3 , utilisez uniquement un
   chiffon légèrement humide.
3. Séchez correctement l’ensemble avec un chiffon doux.
4. Insérez la plaque de fond 3 dans l’appareil 1 de manière à ce que les
   courbures de la plaque de fond 3 soient orientées vers le bas.

Contrôle
Avant chaque utilisation, vérifiez que:
- Vérifiez si l'appareil ne présente pas de détériorations.
-    Les éléments de commande ne sont pas endommagés.
-    Les accessoires sont en parfait état.
-    Les fentes de ventilation sont dégagées et propres.
Ne mettez pas en marche pas un appareil ou un accessoire endommagé. Faites-le
contrôler et réparer par le fabricant, par son SAV ou bien par une personne
disposant de qualifications similaires.

Rangement
              AVIS!
Risque d'endommagement!
Un stockage non conforme du produit peut provoquer des
détériorations.
- Laissez l'appareil entièrement refroidir.
- Placez l’appareil dans un endroit où il ne risque pas de
   tomber dans l’eau.
- Conservez l’appareil hors de portée des enfants dans un
   endroit propre, sec et à l’abri du gel.
1.   Nettoyez l’appareil correctement (voir chapitre «Nettoyage»).
2.   Enroulez le câble d’alimentation sans faire de nœuds ni le plier.
                                                                                35
Rangement
3. Rangez toujours les éléments et les accessoires avec l’appareil.
4. Si possible, conservez l’appareil dans son emballage d’origine.

Dépannage
Problème                        Cause possible                  Remède
L’appareil émet des bruits      L’appareil est défectueux.      Faites contrôler ou réparer
étranges.                                                       l’appareil par un spécialiste
                                                                qualifié ou mettez-le au
                                                                rebut.
L’appareil ne fonctionne pas.   L’appareil n’est pas            Vérifiez que le câble de
                                correctement raccordé.          raccordement et le bloc
                                                                d’alimentation sont
                                                                correctement branchés.
                                Il n’y a aucune tension         Vérifiez la tension réseau
                                réseau.                         ainsi que le fonctionnement
                                                                correct du câble, des fusibles
                                                                et de la prise de courant.

Caractéristiques techniques
Modèle:                                         DR-1059
Ampoule:                                        24 LED UV
Commande:                                       Capteur infrarouge ou commande
                                                manuelle
Longueur d’ondes:                               365+400 nm
Modes de séchage:                               15s/30s/60s et 90s (basse chaleur)
Mesures (L x l x h):                            20 x 19,5 x 8,5 cm
Entrée                                          DC 24 V      1,0 A; 24 W
Référence:                                      703237
Bloc d’alimentation
Modèle:                                         K25V240100G
Entrée:                                         AC 110-240 V; 50-60 Hz; 0,8 A
Sortie:                                         DC 24 V      1,0 A; 24 W
Classe de protection:                           II
Indice de protection:                           IP20
36
Déclaration de conformité

Déclaration de conformité
             La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse
             indiquée sur la carte de garantie jointe.

Élimination
Élimination de l’emballage

             Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte
             de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.

Mise au rebut de l’appareil usagé
(Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler.)

              Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers !
              Si le produit ne peut plus être utilisé, le consommateur est dans
              l'obligation légale de remettre les appareils usagés, séparément
              des déchets ménagers,, par ex. auprès d'un point de collecte de sa
              commune/son quartier. Ceci permet de recycler les appareils usagés de
manière conforme et d'éviter les effets néfastes sur l'environnement. C'est pourquoi
les appareils électriques portent le symbole ci-dessus.

                                                                                        37
Sie können auch lesen