WELDING ROTATOR S-SPEEDWELD-R3000 - BEDIENUNGSANLEITUNG - Invest Horeca

 
WEITER LESEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL | INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D‘UTILISATION | ISTRUZIONI D`USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES
                                                                                                                         expondo.de

WELDING ROTATOR
S-SPEEDWELD-R3000
DE

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO                                  BEDIENUNGSANLEITUNG
                                                                                                    TECHNISCHE DATEN
                                                                                                                                                                                    Gebrauchsanweisung beachten.
 DE             3                                                                                    Parameter                                    Werte
                                                                                                                                                                                    Recyclingprodukt.
                                                                                                     Produktname                          SCHWEISSROTATOR
 EN           16                                                                                     Modell                               S-SPEEDWELD-R3000                         ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
                                                                                                                                                                                    auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
                                                                                                     Nennspannung [V~]/                                                             machen (allgemeines Warnzeichen).
                                                                                                                                                 230/50
 PL           28                                                                                     Frequenz [Hz]
                                                                                                                                                                                    Gehörschutz benutzen.
                                                                                                     Nennstrom [A]                                  12

 CZ           41                                                                                     Installierte Leistung [kW]                    0,37                             Augenschutz benutzen.

                                                                                                     Nominale Tragfähigkeit                                                         ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
                                                                                                                                                  1500                              Spannung!
                                                                                                     des aktiven Abschnitts [kg]
 FR           53
                                                                                                     Nominale Tragfähigkeit                                                         ACHTUNG! Gefahr durch bewegliche
                                                                                                                                                  1500                              Maschinenteile
                                                                                                     des passiven Abschnitts [kg]
 IT           66
                                                                                                     Rollendurchmesser [mm]                        200                          HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
                                                                                                                                                                                Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
 ES           79                                                                                     Werkstückdurchmesser [mm]                   40-2000                        Aussehen das Produkt abweichen können.
                                                                                                                                                                          Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
                                                                                                     Drehzahl [mm/min]                          120÷1200                  Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
                                                                                                                                                                          deutschen Sprache.
                                                                                                     Schutzart IP                                  IP60
                                                                                                                                                                          2. NUTZUNGSSICHERHEIT
                                                                                                     Gesamtabmessungen des
PRODUKTNAME                  SCHWEISSROTATOR                                                                                                                                    ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
                                                                                                     aktiven Abschnitts [Breite              700x1551x600
                                                                                                                                                                               alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
PRODUCT NAME                 WELDING ROTATOR                                                         x Tiefe x Höhe; mm]
                                                                                                                                                                               Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
NAZWA PRODUKTU               OBROTNIK ROLKOWY                                                        Gesamtabmessungen des                                                     Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
                                                                                                     passiven Abschnitts [Breite             320x1150x280                      bis hin zum Tod führen.
NÁZEV VÝROBKU                SVAŘOVACÍ ROTÁTOR
                                                                                                     x Tiefe x Höhe; mm]                                                  Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen
NOM DU PRODUIT               VIREUR DE SOUDAGE                                                                                                                            und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
                                                                                                     Gesamtgewicht der beiden                                             SCHWEISSROTATOR.
NOME DEL PRODOTTO            POSIZIONATORE ROTANTE DI SALDATURA                                                                                    147
                                                                                                     Abschnitte [kg]
NOMBRE DEL PRODUCTO          ROTADOR DE SOLDADURA                                                                                                                         2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
                                                                                                    1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG                                            a)     Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
MODELL
                                                                                                    Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige              kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
PRODUCT MODEL                                                                                       Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den                           Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
                                                                                                    technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster                         vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
MODEL PRODUKTU
                                                                                                    Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der                  b)     Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
MODEL VÝROBKU                S-SPEEDWELD-R3000                                                      höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.                       Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
MODÈLE                                                                                                                                                                           Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
                                                                                                        VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG                                    elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
MODELLO                                                                                                  GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN                                       Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
MODELO                                                                                                                 WERDEN.                                                   Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
                                                                                                                                                                                 von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
IMPORTEUR                                                                                           Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss            c)     Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
IMPORTER                                                                                            auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend                         feuchten Händen.
                                                                                                    den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet                 d)     Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
IMPORTER                                                                                            werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen                      Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
DOVOZCE                      EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.                                       Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller                     des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
                                                                                                    behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der                    Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
IMPORTATEUR                                                                                         Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung                      Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
IMPORTATORE                                                                                         des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung
                                                                                                                                                                                 oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
                                                                                                    wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das
IMPORTADOR                                                                                                                                                                       elektrischen Schlags.
                                                                                                    infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem
                                                                                                                                                                          e)     Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
ADRESSE VON IMPORTEUR                                                                               niedrigsten Niveau gehalten wird.
                                                                                                                                                                                 Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
IMPORTER ADDRESS                                                                                                                                                                 einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
                                                                                                    Diese Veröffentlichung gilt für die Standardausführung der
                                                                                                    Maschine. Der Lieferant haftet nicht für Schäden, die durch                  RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
ADRES IMPORTERA
                                                                                                    ohne seine Zustimmung vorgenommene Änderungen                                Schlags.
ADRESA DOVOZCE               UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU      entstehen.                                                            f)     Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
                                                                                                                                                                                 das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
                                                                                                    ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE                                                      Gebrauchsspuren       aufweist.  Ein   beschädigtes
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE                                                                                                                                                       Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker
                                                                                                              Das Produkt erfüllt die geltenden                                  oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
                                                                                                              Sicherheitsnormen.                                                 werden.

                                              2                                        14.06.2021   14.06.2021                                                        3
DE                                                                                                                               DE

g)    Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht                     Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient             d)   Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb                     2.5. QUALIFIKATION UND SCHULUNG DES PERSONALS
      in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen                       werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die            der Reichweite von Kindern sowie von Personen                 Das Personal, das die Bedienung, Wartung und Installation
      Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät                   Sicherheit zuständigen Person und nach einer                 aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die                durchführt, muss für die Arbeiten entsprechend qualifiziert
      nicht auf nassen Oberflächen.                                       Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.          Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener                  sein. Der Benutzer muss die Verantwortlichkeiten,
h)    Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere             d)    Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren                 Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.          Steuerung und Überwachung klar definieren. Wenn das
      Flüssigkeiten.                                                      gesunden Menschenverstand beim Betreiben                e)   Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien             Personal nicht über die erforderlichen Kenntnisse verfügt,
                                                                          des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit                 Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob am           muss es entsprechend geschult und unterwiesen werden.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ                                           während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen             Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen         Der Benutzer muss sicherstellen, dass das mit der Maschine
a)     Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und                           führen.                                                      (defekte Komponenten oder andere Faktoren, die                arbeitende Personal diese Betriebsanleitung gelesen und
       gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte                     e)    Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung,              den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen             verstanden hat.
       Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie                   die den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen                   könnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor
       vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,                    vorgegebenen       Maßgaben        entspricht.  Die          Gebrauch in Reparatur gegeben werden.                         2.6 HINWEISE ZUR MECHANISCHEN SICHERHEIT
       und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand                     Verwendung einer geeigneten und zertifizierten          f)   Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von             Bewegliche mechanische Teile sind potenziell gefährlich
       bei der Verwendung des Gerätes.                                    Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko.           Kindern.                                                      und müssen geschützt werden. Schutzeinrichtungen
b)     Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten        f)    Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des           g)   Reparatur und Wartung von Geräten dürfen                      von Herstellern dürfen außer zu Wartungszwecken nicht
       Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von                           Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter                nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit                   entfernt werden, müssen mit allen Befestigungselementen
       brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.                        ausgeschaltet ist.                                           Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur                 befestigt sein und über alle Sicherheitseinrichtungen
c)     Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte            g)    Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen Sie          so wird die Sicherheit während der Nutzung                    verfügen.
       das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer                      für einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies            gewährleistet.
                                                                                                                                                                                                     2.7 ELEKTRISCHE SICHERHEITSHINWEISE
       autorisierten Person gemeldet werden.                              gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im     h)   Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
                                                                                                                                                                                                     •     Diese Maschine ist mit einem Hauptschalter und
d)     Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät                           Falle unerwarteter Situationen.                              gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
                                                                                                                                                                                                           einem Netzstecker ausgestattet. Der Netzstecker
       ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an               h)    Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.                Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
                                                                                                                                                                                                           muss aus der Steckdose und in Sichtweite der
       den Service des Herstellers.                                       Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von           i)   Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
                                                                                                                                                                                                           Person gezogen werden, die Wartungs- oder
e)     Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers                 beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck              Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die                       Instandhaltungsarbeiten ausführt.
       durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen                  oder lange Haare können durch sich bewegende                 Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des             •     Der Hauptschalter muss sich immer in der Position
       auf eigene Faust durch!                                            Teile erfasst werden.                                        Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .                          OFF befinden, wenn Service- oder Wartungsarbeiten
f)     Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur            i)    Es wird empfohlen, Augen-, Ohren- und Atemschutz        j)   Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät bei                   an der Maschine durchgeführt werden.
       Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)                  zu verwenden.                                                laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt.
       verwenden.                                                   j)    Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der          Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer                        Die Maschine steht unter Strom. Nur entsprechend
g)     Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit                Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle            Beschädigung des Gerätes führen.                                   geschultes und qualifiziertes Personal sollte Zugang
       kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät                      zu vermeiden.                                           k)   Berühren Sie keine beweglichen Teile oder                          zur Maschine haben. Andernfalls besteht die Gefahr
       führen.                                                      k)    Legen Sie keine Hände oder Gegenstände in das                Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom Netz                eines elektrischen Schlags, der zu Verletzungen oder
h)     Bei Gesundheits- oder Lebensgefahr, einem Unfall                   laufende Gerät!                                              getrennt.                                                          zum Tod führen kann.
       oder einem Ausfall drücken Sie die NOT-STOPP-                l)    Die Bediener sollte in Gesundheits- und                 l)   Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit             •     Am Schaltschrank und am Bedienfeld (Steuerkassette)
       TASTE!                                                             Sicherheitsvorschriften      geschult    sein,  mit          sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.                             ist ein Notausschalter angebracht.
i)     Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der                          Brandbekämpfungsmethoden vertraut sein und über         m)   Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung                Berühren    Sie    die     elektrischen Teile des
       Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber              Kenntnisse in Erster Hilfe verfügen.                         dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine                  Frequenzumrichters      nicht,    auch  wenn  die
       unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.             m)    Die Kleidung der Bediener sollte bequem, eng                 erwachsene Person durchgeführt werden..                            Hauptstromversorgung unterbrochen ist. Die
j)     Bewahren      Sie    die    Gebrauchsanleitung     für             anliegend und an Händen und Füßen befestigt sein.       n)   Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts                         Hochspannung kann auch dann noch bestehen
       den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät                  n)    Verwenden Sie bei der Installation, Wartung oder             einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion                 bleiben, wenn die Warn-LED erloschen ist. Warten
       an Dritte weitergegeben werden, muss die                           Reparatur nur Werkzeuge, die nach ISO-/DIN-                  zu ändern.                                                         Sie nach dem Trennen der Hauptstromversorgung
       Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.                        Normen hergestellt sind.                                o)   Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.                    mindestens 15 Minuten. Andernfalls besteht die
k)     Verpackungselemente und kleine Montageteile                  o)    Alle Arbeiten bei der Installation, Reparatur und       p)   Die maximal zulässige Tragfähigkeit der Maschine                   ernste Gefahr eines Stromschlags.
       außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.                  Wartung sollten von entsprechend geschultem und              darf nicht überschritten werden!
l)     Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.                  qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit          q)   Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme des Geräts,           2.8 BEI MONTAGE UND DEMONTAGE
m)     Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs                              den Grundlagen des technischen Wissens und den               ob alle Sicherheitseinrichtungen vorhanden und                •     Die Bediener sollten schützende Lederhandschuhe
       einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach                in diesem Dokument enthaltenen Anweisungen                   funktionsfähig sind.                                                und Helme tragen.
       übrigen Betriebsanweisungen richten.                               durchgeführt und beaufsichtigt werden.                  r)   Achten Sie beim Betätigen der Sicherheitseinrichtungen        •     Alle Seilschlingen und Seile sollten vor der Montage
n)     Der Arbeitsbereich des Geräts sollte mit einem               p)    Stellen Sie sicher, dass die Bediener ausreichend            darauf, dass sich keine umstehenden Personen im                     und Demontage sorgfältig überprüft werden.
       geeigneten Feuerlöscher ausgestattet sein, der                     in der Bedienung und Steuerung der Maschine                  Gefahrenbereich aufhalten.                                    •     Das Anheben, Absenken und Befestigen von
       regelmäßig überprüft wird.                                         geschult sind.                                          s)   Es ist strengstens untersagt, Sicherheitseinrichtungen              Maschinenkomponenten sollte langsam, mit
o)     Der Zugang und die Umgebung des Geräts müssen                                                                                   zu entfernen.                                                       äußerster Vorsicht und minimaler Drehbewegung
       sauber und frei von Hindernissen gehalten werden.            2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS                             t)   Der Austausch von Geräten, Teilen oder                              erfolgen.
                                                                    a)     Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden                   Komponenten,         die    die      Betriebssicherheit       •     Alle Schraubverbindungen, Stifte usw., die
       HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der                                                                                                                                                     Maschinenkomponenten verbinden, dürfen nicht
       Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.                           Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige               (elektrisch, mechanisch usw.) während des
                                                                           Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der               Betriebs beeinträchtigen, darf nur mit baugleichen                  demontiert werden, bevor die Komponenten nicht
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT                                                sorgsame Umgang mit ihnen führen zu besseren                Komponenten vorgenommen werden.                                     abgestützt oder anderweitig gesichert sind.
a)     Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der                    Arbeitsergebnissen.                                    u)   Alle Schutzeinrichtungen müssen vorhanden sein,               •     Der Bediener sollte sicherstellen, dass die Montage
       Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol,             b)     Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-            wenn die Maschine startbereit ist. Die Schlüssel                    und Demontage ordnungsgemäß und unter
       Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das                     Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,          von Leistungsschaltern und Abdeckungen müssen                       Berücksichtigung der Sicherheit anderer Arbeiter
       die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.                   die nicht über den Schalter gesteuert werden können,        einer verantwortlichen Person anvertraut werden.                    durchgeführt wird.
b)     Die Maschine darf nur durch entsprechend                            sind gefährlich und müssen repariert werden.                Schlüssel dürfen nicht an der Maschine verbleiben.
       geschulte, zur Bedienung geeignete und physisch              c)     Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,                                                                            2.9 BRANDGEFAHR
                                                                                                                                       ACHTUNG! Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an                 Die Maschine stellt eine potenzielle Brandgefahr durch
       gesunde Personen bedient werden, die die                            bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung        die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte
                                                                           beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme                                                                                Hitze, Reibung, elektrische Energie und brennbare
       vorliegende Anleitung gelesen haben und die                                                                                     Schutzmechanismen.       Trotz   der     Verwendung
                                                                           verringert das Risiko einer versehentlichen                                                                               Materialien usw. dar.
       Arbeitsschutzanforderungen kennen.                                                                                              zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der
c)     Die Maschine darf nicht von Kindern oder Personen                   Aktivierung des Geräts.                                     Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird
       mit eingeschränkten physischen, sensorischen und                                                                                empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft
       geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende                                                                                   walten zu lassen.

                                                                4                                                14.06.2021       14.06.2021                                                     5
DE                                                                                                                         DE

Im Falle eines Brandes sollte der Bediener:                                                                              3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG                                            1.    Transportbohrungen
                                                                                                  Stellen Sie nichts
•      Personen im Gefahrenbereich warnen,                                                                               3.1.1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS                           2.    Aktive Rolle
                                                                                                  zwischen dem           Die Maschine besteht aus zwei Stützen - aktiv und passiv.
•      Wenn möglich, die Stromversorgung abschalten,                                                                                                                                        3.    Getriebemotorabdeckung
                                                                                                  Gehäuse und den        Die aktive Stütze besteht aus einer Antriebsrolle und einer
•      Im Falle einer weiteren Entwicklung des Feuers die                                                                                                                                   4.    Getriebemotor
       Feuerwehr alarmieren,                                                                      rotierenden Teilen     passiven Rolle. Die passive Stütze besteht aus zwei passiven       5.    Gehäuse
•      Den Vorgesetzten über den Brand informieren,                                               in die Maschine.       Rollen. Das Werkstück wird auf die Drehstützen gelegt.             6.    Passive Rolle
•      Eine Entscheidung zur Evakuierung von Personen                                             Vor Inbetriebnah-      Eine Stütze ist mit einer angetriebenen Rolleneinheit              7.    Schaltschrankabdeckung
                                                                 VERLETZUNGEN
       treffen,                                                                                   me der Maschine        ausgestattet. Die angetriebene Rolle hat eine stufenlose           8.    Schaltschrank
                                                                 DURCH            GESAMTE
•      Mit dem Löschvorgang mit handlichen Löschgeräten                                           müssen außerdem        Geschwindigkeitseinstellung. Dank dieser Regelung ist              9.    Verankerungsbohrungen
                                                                 BEWEGLICHE       MASCHINE
       beginnen - verwenden Sie einen BCE-Pulverlöscher.                                          alle Schutzvor-        es möglich, eine lineare Geschwindigkeit der rotierenden
                                                                 TEILE
                                                                                                  richtungen und         Elemente im Bereich von 120 ÷ 1200 mm/min zu erreichen.            3.1.3 PASSIVE STÜTZE
2.10 GEFAHRENBEREICHE                                                                             Schutzabdeckungen      Um den Abstand zwischen den Rollen an den Durchmesser              Die Drehscheibe ist mit einer passiven Stütze ausgestattet,
Es gibt folgende Gefahrenbereiche:                                                                angebracht werden,     des zu drehenden Werkstücks anzupassen, haben alle                 die eine gleichmäßige und stabile Abstützung des
•     im Inneren der Maschine                                                                     die zuvor zur War-     Rollen Wellen, die durch Bohrungen im Sockel montiert              Werkstück gewährleistet. Die Rollen haben flexible
•     Bereich mit beweglichen Teilen                                                              tung entfernt oder     sind. Die Einstellung der Rollen erfolgt manuell. Denken           Rollbahnen aus hochwertigem Polyurethan. Kugellager
•     elektrisches Bedienfeld / Schaltkasten                                                      geöffnet wurden.       Sie daran, die Rollen symmetrisch zur Gehäusemitte und             sind in die Rollenkörper eingebettet und gewährleisten
Der Zugang zu diesen Bereichen wird wie unten                                                                            gleichmäßig in beiden Abschnitten der Drehscheibe zu               einen geringen Widerstand beim Drehen der Elemente.
                                                                                                  Berühren Sie die       positionieren.
beschrieben durch Sicherheitsvorkehrungen geschützt;                                              elektrischen Teile
der Zugang zu diesen Bereichen ist nur möglich, wenn die                                                                 Die maximale Belastung jedes Abschnitts beträgt 1500
                                                                                                  des Frequenzum-                                                                           3.1.4 AKTIVE STÜTZE (ANGETRIEBEN)
Maschine angehalten ist. Der Zugang zum Gefahrenbereich                                                                  kg (15000 N), die Gesamttragfähigkeit beider Sektionen
                                                                                                  richters auch nach                                                                        Die aktive (angetriebene) Stütze besteht aus ähnlichen
ist nur autorisiertem Personal für Wartungs-, Service-                                                                   beträgt 3000 kg (30000 N).
                                                                                                                                                                                            Elementen wie die nicht angetriebenen Stützen.
                                                                                                  dem Trennen der        ACHTUNG! Überschreiten Sie niemals die maximale
oder Reparaturarbeiten nach dem Lesen der allgemeinen                                                                                                                                       Die Rolle in dieser Stütze ist mit Lagern versehen, die an
Sicherheitshinweise in diesem Gerätehandbuch gestattet.          ELEKTRISCHER     FREQUENZ-       Hauptstromver-         Belastbarkeit des Gerätes!
                                                                                                                                                                                            den Drehantrieb angepasst sind. Im Rollengehäuse werden
Die Bediener sollten die Gefahrenbereiche kennen und in          SCHLAG           UMRICHTER       sorgung nicht.
                                                                                                                         3.1.2 TECHNISCHE BESCHREIBUNG                                      Pendelkugellager verwendet. Die Drehmomentübertragung
der Nähe dieser Bereiche äußerste Vorsicht walten lassen.                                         Warten Sie nach
                                                                                                                         Die Basiskomponenten des Geräts:                                   vom Getriebemotor auf die Welle und von der Welle auf
                                                                                                  dem Ausschalten
                                                                                                                                                                                            die Rolle erfolgt über Prismenfedern und Zahnräder. Der
2.11 SICHERHEITSZONEN FÜR MENSCHEN                                                                des Hauptschalters      Aktive Stütze                                                     Elektroschaltschrank ist am Sockel der Antriebsstütze
Feststehende Schutzeinrichtungen sind an der Maschine                                             mindestens 15
                                                                                                                                                                                            montiert und ermöglicht die freie Bewegung des
angebracht, um bewegliche Teile vor dem direkten Zugriff                                          Minuten.
                                                                                                                                                                                            Abschnitts.
durch Unbefugte zu schützen.                                                                      Während der Ser-
                                                                                                  vicearbeiten kann                                                                         3.1.5 VERANKERUNGSBOHRUNGEN
2.12 RESTRISIKO                                                  ELEKTRISCHER                     jemand unerwartet                                                                         Die Abbildung zeigt die Lage der vorgesehenen Bohrungen
Diese Maschine ist sicher. Es bestehen jedoch trotz aller                         STROMKREISE                                                                                               zur Verankerung der Maschine im Boden. Vergewissern Sie
                                                                 SCHLAG                           die Hauptstrom-
möglichen Schutzmaßnahmen Restrisiken.                                                            versorgung                                                                                sich vor Beginn der Arbeiten an der Maschine, dass alle vier
     Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem                                                 einschalten.                                                                              Bohrungen ordnungsgemäß im Boden verankert sind und
     Dokument für den sicheren Betrieb und die Wartung                                                                                                                                      somit einen sicheren Stand der Maschine gewährleisten.
     der Maschine kann zu Verletzungen oder zum Tod                                               Klettern Sie nicht
     führen.                                                                                      auf die Maschine                                                                          3.1.6 TRANSPORTBOHRUNGEN
                                                                 VERLETZUNG
                                                                                                  und / oder gehen                                                                          Die Transportbohrungen befinden sich auf beiden Seiten
                                                                 ODER
                              LÖSUNG:                                                             Sie nicht darauf und    Passive Stütze                                                    des Gehäuses und sind für den Transport der Maschine mit
                                                                 TOD DURCH        GESAMTE
                              Der Bediener /                                                      verwenden Sie sie                                                                         einem Kran und Seilschlingen vorgesehen.
                                                                 GEHEN            MASCHINE
                              Servicemitarbeiter                                                  nicht auf andere
                                                                 AUF DER
                              muss angewiesen                                                     Weise, die nicht                                                                          3.1.7 SICHERHEITSELEMENTE
                                                                 MASCHINE
                              werden, die im                                                      dem Verwendungs-                                                                          3.1.7.1 SCHALTSCHRANK
GEFAHRENBE-        ANLAGEN-   Handbuch für diese                                                  zweck entspricht.                                                                         Der Schaltschrank ist nach den geltenden Normen
SCHREIBUNG         KOMPONENTE Maschine beschrie-                                                                                                                                            gebaut. Er verfügt über Schutzsysteme gegen Schäden
                                                                                                  Es ist erforderlich,                                                                      und Stromschlag für den Bediener. Das Gehäuse hat die
                              benen sicheren                     VERLETZUNG
                                                                                                  die Funktions-                                                                            Schutzart IP60.
                              Betriebs- und                      ODER
                                                                                                  prinzipien aller
                              Wartungsverfahren                  TOD DURCH
                                                                                                  Sicherheitsschalter                                                                       3.1.7.2 VERANKERUNGSFÜSSE
                              zu befolgen und zu                 MISSACHTUNG
                                                                               SICHERHEITS-       und die Folgen der                                                                        Die Maschine ist mit vier Verankerungsfüßen ausgestattet,
                              beachten:                          ODER VERÄNDE-
                                                                               SCHALTER           Missachtung oder                                                                          dies sind rechteckige Blechelemente, die sich am
                                                                 RUNG
                                    Schalten Sie vor                                              Änderung eines                                                                            Gerätekörper befinden. Es wird unbedingt empfohlen, die
UNBEABSICH-                                                      DER SICHER-
                                    allen Wartungsar-                                             der Elemente des                                                                          Maschine vor Arbeitsbeginn am Boden zu verankern. Die
TIGTES                                                           HEITSSYSTEME                                                                                           7
                                    beiten die Strom-                                             Maschinenschutz-            2   3   4                      6                              Verankerungen verhindern das Umkippen des Geräts und
EINSCHALTEN                                                      DER
                   GESAMTE          versorgung aus und                                            systems zu kennen.                       5                                                sorgen für die richtige Stabilität des Geräts während des
DER ANLAGE BEI
                   MASCHINE         beobachten Sie                                                                                                                                          Betriebs. Die Verankerung muss gemäß den Empfehlungen
WARTUNGSAR-                                                                                                                                                                         8
                                    den Zustand der             3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN                                                                                                      des Ankerherstellers erfolgen, wobei die Stahlanker für die
BEITEN
                                    Maschine und die            Die Maschine ist konzipiert um Schweißarbeiten an                                                                           Verankerung in Beton ausgelegt und nicht kürzer als 220
                                    Schalterstellung.           zylinder- oder rohrförmigen Elementen zu unterstützen.                                                                      mm sein dürfen.
                                                                Diese Maschine kann nicht für andere Zwecke verwendet
                                                                werden.                                                                                                                     3.1.7.3 AUFBAU DER STEUERSCHNITTSTELLE
                                                                Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung                                                              1            Die Maschinensteuerungsschnittstelle ist so gestaltet, dass
                                                                haftet allein der Betreiber.                                                                           9
                                                                                                                                                                                            die Gefahr beim Arbeiten mit dem Gerät minimiert wird.
                                                                                                                                                                                            Unabhängig von der gewählten Variante besteht sie aus
                                                                                                                                                                                            einer Steuerkassette, die mit einer Reihe von Tasten zur
                                                                                                                                                                                            Steuerung der verschiedenen Funktionen der Maschine
                                                                                                                                                                                            und einen Fußschalter zur Auslösung der Rollendrehung
                                                                                                                                                                                            ausgestattet ist.

                                                            6                                             14.06.2021     14.06.2021                                                     7
DE                                                                                                                              DE

Die Tasten der Steuerkassette ermöglichen die Einstellung            Stellen Sie sicher, dass sich keine unbefugten Personen im     •     Gehen Sie nicht unter angehobene Lasten.                   •     Richten Sie alle Stützen aus.
von Funktionen wie:                                                  Schweißbereich aufhalten und sie keine Manipulationen an       •     Klettern Sie nicht auf Maschinenteile.                     •     Stellen Sie den Abstand zwischen den Rollen auf
•     Drehgeschwindigkeit der Rollen                                 den Geräten vornehmen.                                         •     Sicherheitseinrichtungen, die bei der Installation               den Außendurchmesser des zu schweißenden
•     Änderung der Drehrichtung der Rollen                                                                                                entfernt wurden, müssen wieder angebracht werden                 Werkstücks ein.
•     Not-Aus der Maschine.                                          3.2.4 ARBEITEN AN DER MASCHINE                                 •     Sie müssen sofort nach der Installation wieder             •     Positionieren Sie das Werkstück auf den Stützen.
Um die Sicherheit der Benutzung der Maschine zu                                                                                           eingebaut und auf korrekte Funktion überprüft              •     Stellen Sie die Stützen so ein, dass alle Rollen am
                                                                            ACHTUNG! Der Bediener darf bei Arbeiten an der
erhöhen, wird die Drehbewegung nur durch Betätigen                                                                                        werden. Prüfen Sie die korrekte Funktion.                        Werkstück anliegen.
                                                                            Maschine niemals zwischen die Maschinenteile
des Fußschalters ausgelöst, beim Loslassen wird die                                                                                 •     Die Maschine muss an den vorgesehenen                      •     Wählen Sie die Drehrichtung.
                                                                            geraten. Es besteht Verletzungs- bzw. Lebensgefahr!
Drehbewegung automatisch gestoppt.                                                                                                        Hebegriffen angehoben werden. Anheben. Das                 •     Starten Sie das Schweißen, indem Sie das Werkstück
                                                                            Der Bediener sollte den Notausschalter immer in
                                                                                                                                          Anheben der Maschine an anderen als den                          während des Schweißvorgangs drehen.
                                                                            Reichweite haben.
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG                                                                                                          vorgesehenen Stellen kann zu Verletzungen oder             •     Wenn das Schweißen beendet ist, entfernen Sie das
                                                                     Verteilen Sie die Last symmetrisch auf beide Stützen (aktiv          zum Tod und zur Beschädigung der Maschine führen.                Werkstück.
3.2.1 BETRIEBSBEDINGUNGEN
                                                                     und passiv) der Maschine. Die Gesamttragfähigkeit der
Die Maschine sollte im Betrieb so aufgestellt werden, dass
                                                                     Maschine ist der angenommene Wert für symmetrische             3.2.6 MONTAGE                                                    3.3.2 EINSTELLEN DES ROLLENABSTANDS
sie von allen Seiten gut zugänglich ist. Sie sollte auf einer
                                                                     Werkstücke mit glatten Oberfläche und geraden Kanten.          Nach der Auslieferung sollte die Maschine 48 Stunden             Der Schweißrotator ist für das Drehen von Werkstücken
stabilen Oberfläche mit allen vier Kontaktpunkten auf der
                                                                     Jede Veränderung des Schwerpunkts (in Bezug auf                lang in der vorgesehenen Betriebsumgebung konditioniert          mit einem Durchmesser von 40 mm bis 2000 mm geeignet.
Basis stehen. Das Gerät ist für den Einsatz in geschloßenen
                                                                     die Mitte) des rotierenden Werkstücks verringert die           werden, bevor die Stromversorgung angeschlossen                  Um das Werkstück sicher und kollisionsfrei zu drehen,
Räumen konzipiert. Es ist nicht erlaubt, das Gerät im Freien
                                                                     Tragfähigkeit der Maschine. Jede Unebenheit oder               wird. Die Maschine darf nur von einem geschulten                 muss der Abstand zwischen den Antriebs- und Stützrollen
zu verwenden. Der Betrieb der Maschine sollte in einer
                                                                     Exzentrizität des Werkstücks reduziert die Tragfähigkeit der   Bediener montiert werden. Die Maschine sollte in einem           auf den Durchmesser des Werkstücks abgestimmt sein. Die
Atmosphäre erfolgen, die frei von korrosiven Bestandteilen
                                                                     Drehscheibe. Der Abstand zwischen den Rollen sollte so         ausgewiesenen Bereich installiert werden, der frei von           Bewegung der Rollen wird manuell ausgeführt.
(Säuren, Laugen) und hohem Staubanteil ist. Das Gerät
                                                                     gewählt werden, dass der Winkel zwischen ihnen und der         Gefahren ist, gut beleuchtet ist und gute Sicht und Zugang
ist für den Betrieb unter den folgenden Bedingungen
                                                                     Mitte des Werkstücks zwischen 30 und 60 Grad beträgt. Die      zur Maschine von allen Seiten bietet. Die Maschine sollte        3.3.3 BETRIEBSPERSONAL
ausgelegt:
                                                                     optimale Einstellung ist 45 Grad. Die optimale Einstellung     auf stabilem, vibrationsfreiem Boden stehen. Stellen Sie         3.3.3.1 STATUS UND QUALIFIKATION DES BEDIENERS
                                                                     ist in der folgenden Abbildung dargestellt.                    bei Vibrationen sicher, dass die Maschine korrekt auf dem        Die Maschine wird direkt vom Schweißer
PARAMETER                     BETRIEBSBEDINGUNG                                                                                     Boden steht, und verwenden Sie optional nicht brennbares         •      dem Bediener
Umgebungstemperatur           +5 ⁰C bis + 40 ⁰C                                                                                     schwingungsdämpfendes Material als Isolierschicht                •      bedient.
                                                                                                                                    zwischen dem Maschinenfuß und dem Boden. Der von der             Der Bediener sollte:
Luftfeuchtigkeit              bis zu 90 % bei 20 ⁰C                                                                                 Maschine erzeugte Geräuschpegel übersteigt nicht 65 dB.          •      im Umgang mit der Maschine geschult sein
                                                                                                                                    Der Bediener sollte während der Arbeit am Gerät einen            •      die Qualifikation eines Schlossers, Monteurs mit
Höhe über dem                                                                                                                       Gehörschutz tragen.                                                     guten Kenntnissen von Antrieben und elektrischer
                              bis zu 2000 mnpm
Meeresspiegel                                                                                                                                                                                               Steuerung haben
                                                                                                                                    3.2.7 ANLAUFTESTS DER MONTIERTEN MASCHINE                        •      den Aufbau der Maschine im Detail kennen
Verschmutzungsgrad            bis 2
                                                                                                                                    Nach der Montage sollten Anlauftests der Maschine                •      die     Prinzipien     und    die    Technik    der
EMC-Umgebung                  Industrielle Umgebung                                                                                 durchgeführt werden.                                                    Maschinenbedienung kennen
                                                                                                                                                                                                     •      die Betriebsanleitung der Maschine kennen
Die Schutzart der Maschine beträgt IP 60. Die Maschine                                                                              3.2.7.1 MASSNAHMEN VOR DER INBETRIEBNAHME                        •      mit den Sicherheits- und Gesundheitsschutzhinweisen
erzeugt ein Geräusch von nicht mehr als 65 dB. Das Gerät                                                                            Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine:                         für den Betrieb der Maschine vertraut sein
erzeugt keine ionisierende Strahlung.                                                                                               •      statische und laufende Verbindungen und die
                                                                                                                                           Sicherung gegen Abschrauben oder Lösen von                3.3.3.2 VERANTWORTLICHKEITEN
3.2.2 VORBEREITUNG DER MASCHINE FÜR DEN BETRIEB                                                                                            Verbindungselementen                                      Der Bediener muss die Maschine in Übereinstimmung
Der störungsfreie Betrieb der Maschine und die Sicherheit                                                                           •      den Zustand der Anschlüsse der elektrischen Anlage        mit den Richtlinien der Betriebsanleitung und den am
der Bediener erfordern, dass alle Mechanismen und                         Vorsicht - Gefahr für Leben und Gesundheit! Wenn                                                                           Arbeitsplatz geltenden Regeln und Vorschriften betreiben.
Anschlüsse der elektrichen Verkabelung sorgfältig                         Sie die Werkstücke so positionieren, dass der Winkel      3.2.7.2 MASSNAHMEN NACH DER INBETRIEBNAHME                       Zu den Aufgaben des Bedieners gehören:
überprüft werden, wenn die Maschine an den Einsatzort                     zwischen der Mitte der Rollen und der Mitte des           Prüfen Sie nach dem Start der Maschine die Funktion aller        •      Durchführung regelmäßiger Inspektionen und
geliefert wird. Es ist nicht zulässig, die Maschine in Betrieb            Werkstücks weniger als 30 Grad beträgt, kann das          elektrisch angetriebene Mechanismen.                                    aktueller und Notfallreparaturen sowie Teilnahme
zu nehmen, ohne vorher die einzelnen Mechanismen ohne                     Werkstück von den Rollen abrutschen.                      Bei Anlauftests ist besonders zu beachten:                              an Reparaturen, die vom Service des Herstellers
Last zu prüfen.                                                                                                                     •      die korrekte Funktion der einzelnen Baugruppen der               durchgeführt werden
                                                                          Vorsicht - Gefahr für Leben und Gesundheit! Wenn                 Maschine,                                                 •      Aufrechterhaltung der vollen technischen und
3.2.3 EINSATZORT                                                          Sie die Werkstücke so positionieren, dass der Winkel      •      korrekte Funktion des elektrischen Antriebs- und                 betrieblichen Effizienz der Maschine
Die Inbetriebnahme und Bedienung der Maschine darf                        zwischen der Mitte der Rollen und der Mitte des                  Steuerungssystems, insbesondere Not-Aus.                  •      Wartung und Sauberhalten der Maschine
nur erfolgen, wenn Zweck, Aufbau und Arbeitsweise der                     Werkstücks weniger als 30 Grad beträgt, kann das          Überprüfen Sie die Funktion des Notausschalters                  •      Einhaltung der Sicherheits- und Hygienevorschriften
Maschine sorgfältig erklärt worden sind. Der Einsatzort muss              Werkstück von den Rollen abrutschen.                      (beschrieben im Abschnitt Notausschalter) durch Starten                 bei Montage, Arbeit und Reparaturen der Maschine
entsprechende Anforderungen erfüllen, u. a. muss er mit              3.2.5 ALLGEMEINE ANMERKUNGEN                                   und Durchführen eines Not-Aus und stellen sie scher, dass:
einer Schweißstaub- und Gasabsaugung ausgestattet sein,              Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden       •      der Stopp Vorrang vor allen anderen Betriebsarten         3.3.4. BETRIEBSMODI DES GERÄTS
eine entsprechende Beleuchtungs- und Elektroinstallation             oder Verletzungen, die sich aus der Nichtbeachtung der in             der Maschine hat                                          Das Gerät verfügt über eine Betriebsart
haben, mit beweglichen Schweißschirmen ausgestattet                  diesem Handbuch angegebenen Sicherheitshinweise und            •      den Antrieb trennt, den er trennen sollte                 •      stufenloser Betrieb (mit Drehregelung)
sein, sich in einem Raum mit entsprechender Wandfarbe,               Vorschriften oder aus Nachlässigkeit bei der Installation      •      durch das Drücken des Schalters die Maschine nicht        Um im Modus mit stufenloser Drehzahl zu arbeiten, kann
entsprechendem Bodenmaterial und entsprechender                      oder Inbetriebnahme der Maschine ergeben.                             aktiviert wird.                                           die Drehzahl mit dem Potentiometer an der Steuerkassette
Belüftung befinden. Außerdem muss er mit Asbestdecken                •      Dieser Abschnitt „MONTAGE“ gilt nur für                 Treten während des Leerlauftests Störungen an einzelnen          eingestellt werden. In der beschriebenen Betriebsart
und Pulver- oder Schneelöschern ausgestattet sein.                          Installations- und Inbetriebnahmearbeiten, die von      Mechanismen und Baugruppen der Maschine auf, beheben             ist es möglich, die Drehrichtung durch Umschalten des
Die persönliche Schutzausrüstung des Bedieners                              Fachpersonal durchgeführt werden können. Alle           Sie ggf. die Störungen und fahren Sie anschließend mit           Drehrichtungsschalters zu ändern. (genauere Beschreibung
muss aus Lederstiefeln mit Metallkappen, Fünffinger-                        nicht in diesem Abschnitt beschriebenen Tätigkeiten     dem Betrieb fort.                                                des Bedienfelds finden Sie in Kapitel 9.2) Schalter in
Lederhandschuhen mit Innennaht, Schweißmaske mit                            sind dem Service des Herstellers vorbehalten.                                                                            Position „I“ bewirkt, dass sich die Rollen nach rechts drehen.
Filterglas und Schutzschürze bestehen.                               •      Außenstehende dürfen sich nicht im Arbeitsbereich       3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT                                        Schalter in Position „II“ bewirkt, dass sich die Rollen nach
Der Arbeitsbereich muss aufgeräumt sein. Es sollte                          aufhalten. Der Arbeitsbereich sollte abgetrennt und     3.3.1 BETRIEBSTECHNOLOGIE DES GERÄTS                             links drehen. Es wird empfohlen, das Gerät anzuhalten,
mindestens 1,5 m freier Zugang zur Maschine bestehen.                       ordnungsgemäß gekennzeichnet sein.                      Das Werkstück wird auf eine Antriebsstütze und je nach           bevor Sie die Drehrichtung ändern.
Die Maschine sollte im Betrieb so aufgestellt werden, dass           •      Verwenden Sie nur geeignete Hebezeuge mit               Bedarf auf eine oder zwei nicht antgeriebenen Stützen
sie von allen Seiten gut zugänglich ist. Sie sollte auf einer               ausreichender Tragkraft. Hebezeuge dürfen nur von       positioniert.
stabilen Oberfläche mit allen vier Kontaktpunkten auf der                   autorisierten Personen benutzt werden.                  Der Bediener sollte die Schritte in der folgenden
Basis stehen. Das Gerät ist für den Einsatz in geschloßenen                                                                         Reihenfolge ausführen:
Räumen konzipiert.

                                                                 8                                                 14.06.2021       14.06.2021                                                   9
DE                                                                                                                              DE

Der Drehtisch wird durch Drücken und Halten des                     3.3.8 ÄNDERN DER DREHRICHTUNG                                 Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von
Fußpedals gestartet, beim Loslassen bleibt das Gerät                Sowohl vor als auch während des Betriebs des Geräts ist       Wartungs- oder Servicearbeiten, dass der Stecker von der           Alle 3000 Stunden oder alle sechs Monate wie oben
stehen.                                                             es möglich, die Drehrichtung zu ändern, indem Sie die         Stromversorgung getrennt ist und sich an einer sichtbaren          beschrieben vorgehen und
                                                                    Position des Zweistellungsschalters auf dem Bedienfeld        Stelle befindet. Eine vollständige Stromabschaltung kann                                 Prüfen Sie das Öl und
3.3.5 GERÄTESTEUERUNG                                               ändern.                                                       nur durch Ziehen des Netzsteckers aus der Netzsteckdose                                  den Ölstand. Prüfen
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts das Kapitel                    Es wird empfohlen, die Maschine vor jeder Änderung     erreicht werden.                                                                         Sie die Reibgeräusche       Mine-
„Sicherheit“. Dieser Teil des Handbuchs richtet sich an die                der Drehrichtung anzuhalten.                                                                                                     Getriebe-
                                                                                                                                                                                                                           auf mögliche Schäden        ralöl
direkten Bediener des Geräts, dennoch sollte sich jeder, der                                                                      3.4.2 REINIGUNG UND SCHUTZ VOR KORROSION                           1.     motor für Rol-
                                                                    3.3.9 NOT-AUS-VERFAHREN                                                                                                                                an den Lagern.              CLP
sich in der Nähe des Geräts aufhält, damit vertraut machen.                                                                       Um die Maschine sauber zu halten, sollten alle                            lenantrieb
                                                                    Wenn eine Notabschaltung des Geräts erforderlich ist,                                                                                                  Kontrollieren Sie die       220
Das Gerät verfügt über ein Steuerungssystem, das aus                                                                              Mechanismen der Maschine, insbesondere den Drehteller,
folgenden Elementen besteht                                         drücken Sie mit einer entschlossenen Bewegung eine der                                                                                                 Dichtungen visuell auf
                                                                    Notausschalter. Das Gerät verfügt über Notausschalter,        jeden Tag nach Beendigung der Arbeit von Schmutz                                         Undichtigkeiten.
1.     Schaltschrank                                                                                                              und Schweißrückständen gereinigt werden. Lackierte
2.     Bedienfeld (Handbediengerät am Kabel)                        die sich an der Vorderseite des Schaltschranks und an der
                                                                    Handbedienungskassette befinden. Nach dem Drücken des         Oberflächen, auf denen die Lackschicht beschädigt ist,             Alle 20000 Stunden oder alle 3 Jahre
3.     Bedienfeld-Anschlusskabel und Netzkabel                                                                                    sollten nach dem Entfernen der beschädigten Beschichtung
                                                                    Notausschalters hält das Gerät an. Um das Gerät wieder                                                                                                 Wechseln Sie das Öl.
                                                                    in Betrieb zu nehmen, ist es notwendig, den gedrückten        und der Reinigung des Untergrunds regelmäßig
3.3.6 BEDIENFELD                                                                                                                  mit Grundierfarbe und anschließend mit Deckfarbe                                         Ersetzen Sie das Wälz-      Mine-
Das Bedienfeld verfügt über eine Reihe von Tasten und               Notausschalter durch eine leichte Drehung in Pfeilrichtung                                                                              Getriebe-
                                                                                                                                  überstrichen werden.                                                                     lagerfett. Ersetzen Sie     ralöl
Schaltern:                                                          auf seinem Gehäuse herauszuziehen.                                                                                               1.     motor für Rol-
                                                                                                                                                                                                                           die Dichtringe (nicht       CLP
1.     Notausschalter                                                                                                                                                                                       lenantrieb
                                                                         Vergewissern Sie sich vor dem Neustart der Maschine,     3.4.3 SCHMIERUNG UND WARTUNG DER MASCHINE                                                in gleicher Position        220
2.     Potentiometer - ermöglicht die Einstellung der                    dass der Betrieb gefahrlos fortgesetzt werden kann.                                                                                               einbauen)
                                                                                                                                  Schmierungs- und Wartungsarbeiten an der Maschine
       gewünschten Geschwindigkeit
                                                                         Eine Notabschaltung unterbricht nicht die                sollten gemäß den Richtlinien in dieser Betriebsanleitung
3.     Stabiler Zweipositionsschalter zum Ändern der                                                                                                                                                4. ERSATZTEILLISTE
                                                                         Maschine Stromversorgung der Maschine. Um die            und     den     folgenden    allgemeinen    Empfehlungen
       Drehrichtung
                                                                         Stromversorgung der Maschine zu unterbrechen,            durchgeführt werden:                                                                                                   AN-
                                                                         ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.        •      vor dem Einbringen von Schmierstoff in die                 BEZEICHNUNG                                          ZAHL
                                                                                                                                         Schmierstellen diese mit einem Tuch von                                         ART             TYP
                                                                                                                                                                                                    DES BAUTEILS                                         DER
                                                                    3.3.10 ABSCHALTVORGANG                                               Verschmutzungen befreien                                                                                        STK.
                                                                    Reihenfolge der Aktionen beim Abchalten des Geräts            •      beim Fettwechsel in Wälzlagern das verbrauchte
                                                                    1.     Drücken Sie die rote Taste an der Vorderseite des             Fett entfernen, die Lager in "Antykor"-Kerosin oder                                             MDWD
                                                                           Schrankgehäuses.                                              Extraktionsbenzin auswaschen und gründlich mit                                                  40/50
                 1                                                                                                                                                                                                       Übersetzung                     1
                                                                    2.     Nach 5 Sekunden schalten Sie den Hauptschalter                trockener Luft trocknen                                                                         i=300
                                                                           von Position 1 auf Position 0                          •      Fette und Öle sollten in geeigneten Verpackungen                                                N=0,37 kW
                 2
                                                                                                                                         gelagert werden, die vollständig gegen schädliche          Drehung
                                                                    3.4. REINIGUNG UND WARTUNG                                           Einflüsse von außen geschützt sind                                              Schwenklager    UCF205          2
                 3                                                  a)     Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch     •      Mischen Sie keine verschiedenen Öle und Fette.
                                                                           von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt
                                                                           wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das      3.4.4 SCHMIERTABELLE UND BETRIEBSPLAN                                                  Rolle           200mm           4
                                                                           Gerät vollständig abkühlen.
                                                                    b)     Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche                                                             ART
                                                                           ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.                                                      DES               5. ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN.
                                                                                                                                   LFD.   ORT DER        DEFINITION DER
                                                                    c)     Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut                                                         ÖLS               Am Ende seiner Nutzungsdauer darf dieses Produkt nicht
                                                                                                                                   NR.    AKTIVITÄT      AKTIVITÄT                                  über den normalen Siedlungsabfall entsorgt werden,
                                                                           trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.                                                       ODER
                                                                    d)     Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,                                                     FETTS             sondern muss einer Sammel- und Recyclinganlage
                                                                           vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung                                                                         zugeführt werden, die den örtlichen Gesetzen entspricht.
3.3.7 ABLAUF DER INBETRIEBNAHME                                                                                                                         Vor der
                                                                           geschütztem Ort auf.
Reihenfolge der Aktionen bei der Inbetriebnahme des                                                                                                     Inbetriebnahme der                                       Wenn ein Teil der Maschine oder des
                                                                    e)     Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu
Geräts                                                                                                                                                  Maschine. Prüfen                                         Reinigungsmittels entsorgt werden soll, muss
                                                                           besprühen oder in Wasser zu tauchen.
1.     Schalten Sie den Hauptschalter von Position 0 auf                                                                                                Sie die Stellung des                                     dies auf umweltfreundliche Weise geschehen
                                                                    f)     Es darf kein Wasser über die Belüftungsöffnungen
       Position 1.                                                                                                                 1.     Hauptschalter Hauptschalters die
                                                                           am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.                                                                               Nach           jahrelangem          Gebrauch         können
2.     Drücken Sie die grüne Taste an der Vorderseite des                                                                                               Maschine kann nur
                                                                    g)     Die Belüftungsöffnungen sind mit Pinsel und                                                                              Maschinenkomponenten irreparabel beschädigt werden.
       Schrankgehäuses.                                                                                                                                 gestartet werden,
                                                                           Druckluft zu reinigen.                                                                                                   Entsorgen Sie das Gerät in solchen Fällen gemäß den
3.     Nach ca. 5 Sekunden ist das Gerät betriebsbereit -           h)     In Hinblick auf technische Effizienz und zur                                 wenn der Schalter in
       die Steuerung kann über das Bedienfeld gestartet                                                                                                 der Position ON ist.                        örtlichen Umweltschutzbestimmungen.
                                                                           Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig                                                                       Die Maschine kann auch demontiert und ihre Teile sicher
       werden                                                              überprüft werden.                                       Alle 8 Stunden oder täglich                                      und umweltschonend gelagert werden.
      Sollte das Gerät bei der Erstinbetriebnahme nicht             i)     Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.                                                                         Es wird empfohlen, die folgenden Elemente zu trennen:
      funktionieren, auch wenn die Schritte 1 bis 3 korrekt         j)     Zum Reinigen darf man keine scharfen und/                      Drehrollen                                                •      Gebrauchte Fette und Öle
      ausgeführt wurden, schalten Sie das Gerät aus                        oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder                  angetrieben    Entfernen Sie                              •      Metallteile
      und prüfen und ändern Sie dann die Phasenfolge                       Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche     1      und            Schmutz und                                •      Elektrische und elektronische Komponenten
      in der angeschlossenen Stromquelle. Führen Sie                       des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist,              nicht          Schweißrückstände                          •      Kunststoffe.
      nach diesem Vorgang erneut die Prozedur zur                          beschädigen können.                                            angetrieben                                               Sofern nicht anders vereinbart, bleiben Teile und Materialien,
      Inbetriebnahme des Geräts durch
                                                                                                                                                                                                    die bei der vorbeugenden Wartung oder Reparatur ersetzt
Achten Sie nach der korrekten Inbetriebnahme des Geräts             3.4.1 ALLGEMEINE ANMERKUNGEN                                   Alle 500 Stunden wie oben und                                    werden, im Eigentum des Betreibers. Wenn der Hersteller
darauf, dass die richtige Geschwindigkeit am Potentiometer          Der Zweck der Wartung ist es, die Maschine in vollem                                                                            diese Materialien nicht annehmen möchte, informieren Sie
eingestellt ist, halten Sie anschließend den Fußschalter            Funktionszustand zu halten und zu verhindern, dass sie zu                            Führen Sie eine                            sich bitte über Recycling oder umweltgerechte Entsorgung.
gedrückt. Das Gerät beginnt mit den voreingestellten                schnell verschleißt. Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten                                                                      Fast alle gebrauchten Öle und Fette werden als chemischer
                                                                                                                                   1.     Rollenlager    Sichtprüfung
Parametern zu arbeiten. Das Loslassen des Fußschalters              sollten vom Maschinenbediener durchgeführt werden.                                                                              Abfall behandelt. Ihre Entsorgung muss von einem
                                                                                                                                                         durch
stoppt das Gerät.                                                   Die Wartungsarbeiten umfassen die folgenden Aufgaben:                                                                           Fachbetrieb durchgeführt werden.
      Zur Sicherheit des Bedieners arbeitet das Gerät nur,          •      Reinigen der Maschine
      wenn der Fußschalter gedrückt ist, beim Loslassen             •      Schmierung
      des Fußschalters hört das Gerät auf zu arbeiten.              •      Durchführung regelmäßiger Inspektionen des
                                                                           technischen Zustands.
                                                               10                                                14.06.2021       14.06.2021                                                   11
DE                                                                                                                                                              DE

ELEKTRISCHER SCHALTPLAN UND SERVICE
Der Anschluss des Geräts an das Stromnetz sollte von einem                                                                    1-ph-Leis-                                                           3SU1000-1HB20-                                     7 -N       0
                                                                                                             CLS6-B2                                                                                              NOT-AUS-
geschulten Mitarbeiter vorgenommen werden, nachdem er                                 4   EATON         1                     tungsschalter.                                                       0AA0
                                                                                                             269605                                20 Siemens                       3                             Refl. durch                         8 -PE      0
sich mit dieser Betriebsanleitung vertraut gemacht hat. Die                                                                   B2A 6kA                                                              3SU1000-1HB20-
                                                                                                                                                                                                                  Drehung
Maschine sollte über einen flexiblen Kabelanschluss mit                                                                                                                                            0AA0                                                            1-phasiger
                                                                                                                              Relais
einem einphasigen Netzstecker mit Erdung Typ CEE 7/6 an                                                      46.52.8.230.0040 46.52.8.230.                                                         3SU1400-1AA10-                                                  Frequenz-
eine 230VAC 50Hz Netzsteckdose angeschlossen werden,                                  5   FINDER        1                                                                                                                                                          umrichter
                                                                                                             46.52.8.230.0040 0040 (230VAC,                                                        1EA0           Hilfskontakte                                                ATV320       Schneider
die mit einer 16A-Sicherung abgesichert ist. Das Gerät hat                                                                                         21 Siemens                       5                                                                 9 -3U1     1 200/240VAC
                                                                                                                              2 Wechsler)                                                          3SU1400-1AA10- 2NC                                                          ATV320U04M2C Electric
eine Schutzklasse I gegen elektrischen Schlag, daher muss                                                                                                                                                                                                          50/60Hz
                                                                                                                                                                                                   1EA0
die Anschlussinstallation mit einem Schutzleiter versehen                                                                     Schmalprofil-                                                                                                                        0,37kW 3,3A
werden. Es ist strengstens verboten, die Abdeckung zu                                                        95.05.0.000.0000 Steckdose                                                            3SU1550-                                                        IP20
entfernen, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen                              6   FINDER        1
                                                                                                             95.05.0.000.0000 95.05.0.00.                                                          0AA10-0AA0               3-Block-Hal-
ist, und das Gerät mit abgenommener Abdeckung zu                                                                                                   22 Siemens                       3                                                                              ZEW 35
                                                                                                                              000.000 (2P)                                                         3SU1550-                 ter, Metall
verwenden. Wartungsarbeiten (Sauberkeit des Bedienfelds)                                                                                                                                           0AA10-0AA0                                                      schraubenlo-
                                                                                                                                                                                                                                                                                 9540000000
sollten von autorisierten Personen unter Beachtung der                                                                    1-phasiger                                                                                                                  10 -1XS1   2 ser Begrenzer                Weidmiiller
                                                                                                                                                                                                                                                                                 9540000000
für elektrische Geräte geltenden Sicherheitsbedingungen                                                                   Frequenz-                                                                                         Schutzdach                             für TS 35
durchgeführt werden. Nach Beendigung der Arbeiten oder                                    Schneider          ATV320       umrichter                                                                                         für Pilztaster                         Schiene
vor längerer Pause muss das Netzkabel vom Netz getrennt                               7                 1                                                                                          3SU1900-
                                                                                          Electric           ATV320U04M2C 200/240 VAC                                                                                       mit Schlüssel
werden. Die Steuerung des Geräts (mit Ausnahme des                                                                                                                                                 0DY30-0AA0                                                        Etikett für
                                                                                                                          50/60Hz 0,37             23 Siemens                       3                                       22m gelb
Vorgangs zum Zurücksetzen von Sicherungen) ist nicht                                                                                                                                               3SU1900-                                                          den Begren- 1806120000
                                                                                                                          kW 3,3A IP20                                                                                      NOT-Aus-                  11 -1XS1   1                              Weidmiiller
für eine eigenständige Wartung durch den Endbenutzer                                                                                                                                               0DY30-0AA0                                                        zer ZEW 35 1806120000
                                                                                                                                                                                                                            schalter für
vorgesehen.                                                                                                                   ZEW 35                                                                                        3SU                                      - EM 8/30
                                                                                                                              schraubenlo-
               Führen Sie das Zurücksetzen der Sicherung nur                                                 9540000000                                                                                                                                              Endplatte
                                                                                      8   Weidmiiller   6                     ser Begrenzer                                                        M22-R10K                 10kΩ Poten-
               durch, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die                                          9540000000                            24 EATON                         1                                                                                für ZDU10    1748660000
                                                                                                                              für TS 35                                                            229491                   tiometer                  12 -1XS1   1                              Weidmiiller
               Maschine von der Stromversorgung getrennt wurde                                                                                                                                                                                                       – ZAP/TW 1   1748660000
                                                                                                                              Schiene
               und der Stecker sichtbar ist.                                                                                                                                                       M22-WRK3                 3-Stufen-                                grau
                                                                                                                                                   25 EATON                         1
ELEKTRISCHES SCHALT- UND BETRIEBSGERÄT                                                                                        Etikett für den                                                      216872                   Schalter 2NO
                                                                                                             1806120000       Begrenzer                                                                                                                             Federan-
Übersicht der Strukturkennzeichen                                                     9   Weidmiiller   3                                                                                                                                                                          1608510000
                                                                                                             1806120000       ZEW 35 - EM                                                                                   15A mo-                   13 -1XS1   11 schluss. Grau,              Weidmiiller
                                                                                                                                                                                                   P1-BO                                                                           1608510000
 KENNZEICHNUNG                       BESCHREIBUNG                                                                             8/30                 26 ELECTRO_24                    1                                       nostabiler                              2.5mm2
                                                                                                                                                                                                   P1-BO
                                                                                                                                                                                                                            Fußschalter
                                     Elektrisches Schalt-                                                                     Endplatte für                                                                                                                        ZEW 35
 =OR                                                                                                         1748660000
                                     und Betriebsgerät                                10 Weidmiiller    3                     ZDU10 – ZAP/      LISTE VON ARTIKELN                                                                                                 schraubenlo-
                                                                                                             1748660000                                                                                                                                                          9540000000
                                                                                                                              TW 1 grau                                                                                                               14 -1XZ1   2 ser Begrenzer                Weidmiiller
 =E_OR                               Schaltanlagenfassade                                                                                                                                                                                                                        9540000000
                                                                                                                                                                                                                                                                   für TS 35
                                                                                                                              Federan-                                                                                                                             Schiene

                                                                                                                                                ORDNUNGSZAHL
 =OR-W-3000                          Schweißrotator                                                          1608510000
                                                                                      11 Weidmiiller    17                    schluss. Grau,

                                                                                                                                                                                                            Katalognummer
                                                                                                             1608510000

                                                                                                                                                                                   Kennzeichnung
 =KS                                 Steuerpult                                                                               2.5mm2                                                                                                                                 Etikett für

                                                                                                                                                                                                            Nummerntyp
                                                                                                                                                                                                                                                                     den Begren- 1806120000
                                                                                                                                                                                                                                                      15 -1XZ1   1                              Weidmiiller
 +CLA                                Vollständige Artikelliste                                                                Federan-                                                                                                                               zer ZEW 35 1806120000

                                                                                                                                                                                                                                    Hersteller
                                                                                                                                                               Geräte ID
                                                                                                             1608520000

                                                                                                                                                                           Menge
                                                                                      12 Weidmiiller    1                     schluss, blau,                                                                                                                         - EM 8/30
 +LA                                 Zubehörliste                                                            1608520000
                                                                                                                              2.5mm2
                                                                                                                                                                                                                                                                     Endplatte
 +PZ                                 Überblick                                                                                PE-Federan-                                                                                                                            für ZDU10    1748660000
                                                                                                             1608640000                                                       WSI 25/2                                                                10 -1XZ1   1                              Weidmiiller
                                                                                      13 Weidmiiller    2                     schluss, grün/                                  10X38 2P                                                                               – ZAP/TW 1   1748660000
SCHEMA DES ERWEITERTEN STEUERSYSTEMS                                                                         1608640000
                                                                                                                              gelb, 2.5mm2                                                  WSI 25/2 10X38                                                           grau
    ACHTUNG!      Die     Zeichnung  von    diesem                                                                                                  1 -2F1                  1 32A Siche-                                        Weidmiiller
                                                                                                                                                                                            1966090000
    Produkt befindet sich auf der letzte Seite der                                                                            Signallampe                                     rungslast-                                                                           Federan-
    Bedienungsanleitung S.92-93.                                                                             M22-LED230-W                                                     trennschalter                                                                                       1608510000
                                                                                      14 EATON          1                     LED 230 VAC                                                                                                             17 -1XZ1   3 schluss. Grau,               Weidmiiller
                                                                                                             216563                                                                                                                                                               1608510000
VOLLSTÄNDIGE ARTIKELLISTE                                                                                                     WEISS                                           0x38mm                                                                               2.5mm2
                                                                                                                                                                                           gG12A
                                                                                                                              Nockenschal-          2 -2F1                  2 gG12A Siche-                                      EATON                              Federan-
                                                                                                             T0-1-8200/E                                                                   C10G12                                                                                 1608520000
ORDNUNGSZAHL

                                                                                      15 EATON          1                     ter 0-1 1P 20A                                  rungseinsatz                                                            1S -1XZ1   1 schluss, blau,               Weidmiiller
                                                                                                             067352                                                                                                                                                               1608520000
                                            Katalognummer

                                                                 Kennzeichnung

                                                                                                                              für Tür               3 -2F1                  0                                                                                      2.5mm2
                                            Nummerntyp

                                                                                                                              Doppelknopf-                                                                                                                         PE-Federan-
                   Hersteller

                                                                                                             M22-DDL-GR-                                                      1-ph-Leis-                                                                                          1608640000
                                                                                                                              antrieb mit                                                    CLS6-B2                                                  19 -1XZ1   1 schluss, grün/               Weidmiiller
                                Menge

                                                                                      16 EATON          1    GB1/GB0                                4 -2F2                  1 tungsschalter.                                    EATON                                             1608640000
                                                                                                                              Signallampe                                                    269605                                                                gelb, 2.5mm2
                                                                                                             216702                                                           B2A 6kA
                                                                                                                              START/STOP
                                                                                                                                                                              Relais                                                                               ZEW 35
                                                            WSI 25/2                                                          Befestigungs-                                                                                                                        schraubenlo-
                                                            10X38 2P 32A                                     M22-A                                                            46.52.8.230.                                                                                       9540000000
                                        WSI 25/2 10X38                                17 EATON          1                     stecker der                                                              46.528.230.0040                                20 -2XZ1   2 ser Begrenzer                Weidmiiller
    1          Weidmiiller       1                          Sicherungs-                                      216374                                 S -2K1                  1 0040                                     FINDER                                                    9540000000
                                        1966090000                                                                            Frontplatte                                                              46.528.230.0040                                             für TS 35
                                                            lasttrenn-                                                                                                        (230VAC, 2
                                                                                                                                                                              Wechsler)                                                                            Schiene
                                                            schalter                                         M22-K10          Hilfskontakte
                                                                                      18 EATON          3
                                                                                                             216376           1NO                                             Schmalprofil-                                                                          Etikett für
                                                            0x38mm                                                                                                                                                                                                   den Begren- 1806120000
                                        gG12A                                                                                                                                 Steckdose     95.05.0.000.0000                                          21 -2XZ1   1                              Weidmiiller
    2          EATON             2                          gG12A Siche-                                     M22-K01          Hilfskontakte         6 -2K1                  1                                FINDER                                                  zer ZEW 35 1806120000
                                        C10G12                                        19 EATON          1                                                                     95.05.0.00.   95.05.0.000.0000
                                                            rungseinsatz                                     216378           1NC                                                                                                                                    - EM 8/30
                                                                                                                                                                              000.000 (2P)
    3                            0

                                                                                 12                                             14.06.2021      14.06.2021                                                                                       13
DE                                                                                                                                                                                                                                                                      DE

                                                                                                                              KABELÜBERSICHT
               Endplatte                                               =KS-        10kΩ Poten- M22-R10K
                                                                  37           1                                   EATON
               für ZDU10        1748660000                             3R1         tiometer    229491
22 -2XZ1     1                                 Weidmiiller
               – ZAP/TW 1       1748660000

                                                                                                                                          Beschreibung auf der Markierung
               grau                                                    =KS-        3-Stufen-    M22-WRK3
                                                                  36           1                                   EATON
                                                                       3S1         Schalter 2NO 216872

                                                                                                                                                                            (Identifikator/Beschreibung)

                                                                                                                                                                                                            (Identifikator/Beschreibung)

                                                                                                                                                                                                                                                                          Verwendete Leitkabelvenen
               Federan-
                              1608510000                               =KS-        Hilfskontakte M22-K10
23 -2XZ1     3 schluss. Grau,                  Weidmiiller        39           2                                   EATON
                              1608510000                               3S1         1NO           216376
               2.5mm2

                                                                                                                                                                                                                                                        Alle Leitkabelvenen

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Querschnitt [mm2]
               PE-Federan-                                                                        3SU1000-1HB-
                              1608640000                                         NOT-AUS-
24 -2XZ1     1 schluss, grün/                  Weidmiiller             =KS-                       20-0AA0

                                                                                                                                          Quelle/Zweck
                                                                                                                              KABELNAME
                              1608640000                          40           1 Refl. durch                       Siemens
               gelb, 2.5mm2                                            2SAw1                      3SU1000-1HB-
                                                                                 Drehung

                                                                                                                                                                            Standort 1

                                                                                                                                                                                                            Standort 2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Länge [m]
                                                                                                  20-0AA0

                                                                                                                                                                                                                                             Kabeltyp
   =E_         Signallampe
                           M22-LED230-W                                                          3SU1400-1AA-
25 OR-       1 LED 230 VAC                     EATON
                           216563                                      =KS-        Hilfskontakte 10-1EA0
   2H1         WEISS                                              41           1                                   Siemens
                                                                       2SAw1       2NC           3SU1400-1AA-                                  -1XS1 /
   =E_         Nockenschal-                                                                      10-1EA0                                       Elekt-
                            T01-8200/E
20 OR-       1 ter 0-1 1P                      EATON                                                                                           risches                                                     =KS-3R1 JZ-500
                            067352                                                              3SU1550-0AA-                              RPW/

                                                                                                                              -1WS1
   1Q1         20A für Tür                                                                                                                     Schalt-                                                     / Steuer- 12 x    12 10 0,75
                                                                       =KS-        3-Block-Hal- 10-0AA0                                   3R1
                                                                  42           1                                   Siemens                     und                                                         pult      0.75mm2
               Doppel-                                                 2SAw1       ter, Metall  3SU1550-0AA-
   =E_         knopfan-    M22-DDL-GR-                                                          10-0AA0                                        Betriebs-
27 OR-       1 trieb mit   -GB1/GB0            EATON                                                                                           gerät
   2S1         Signallampe 216702                                                Schutzdach
                                                                                 für Pilztaster                                                                                                            =KS-3S1
               START/STOP                                                                         3SU1900-0DY-                            3S1                                                              / Steuer-
                                                                                 mit Schlüssel
                                                                     =KS-                         30-0AA0                                                                                                  pult
   =E_         Befestigungs-                                      43           1 22m gelb                          Siemens
                             M22-A                                   2SAw1                        3SU1900-0DY-
20 OR-       1 stecker der                     EATON                             NOT-Aus-                                                                                                                  =KS-
                             216374                                                               30-0AA0
   2S1         Frontplatte                                                       schalter für                                                                                                              -3SAw2 /
                                                                                 3SU                                                      3SAw2
   =E_                                                                                                                                                                                                     Steuer-
                 Hilfskontakte M22-K10                                                                                                                                                                     pult
29 OR-       1                                 EATON                                              3SU1000-1HB-
                 1NO           216376                                            NOT-AUS-
   2S1                                                                 =KS-                       20-0AA0                                      -1XS1 /
                                                                  44           1 Refl. durch                       Siemens
                                                                       3SAw2                      3SU1000-1HB-                                 Elekt-
   =E_                                                                           Drehung
               Hilfskontakte M22-K01                                                              20-0AA0                                      risches
30 OR-       1                                 EATON                                                                                      RPW/                                                                                             BiT 1000

                                                                                                                              -1WS2
               1NC           216378                                                                                                            Schalt-                                                     =MS-3S1                                             2                   2                        1                5
   2S1                                                                                         3SU1400-1AA-                               3S1                                                                                              2x1mm2
                                                                     =KS-        Hilfskontakte 10-1EA0                                         und
   =E_                                                            45           2                                   Siemens                     Betriebs-
                                                                     3SAw2       2NC           3SU1400-1AA-
31 OR-       0                                                                                 10-1EA0                                         gerät
   2S1
                                                                                                3SU1550-0AA-                                   -2XZ1 /
                                3SU1000-1HB-                           =KS-        3-Block-Hal- 10-0AA0                                        Elekt-                                                      =OR-W-
   =E_         NOT-AUS-                                           46           1                                   Siemens
                                20-OAAO                                3SAw2       ter, Metall  3SU1550-0AA-                                   risches                                                     3000-    JB-600
32 OR-       1 Refl. durch                     Siemens                                                                                    RPW/

                                                                                                                              -1WZ1
                                35U1000-                                                        10-0AA0                                        Schalt-                                                     MC1      4G                                         4                   4                     1,5                 5
   3SAwl       Drehung                                                                                                                    MC1
                                1HB2O-0AA0                                                                                                     und                                                         Schweiß- 1,5mm2
                                                                                 Schutzdach                                                    Betriebs-                                                   rotator
                             35U1400-1AA-                                        für Pilztaster                                                gerät
   =E_                                                                                            3SU1900-0DY-
               Hilfskontakte 10-1EAO                                             mit Schlüssel
33 OR-       2                                 Siemens                 =KS-                       30-0AA0
               2NC           3SU1400-1AA-                         47           1 22m gelb                          Siemens
   3SAwl                                                               3SAw2                      3SU1900-0DY-
                             10-1EA0                                             NOT-Aus-
                                                                                                  30-0AA0
                              3SU155O-OAA-                                       schalter für
   =E_                                                                           3SU
                 3-Block-Hal- 10-0AA0
34 OR-       1                                 Siemens
                 ter, Metall  3SU1550-QAA-                                       15A mo-
   3SAwl                                                               =MS-                       PB-BO            ELEC-
                              10-QAAQ                             48           1 nostabiler
                                                                       3S1                        PB-BO            TRO_24
               Schutzdach                                                        Fußschalter
               für Pilztaster
                                3SU19GO-ODY-
   =E_         mit Schlüssel
                                30-OAAG
35 OR-       1 22m gelb                      Siemens
                                3SU190O-0DY-
   3SAwl       NOT-Aus-
                                3O-OAA0
               schalter für
               3SU
     =OR-
     W-
36           0
     3000-
     MC1

                                                             14                                                  14.06.2021   14.06.2021                                                                                                                                                                                              15
EN                                                                                                                                       EN

USER MANUAL                                                                                                                            c)    If you discover damage or irregular operation,                  i)    Use eye, ear and respiratory protection.
                                                                                                                                             immediately switch the device off and report it to a            j)    The device is not a toy. Children must be supervised
TECHNICAL DATA                                                                 The product must be recycled.                                 supervisor without delay.                                             to ensure that they do not play with the device.
 Parameter description                 Parameter value                                                                                 d)    If there are any doubts as to the correct operation             k)    Do not put your hands or other items inside the
                                                                               WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!                             of the device, contact the manufacturer's support                     device while it is in use!
 Product name                       WELDING ROTATOR                            Applicable to the given situation. (general                   service.                                                        l)    Staff should be trained in health and safety
                                                                               warning sign)                                           e)    Only the manufacturer's service point may repair the                  regulations, know firefighting methods and have
 Model                              S-SPEEDWELD-R3000
                                                                                                                                             device. Do not attempt any repairs independently!                     knowledge of first aid.
 Rated voltage [V~]/                                                           Use ear protection. Exposure to loud noise may          f)    In case of fire, use a powder or carbon dioxide                 m)    Staff clothes should be comfortable, tight-fitting,
                                           230/50                              result in hearing loss.                                       (CO2) fire extinguisher (one intended for use on live                 fastened at hands and feet.
 Frequency [Hz]
                                                                                                                                             electrical devices) to put it out.                              n)    During installation, maintenance or repair, only use
 Rated current [A]                           12                                Wear protective goggles.                                g)    Children or unauthorised persons are forbidden to                     tools that are manufactured in accordance with ISO/
 Installed capacity [kW]                     0,37                                                                                            enter a work station. (A distraction may result in loss               DIN standards.
                                                                               ATTENTION! Electric shock warning!                            of control over the device).                                    o)    All actions during installation, repair and
 Nominal working load limit of                                                                                                         h)    Use the EMERGENCY STOP if there is a risk of injury                   maintenance should be carried out and supervised
                                            1500
 the active section [kg]                                                       CAUTION! Dangerous moving parts                               or death, accident or damage.                                         by properly trained and qualified staff in accordance
                                                                                                                                       i)    Regularly inspect the condition of the safety labels. If              with the basic principles of technical knowledge and
 Nominal working load limit of                                                                                                               the labels are illegible, they must be replaced.                      the instructions contained in this document.
                                            1500                         PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
 the passive section [kg]                                                                                                              j)    Please keep this manual available for future                    p)    It must be ensured that the operators are properly
                                                                         illustration purposes only and in some details may
 Rollers diameter [mm]                       200                         differ from the actual product.                                     reference. If this device is passed on to a third party,              trained in the use and control of the device.
                                                                    The original operation manual is written in German. Other                the manual must be passed on with it.
                                                                    language versions are translations from the German.                k)    Keep packaging elements and small assembly parts                2.4. SAFE DEVICE USE
 Workpiece diameter [mm]                  40-2000
                                                                                                                                             in a place not available to children.                           a)     Do not overload the device. Use the appropriate
                                                                    2. USAGE SAFETY                                                    l)    Keep the device away from children and animals.                        tools for the given task. A correctly-selected device
 Rotational speed [mm/min]                120÷1200                        ATTENTION! Read all safety warnings and all                  m)    If this device is used together with another                           will perform the task for which it was designed better
 Protection rating IP                       IP60                          instructions. Failure to follow the warnings and                   equipment, the remaining instructions for use shall                    and in a safer manner.
                                                                          instructions may result in electric shock, fire and/or             also be followed.                                               b)     Do not use the device if the ON/OFF switch does not
 Overall dimensions (active                                               serious injury or even death.                                n)    A workplace should be equipped with an appropriate                     function properly (does not switch the device on and
 section) [Width x Depth               700x1551x600                 The terms "device" or "product" are used in the warnings                 fire extinguisher that is periodically checked.                        off). Devices which cannot be switched on and off
 x Height; mm]                                                      and instructions to refer to Welding rotator.                      o)    The access and vicinity of the device must be kept                     using the ON/OFF switch are hazardous, should not
                                                                                                                                             clean and free from any obstacles.                                     be operated and must be repaired.
 Overall dimensions (passive                                        2.1. ELECTRICAL SAFETY                                                                                                                   c)     Disconnect the device from the power supply
 section) [Width x Depth               320x1150x280                                                                                         REMEMBER! When using the device, protect
                                                                    a)     The plug must fit the socket. Do not modify the                  children and other bystanders.                                          before commencement of adjustment, cleaning and
 x Height; mm]                                                             plug in any way. Using original plugs and matching                                                                                       maintenance. Such a preventive measure reduces
                                                                           sockets reduces the risk of electric shock.                 2.3. PERSONAL SAFETY                                                         the risk of accidental activation.
 Both section total weight [kg]              147                                                                                       a)     Do not use the device when tired, ill or under the
                                                                    b)     Avoid touching earthed elements such as pipes,                                                                                    d)     When not in use, store in a safe place, away from
                                                                           heaters, boilers and refrigerators. There is an                    influence of alcohol, narcotics or medication which                   children and people not familiar with the device who
1. GENERAL DESCRIPTION                                                                                                                        can significantly impair the ability to operate the
The user manual is designed to assist in the safe and                      increased risk of electric shock if the earthed device is                                                                                have not read the user manual. The device may pose
                                                                           exposed to rain, comes into direct contact with a wet              device.                                                               a hazard in the hands of inexperienced users.
trouble-free use of the device. The product is designed and                                                                            b)     The machine may be operated by physically fit
manufactured in accordance with strict technical guidelines,               surface or is operating in a damp environment. Water                                                                              e)     Keep the device in perfect technical condition.
                                                                           getting into the device increases the risk of damage               persons who are able to handle the machine, are                       Before each use check for general damage and
using state-of-the-art technologies and components.                                                                                           properly trained, who have reviewed this operating
Additionally, it is produced in compliance with the most                   to the device and of electric shock.                                                                                                     especially check for cracked parts or elements and
                                                                    c)     Do not touch the device with wet or damp hands.                    manual and have received training in occupational                     for any other conditions which may impact the safe
stringent quality standards.
                                                                    d)     Use the cable only for its designated use. Never use it            health and safety.                                                    operation of the device. If damage is discovered,
     DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE                                 to carry the device or to pull the plug out of a socket.    c)     The machine is not designed to be handled by                          hand over the device for repair before use.
    THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS                                    Keep the cable away from heat sources, oil, sharp                  persons (including children) with limited mental               f)     Keep the device out of the reach of children.
                 USER MANUAL.                                              edges or moving parts. Damaged or tangled cables                   and sensory functions or persons lacking relevant              g)     Device repair or maintenance should be carried out
                                                                           increase the risk of electric shock.                               experience and/ or knowledge unless they are                          by qualified persons, only using original spare parts.
                                                                    e)     If using the device in a damp environment cannot be                supervised by a person responsible for their safety or                This will ensure safe use.
To increase the product life of the device and to ensure                                                                                      they have received instruction on how to operate the
trouble-free operation, use it in accordance with this user                avoided, a residual current device (RCD) should be                                                                                h)     To ensure the operational integrity of the device, do
                                                                           applied. The use of an RCD reduces the risk of electric            machine.                                                              not remove factory-fitted guards and do not loosen
manual and regularly perform maintenance tasks. The
                                                                           shock.                                                      d)     When working with the device, use common sense                        any screws.
technical data and specifications in this user manual are
                                                                    f)     Do not use the device if the power cord is damaged                 and stay alert. Temporary loss of concentration while          i)     When transporting and handling the device between
up to date. The manufacturer reserves the right to make
                                                                           or shows obvious signs of wear. A damaged power                    using the device may lead to serious injuries.                        the warehouse and the destination, observe the
changes associated with quality improvement. The device
                                                                           cord should be replaced by a qualified electrician or       e)     Use personal protective equipment as required                         occupational health and safety principles for manual
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise                       the manufacturer‘s service centre.                                 for working with the device, specified in section 1                   transport operations which apply in the country
reduction opportunities.                                            g)     To avoid electric shock, do not immerse the cord,                  (Legend). The use of correct and approved personal                    where the device will be used.
                                                                           plug or device in water or other liquids. Do not use               protective equipment reduces the risk of injury.               j)     Avoid situations where the device stops working
This publication applies to a standard device version.                     the device on wet surfaces.                                 f)     To prevent the device from accidentally switching on,                 during use due to excessive loading. This may result
The supplier will not be liable for any damage caused by            h)     Do not submerge the device in water or other liquids.              make sure the switch is on the OFF position before                    in overheating of the drive elements and damage to
changes made without its consent.                                                                                                             connecting to a power source.                                         the device.
                                                                    2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE                                       g)     Do not overestimate your abilities. When using the             k)     Do not touch articulated parts or accessories unless
LEGEND                                                              a)     Make sure the workplace is clean and well lit. A                   device, keep your balance and remain stable at all                    the device has been disconnected from the power
          The product satisfies the relevant safety                        messy or poorly lit workplace may lead to accidents.               times. This will ensure better control over the device                source.
                                                                           Try to think ahead, observe what is going on and use               in unexpected situations.                                      l)     Clean the device regularly to prevent stubborn grime
          standards.
                                                                           common sense when working with the device.                  h)     Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair,                   from accumulating.
          Read instructions before use.                             b)     Do not use the device in a potentially explosive                   clothes and gloves away from moving parts. Loose
                                                                           environment, for example in the presence of                        clothing, jewellery or long hair may get caught in
                                                                           flammable liquids, gases or dust.                                  moving parts.

                                                               16                                                    14.06.2021        14.06.2021                                                       17
Sie können auch lesen